TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE ACTION EMPLOYES [4 fiches]

Fiche 1 2000-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

La Relève Action Group (LRAG) Working Document II.

Terme(s)-clé(s)
  • La Relève Action Group Working Document II - Department Summary of Employee Issues/Actions/Proposed Corporate Actions
  • LRAG Working Document II - Department Summary of Employee Issues/Actions/Proposed Corporate Actions
  • La Relève Action Group Working Document II
  • LRAG Working Document II

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Document de travail II du Groupe d’action de La Relève (GALR).

OBS

Source(s) : Initiatives ministérielles, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • Document de travail II du Groupe d’action de La Relève-Résumé des questions touchant les employés et des mesures ministérielles proposées
  • Document de travail II du GALR - Résumé des questions touchant les employés et des mesures ministérielles proposées
  • Document de travail II du Groupe d’action de La Relève
  • Document de travail II du GALR

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Communication and Information Management
OBS

PWGSC: Public Works and Government Services Canada.

OBS

La Relève Action Group (LRAG) Working Document I.

Terme(s)-clé(s)
  • La Relève Action Group Working Document I - Results of Employee Dialogue Sessions in PWGSC Branch/Agencies/Regions
  • LRAG Working Document I - Results of Employee Dialogue Sessions in PWGSC Branch/Agencies/Regions
  • La Relève Action Group Working Document I
  • LRAG Working Document I

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Titre officiel du Document de travail I du Groupe d’action de La Relève (GALR) à écrire en italique en français.

OBS

TPSGC : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

Source(s) : Initiatives ministérielles, Direction générale des ressources humaines, TPSGC.

Terme(s)-clé(s)
  • Document de travail I du Groupe d’action de La Relève-Résultats des séances de dialogue avec les employés dans les directions générales, les organismes et les régions de TPSGC
  • Document de travail I du GALR - Résultats des séances de dialogue avec les employés dans les directions générales, les organismes et les régions de TPSGC
  • Document de travail I du Groupe d’action de La Relève
  • Document de travail I du GALR

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration
OBS

Heritage Canada employees 35 years and under. The group presently includes over 30 individuals. This group is related to the La Relève action plan.

OBS

Source(s): Heritage.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
OBS

Employés de Patrimoine canadien âgés de moins de 35 ans. Ils sont actuellement plus de trente. Groupe lié au plan d’action La Relève.

OBS

Source(s) : Patrimoine.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Information obtenue le 95/10/06.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :