TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE 13 [19 fiches]

Fiche 1 2024-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
CONT

The Ehlers-Danlos syndromes (EDS) are a group of 13 heritable connective tissue disorders. The conditions are caused by genetic changes that affect connective tissue. ... Some [symptoms] are seen across all types of EDS, including joint hypermobility, skin hyperextensibility, and tissue fragility.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
CONT

Les syndromes d’Ehlers-Danlos(SED) englobent un groupe varié de maladies congénitales du tissu conjonctif, qui sont actuellement subdivisées en 13 sous-types différents. Elles ont en commun une prédisposition défavorable du tissu conjonctif.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
DEF

A type of chain with teeth on its links that mesh with teeth in the sprockets of a chain drive.

CONT

Silent chain is designed for use on high-speed drives. It is preferable to roller chain for this function. Silent chain consists of a series of toothed link-plates assembled on pin connectors.

OBS

silent chain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
CONT

Par rapport à une chaîne traditionnelle d’une largueur de 13 mm de largeur et d’un pas de 3/8" pour la plus couramment utilisée, la chaîne à denture inversée développée par INA [marque de commerce du groupe Schaeffler] ne dépasse pas 10, 5 mm de largeur. Pour une masse réduite, elle présente une résistance à la fatigue et à l'usure nettement supérieure. Elle est constituée de plaques réalisées par découpage fin et, entre les plaques articulées, vient s’intercaler une plaque médiane serrante. Ce type d’assemblage renforce la solidité de l'ensemble, tout en limitant la déformation des axes. La résistance à l'usure est également améliorée par la qualité supérieure de l'articulation.

OBS

L’équivalent français «chaîne silencieuse» est recommandé par l’Office québécois de la langue française.

OBS

chaîne silencieuse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

This class of wheat is grown in the Great Plains area of the U.S. which includes the states of Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, South Dakota and Wyoming. In 1981, it formed about 40% of total U.S. wheat production. The wheat is a strong type (gluten quality) and its flour produces good bread. Its average protein content is in the range of 12 to 13%; normally it has good test weight (75 to 77 kilograms per hectolitre) and is low in moisture content (11 to 12%). With proper conditioning it gives good milling results. The most prominent varieties of this group in 1981 were Newton, Larned, Eagle and Scout. Hard red winter wheat has no subclasses for grading purposes. It is assigned numerical grades but has somewhat higher (2 pounds for No. 1 and 1 pound for other grades) test weights.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Cette classe de blé est cultivée dans la Prairie américaine(Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, Dakota du Sud et Wyoming). En 1981, elle représentait environ 40% de la production américaine totale de blé. Ce type de blé est fort en gluten et sa farine donne un bon pain. Pour les protéines, sa teneur moyenne oscille entre 12 et 13%. Son poids spécifique est généralement bon(75 à 77 kg/hl) et sa teneur en eau est faible(11 à 12%). Conditionné convenablement, ce blé possède de bonnes qualités meunières. Les variétés les plus en évidence dans ce groupe, en 1981, étaient le Newton, le Larned, l'Eagle et le Scout(dont le Scout 66). Le blé de force rouge d’hiver n’ a pas de sous-classe. On lui attribue des grades numériques, mais il a des poids spécifiques quelque peu plus élevés(2 livres pour le no 1 et 1 livre pour les autres grades).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
CONT

Clasificación de los trigos estadounidenses. [...] Hard Red Winter Wheat. Todas la variedades de trigo duro rojo de invierno. Esta clase no posee subclases.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
DEF

A class of natural or synthetic organic chemical compounds characterized by a molecular structure of 17 carbon atoms arranged in four rings.

Terme(s)-clé(s)
  • steroids

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
CONT

Les stéroïdes constituent un groupe de lipides dérivant de triterpénoïdes(lipides à 30 atomes de carbones), majoritairement le squalène. Ils se caractérisent par un noyau cyclopentanophénanthrénique hydrophobe partiellement ou totalement hydrogéné. Habituellement, les carbones C10, C13</sub> sont liés à un groupe méthyle-CH3 et le carbone C17 à un groupe alkyle. Par extension, les stéroïdes incluent également les lipides dont le noyau cyclopentanophénanthrénique a été modifié par scission d’une liaison et l'ajout ou la délétion d’un carbone.

OBS

En médecine le terme de «stéroïde» fait référence aux hormones stéroïdiennes. Dans un contexte sportif, «stéroïde» est habituellement employé pour désigner les stéroïdes anabolisants.

Terme(s)-clé(s)
  • stéroïdes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
DEF

Compuesto perteneciente a un grupo de compuestos policíclicos relacionados con los terpenos.

OBS

Incluyen el colesterol, numerosas hormonas, precursores de ciertas vitaminas, ácidos biliares, alcoholes y ciertas drogas y venenos naturales.

Terme(s)-clé(s)
  • esteroides
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

Established by the Commission on Human Rights in its resolution 1995/32 of 3 March 1995 with the sole purpose of elaborating a draft declaration of the rights of indigenous peoples for consideration and adoption by the General Assembly within the International Decade of the World's Indigenous People.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés
OBS

Dernière session du Groupe de travail sur le projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones avant l'adoption de la Déclaration par l'Assemblée générale le 13 septembre 2007.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Land Forces
OBS

The program for meeting LFCPFS emphasizes endurance and muscular strength, aerobic capability, power and flexibility. ... LFCPFS constitutes a single standard for all 5 ASG [5 Area Support Group] personnel, regardless of gender, age or size. Three tests were selected to assess the physical fitness of Army personnel. The tests must be performed consecutively, and failure on one test requires a re-take of the three tests that comprise [the] LFCPFS. These tests are: marching 13 kilometres carrying a load of 24 kilograms in under 2 hours, 26 minutes, 20 seconds; evacuating a victim over a distance of 100 metres in under 60 seconds; and digging a trench comprising 0.486 square metre of gravel in under 6 minutes.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Forces terrestres
OBS

Le programme pour atteindre la NAPCFT met l'accent sur l'endurance et la force musculaire, la capacité aérobique, la puissance et la souplesse. [...] La NAPCFT constitue une norme unique pour tout le personnel du 5 GSS [5e Groupe de soutien de secteur], peu importe le sexe, l'âge et la taille. Trois épreuves ont été sélectionnées afin d’évaluer la condition physique du personnel de l'Armée de terre. Les épreuves doivent être exécutées de façon consécutive de sorte que l'échec d’une seule épreuve entraîne la reprise des trois épreuves de la NAPCFT. Ces trois épreuves sont : la marche de 13 kilomètres avec charge de 24 kilogrammes en moins de 2 heures 26 minutes 20 secondes; l'évacuation d’une victime sur une distance de 100 mètres en moins de 60 secondes; et le creusage d’une tranchée de 0, 486 mètre carré de gravier en moins de 6 minutes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Military Materiel Management
DEF

A 13-digit number used to identify a unique supply item.

CONT

NSNs are issued by National Codification Bureaus (NCBs). The NSN is a 13 digit number and is divided into 3 parts: The first 4 digits are the NATO Supply Classification Code ... The next 2 digits indicate the NCB assigning the NSN. The final 7 digits ... do not have inherent significance. However, the number is assigned ... to only one item of supply within the codifying country. ... NSNs are usually assigned to items that are needed on a recurring basis. NSNs are assigned by the country of manufacture, not the country that requires an NSN assignment. That principle helps prevent NSN duplication.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Numéro de 13 chiffres qui sert à identifier un article de ravitaillement unique.

CONT

Les NNO sont attribués par les bureaux nationaux de codification(BNC). Le NNO est un groupe de 13 chiffres, divisé en trois parties : les 4 premiers chiffres constituent le code OTAN de classification des approvisionnements [...] les 2 chiffres suivants indiquent le BNC ayant attribué le NNO; les 7 derniers chiffres n’ ont pas de signification intrinsèque. Toutefois, ce numéro n’ est attribué qu'à un seul et unique article d’approvisionnement dans le pays qui assure la codification. [...] Les NNO sont en principe attribués à des articles dont on a régulièrement besoin. Ils sont attribués par le pays où l'article a été fabriqué et non par le pays ayant besoin qu'un NNO soit attribué. Ce principe aide à éviter la création de NNO redondants.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Homeopathy
OBS

Final report of the Advisory Panel on Natural Health Products, May 13, 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • Final report of the Advisory Panel on Natural Health Products

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Homéopathie
OBS

Rapport final du Groupe consultatif sur les produits de santé naturels, le 13 mai 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport final du Groupe consultatif sur les produits de santé naturels

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Climate Change
OBS

Established by the Conference of the Parties to the Framework Convention on Climate Change; article 13 of the Convention provides that the Conference of the Parties "shall, at its first session, consider the establishment of a multilateral consultative process, available to Parties on their request, for the resolution of questions regarding the implementation of the Convention."

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Changements climatiques
OBS

Deux organismes supplémentaires ont été créés lors de la CP-1 [Première Conférence des Parties] : le Groupe spécialisé chargé du Mandat de Berlin(AGBM), qui a terminé ses travaux à Kyoto en décembre 1997, et le Groupe spécialisé chargé de l'article 13 qui a achevé sa tâche en juin 1998.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cambio climático
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Source : Recommandation 13 du rapport du Groupe consultatif sur la révision de la législation.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
DEF

... the synthetic radioactive element having atomic number 102 ...

OBS

The chemical properties of element 102 are unknown, but like the other elements of the actinide series, the properties of this very short-lived element may resemble those of the rare earth metals.

OBS

The name nobelium has been replaced by the name, element 102.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
DEF

Élément transuranien radioactif faisant partie du groupe des actinides [et] produit artificiellement par bombardement du curium 244 par des ions de carbone 13 accélérés.

OBS

Cet élément a également été produit atome par atome mais son identification fut rendue encore plus délicate par sa très brève demi-vie.

OBS

Numéro atomique 102, nombre de masse 254.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Thermal radiators are positioned on the Integrated Truss Structure. These radiators are oriented using rotary joints to keep them parallel to the Sun's rays so as to keep them from receiving external heat inputs, and to keep them oriented toward space to allow radiation of heat. ... the radiators pick up heat from the ISS [International Space Station] through the environmental control system, which then transfers that heat to the radiators ...

CONT

Thermal radiators are used to radiate the excess thermal energy generated by operation of the ISS [International Space Station] into space, in order to maintain a suitable on-board working environment.

OBS

thermal radiator: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

La poutre et les panneaux solaires [constituent] la partie la plus spectaculaire de la Station spatiale internationale. Assemblés en plusieurs étapes, ces gigantesques générateurs électriques sont les plus grands qui aient jamais été construits. Ils fourniront en moyenne jusqu'à 110kW à la Station. Disposés en deux groupes «Tribord S» et «Bâbord P» comprenant chacun un ensemble de huit panneaux, chacun d’entre eux ne mesure pas moins de 40 x 13 mètres. À chaque groupe de panneaux est associé un ou plusieurs radiateurs-dissipateurs de chaleur. L'ensemble est disposé de part et d’autre d’une poutre de plus de 100 mètres de longueur, fixée en son centre au sommet du Node-1 Unity par un élément intermédiaire.

