TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE AERONAVAL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aircraft carrier task group
1, fiche 1, Anglais, aircraft%20carrier%20task%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CVTG 2, fiche 1, Anglais, CVTG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
China's Shandong aircraft carrier task group recently conducted an exercise in the South China Sea ... 3, fiche 1, Anglais, - aircraft%20carrier%20task%20group
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aircraft carrier task group; CVTG: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - aircraft%20carrier%20task%20group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe opérationnel aéronaval
1, fiche 1, Français, groupe%20op%C3%A9rationnel%20a%C3%A9ronaval
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CVTG 2, fiche 1, Français, CVTG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
groupe opérationnel aéronaval; CVTG : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - groupe%20op%C3%A9rationnel%20a%C3%A9ronaval
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircraft carrier battle group
1, fiche 2, Anglais, aircraft%20carrier%20battle%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CVBG 2, fiche 2, Anglais, CVBG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- carrier battle group 3, fiche 2, Anglais, carrier%20battle%20group
correct
- CVBG 4, fiche 2, Anglais, CVBG
correct
- CVBG 4, fiche 2, Anglais, CVBG
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A carrier battle group is a composite group of ships (including an aircraft carrier and submarines) ... it brings huge capability to bear influence out at sea. 5, fiche 2, Anglais, - aircraft%20carrier%20battle%20group
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aircraft carrier battle group; CVBG: designations standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - aircraft%20carrier%20battle%20group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe aéronaval
1, fiche 2, Français, groupe%20a%C3%A9ronaval
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GAN 2, fiche 2, Français, GAN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
groupe aéronaval; GAN : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - groupe%20a%C3%A9ronaval
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sea Operations (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sea combat commander
1, fiche 3, Anglais, sea%20combat%20commander
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sea combat commander for John C. Stennis Carrier Strike Group. 1, fiche 3, Anglais, - sea%20combat%20commander
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commandant de combat sur mer
1, fiche 3, Français, commandant%20de%20combat%20sur%20mer
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCM 1, fiche 3, Français, CCM
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Commandant du combat sur mer(CCM) pour le groupe aéronaval d’attaque du USS John C. Stennis. 1, fiche 3, Français, - commandant%20de%20combat%20sur%20mer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Operations (Air Forces)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Long Range Patrol Navigation and Communication Log
1, fiche 4, Anglais, Long%20Range%20Patrol%20Navigation%20and%20Communication%20Log
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Maritime Air Group MP Navigation and Communication Log 2, fiche 4, Anglais, Maritime%20Air%20Group%20MP%20Navigation%20and%20Communication%20Log
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 95: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - Long%20Range%20Patrol%20Navigation%20and%20Communication%20Log
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Maritime Air Group Navigation and Communication Log
- DND95
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Journal de navigation et communication de la patrouille à long rayon d’action
1, fiche 4, Français, Journal%20de%20navigation%20et%20communication%20de%20la%20patrouille%20%C3%A0%20long%20rayon%20d%26rsquo%3Baction
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Groupe aéronaval-Journal de transmissions et de navigation VP 2, fiche 4, Français, Groupe%20a%C3%A9ronaval%2DJournal%20de%20transmissions%20et%20de%20navigation%20VP
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 95 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - Journal%20de%20navigation%20et%20communication%20de%20la%20patrouille%20%C3%A0%20long%20rayon%20d%26rsquo%3Baction
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Groupe aéronaval-Journal de transmissions et de navigation
- DND95
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air defence frigate
1, fiche 5, Anglais, air%20defence%20frigate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air defense frigate
- air-defense frigate
- air-defence frigate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frégate de défense aérienne
1, fiche 5, Français, fr%C3%A9gate%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FDA 1, fiche 5, Français, FDA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les frégates de défense aérienne(FDA), comme leur nom l'indique, participent à des missions de lutte et de commandement des opérations aériennes en mer et depuis la mer, comprenant la capacité de coordination et de contrôle de l'espace aérien dans des contextes interarmées nationaux ou interalliés. Même si leur mission essentielle demeure la défense aérienne, elles concourent à des missions plus générales de projection de puissance avec la protection du groupe aéronaval, de projection de forces en accompagnement du groupe amphibie et enfin de protection d’un groupe de bâtiments peu armés comme par exemple une force de guerre des mines. 1, fiche 5, Français, - fr%C3%A9gate%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Maritime Air Group
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Forces%20Maritime%20Air%20Group
non officiel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Halifax. 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Forces%20Maritime%20Air%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe aéronaval des Forces canadiennes
1, fiche 6, Français, Groupe%20a%C3%A9ronaval%20des%20Forces%20canadiennes
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Annuaire du Canada 1980/81. 1, fiche 6, Français, - Groupe%20a%C3%A9ronaval%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Spanish Navy Battle Group
1, fiche 7, Anglais, Spanish%20Navy%20Battle%20Group
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe de Combat Aéronaval de la Marine espagnole
1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20Combat%20A%C3%A9ronaval%20de%20la%20Marine%20espagnole
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


