TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPAGE FICHIERS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fixed file attribute
1, fiche 1, Anglais, fixed%20file%20attribute
normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fixed file attribute: term standardized by ANSI. 2, fiche 1, Anglais, - fixed%20file%20attribute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attribut de fichier fixe
1, fiche 1, Français, attribut%20de%20fichier%20fixe
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information sur un fichier établie à la création du fichier et qui ne peut changer par la suite. Ces attributs donnent l'organisation du fichier(séquentielle, relative ou indexée), l'indicatif principal, les indicatifs complémentaires, le jeu de codes, la longueur minimale et maximale des articles, le type(fixe ou variable) d’article, la séquence de classement des indicatifs de fichiers indexés, le facteur de groupage, le caractère de remplissage et le délimiteur d’article. 1, fiche 1, Français, - attribut%20de%20fichier%20fixe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- catalog
1, fiche 2, Anglais, catalog
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- catalogue 1, fiche 2, Anglais, catalogue
correct, nom, Canada, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
directory of files and libraries, with reference to their locations 1, fiche 2, Anglais, - catalog
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A catalog may contain other information such as the types of devices in which the files are stored, passwords, blocking factors, etc. 1, fiche 2, Anglais, - catalog
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
catalog; catalogue: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 2, Anglais, - catalog
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- catalogue
1, fiche 2, Français, catalogue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
répertoire de fichiers et de bibliothèques signalant leur emplacement 1, fiche 2, Français, - catalogue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un catalogue peut contenir d’autres informations comme les types de périphériques sur lesquels se trouvent les fichiers, des mots de passe, des facteurs de groupage, etc. 1, fiche 2, Français, - catalogue
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
catalogue : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 2, Français, - catalogue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- catalogue
1, fiche 3, Anglais, catalogue
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- catalog 2, fiche 3, Anglais, catalog
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A directory of files and libraries, with reference to their locations. 3, fiche 3, Anglais, - catalogue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A catalog may contain other information such as the types of peripheral equipment in which the files are stored, passwords, blocking factors, etc. 3, fiche 3, Anglais, - catalogue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
catalog, catalogue: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 3, Anglais, - catalogue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- catalogue
1, fiche 3, Français, catalogue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Répertoire de fichiers et de bibliothèques signalant leur emplacement. 2, fiche 3, Français, - catalogue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un catalogue peut contenir d’autres informations comme les types de périphériques sur lesquels se trouvent les fichiers, des mots de passe, des facteurs de groupage, etc. 2, fiche 3, Français, - catalogue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
catalogue : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 3, fiche 3, Français, - catalogue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- catálogo
1, fiche 3, Espagnol, cat%C3%A1logo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- file batching 1, fiche 4, Anglais, file%20batching
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- file blocking 1, fiche 4, Anglais, file%20blocking
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupage de fichiers
1, fiche 4, Français, groupage%20de%20fichiers
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mise en lots de fichiers 1, fiche 4, Français, mise%20en%20lots%20de%20fichiers
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir groupage et lot, traitement par lots. 1, fiche 4, Français, - groupage%20de%20fichiers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