OBS

radiateur thermique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Radiateur perpendiculaire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

Retrospective study was conducted to evaluate the results of repeat posteromedial release (PMR) for resistant idiopathic club foot deformity.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
CONT

Trente-cinq patients, porteurs de trente-cinq pieds bots unilatéraux traités ont été revus en fin de croissance, à un âge moyen de 14 ans 8 mois, pour des extrêmes de 13 ans et 19 ans 6 mois. Les 35 patients sont répartis en 3 groupes :-Groupe I : quinze pieds multiopérés.-Groupe II : dix pieds n’ ayant eu qu'un seul temps de libération postéro-médiale.-Groupe III : dix pieds traités non chirurgicalement.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Accounting
DEF

The Interdepartmental Advisory Committee on the Chart of Accounts (IACCOA) was formed in May 1995 to advise Treasury Board Secretariat (TBS) on the Chart of Accounts, and to allow departments to help develop the policy. The IACCOA reviews each classification and revises the detailed codes. It has 13 members from departments of various size and complexity; representatives from Statistics Canada, TBS and the Receiver General (RG), as corporate users; representatives from TBS, as the organization that makes accounting and Financial Information Strategy (FIS) policies; and representatives from Public Works and Government Services Canada (PWGSC), which operates the central system. The Office of the Auditor General of Canada (OAG) also has ex-officio status on the committee, so that it can raise its concerns on a timely basis.

Terme(s)-clé(s)
  • Inter-departmental Advisory Committee on Chart of Accounts

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité
DEF

Le Comité consultatif interministériel du plan comptable(CCIPC) a été formé en mai 1995 pour agir à titre de groupe de consultation pour le Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) en matière de plan comptable et pour permettre aux ministères de participer à l'élaboration de la politique. Le but du CCIPC était de passer en revue chaque classification et de réviser les codes détaillés. Il est constitué de 13 membres provenant de ministères de diverses tailles et complexités; les représentants de Statistique Canada, du SCT et du Receveur général jouent le rôle de ministères utilisateurs; le SCT agit à titre de responsable de l'élaboration des politiques comptables et de la Stratégie de l'information financière(SIF) ;Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) administre le système central. Le Bureau du Vérificateur général du Canada(BVG) est également membre d’office du comité pour lui permettre de faire valoir ses préoccupations en temps opportun.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Palletization
DEF

A skeleton framework, of fixed or adjustable design, to support a number of individual pallet loads.

Terme(s)-clé(s)
  • pallet storage rack

Français

Domaine(s)
  • Palettisation
CONT

Destinés à être desservis par engins de manutention mécaniques, [les rayonnages] peuvent, par conséquent, présenter une grande hauteur et une grande résistance à la charge [...] Dans un rayonnage à palettes classique les charges reposent directement sur des profilés métalliques horizontaux appelés lisses, fixés par leurs extrémités aux montants.

CONT

Le centre logistique de Monteux [...] reçoit toutes les productions du groupe Ducros et en assure le stockage :13 500 palettes dans un palettier automatique de 25 mètres de hauteur, équipé de transtockeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Composed of the former Warsaw Treaty countries.

Terme(s)-clé(s)
  • Group of 13

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe des 13

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Terme(s)-clé(s)
  • Grupo de los 13
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Correctional Service of Canada Working Group on the Application of Section 13 of the Inquiries Act

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail du Service correctionnel du Canada sur l'application des dispositions de l'article 13 de la Loi sur les enquêtes

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Animal Pests (Crops)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Animaux nuisibles aux cultures
OBS

«Groupe de travail sur les virus pathogènes» : section du Rapport annuel sur la lutte intégrée contre les ravageurs forestiers, page 13

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Planets
CONT

Type II carbonaceous chondrites have densities in the range of 2.5-2.9, are largely made up of serpentine, are weakly as non-magnetic, and have much of their sulfur in the free state.

OBS

Carbonaceous chondrites are grouped in three types, each characterized by the amount of organic material and by other compositional features: ... type II is intermediate in composition (12-24% ignition loss);....

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Planètes
OBS

Pour les chondrites carbonées, on adoptera la classification de Wiik(1956) :(...) Groupe II : On connaît dix-sept pierres attachées à ce groupe; elles contiennent 13, 3 p. 100 d’eau et 2, 5 p. 100 de carbone en moyenne. Les chondres et les débris cristallins d’olivine et de pyroxène(à composition variable), formés à haute température, sont inclus dans une matrice de même nature que le matériau de chondrites du groupe I.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :