TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE ACCES TECHNOLOGIE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Access to Information and Technology Working Group 1, fiche 1, Anglais, Access%20to%20Information%20and%20Technology%20Working%20Group
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'accès à l'information et à la technologie
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20technologie
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GTAIT 1, fiche 1, Français, GTAIT
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail présidé par le Conseil national de recherches du Canada. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20technologie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Technology Implementation Group 1, fiche 2, Anglais, Technology%20Implementation%20Group
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe d'accès à la technologie
1, fiche 2, Français, Groupe%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20technologie
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Technology Group 1, fiche 3, Anglais, Technology%20Group
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de technologie
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20technologie
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Division de l'ICIST, de laquelle dépend le Groupe d’accès à la technologie. 1, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20technologie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ICIST [Institut canadien de l’information scientifique et technique] 1, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20technologie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


