TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE 24 [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cube satellite
1, fiche 1, Anglais, cube%20satellite
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CubeSat 2, fiche 1, Anglais, CubeSat
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a square-shaped miniature satellite [that is] 10 cm × 10 cm × 10 cm [and weighs] about 1 kg. 3, fiche 1, Anglais, - cube%20satellite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A CubeSat can be used alone ... or in groups of multiple units (maximum 24 units). 3, fiche 1, Anglais, - cube%20satellite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- satellite cubique
1, fiche 1, Français, satellite%20cubique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CubeSat 2, fiche 1, Français, CubeSat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nanosatellite cubique 3, fiche 1, Français, nanosatellite%20cubique
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un CubeSat est un satellite cubique miniature(10 cm × 10 cm × 10 cm – à peu près la taille d’un cube Rubik) qui pèse environ 1 kg. Un CubeSat peut être utilisé seul(1 unité) ou en groupe [d’au plus 24 unités]. 4, fiche 1, Français, - satellite%20cubique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nanosatellite cubique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2023. 5, fiche 1, Français, - satellite%20cubique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- CubeSat
1, fiche 1, Espagnol, CubeSat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Picosatélite de forma cúbica, con una masa [aproximada] de 1 kilogramo y un volumen de 1000 centímetros cúbicos. 1, fiche 1, Espagnol, - CubeSat
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overdue
1, fiche 2, Anglais, overdue
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the case of an overdue group, a physical search will not occur before 24 hours has elapsed, and may occur as late as 48 hours after the de-registration date has passed (dependent on weather conditions and availability of aircraft). 1, fiche 2, Anglais, - overdue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- en retard
1, fiche 2, Français, en%20retard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un groupe est en retard, on attend au moins 24 heures, voire même 48 heures après la date de retour prévue avant de lancer une opération de recherche sur le terrain(selon les conditions atmosphériques et la disponibilité des aéronefs). 1, fiche 2, Français, - en%20retard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- retrasado
1, fiche 2, Espagnol, retrasado
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pilot responsibility allowance 1, fiche 3, Anglais, pilot%20responsibility%20allowance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The proposal our negotiating team takes into negotiations is, of course, confidential, but we are looking at improvements to, among other things, salary, the terminable allowance, vacation allotment, other types of leave, and the pilot responsibility allowance. 1, fiche 3, Anglais, - pilot%20responsibility%20allowance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prime de pilotage d’avion
1, fiche 3, Français, prime%20de%20pilotage%20d%26rsquo%3Bavion
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Prime de pilotage d’avion(Article 24). 24. 01 Dans le protocole d’entente, l'employeur a accepté de réviser à la hausse cette prime si l'indemnité pour fonctions supplémentaires de la convention collective du groupe Navigation aérienne est augmentée pendant la durée de la convention collective AR/ACR(Groupe des agents de recherches et des agents du conseil de recherches). 2, fiche 3, Français, - prime%20de%20pilotage%20d%26rsquo%3Bavion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Land Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Land Force Command Physical Fitness Standard
1, fiche 4, Anglais, Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LFCPFS 1, fiche 4, Anglais, LFCPFS
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The program for meeting LFCPFS emphasizes endurance and muscular strength, aerobic capability, power and flexibility. ... LFCPFS constitutes a single standard for all 5 ASG [5 Area Support Group] personnel, regardless of gender, age or size. Three tests were selected to assess the physical fitness of Army personnel. The tests must be performed consecutively, and failure on one test requires a re-take of the three tests that comprise [the] LFCPFS. These tests are: marching 13 kilometres carrying a load of 24 kilograms in under 2 hours, 26 minutes, 20 seconds; evacuating a victim over a distance of 100 metres in under 60 seconds; and digging a trench comprising 0.486 square metre of gravel in under 6 minutes. 1, fiche 4, Anglais, - Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conditionnement physique et culturisme
- Forces terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Norme d’aptitude physique du Commandement de la Force terrestre
1, fiche 4, Français, Norme%20d%26rsquo%3Baptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NAPCFT 1, fiche 4, Français, NAPCFT
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le programme pour atteindre la NAPCFT met l'accent sur l'endurance et la force musculaire, la capacité aérobique, la puissance et la souplesse. [...] La NAPCFT constitue une norme unique pour tout le personnel du 5 GSS [5e Groupe de soutien de secteur], peu importe le sexe, l'âge et la taille. Trois épreuves ont été sélectionnées afin d’évaluer la condition physique du personnel de l'Armée de terre. Les épreuves doivent être exécutées de façon consécutive de sorte que l'échec d’une seule épreuve entraîne la reprise des trois épreuves de la NAPCFT. Ces trois épreuves sont : la marche de 13 kilomètres avec charge de 24 kilogrammes en moins de 2 heures 26 minutes 20 secondes; l'évacuation d’une victime sur une distance de 100 mètres en moins de 60 secondes; et le creusage d’une tranchée de 0, 486 mètre carré de gravier en moins de 6 minutes. 1, fiche 4, Français, - Norme%20d%26rsquo%3Baptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- private capital flow 1, fiche 5, Anglais, private%20capital%20flow
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- private flow 2, fiche 5, Anglais, private%20flow
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Group of 24 ministers emphasized that rising private capital flows are no substitute for official development assistance for promoting growth and alleviating poverty - particularly since such flows were channeled to only a few developing countries. 3, fiche 5, Anglais, - private%20capital%20flow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flux de capitaux privés
1, fiche 5, Français, flux%20de%20capitaux%20priv%C3%A9s
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- flux privé 2, fiche 5, Français, flux%20priv%C3%A9
nom masculin
- apports de capitaux privés 3, fiche 5, Français, apports%20de%20capitaux%20priv%C3%A9s
nom masculin, pluriel
- apports privés 1, fiche 5, Français, apports%20priv%C3%A9s
nom masculin, pluriel
- apports du secteur privé 4, fiche 5, Français, apports%20du%20secteur%20priv%C3%A9
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les ministres du Groupe des 24 ont fait valoir que les flux de capitaux privés ne peuvent se substituer aux apports publics pour stimuler la croissance et lutter contre la pauvreté, en particulier parce que ces flux ne bénéficient qu'à un petit nombre de pays en développement. 1, fiche 5, Français, - flux%20de%20capitaux%20priv%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telephone Metering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- traffic volume
1, fiche 6, Anglais, traffic%20volume
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- volume of traffic 2, fiche 6, Anglais, volume%20of%20traffic
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The traffic volume can be expressed in terms of the average number of calls in progress or the number of devices in use. (ENBELL, 80: 474) Tandem and toll offices switch trunks, which are usually much busier than lines. Thus, for a given volume of traffic, there would be fewer trunks than lines, and the switching networks for tandem and toll offices would have relatively fewer terminations than a local switching office. (ENBELL, 80: 87) 2, fiche 6, Anglais, - traffic%20volume
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Téléphonométrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- volume du trafic
1, fiche 6, Français, volume%20du%20trafic
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On appelle "volume du trafic" acheminé par un faisceau de circuits(ou par un groupe d’organes de connexion) pendant une période quelconque, le total des durées d’occupation de ces organes pendant la période considérée.(TECHNI, E-2860 : 7) [...] la connaissance du volume du trafic ne caractérise pas la manière dont les appels sont distribués dans le temps. Au cours d’une période considérée(24 h par exemple), la distribution du trafic est loin d’être homogène.(TECHNI, E-2860 : 7) 2, fiche 6, Français, - volume%20du%20trafic
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Telefonometría
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- volumen de tráfico
1, fiche 6, Espagnol, volumen%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El volumen de tráfico es igual a la suma de las duraciones de las ocupaciones de los órganos. 1, fiche 6, Espagnol, - volumen%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Integrated Global Ocean Monitoring 1, fiche 7, Anglais, Working%20Group%20on%20Integrated%20Global%20Ocean%20Monitoring
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Working Group 24 1, fiche 7, Anglais, Working%20Group%2024
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la surveillance mondiale intégrée des océans
1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20surveillance%20mondiale%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20oc%C3%A9ans
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Groupe de travail 24 1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20travail%2024
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la Vigilancia Mundial Integrada de los Océanos
1, fiche 7, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20Vigilancia%20Mundial%20Integrada%20de%20los%20Oc%C3%A9anos
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Trabajo 24 1, fiche 7, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%2024
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dawn raid
1, fiche 8, Anglais, dawn%20raid
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The purchase on the Stock Exchange of a large number of shares in a company, executed very quickly, usually at the commencement of the working day in order to obtain a significant holding of a capital with a view of obtaining a controlling interest or pre-empt a bid from another party. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 8, Anglais, - dawn%20raid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- raid éclair
1, fiche 8, Français, raid%20%C3%A9clair
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- embuscade tendue par un raider 2, fiche 8, Français, embuscade%20tendue%20par%20un%20raider
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Achat inattendu et massif des actions d’une société visée dans une tentative de prise de contrôle, souvent effectué en début de séance de bourse. 3, fiche 8, Français, - raid%20%C3%A9clair
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le 24 novembre dernier, le matin, le conglomérat britannique Rio Tinto Zinc lance un «raid de l'aube»(dawn raid) sur le groupe MK Electric. Il s’approprie ainsi quelque 21, 7 % des actions de sa proie et lance dans la foulée une OPA [...](Libération, 08. 12. 1987, p. 23). 2, fiche 8, Français, - raid%20%C3%A9clair
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- raid de l’aube
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- avalancha de acciones
1, fiche 8, Espagnol, avalancha%20de%20acciones
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- venta masiva de acciones 1, fiche 8, Espagnol, venta%20masiva%20de%20acciones
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Para ocasionar o provocar una caída en la cotización. 1, fiche 8, Espagnol, - avalancha%20de%20acciones
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Hoisting and Lifting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lifting tail gate
1, fiche 9, Anglais, lifting%20tail%20gate
correct, Amérique du Nord
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- lift tail gate 2, fiche 9, Anglais, lift%20tail%20gate
correct, Amérique du Nord
- lift tailgate 3, fiche 9, Anglais, lift%20tailgate
correct, Amérique du Nord
- tailboard lift 4, fiche 9, Anglais, tailboard%20lift
correct, Grande-Bretagne
- elevating tailgate 5, fiche 9, Anglais, elevating%20tailgate
correct
- power tailgate 5, fiche 9, Anglais, power%20tailgate
correct, Amérique du Nord
- tail gate loader 6, fiche 9, Anglais, tail%20gate%20loader
Amérique du Nord
- elevating end gate 7, fiche 9, Anglais, elevating%20end%20gate
Amérique du Nord
- lorry loader 8, fiche 9, Anglais, lorry%20loader
correct, Grande-Bretagne
- truck loader 9, fiche 9, Anglais, truck%20loader
États-Unis
- hydraulic tailgate 10, fiche 9, Anglais, hydraulic%20tailgate
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A power-operated tail gate capable of lifting a load from street level to the level of the truck or trailer floor. 2, fiche 9, Anglais, - lifting%20tail%20gate
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lifting tail gates attached to the rear of trucks are ... used for loading or unloading merchandise on sidewalks or roads and at points where the lack of a raised dock would make loading or unloading difficult. These units are usually driven by battery-operated motors or a power takeoff from the drive transmission of the vehicle. 1, fiche 9, Anglais, - lifting%20tail%20gate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Levage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hayon élévateur
1, fiche 9, Français, hayon%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme montée sur un véhicule destinée à assurer le chargement et le déchargement de colis regroupés sur palettes ou sur Rolls containers du véhicule au sol ou à un niveau intermédiaire. [...] Source d’énergie : moteur du véhicule par prise de force(rare), ou groupe électro-hydraulique alimenté par les batteries(12 ou 24 V). 2, fiche 9, Français, - hayon%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Plate-forme élévatrice placée à l’arrière d’un véhicule en vue de faciliter le chargement de celui-ci. 3, fiche 9, Français, - hayon%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Plus de 25,000 camions sont équipés d’un hayon élévateur «MIC». 4, fiche 9, Français, - hayon%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Levantamiento de cargas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- compuerta de carga
1, fiche 9, Espagnol, compuerta%20de%20carga
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Emergency Management
- Military (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- critical incident stress debriefing
1, fiche 10, Anglais, critical%20incident%20stress%20debriefing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CISD 2, fiche 10, Anglais, CISD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A structured intervention to assist those who have experienced a CI (critical incident), to reduce the intensity and duration of associated physical and emotional reactions to the stress experienced and allow personnel to return to their duties and to a normal family/social life in the fastest possible time. 2, fiche 10, Anglais, - critical%20incident%20stress%20debriefing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Militaire (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- séance de verbalisation suivant un incident critique
1, fiche 10, Français, s%C3%A9ance%20de%20verbalisation%20suivant%20un%20incident%20critique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SVIC 1, fiche 10, Français, SVIC
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- exposé sur le stress causé par une catastrophe 2, fiche 10, Français, expos%C3%A9%20sur%20le%20stress%20caus%C3%A9%20par%20une%20catastrophe
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Intervention structurée suivant un IC (incident critique), qui vise à limiter l’intensité et la durée des réponses physiques et psychologiques au stress et à favoriser le retour le plus rapide possible à la normale dans les activités professionnelles ainsi que dans la vie sociale et familiale. 1, fiche 10, Français, - s%C3%A9ance%20de%20verbalisation%20suivant%20un%20incident%20critique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Elle consiste en une séance de groupe, tenue de préférence dans les 24 à 72 heures suivant un IC(incident critique), où les personnes visées peuvent exprimer librement ce qu'elles pensent ou ressentent à la suite de cet incident. 1, fiche 10, Français, - s%C3%A9ance%20de%20verbalisation%20suivant%20un%20incident%20critique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Group of Twenty-four
1, fiche 11, Anglais, Group%20of%20Twenty%2Dfour
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- G-24 2, fiche 11, Anglais, G%2D24
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Group of 24 3, fiche 11, Anglais, Group%20of%2024
correct, international
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Set up in 1972, it exists to promote the interests of developing countries in the IMF [International Monetary Fund]. Current membership: Algeria, Argentina, Brazil, Colombia, Côte d'Ivoire, Egypt, Ethopia, Gabon, Ghana, Guatemala, India, Iran, Lebanon, Mexico, Nigeria, Pakistan, Peru, Philippines, Sri Lanka, Syria, Trinidad and Tobago, Venezuela, former Yugoslavia, Zaire. 4, fiche 11, Anglais, - Group%20of%20Twenty%2Dfour
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs
- Intergovernmental Group of 24 on International Monetary Affairs
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe des vingt-quatre
1, fiche 11, Français, Groupe%20des%20vingt%2Dquatre
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
- G-24 2, fiche 11, Français, G%2D24
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Groupe des 24 1, fiche 11, Français, Groupe%20des%2024
correct, nom masculin, international
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales
- Groupe intergouvernemental des vingt-quatre pour les questions monétaires internationales
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Finanzas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de los Veinticuatro
1, fiche 11, Espagnol, Grupo%20de%20los%20Veinticuatro
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Human Diseases
- Microbiology and Parasitology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flesh-eating bacterium
1, fiche 12, Anglais, flesh%2Deating%20bacterium
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A deadly form of the common streptococcal A bacteria. 2, fiche 12, Anglais, - flesh%2Deating%20bacterium
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A vaccine might be developed that would protect against common throat infections, as well as the so-called "flesh-eating bacteria" seen recently in North America and Europe, a researcher said yesterday. 3, fiche 12, Anglais, - flesh%2Deating%20bacterium
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- flesh-eating bacteria
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bactérie dévoreuse de chair
1, fiche 12, Français, bact%C3%A9rie%20d%C3%A9voreuse%20de%20chair
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dévoreuse de chair 1, fiche 12, Français, d%C3%A9voreuse%20de%20chair
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La dévoreuse de chair nous fait paniquer. Mais de simples règles d’hygiène réduisent le risque de contracter la maladie. Son nom de bactérie dévoreuse de chair évoque un mauvais film d’horreur. [...] La bactérie frappe insidieusement : d’abord, une rougeur à la surface de la peau, accompagnée d’une sensation de chaleur, d’un peu de fièvre et, surtout, d’une douleur intense. Puis, en moins de 24 heures, la douleur s’amplifie au point de devenir insupportable. [...] Rapidement, la bactérie se répand dans le corps et ravage la chair, à une vitesse qui peut atteindre deux centimètres à l'heure, parfois plus vite que les médecins n’ ont le temps d’amputer. Pourtant, la bactérie coupable, appelée streptocoque du groupe A, est généralement inoffensive. On trouve ce streptocoque dans la gorge d’environ 10% de la population, sans qu'il n’ entraîne d’effet nocif. [...] C'est quand elle pénètre dans le sang que la bactérie peut se transformer en dévoreuse de chair. 1, fiche 12, Français, - bact%C3%A9rie%20d%C3%A9voreuse%20de%20chair
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Group of Twenty-four on International Monetary Affairs 1, fiche 13, Anglais, Group%20of%20Twenty%2Dfour%20on%20International%20Monetary%20Affairs
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
EC [European Community]. 1, fiche 13, Anglais, - Group%20of%20Twenty%2Dfour%20on%20International%20Monetary%20Affairs
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Group of 24 on International Monetary Affairs
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe des Vingt-Quatre sur les affaires monétaires internationales
1, fiche 13, Français, Groupe%20des%20Vingt%2DQuatre%20sur%20les%20affaires%20mon%C3%A9taires%20internationales
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des 24 sur les affaires monétaires internationales
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de los 24 sobre cuestiones monetarios internacionales
1, fiche 13, Espagnol, Grupo%20de%20los%2024%20sobre%20cuestiones%20monetarios%20internacionales
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de los Veinticuatro sobre cuestiones monetarios internacionales
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Group of 24 1, fiche 14, Anglais, Group%20of%2024
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Brussels. Co-chaired by European Commission and World Bank. 1, fiche 14, Anglais, - Group%20of%2024
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Joint Group of 24
- Consultative Group Donors Conference
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe des 24
1, fiche 14, Français, Groupe%20des%2024
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Conférence conjointe tenue par le Groupe consultatif de donateurs
- Groupe conjointe des 24
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Relaciones internacionales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de los 24
1, fiche 14, Espagnol, Grupo%20de%20los%2024
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Conferencia conjunta de donantes del Grupo Consultivo
- Grupo conjunto de los 24
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Nuclear Law
- Nuclear Plant Safety
- Industries - General
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Directorate of G24 Nuclear Safety, Industry and the Environment and Civil Protection 1, fiche 15, Anglais, Directorate%20of%20G24%20Nuclear%20Safety%2C%20Industry%20and%20the%20Environment%20and%20Civil%20Protection
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
One of the three Directorates in DG XI that coordinate and implement the activities of the Commission of the European Communities on Chernobyl. 1, fiche 15, Anglais, - Directorate%20of%20G24%20Nuclear%20Safety%2C%20Industry%20and%20the%20Environment%20and%20Civil%20Protection
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Directorate of the Group of 24 on Nuclear Safety, Industry and the Environment and Civil Protection
- Directorate of the Group of Twenty-four on Nuclear Safety, Industry and the Environment and Civil Protection
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit nucléaire
- Sûreté des centrales nucléaires
- Industries - Généralités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Direction de la sûreté nucléaire, de l’industrie et de l’environnement et de la protection civile du Groupe des Vingt-Quatre
1, fiche 15, Français, Direction%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire%2C%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20et%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20et%20de%20la%20protection%20civile%20du%20Groupe%20des%20Vingt%2DQuatre
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Direction de la sûreté nucléaire, de l'industrie et de l'environnement et de la protection civile du Groupe des 24
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho nuclear
- Seguridad de las centrales nucleares
- Industrias - Generalidades
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Dirección del Grupo de los 24 de Seguridad Nuclear, Industria y el Medio Ambiente y Protección Civil
1, fiche 15, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20los%2024%20de%20Seguridad%20Nuclear%2C%20Industria%20y%20el%20Medio%20Ambiente%20y%20Protecci%C3%B3n%20Civil
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Dirección del Grupo de los Veinticuatro de Seguridad Nuclear, Industria y el Medio Ambiente y Protección Civil
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-02-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Social Psychology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- weekend hospital
1, fiche 16, Anglais, weekend%20hospital
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Psychologie sociale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- hôpital de week-end
1, fiche 16, Français, h%C3%B4pital%20de%20week%2Dend
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le programme de week-end a pour but de procurer une expérience thérapeutique intensive aux personnes qui, grâce à ce soutien, seront capables de travailler ou d’aller à l'école les cinq autres jours de la semaine [...] Il se rapproche de la formule offerte par le groupe thérapeutique dit marathon(c'est-à-dire une séance continue de 24 h ou davantage et ayant lieu généralement en fin de semaine). Encore très rare, l'hôpital de week-end s’apparente à l'hôpital de nuit dans la mesure où il propose des soins intensifs pendant un laps de temps limité dans la semaine et où il offre la possibilité de poursuivre un travail ou des études. 1, fiche 16, Français, - h%C3%B4pital%20de%20week%2Dend
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- hôpital de fin de semaine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-07-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Working Group on Indemnification and Claims 1, fiche 17, Anglais, Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Indemnification%20and%20Claims
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental Working Group on Indemnification and Claims
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interministériel sur les indemnisations et les réclamations
1, fiche 17, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20indemnisations%20et%20les%20r%C3%A9clamations
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- GTIIR 1, fiche 17, Français, GTIIR
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Document sur la gestion des risques publié par le Groupe de gestion des risques et du matériel, SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor] 24 juin 1991. 1, fiche 17, Français, - Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20indemnisations%20et%20les%20r%C3%A9clamations
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-10-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Reserve Personnel Integration Planning Team
1, fiche 18, Anglais, Reserve%20Personnel%20Integration%20Planning%20Team
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- RPIPT 2, fiche 18, Anglais, RPIPT
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Reserve Personnel Integration Planning Team (RPIPT) is established for a one year period commencing 18 July 1988, at the direction of the VCDS (Ref B). The RPIPT is under the sponsorship of ADM(PER) and reports directly to DGER. 3, fiche 18, Anglais, - Reserve%20Personnel%20Integration%20Planning%20Team
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Équipe de planification de l’intégration du personnel de la Réserve
1, fiche 18, Français, %C3%89quipe%20de%20planification%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20du%20personnel%20de%20la%20R%C3%A9serve
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
- EPIPR 2, fiche 18, Français, EPIPR
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Instruction 4/88 du Groupe du SMA(Per), 24 juin 1988. 3, fiche 18, Français, - %C3%89quipe%20de%20planification%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20du%20personnel%20de%20la%20R%C3%A9serve
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-08-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- nationhood 1, fiche 19, Anglais, nationhood
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Nationhood has not been carried on under any political party, the spirit of Canadian Nationhood, rewards of-: avantages de notre condition de nation. Nationhood rights: droits comme nation. Nationhood spirit: la notion du sens national. 1, fiche 19, Anglais, - nationhood
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- esprit national 1, fiche 19, Français, esprit%20national
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La propagation de l'esprit national n’ est pas l'apanage d’un seul groupe politique.(Débats, ed. n. r., 20/3/24, p. 539). 1, fiche 19, Français, - esprit%20national
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


