TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPAGE MARCHANDISES [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Freight
- Transport of Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- master air waybill
1, fiche 1, Anglais, master%20air%20waybill
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Master air waybills are issued by or on behalf of freight forwarders offering a consolidation service. This document specifies the contract between a freight forwarder (or consolidator) and aircraft operator(s) for the transportation of goods originated by more than one shipper but destined for the same final state, airport or other destination. 1, fiche 1, Anglais, - master%20air%20waybill
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- master air way bill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport de marchandises
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lettre de transport aérien de groupage
1, fiche 1, Français, lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20de%20groupage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La lettre de transport aérien de groupage est délivrée par ou au nom de transitaires offrant un service de groupage. Ce document précise le contrat global passé entre le transitaire(ou groupeur) et un ou plusieurs exploitants d’aéronefs pour le transport de marchandises provenant de plus d’un chargeur mais destinées au même État, aéroport ou autre destination finale. 1, fiche 1, Français, - lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20de%20groupage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Freight
- Transport of Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air cargo manifest
1, fiche 2, Anglais, air%20cargo%20manifest
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A document issued by an aircraft operator and available in hard copy or electronic form. 2, fiche 2, Anglais, - air%20cargo%20manifest
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The air cargo manifest] contains the details of consignments loaded on to a specified flight and provides a list of all the air waybill and master air waybill numbers referring to the goods loaded on to an aircraft. 2, fiche 2, Anglais, - air%20cargo%20manifest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport de marchandises
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manifeste de fret aérien
1, fiche 2, Français, manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par un exploitant d’aéronefs et disponible sous format imprimé ou électronique. 1, fiche 2, Français, - manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le manifeste de fret aérien] contient les détails des envois chargés à bord d’un vol spécifique et fournit une liste de tous les numéros de lettres de transport aérien et lettres de transport aérien de groupage relatives aux marchandises chargées à bord d’un aéronef. 1, fiche 2, Français, - manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Containers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- container freight station
1, fiche 3, Anglais, container%20freight%20station
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CFS 2, fiche 3, Anglais, CFS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- container base 3, fiche 3, Anglais, container%20base
correct
- consolidation depot 3, fiche 3, Anglais, consolidation%20depot
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The location designated by carriers for the receiving of cargo to be packed into containers by the carrier. 4, fiche 3, Anglais, - container%20freight%20station
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
At discharge ports, the abbreviation CFS means the bonded location designated by carriers in the port area for unpacking and delivery of cargo. 4, fiche 3, Anglais, - container%20freight%20station
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Conteneurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre de groupage et d’empotage
1, fiche 3, Français, centre%20de%20groupage%20et%20d%26rsquo%3Bempotage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- centre de groupage 2, fiche 3, Français, centre%20de%20groupage
correct, nom masculin
- CFS 2, fiche 3, Français, CFS
correct, nom masculin
- CFS 2, fiche 3, Français, CFS
- centre de conteneurs 1, fiche 3, Français, centre%20de%20conteneurs
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Magasin où la compagnie de navigation effectue le groupage et le dégroupage des marchandises en conteneurs «L. C. L. »[«less than container load»]. 3, fiche 3, Français, - centre%20de%20groupage%20et%20d%26rsquo%3Bempotage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estaciones marítimas
- Contenedores
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estación de carga
1, fiche 3, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20carga
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- freight consolidation
1, fiche 4, Anglais, freight%20consolidation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
freight consolidation: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 4, Anglais, - freight%20consolidation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupage de fret
1, fiche 4, Français, groupage%20de%20fret
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- groupage de marchandises 1, fiche 4, Français, groupage%20de%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à réunir des envois de marchandises en provenance de plusieurs expéditeurs et à faire exécuter par un transporteur l’acheminement du lot ainsi constitué, de manière à en rationaliser la distribution. 1, fiche 4, Français, - groupage%20de%20fret
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
groupage de fret; groupage de marchandises : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 4, Français, - groupage%20de%20fret
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Freight
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air freight forwarder
1, fiche 5, Anglais, air%20freight%20forwarder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A type of freight forwarder who specializes in air cargo. He usually consolidates the air shipments of various exporters, charging them for actual weight and deriving his profit by paying the airline the lower consolidated rate. He issues his own air waybills to the exporters, is licensed by the CAB (Civil Aeronautics Board) and has the status of an indirect air carrier. 2, fiche 5, Anglais, - air%20freight%20forwarder
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compare "freight forwarder". 3, fiche 5, Anglais, - air%20freight%20forwarder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fret aérien
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transitaire de fret aérien
1, fiche 5, Français, transitaire%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire entre le client et le transporteur aérien. Il assure divers services liés au mouvement des marchandises avant et après le transport aérien : ramassage, groupage, établissement de la documentation, etc. 1, fiche 5, Français, - transitaire%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir «transitaire». 2, fiche 5, Français, - transitaire%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- expedidor de carga aérea
1, fiche 5, Espagnol, expedidor%20de%20carga%20a%C3%A9rea
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- expedidor de carga
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cargo bulking 1, fiche 6, Anglais, cargo%20bulking
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupage des marchandises en gros chargements
1, fiche 6, Français, groupage%20des%20marchandises%20en%20gros%20chargements
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- consolidated cargo 1, fiche 7, Anglais, consolidated%20cargo
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 7, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 7, Français, groupage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- marchandise de groupage 1, fiche 7, Français, marchandise%20de%20groupage
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- groupages
- marchandises de groupage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- LCL goods 1, fiche 8, Anglais, LCL%20goods
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- LCL good
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marchandises LCL
1, fiche 8, Français, marchandises%20LCL
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- marchandises transportées en conteneurs de groupage 1, fiche 8, Français, marchandises%20transport%C3%A9es%20en%20conteneurs%20de%20groupage
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- marchandise LCL
- marchandise transportée en conteneur de groupage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Containers
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vanning
1, fiche 9, Anglais, vanning
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- stuffing 1, fiche 9, Anglais, stuffing
verbe
- container vanning 2, fiche 9, Anglais, container%20vanning
proposition
- container stuffing 2, fiche 9, Anglais, container%20stuffing
proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- remplir le conteneur 1, fiche 9, Français, remplir%20le%20conteneur
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stuffing : Mise en conteneur des marchandises faisant l'objet d’un groupage. On dit aussi vanning. 1, fiche 9, Français, - remplir%20le%20conteneur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Containers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- container stuffing 1, fiche 10, Anglais, container%20stuffing
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- container vanning 2, fiche 10, Anglais, container%20vanning
- stuffing 2, fiche 10, Anglais, stuffing
nom
- vanning 2, fiche 10, Anglais, vanning
nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- remplissage du conteneur
1, fiche 10, Français, remplissage%20du%20conteneur
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
stuffing : Mise en conteneur des marchandises faisant l'objet d’un groupage. On dit aussi vanning. 2, fiche 10, Français, - remplissage%20du%20conteneur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
vanning : voir stuffing, remplir le conteneur. 2, fiche 10, Français, - remplissage%20du%20conteneur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pool car
1, fiche 11, Anglais, pool%20car
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A car carrying less-than-carload shipments consolidated by forwarders and having the same general destination, so as to allow the forwarders to take advantage of carload rates or service. 2, fiche 11, Anglais, - pool%20car
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
A car in a group of cars made jointly available by several railways to the automotive, paper industries, etc. The pool car is always an assigned car but the reverse is not necessarily true. 2, fiche 11, Anglais, - pool%20car
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term is officially approved by CN and CP. 3, fiche 11, Anglais, - pool%20car
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- wagon de groupage
1, fiche 11, Français, wagon%20de%20groupage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- wagon de pool 1, fiche 11, Français, wagon%20de%20pool
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les termes wagon de groupage et wagon de pool sont uniformisés par CN et CP. 2, fiche 11, Français, - wagon%20de%20groupage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les marchandises sont groupées et acheminées par wagons de groupage(pool car) vers un centre de dégroupage proche de leur destination pour être dégroupées et livrées à leurs destinataires respectifs; D, E et F. 3, fiche 11, Français, - wagon%20de%20groupage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- grouping of freight 1, fiche 12, Anglais, grouping%20of%20freight
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 12, La vedette principale, Français
- groupage des marchandises
1, fiche 12, Français, groupage%20des%20marchandises
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


