TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE ACHETEURS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buying group
1, fiche 1, Anglais, buying%20group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- purchasing group 2, fiche 1, Anglais, purchasing%20group
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It should be noted that for-profit buying groups ... operate similarly to purchasing cooperatives. The main difference is that a buying group is not owned under the "one member, one share" model. Buying groups are owned by a private party who intends to generate a profit by operating the group. 3, fiche 1, Anglais, - buying%20group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupement d’achat
1, fiche 1, Français, groupement%20d%26rsquo%3Bachat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupement d’achats 2, fiche 1, Français, groupement%20d%26rsquo%3Bachats
correct, nom masculin
- groupe d'acheteurs 3, fiche 1, Français, groupe%20d%27acheteurs
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un groupement d’achat désigne un regroupement d’entreprises qui vise à optimiser les achats communs de ses membres. Elles mutualisent leurs achats pour bénéficier de conditions et de services avantageux (prix, modalités de paiement, solutions de livraison…) grâce à l’effet de volume (économies d’échelle). 4, fiche 1, Français, - groupement%20d%26rsquo%3Bachat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Marketing
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retail merchandiser
1, fiche 2, Anglais, retail%20merchandiser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6233 - Retail and Wholesale Buyers. 2, fiche 2, Anglais, - retail%20merchandiser
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commercialisation
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marchandiseur de commerce de détail
1, fiche 2, Français, marchandiseur%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marchandiseuse de commerce de détail 2, fiche 2, Français, marchandiseuse%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6233-Acheteurs/acheteuses des commerces de gros et de détail. 1, fiche 2, Français, - marchandiseur%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Marketing
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- salvage buyer
1, fiche 3, Anglais, salvage%20buyer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6233 - Retail and Wholesale Buyers. 2, fiche 3, Anglais, - salvage%20buyer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commercialisation
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acheteur de matériel de récupération
1, fiche 3, Français, acheteur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- acheteuse de matériel de récupération 1, fiche 3, Français, acheteuse%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
- acheteur de produits de récupération 1, fiche 3, Français, acheteur%20de%20produits%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
- acheteuse de produits de récupération 1, fiche 3, Français, acheteuse%20de%20produits%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6233-Acheteurs/acheteuses des commerces de gros et de détail. 2, fiche 3, Français, - acheteur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Marketing
- Animal Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- livestock buyer
1, fiche 4, Anglais, livestock%20buyer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6233 - Retail and Wholesale Buyers. 2, fiche 4, Anglais, - livestock%20buyer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commercialisation
- Élevage des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acheteur d’animaux d’élevage
1, fiche 4, Français, acheteur%20d%26rsquo%3Banimaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9levage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- acheteuse d’animaux d’élevage 1, fiche 4, Français, acheteuse%20d%26rsquo%3Banimaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9levage
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6233-Acheteurs/acheteuses des commerces de gros et de détail. 2, fiche 4, Français, - acheteur%20d%26rsquo%3Banimaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9levage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Marketing
- Metallurgy - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scrap buyer
1, fiche 5, Anglais, scrap%20buyer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6233 - Retail and Wholesale Buyers. 2, fiche 5, Anglais, - scrap%20buyer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commercialisation
- Métallurgie générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acheteur de ferraille
1, fiche 5, Français, acheteur%20de%20ferraille
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- acheteuse de ferraille 1, fiche 5, Français, acheteuse%20de%20ferraille
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6233-Acheteurs/acheteuses des commerces de gros et de détail. 2, fiche 5, Français, - acheteur%20de%20ferraille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- one time vendor
1, fiche 6, Anglais, one%20time%20vendor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Described a vendor template used by the Material Management Purchasing Group and the Operating Budget Administration Support Group for vendors, who will not be used again. 1, fiche 6, Anglais, - one%20time%20vendor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fournisseur occasionnel
1, fiche 6, Français, fournisseur%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fournisseur ponctuel 1, fiche 6, Français, fournisseur%20ponctuel
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sert à décrire un modèle de fiche fournisseur utilisé par le groupe d’acheteurs de la Gestion du matériel et le groupe de soutien administratif de la section des budgets de fonctionnement pour les fournisseurs, qui ne seront utilisés qu'une fois. 1, fiche 6, Français, - fournisseur%20occasionnel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


