TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE ACTION ENERGIE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Energy Transformation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- energy superpower
1, fiche 1, Anglais, energy%20superpower
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Ministerial Working Group on Regulatory Efficiency has advanced a comprehensive action plan and Cabinet Directive that sets out firm service standards and strict timelines to get projects through their federal approval processes faster, via the Privy Council Office's Clean Growth Office, and make Canada an energy superpower. 2, fiche 1, Anglais, - energy%20superpower
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Transformation de l'énergie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- superpuissance de l’énergie
1, fiche 1, Français, superpuissance%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- superpuissance énergétique 2, fiche 1, Français, superpuissance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe de travail ministériel chargé de l'efficacité réglementaire a proposé un plan d’action détaillé et une directive du Cabinet qui établiraient des normes de service rigoureuses et des échéanciers fixes pour accélérer le processus d’approbation fédérale des projets, par l'entremise du Bureau de la croissance propre du Bureau du Conseil privé, et faire du Canada une superpuissance de l'énergie. 3, fiche 1, Français, - superpuissance%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Woodworking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Energy Efficiency Opportunities in the Solid Wood Industries
1, fiche 2, Anglais, Energy%20Efficiency%20Opportunities%20in%20the%20Solid%20Wood%20Industries
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This 40-page booklet provides information on Energy Efficiency opportunities in Solid Wood Industries. Information is provided on energy efficiency opportunities, new energy efficient technologies, program assessments and action plans. Produced by the Council of Forest Industries on behalf of the Wood Products Task Force of the Canadian Industry Program for Energy Conservation, with the help of Natural Resources Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Energy%20Efficiency%20Opportunities%20in%20the%20Solid%20Wood%20Industries
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Possibilités d’efficacité énergétique dans les industries des produits en bois massif
1, fiche 2, Français, Possibilit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20dans%20les%20industries%20des%20produits%20en%20bois%20massif
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Guide de 40 pages décrivant des occasions d’efficacité énergétique dans l'industrie du bois massif. Les renseignements ont trait aux possibilités d’efficacité énergétique, aux nouvelles technologies, aux évaluations des programmes et aux plans d’action. La brochure a été produite par le Conseil des industries forestières pour le compte du groupe de travail sur les produits forestiers du Programme d’économies d’énergie dans l'industrie canadienne, et avec une contribution de Ressources naturelles Canada. 1, fiche 2, Français, - Possibilit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20dans%20les%20industries%20des%20produits%20en%20bois%20massif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Energy Task Group
1, fiche 3, Anglais, Energy%20Task%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Energy%20Task%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Physique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe d'action sur l'énergie
1, fiche 3, Français, Groupe%20d%27action%20sur%20l%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - Groupe%20d%27action%20sur%20l%27%C3%A9nergie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Climate Change Task Group
1, fiche 4, Anglais, Climate%20Change%20Task%20Group
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Building on these initiatives, a multistakeholder group called the Climate Change Task Group was formed in 1993 to develop options for Canada's Actions Program. The Task Group consisted of representatives from federal, provincial, and territorial environment and energy departments, industry associations, environmental groups, and other public interest groups. 1, fiche 4, Anglais, - Climate%20Change%20Task%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le changement climatique
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20changement%20climatique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En 1993, un groupe multipartie, nommé «Groupe de travail sur les changements climatiques», a été chargé d’élaborer des options pour le Programme d’action du Canada. Ce groupe était formé de représentants des ministères de l'environnement et de l'énergie des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, ainsi que de représentants d’associations industrielles, de groupes environnementaux et d’autres groupes d’intérêt public. 1, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20changement%20climatique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- genagogy
1, fiche 5, Anglais, genagogy
proposition, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The French term does not yet have an English equivalent. 1, fiche 5, Anglais, - genagogy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- génagogie
1, fiche 5, Français, g%C3%A9nagogie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le programme de formation en génagogie [de l'université du Québec à Trois-Rivières] vise à habiliter un intervenant professionnel à identifier les processus de communication, d’animation et d’organisation par lesquels le groupe se constitue et opère efficacement. Le programme veut amener l'étudiant à comprendre et canaliser les réseaux de communication avec l'énergie qu'ils véhiculent autant entre les membres du groupe qu'entre le groupe et son environnement. Le programme tend enfin à faire connaître et maîtriser le processus cybernétique de l'intervention non seulement en exerçant l'esprit critique chez l'étudiant, mais aussi en le familiarisant avec un instrument d’analyse critique au niveau de l'action. 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9nagogie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


