TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE ACHATS [52 fiches]

Fiche 1 2024-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy
  • Hygiene and Health
CONT

A collective kitchen is a group of people who come together to pool their knowledge, skills and efforts to prepare healthy, economical and tasty meals. This activity allows participants to share costs, discover new cooking techniques, ingredients and recipes, and leave with their portion of the prepared food.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie
  • Hygiène et santé
CONT

Une cuisine collective, c'est un groupe de personnes qui mettent en commun temps, argent et compétences pour préparer, en quatre étapes(planification, achats, cuisson et évaluation), des plats économiques, sains et appétissants qu'elles rapportent chez elles.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
AV
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Audit, Commerce and Purchasing Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of generally accepted accounting principles and auditing standards to the planning, delivery and management of external audit programs; the planning, development, delivery and management of economic development policies, programs, services and other activities; and the planning, development, delivery and management of policies, programs, systems or other activities dealing with purchasing and supply in the public service.

OBS

The Auditing, Commerce, and Purchasing and Supply Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

AV: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
AV
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Vérification, commerce et achat comprend les postes qui sont principalement liés à l'application d’une connaissance approfondie de principes comptables et de normes de vérification généralement reconnus à la planification, à l'exécution et à la gestion de programmes de vérification externe; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de services et d’autres activités de développement économique; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de systèmes ou d’autres activités liés aux achats et aux approvisionnements à la fonction publique.

OBS

Les groupes Vérification, Commerce, et Achats et approvisionnements ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

AV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Inventory and Material Management
  • Shipping and Delivery
Universal entry(ies)
1215
code de système de classement, voir observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers in the following unit groups: Shippers and Receivers (1521), Storekeepers and Partspersons (1522), Production Logistics Co-ordinators (1523), Purchasing and Inventory Control Workers (1524), Dispatchers (1525) and Transportation Route and Crew Schedulers (1526). They are employed throughout the private and public sectors.

OBS

1215: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Supervisors, supply chain, tracking and scheduling coordination occupations

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Expédition et livraison
Entrée(s) universelle(s)
1215
code de système de classement, voir observation
OBS

Les superviseurs de ce groupe de base supervisent et coordonnent le travail du personnel des groupes de base suivants :(1521) Expéditeurs/expéditrices et réceptionnaires,(1522) Magasiniers/magasinières et commis aux pièces,(1523) Coordonnateurs/coordonnatrices de la logistique de la production,(1524) Commis aux achats et au contrôle de l'inventaire,(1525) Répartiteurs/répartitrices et(1526) Horairistes de trajets et préposés/préposées à l'affectation des équipages. Ils travaillent aussi bien dans le secteur privé que dans le secteur public.

OBS

1215 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Management Operations
Universal entry(ies)
0114
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes managers who plan, organize, direct, control and evaluate departments responsible for corporate governance and regulatory compliance, records management, security services, admissions and other administrative services not elsewhere classified. Also included in this unit group are managers responsible for departments involved in two or more of the following activities: finance, human resources, purchasing or administrative services. Managers in this unit group are employed throughout the public and private sector.

OBS

0114: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s)
0114
code de système de classement, voir observation
OBS

Les directeurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les services d’une organisation qui sont responsables de l'exécution des politiques internes et de la conformité aux règlements, de la gestion des dossiers, des services de sécurité, des admissions et autres services administratifs qui ne sont pas classés ailleurs. Ce groupe comprend aussi les directeurs responsables des services impliqués dans deux ou plus des activités suivantes : finances, ressources humaines, achats ou services administratifs. Les directeurs de ce groupe de base travaillent dans les secteurs public et privé.

OBS

0114 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Records Management (Management)
DEF

A body of records acquired at one time from a single source.

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

(...) le document ou le groupe de documents(...) acquis [par le moyen de versements, dépôts, réintégrations, dons ou legs, achats ou échanges]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

eliminating entries: Adjustments made in the preparation of consolidated or combined financial statements which, by removal of intercompany transactions or investments, avoid duplication in aggregate amounts shown in the statements.

OBS

Terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • consolidation adjustments
  • consolidating adjustments
  • intercompany eliminations
  • eliminating entries
  • eliminations

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Dans l'établissement des états financiers consolidés ou combinés, opération consistant à éliminer par compensation les comptes réciproques d’actif et de passif(essentiellement les créances et les dettes intra-groupe), ainsi que de produits et de charges(notamment les ventes et les achats, les intérêts reçus et les intérêts versés) des entités comprises dans la consolidation ou le groupe, et à éliminer les «résultats internes»(les profits et les dividendes intersociétés) de l'ensemble consolidé ou regroupé, considéré comme formant une seule entité.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • éliminations des comptes et opérations réciproques
  • ajustements de consolidations
  • éliminations

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

A group of persons [...] who have formed an association with the object of making investments in stocks and shares with money provided from regular contributions by each of the members.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Groupe de personnes physiques formé pour s’initier à la bourse, pratiquer des achats et des ventes de valeurs mobilières en commun et se constituer progressivement un portefeuille-titres plus diversifié que si chacune investissait individuellement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

Grupo de personas que se unen para invertir en títulos-valor, mediante aportaciones periódicas (obteniendo diversificación y variedad de opiniones para decidir inversiones).

OBS

Un club de inversión tiene un promedio de 15 miembros, que se reúnen normalmente una vez al mes, para discutir las inversiones que hay que realizar y los resultados obtenidos. El manejo administrativo se realiza a través de una institución de crédito que tenga departamento fiduciario y/o una Casa de Bolsa, para recibir información y asesoría.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
OBS

In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Audit, Commerce and Purchasing Group.

OBS

Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Vérification, commerce et achat.

OBS

Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Inventory and Material Management
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0113 - Purchasing Managers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 0113-Directeurs/directrices des achats.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Gestión de existencias y materiales
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
  • National Accounting
  • Financial and Budgetary Management
OBS

This system is not Crown-owned, but has been endorsed for use in Canadian federal departments by the Treasury Board of Canada. This proprietary suite of integrated products is owned and supplied by AMS Management Systems Canada Inc. for a licensing fee. CGFS, and the latest version of the system, Advantage 2000, were developed expressly for the public sector and address the unique needs of government for revenue and expenditure management, asset management, inventory management and purchasing. The system is in use by over 300 government agencies throughout North America, including seven Canadian federal departments. In the Canadian federal government context, the application is managed by a Cluster Group [at] Natural Resources Canada. For more information, contact the Cluster Chair or AMS Canada directly in Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • AMS Canadian Government Financial System
  • Government Financial System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
  • Comptabilité nationale
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Ce système n’ appartient pas à l'État, mais son utilisation dans les ministères fédéraux canadiens a été approuvée par le Conseil du Trésor du Canada. Cet ensemble privé de produits intégrés appartient à AMS Management Systems Canada Inc., qui en autorise l'utilisation moyennant le paiement de droits de licence. Le SFGC et sa plus récente version, Avantage 2000, ont été élaborés expressément pour le secteur public et répondent aux besoins uniques du gouvernement relativement à la gestion des recettes et des dépenses, à la gestion des biens, à la gestion des stocks et aux achats. Le système est utilisé par plus de 300 organismes gouvernementaux dans toute l'Amérique du Nord, y compris par sept ministères fédéraux canadiens. Dans le contexte du gouvernement fédéral canadien, l'application est gérée par un groupe d’usagers [de] Ressources naturelles Canada. Pour de plus amples informations, veuillez communiquer avec le président du groupe d’usagers ou directement avec AMS Canada à Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • Système financier du gouvernement

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Management Operations (General)
OBS

Food and Alimentation Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Management Operations (General)
OBS

Food and Alimentation Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Inventory and Material Management
OBS

Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Approvisionnements et Services Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Assurances
OBS

Depuis 1994, la COFACE est une société privée dont les actionnaires sont des sociétés d’assurance, de réassurance ou des banques. L'État français continue à lui confier la gestion des garanties publiques et est représenté à son conseil d’administration. Le Groupe COFACE facilite les achats et les ventes entre les entreprises : il aide ses 62 000 clients dans 71 pays à identifier et à conserver des clients profitables, à tirer parti des opportunités, et à se protéger des risques. Le Groupe est aujourd’hui le numéro un mondial de l'assurance-crédit à l'international.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Inventory and Material Management
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1474 - Purchasing and Inventory Clerks.

OBS

Military.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1474-Commis aux achats et à l'inventaire.

OBS

Forces armées.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Regulations (Urban Studies)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1225 - Purchasing Agents and Officers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Réglementation (Urbanisme)
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1225-Agents/agentes aux achats.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

This process enables a plant to have access to a material master record which already exists for one or more plants, or to a view that has not initially been set up for a material. The purchasing group requests the Material Management Division, Advisory Services Section (Corporate Purchasing Organization) requesting that the material master record be extended to their plant or that new views be added.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Ce processus permet à une division d’accéder à un fiche article qui existe déjà dans d’autres divisions, ou à une vue qui initialement n’ avait pas été configurée pour un article. Le groupe d’achats demande à la Division de gestion du matériel, Section des services consultatifs(Organisation d’achats ministérielle) de compléter la fiche article pour leur division ou d’ajouter les nouvelles vues.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Marchés publics
OBS

Comité de la DGSA [Direction générale du service des approvisionnements].

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Taxation
CONT

When a provincial or territorial government entity purchases supplies on a regular basis from a registrant, there are often no physical purchase documents issued for each individual transaction. In these situations, the government entity may use a "blanket certificate" or a blanket certification clause in its purchase order. These certificates or certification clauses are simply expanded to define the group of purchases.

OBS

Term used by Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Fiscalité
CONT

Lorsqu'une entité d’un gouvernement provincial ou territorial achète régulièrement des fournitures à un inscrit, il arrive souvent que des documents d’achats matériels ne sont pas émis pour chaque opération particulière. Dans ces cas, l'entité gouvernementale peut utiliser un «certificat général» ou une clause de certificat général dans ses commandes. Ces certificats ou clauses de certificat sont simplement élargis afin de définir le groupe d’achats.

OBS

Terme utilisé par Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade
OBS

OLA, General Legal Division.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

When a provincial or territorial government entity purchases supplies on a regular basis from a registrant, there are often no physical purchase documents issued for each individual transaction. In these situations, the government entity may use a "blanket certificate" or a blanket certification clause in its purchase order. Theses certificates or certification clauses are simply expanded to define the group of purchases.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Lorsqu'une entité d’un gouvernement provincial ou territorial achète régulièrement des fournitures à un inscrit, il arrive souvent que des documents d’achats matériels ne sont pas émis pour chaque opération particulière. Dans ces cas, l'entité gouvernementale peut utiliser un «certificat général» ou une clause de certificat général dans ses commandes. Ces certificats ou clauses de certificat sont simplement élargis afin de définir le groupe d’achats.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
OBS

The Euro Medium-Term Notes (EMTNs) are medium-term notes issued outside the United States and Canada. EMTNs can be issued with fixed or floating interest rates, include embedded options, make coupon payments in one currency and the principal payment in another currency, and maturities can range from short-term to long-term. Canada EMTNs are sold either by dealers in the dealer group, or by dealers who are not in the dealer group but who are acting as Canada's agent for the particular transaction (called reverse inquiry). Canada EMTNs are sold on a bought-deal basis (i.e. the dealer purchasing EMTNs from Canada is responsible for the sale of the notes), and are sold on an intermittent basis.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Les eurobillets à moyen terme sont des billets émis à l'extérieur du Canada et des États-Unis. Ils peuvent être à taux fixe ou à taux variable et comporter des options incorporées. Ils peuvent aussi être assortis d’autres modalités; les intérêts nominaux peuvent être versés dans une monnaie, et le principal dans une autre; ils peuvent avoir une échéance à court ou à long terme. Les eurobillets sont vendus par des membres du groupe de courtiers désignés ou par des courtiers ne faisant pas partie de ce groupe mais agissant à titre de mandataires du Canada pour une transaction donnée. Les eurobillets du Canada font l'objet d’achats fermes(le courtier qui achète des eurobillets est responsable de leur vente) ;les ventes ont lieu sur une base intermittente.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

General-ledger records that summarize a specific type of transaction between related or affiliated companies.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Comptes où sont consignées les opérations entre deux entreprises du même groupe. Ces comptes se retrouvent dans le grand livre de chacune des entreprises. Ainsi, une société mère et sa filiale pourraient avoir respectivement un compte Ventes à la filiale et un compte Achats à la société mère dans leur grand livre général. Les comptes intersociétés font l'objet d’une élimination dans l'établissement des états financiers(ou comptes) consolidés.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Finance
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Finances
  • Constructions navales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Finanzas
  • Construcción naval
Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Nairobi

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNFPA [United Nations Population Fund]

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economics
OBS

UNDP [United Nations Development Programme].

Terme(s)-clé(s)
  • Interagency Working Group on Procurement

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Économique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Economía
Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNDP [United Nations Development Programme].

Terme(s)-clé(s)
  • Interagency Procurement Working Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • High Level Group of Experts on Procurement

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source(s) : ONU [Organisation des Nations Unies]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

National Round Table on the Environment and the Economy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Table ronde nationale sur l’environnement et l’économie.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par eau
OBS

Groupe de travail interministériel chargé de l’acquisition de services, de radoubs et de nouvelles constructions de navires.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail mixte sur les achats Marine

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1994-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
OBS

Groupe de Saint John utilisant ce mécanisme proposé par les centres d’emploi.

OBS

Source : Cliente, Développement des ressources humaines Canada, Fredericton.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1993-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Source: Standing Offer - Revised SPM 4250 (1993).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Les personnes qui composent ce groupe viennent de divers organismes fédéraux qui utilisent, ou prévoient utiliser le Système intégré de traitement des achats comme système de gestion des achats.

OBS

Source : Offre à commandes - Version révisée de la directive 4250 du GPA (1993).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Operating Systems (Software)
OBS

This application automates the coordinated staff action taken within the ADM(Fin) Group in processing an Information Technology Request including Materiel Authorization Change Request (MACR), request for scale of issue (SOLs) and Local Purchase Order (LPOs) for ADP / IT requirements.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Cette application automatise les actions coordonnées du personnel à l'intérieur du groupe SMA(Fin) dans le traitement des requêtes en technologie de l'information incluant les requêtes de modification des attributions de matériel(MACR), les requêtes en barème de dotation(SOR's) et les commandes d’achats sur place(LPO's) pour des besoins de traitement automatique des données(ADP) et des besoins en technologie de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1992-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

du GATT

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1992-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations Development Programme.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Programme des Nations Unies pour le développement.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1992-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations Development Programme.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Programme des Nations Unies pour le développement.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1992-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1992-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1991-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1990-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1989-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1988-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information obtained from the Small Business Secretariat (1986).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1988-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu du service de traduction d’Approvisionnements et Services (1986).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1988-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
OBS

Mécanisme de l’option Achat de formation s’appliquant à la Planification de l’emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :