TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE AGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Demography
- Actuarial Practice
- Life Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mortality table
1, fiche 1, Anglais, mortality%20table
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- table of mortality 2, fiche 1, Anglais, table%20of%20mortality
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A statistical calculation showing, over a long period of years, the number of people in a group living and dying at each age. 3, fiche 1, Anglais, - mortality%20table
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Premium calculations are based on the mortality table. 3, fiche 1, Anglais, - mortality%20table
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Démographie
- Actuariat
- Assurance sur la vie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- table de mortalité
1, fiche 1, Français, table%20de%20mortalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Calcul statistique établissant, sur une longue période d’années, le nombre d’individus d’un groupe qui survivent et décèdent à chaque âge. 2, fiche 1, Français, - table%20de%20mortalit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le calcul des primes s’effectue à partir de la table de mortalité. 2, fiche 1, Français, - table%20de%20mortalit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Demografía
- Práctica actuarial
- Seguro de vida
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tabla de mortalidad
1, fiche 1, Espagnol, tabla%20de%20mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuadro estadístico que recoge la edad al morir de individuos nacidos en diferentes períodos y clasificados por sexo, ocupación, región, etc. Sirve para calcular el riesgo de supervivencia y las primas de los seguros de vida. 2, fiche 1, Espagnol, - tabla%20de%20mortalidad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tabla de mortalidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - tabla%20de%20mortalidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Relations
- Working Practices and Conditions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adoption leave
1, fiche 2, Anglais, adoption%20leave
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An employee may request adoption leave four weeks prior to the acceptance of custody of a child below the age of majority. (Extract from the Translation group collective agreement). 2, fiche 2, Anglais, - adoption%20leave
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations du travail
- Régimes et conditions de travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- congé d’adoption
1, fiche 2, Français, cong%C3%A9%20d%26rsquo%3Badoption
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Congé accordé en raison de l’adoption d’un enfant. 2, fiche 2, Français, - cong%C3%A9%20d%26rsquo%3Badoption
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'employé(e) peut demander un congé d’adoption au moins quatre semaines avant l'acceptation de la garde d’un enfant n’ ayant pas atteint l'âge de sa majorité.(Tiré de la convention collective du groupe de la traduction). 3, fiche 2, Français, - cong%C3%A9%20d%26rsquo%3Badoption
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Sociology of Old Age
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aging-related disease
1, fiche 3, Anglais, aging%2Drelated%20disease
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- aging-associated disease 2, fiche 3, Anglais, aging%2Dassociated%20disease
correct, nom
- age-related disease 3, fiche 3, Anglais, age%2Drelated%20disease
correct, voir observation, nom
- age-associated disease 2, fiche 3, Anglais, age%2Dassociated%20disease
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Age-related diseases are illnesses and conditions that occur more frequently in people as they get older, meaning age is a significant risk factor. ... While aging itself is not a disease, it is a risk factor for these different conditions. That doesn't mean you will have an age-related disease, it just means you are more likely to experience these conditions as you get older. 4, fiche 3, Anglais, - aging%2Drelated%20disease
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
age-related disease; age-associated disease: While these designations are often used to refer to aging-related diseases, they can refer to diseases that are more frequent in any given age group (for example childhood). 5, fiche 3, Anglais, - aging%2Drelated%20disease
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- disease related to aging
- disease associated to aging
- disease related to age
- disease associated to age
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maladie liée au vieillissement
1, fiche 3, Français, maladie%20li%C3%A9e%20au%20vieillissement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maladie liée à l’âge 2, fiche 3, Français, maladie%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maladie caractérisée par une fréquence de plus en plus élevée au fur et à mesure que les gens avancent en âge. 3, fiche 3, Français, - maladie%20li%C3%A9e%20au%20vieillissement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maladie liée à l'âge : Bien que cette désignation soit souvent utilisée pour faire référence aux maladies liées au vieillissement, elle peut désigner une maladie qui est plus fréquente dans un groupe d’âge donné, peu importe le groupe d’âge(par exemple chez les enfants). 3, fiche 3, Français, - maladie%20li%C3%A9e%20au%20vieillissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- macular dystrophy
1, fiche 4, Anglais, macular%20dystrophy
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MD 2, fiche 4, Anglais, MD
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hereditary macular dystrophy 3, fiche 4, Anglais, hereditary%20macular%20dystrophy
correct, nom
- HMD 3, fiche 4, Anglais, HMD
correct, nom
- HMD 3, fiche 4, Anglais, HMD
- inherited macular dystrophy 4, fiche 4, Anglais, inherited%20macular%20dystrophy
correct, nom
- IMD 5, fiche 4, Anglais, IMD
correct, nom
- IMD 5, fiche 4, Anglais, IMD
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
While aging or risk factors such as smoking cause common forms of macular degeneration, macular dystrophy is linked to genetic mutations that—for no apparent reason—trigger degradation of retinal cells. Some forms of macular dystrophy appear in childhood, and other forms appear in adulthood. However, it sometimes is difficult to distinguish common macular degeneration from inherited macular dystrophy because of the similarity of symptoms, including decreased visual acuity and loss of central vision. 6, fiche 4, Anglais, - macular%20dystrophy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Stargardt disease and Best disease are examples of macular dystrophies. 7, fiche 4, Anglais, - macular%20dystrophy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dystrophie maculaire
1, fiche 4, Français, dystrophie%20maculaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dystrophie maculaire héréditaire 2, fiche 4, Français, dystrophie%20maculaire%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
correct, nom féminin
- DMH 2, fiche 4, Français, DMH
correct, nom féminin
- DMH 2, fiche 4, Français, DMH
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les dystrophies maculaires héréditaires(DMH) sont un groupe de maculopathies très hétérogènes cliniquement et génétiquement, à l'origine d’une baisse visuelle centrale bilatérale plus ou moins sévère. Elles peuvent se révéler dans l'enfance, mais aussi à l'âge adulte, ce qui mène parfois à des diagnostics erronés. [...] Une dystrophie maculaire héréditaire(DMH) doit être évoquée devant : un âge de début des symptômes avant 50 ans; une atteinte maculaire bilatérale concomitante et symétrique; une histoire familiale évocatrice de dystrophie rétinienne; après exclusion d’une cause toxique(antipaludéens de synthèse, tamoxifène, pentosan sodique...), inflammatoire ou dégénérative. 2, fiche 4, Français, - dystrophie%20maculaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La maladie de Stargardt et la maladie de Best sont des exemples de dystrophies maculaires. 3, fiche 4, Français, - dystrophie%20maculaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Criminology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crime-prone age group
1, fiche 5, Anglais, crime%2Dprone%20age%20group
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the two most significant variables that have influenced crime rates in the past and are expected to be highly influential on future rates are macro-economic factors (e.g., strength of the economy, unemployment rates, consumer spending levels) and demographic factors (in particular the number of males in the crime-prone age group). 1, fiche 5, Anglais, - crime%2Dprone%20age%20group
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- crime prone age group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Criminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe d’âge où la délinquance a tendance à être la plus élevée
1, fiche 5, Français, groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20o%C3%B9%20la%20d%C3%A9linquance%20a%20tendance%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20la%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- groupe d’âge où la délinquance tend à être la plus élevée 2, fiche 5, Français, groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20o%C3%B9%20la%20d%C3%A9linquance%20tend%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20la%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les deux principales variables ayant influé par le passé sur les taux de criminalité et susceptibles de continuer d’influer de façon marquée sur ceux-ci sont les facteurs macro-économiques(p. ex., vigueur de l'économie, taux de chômage, niveau des dépenses à la consommation) et les facteurs démographiques(plus particulièrement, le nombre d’hommes dans le groupe d’âge où la délinquance a tendance à être la plus élevée). 1, fiche 5, Français, - groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20o%C3%B9%20la%20d%C3%A9linquance%20a%20tendance%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20la%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sense of belonging
1, fiche 6, Anglais, sense%20of%20belonging
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- feeling of belonging 2, fiche 6, Anglais, feeling%20of%20belonging
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The importance of creating a sense of belonging in organizations. People need to feel a sense of belonging in order to find meaning in their work and to engage the power of their emotions. 3, fiche 6, Anglais, - sense%20of%20belonging
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sentiment d’appartenance
1, fiche 6, Français, sentiment%20d%26rsquo%3Bappartenance
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ethnicité, ascendance, sexe, âge, sexualité, situation de famille, opinions politiques, religion, goûts musicaux, tant de choses façonnent notre sentiment d’appartenance – à un lieu ou à un groupe – qu'il est souvent aussi pluriel et complexe que nos identités. 2, fiche 6, Français, - sentiment%20d%26rsquo%3Bappartenance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sentimiento de pertenencia
1, fiche 6, Espagnol, sentimiento%20de%20pertenencia
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- sentido de pertenencia 1, fiche 6, Espagnol, sentido%20de%20pertenencia
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Identificación subjetiva que un individuo experimenta respecto a un grupo, una organización o una comunidad, en donde se siente cómodo, bienvenido y/o aceptado, es decir, en donde siente que pertenece. 1, fiche 6, Espagnol, - sentimiento%20de%20pertenencia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology of Old Age
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- abnormal aging
1, fiche 7, Anglais, abnormal%20aging
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pathological aging 2, fiche 7, Anglais, pathological%20aging
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In abnormal aging, declines in cognition are more severe and may include other thinking abilities [and] the motor system … Symptoms vary from person to person[, which] contributes to the challenges clinicians face when determining whether what someone is experiencing is a significant decline for them or within normal expectations. 1, fiche 7, Anglais, - abnormal%20aging
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- abnormal ageing
- pathological ageing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vieillissement pathologique
1, fiche 7, Français, vieillissement%20pathologique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Changements majeurs des facultés physiques et mentales de la personne âgée qui surpassent ce qui est attendu pour son groupe d’âge et qui sont accélérés par la maladie et certains événements de vie. 2, fiche 7, Français, - vieillissement%20pathologique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En raison du caractère hétérogène de la vieillesse parmi les individus, certains gérontologues croient qu’il est difficile de définir cette notion. La perception de la personne face à son bien-être est considérée comme le point central de cette notion. 2, fiche 7, Français, - vieillissement%20pathologique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- marginalized group
1, fiche 8, Anglais, marginalized%20group
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A group of people that is excluded from full and meaningful participation in society, typically through discrimination or other means of oppression. 1, fiche 8, Anglais, - marginalized%20group
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Members of a marginalized group have diminished access to resources, opportunities and services. 1, fiche 8, Anglais, - marginalized%20group
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A group of people can be marginalized on the basis of factors such as race, ethnicity, sex, gender, ability, age, religion, socioeconomic status, social class and geographic location. 1, fiche 8, Anglais, - marginalized%20group
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- marginalised group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Problèmes sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe marginalisé
1, fiche 8, Français, groupe%20marginalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes qui est exclu d’une participation pleine et significative à la société, généralement en raison de discrimination ou d’autres moyens d’oppression. 1, fiche 8, Français, - groupe%20marginalis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les membres d’un groupe marginalisé ont un accès réduit à des ressources, des occasions et des services. 1, fiche 8, Français, - groupe%20marginalis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Un groupe de personnes peut être marginalisé en fonction de facteurs tels que la race, l'ethnicité, le sexe, le genre, les capacités, l'âge, la religion, le statut socioéconomique, la classe sociale et le lieu géographique. 1, fiche 8, Français, - groupe%20marginalis%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistics
- Fish
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- age group of fish
1, fiche 9, Anglais, age%20group%20of%20fish
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- age class of fish 1, fiche 9, Anglais, age%20class%20of%20fish
correct
- age group 2, fiche 9, Anglais, age%20group
correct
- age class 3, fiche 9, Anglais, age%20class
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A group of [fish] of the same age range in a population. 1, fiche 9, Anglais, - age%20group%20of%20fish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[A] way to examine the early arrival of herring on the spawning grounds was by comparing the catch rates at age from one year to the next by age groups. The assumption was that if catch rates are biased downwards somewhat, then the number of fish observed in 1999, for fish one year older than in 1998, would be less than expected. Seven comparisons were made for the different age-groups. 4, fiche 9, Anglais, - age%20group%20of%20fish
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
age group 0, age group 1, age group 2, age group 3 5, fiche 9, Anglais, - age%20group%20of%20fish
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fish age group
- fish age class
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Statistique
- Poissons
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- groupe d’âge des poissons
1, fiche 9, Français, groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20des%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- groupe d'âge 2, fiche 9, Français, groupe%20d%27%C3%A2ge
correct, nom masculin
- classe d’âge 3, fiche 9, Français, classe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Groupe [de poissons] de même âge dans une population. 1, fiche 9, Français, - groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20des%20poissons
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[L'aspect] a aussi été examiné en comparant les taux de prise selon l'âge d’une année à l'autre, par groupe d’âge. Si nous assumons que les taux étaient faussés à la baisse, alors le nombre de poissons observés en 1999, en tant que poissons d’un an de plus que ceux de 1998, serait inférieur à ce qui était prévu. Sept comparaisons ont été faites pour les différents groupes d’âge. 4, fiche 9, Français, - groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20des%20poissons
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
classe d’âge 0, classe d’âge 1, classe d’âge 2, classe d’âge 3 5, fiche 9, Français, - groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20des%20poissons
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Peces
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- grupo de edad de peces
1, fiche 9, Espagnol, grupo%20de%20edad%20de%20peces
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- grupo de edad 2, fiche 9, Espagnol, grupo%20de%20edad
correct, nom masculin
- clase de edad 3, fiche 9, Espagnol, clase%20de%20edad
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Grupo de [peces] del mismo rango de edad en una población. 1, fiche 9, Espagnol, - grupo%20de%20edad%20de%20peces
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-08-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Education
- Collaboration with the OQLF
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- learning pod
1, fiche 10, Anglais, learning%20pod
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- academic pod 2, fiche 10, Anglais, academic%20pod
correct
- pod 3, fiche 10, Anglais, pod
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A small group of school-aged children taught in person mostly in the home of one of the group members, usually by a private teacher who has been hired by the parents. 4, fiche 10, Anglais, - learning%20pod
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
… parents have been coming up with their own plans. For some, that includes learning pods — small groups of kids from different households who gather to learn and socialize while being led by a parent or a tutor. These pods might follow their local schools' online learning program … 5, fiche 10, Anglais, - learning%20pod
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
pandemic learning pod 4, fiche 10, Anglais, - learning%20pod
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pédagogie
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cellule d’apprentissage
1, fiche 10, Français, cellule%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petit groupe d’enfants d’âge scolaire auxquels l'enseignement est généralement offert en personne au domicile d’un des membres du groupe, le plus souvent par un enseignant particulier embauché par les parents. 1, fiche 10, Français, - cellule%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Education
- Collaboration with the OQLF
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- microschool
1, fiche 11, Anglais, microschool
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A small group of school-aged children taught in person in the home of one of the group members, or at a space other than an educational institution, by a teacher who has been hired by a private organization. 1, fiche 11, Anglais, - microschool
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- micro-school
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pédagogie
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 11, La vedette principale, Français
- microécole
1, fiche 11, Français, micro%C3%A9cole
