TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPAL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Psychology
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- social identity theory
1, fiche 1, Anglais, social%20identity%20theory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SIT 2, fiche 1, Anglais, SIT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Social identity theory was developed by Tajfel and Turner in 1979. The theory was originally developed to understand the psychological basis of intergroup discrimination. 3, fiche 1, Anglais, - social%20identity%20theory
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Social identity theory involves three central ideas: categorization, identification and comparison ... 4, fiche 1, Anglais, - social%20identity%20theory
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The basic idea is that we think of ourselves and others in terms of not only a personal self but also social identities. For example, the minimal group paradigm revealed that when people see themselves as belonging to different groups this can produce intergroup bias. 5, fiche 1, Anglais, - social%20identity%20theory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- théorie de l’identité sociale
1, fiche 1, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TIS 2, fiche 1, Français, TIS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] selon la théorie de l’identité sociale, les attitudes envers autrui pourraient rapidement changer selon la position comme membre d’un groupe social (identité sociale) ou comme individu unique (identité personnelle). 3, fiche 1, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20sociale
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La théorie de l’identité sociale suggère que les identifications collectives sont multiples et se recoupent largement. L’hypothèse que l’on peut se sentir à la fois Wallon, Belge, Européen, etc., y trouve donc un fondement théorique solide. 4, fiche 1, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20sociale
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
De fait, la TIS et la TAC [théorie de l'auto-catégorisation] ont une portée universelle ;leurs postulats sont censés s’appliquer à toute situation de relations intergroupes(TIS), voire à tout phénomène groupal(TAC). 5, fiche 1, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20sociale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Group Dynamics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- group
1, fiche 2, Anglais, group
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to a group: belonging to or shared by the members of a group as a whole. 2, fiche 2, Anglais, - group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Dynamique des groupes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupal
1, fiche 2, Français, groupal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Propre au groupe. 2, fiche 2, Français, - groupal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- follower
1, fiche 3, Anglais, follower
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Role" refers to a set of "expectations" for interaction between a person who holds one position in a group and another person who holds a reciprocal position. In other words, there can be no "leader" role without a "follower" role. 1, fiche 3, Anglais, - follower
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- follower role
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- suiveur
1, fiche 3, Français, suiveur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- suiveuse 2, fiche 3, Français, suiveuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] il ne peut y avoir de "dirigeant" sans "dirigés", de "meneurs" sans "suiveurs". 3, fiche 3, Français, - suiveur
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] le fait demeure que certains individus s’emparent facilement de l'esprit groupal, fascinent et entraînent des suiveurs. 4, fiche 3, Français, - suiveur
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
[...] certaines individualités du groupe prennent de l’influence, deviennent leaders (les autres devenant suiveurs) [...] 4, fiche 3, Français, - suiveur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- warm-up
1, fiche 4, Anglais, warm%2Dup
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- warming up 2, fiche 4, Anglais, warming%20up
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
practice or preparation preliminary to an important or major event. 3, fiche 4, Anglais, - warm%2Dup
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
a preliminary trial or session before the main contest, exhibition, or undertaking: two wonderful pre-session warm-ups ... 4, fiche 4, Anglais, - warm%2Dup
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mise en train
1, fiche 4, Français, mise%20en%20train
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- échauffement 2, fiche 4, Français, %C3%A9chauffement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mise en train d’un groupe, ou d’un individu, pour un engagement sportif, groupal, psychodramatique. 3, fiche 4, Français, - mise%20en%20train
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Avant une séance de sport, on pratique un échauffement approprié. Pourquoi en irait-il autrement d’une réunion qui [...] représente un effort intense? Cette mise en train peut être confondue avec les présentations lorsque celles-ci constituent déjà un exercice d’expression ou de communication. 4, fiche 4, Français, - mise%20en%20train
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Group Dynamics
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- group actual experience
1, fiche 5, Anglais, group%20actual%20experience
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- group experience 1, fiche 5, Anglais, group%20experience
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
experience: actual living through an event or events. 2, fiche 5, Anglais, - group%20actual%20experience
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Dynamique des groupes
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vécu du groupe
1, fiche 5, Français, v%C3%A9cu%20du%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vécu de groupe 2, fiche 5, Français, v%C3%A9cu%20de%20groupe
correct, nom masculin
- vécu en groupe 3, fiche 5, Français, v%C3%A9cu%20en%20groupe
correct, nom masculin
- vécu groupal 4, fiche 5, Français, v%C3%A9cu%20groupal
correct, nom masculin
- vécu collectif 2, fiche 5, Français, v%C3%A9cu%20collectif
correct, nom masculin
- expérience vécue en groupe 3, fiche 5, Français, exp%C3%A9rience%20v%C3%A9cue%20en%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le "vécu" du groupe [...] se manifeste par des phénomènes plus discrets [que le contenu et les aspects formels de la réunion]. Pour percevoir la dynamique d’un groupe en réunion, il faut comprendre les échanges au niveau de ce que le groupe vit ici et maintenant. Il faut se demander quelle est la situation que le groupe traverse et quel sens cette situation a pour lui. 5, fiche 5, Français, - v%C3%A9cu%20du%20groupe
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'expérience vécue est inexploitable sans sa conceptualisation théorique [...] La centration sur le vécu ici-et-maintenant du groupe.-Centrer sur "ici et maintenant"(hic et nunc), c'est obliger les participants à réfléchir sur leurs comportements effectifs dans le cadre de leur expérience actuelle commune. [...] ce vécu groupal [...] n’ est pas perçu au début. Il est fractionné, déformé, interprété. 6, fiche 5, Français, - v%C3%A9cu%20du%20groupe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- jus inter potestates 1, fiche 6, Anglais, jus%20inter%20potestates
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 6, La vedette principale, Français
- droit inter groupal
1, fiche 6, Français, droit%20inter%20groupal
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- droit intersouverain 1, fiche 6, Français, droit%20intersouverain
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


