TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPAGE ENVOIS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Freight
- Transport of Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air cargo manifest
1, fiche 1, Anglais, air%20cargo%20manifest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document issued by an aircraft operator and available in hard copy or electronic form. 2, fiche 1, Anglais, - air%20cargo%20manifest
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The air cargo manifest] contains the details of consignments loaded on to a specified flight and provides a list of all the air waybill and master air waybill numbers referring to the goods loaded on to an aircraft. 2, fiche 1, Anglais, - air%20cargo%20manifest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport de marchandises
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manifeste de fret aérien
1, fiche 1, Français, manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par un exploitant d’aéronefs et disponible sous format imprimé ou électronique. 1, fiche 1, Français, - manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le manifeste de fret aérien] contient les détails des envois chargés à bord d’un vol spécifique et fournit une liste de tous les numéros de lettres de transport aérien et lettres de transport aérien de groupage relatives aux marchandises chargées à bord d’un aéronef. 1, fiche 1, Français, - manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- consolidation
1, fiche 2, Anglais, consolidation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- make bulk 2, fiche 2, Anglais, make%20bulk
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of placing together large shipments from multiple or smaller shipments to take advantage of large-volume discounts from carriers. 3, fiche 2, Anglais, - consolidation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
to consolidate goods. 4, fiche 2, Anglais, - consolidation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 2, Français, groupage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le groupage est une technique de transport permettant à plusieurs expéditeurs de grouper leurs envois de détail qui ont la même destination, afin de bénéficier d’un tarif réduit. 1, fiche 2, Français, - groupage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grouper des marchandises. 2, fiche 2, Français, - groupage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- consolidación
1, fiche 2, Espagnol, consolidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción de combinar varias cargas pequeñas en un embarque unitario para beneficiarse de las tasas aplicables a los recipientes o a los carros completos de carga. 1, fiche 2, Espagnol, - consolidaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
agrupar o consolidar mercancías. 2, fiche 2, Espagnol, - consolidaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Freight
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- less than carload freight 1, fiche 3, Anglais, less%20than%20carload%20freight
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A shipment that occupies less than a full railroad car, that may moved from car to car as economy of shipment dictates and on which higher rates than full carload lot rates apply. 2, fiche 3, Anglais, - less%20than%20carload%20freight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fret aérien
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- envois de détail
1, fiche 3, Français, envois%20de%20d%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le groupage est une technique de transport permettant à plusieurs expéditeurs de grouper leurs envois de détail(less than carload freight) qui ont la même destination, afin de bénéficier d’un tarif réduit. 2, fiche 3, Français, - envois%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mercancías de detalle
1, fiche 3, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20de%20detalle
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tráfico de detalle 1, fiche 3, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20detalle
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Freight
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pool small lots 1, fiche 4, Anglais, pool%20small%20lots
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fret aérien
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupage des envois de détails
1, fiche 4, Français, groupage%20des%20envois%20de%20d%C3%A9tails
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deconsolidator
1, fiche 5, Anglais, deconsolidator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dégroupeur
1, fiche 5, Français, d%C3%A9groupeur
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale dont le rôle consiste à fractionner le groupage pour le livrer par envois distincts aux différents destinataires. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9groupeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- consolidating of bulking 1, fiche 6, Anglais, consolidating%20of%20bulking
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(transport de marchandises); (LAMY); mai 1971. 1, fiche 6, Anglais, - consolidating%20of%20bulking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupage des envois 1, fiche 6, Français, groupage%20des%20envois
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