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petit groupe d’enfants d’âge scolaire auxquels l'enseignement est offert en personne au domicile d’un des membres du groupe ou dans un endroit autre qu'un établissement d’enseignement par un enseignant embauché par un organisme privé. 2, fiche 11, Français, - micro%C3%A9cole
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans certains endroits [...], des «microécoles» ont vu le jour : des familles regroupent leurs enfants en petits groupes pour recevoir un enseignement privé en personne. 3, fiche 11, Français, - micro%C3%A9cole
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- micro-école
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- disaggregated data
1, fiche 12, Anglais, disaggregated%20data
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Disaggregated data is statistical information that is separated into its component parts. For example, assessment data from a population or a sample can be analyzed by sex, age group, and geographic area. 2, fiche 12, Anglais, - disaggregated%20data
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- données désagrégées
1, fiche 12, Français, donn%C3%A9es%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- données non regroupées 2, fiche 12, Français, donn%C3%A9es%20non%20regroup%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- données subdivisées 3, fiche 12, Français, donn%C3%A9es%20subdivis%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les données désagrégées sont des informations statistiques dont les composantes sont présentées séparément. Par exemple, les données d’évaluation d’une population ou d’un échantillon peuvent être analysées par sexe, groupe d’âge et zone géographique. 4, fiche 12, Français, - donn%C3%A9es%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9es
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- datos desagregados
1, fiche 12, Espagnol, datos%20desagregados
nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-02-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hate incident
1, fiche 13, Anglais, hate%20incident
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A ... non criminal act that may affect the sense of security of a person or an identifiable group of people and given the context, is perceived as such by reason of race, national or ethical origin, language, color, religion, sex, age, sexual orientation, gender identity and gender expression, or an inability, among others. 2, fiche 13, Anglais, - hate%20incident
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- incident haineux
1, fiche 13, Français, incident%20haineux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- incident à caractère haineux 2, fiche 13, Français, incident%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20haineux
correct, nom masculin
- incident motivé par la haine 3, fiche 13, Français, incident%20motiv%C3%A9%20par%20la%20haine
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] acte non criminel qui affecte le sentiment de sécurité d’une personne ou d’un groupe identifiable de personnes, et qui, compte tenu du contexte, est perçu comme un geste ciblé, visant la personne ou le groupe du fait, notamment, de sa race, de son origine nationale ou ethnique, de sa langue, de sa couleur, de sa religion, de son sexe, de son âge, de son orientation sexuelle, de son identité ou expression de genre, ou d’une incapacité physique ou mentale. 2, fiche 13, Français, - incident%20haineux
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le crime haineux désigne un acte criminel puni par la loi, alors que l’incident haineux – bien qu’il affecte aussi le sentiment de sécurité de la personne ou du groupe touchés – ne peut être jugé comme criminel au sens du Code criminel. 2, fiche 13, Français, - incident%20haineux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-02-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Rights and Freedoms
- Military Police
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hateful conduct
1, fiche 14, Anglais, hateful%20conduct
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An act or conduct, including the display or communication of words, symbols or images, by a [Canadian Armed Forces] member, that they knew or ought reasonably to have known would constitute, encourage, justify or promote violence or hatred against a person or persons of an identifiable group, based on their national or ethnic origin, race, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics or disability. 2, fiche 14, Anglais, - hateful%20conduct
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hateful conduct: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 14, Anglais, - hateful%20conduct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
- Police militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- conduite haineuse
1, fiche 14, Français, conduite%20haineuse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Acte ou conduite, y compris l'affichage ou la communication de mots, symboles ou images, par un militaire qui savait ou aurait raisonnablement dû savoir qu'il constituerait, favoriserait, justifierait ou promouvrait la violence ou la haine d’une personne ou des personnes appartenant à un même groupe identifiable en raison de leur origine nationale ou ethnique, leur race, leur couleur, leur religion, leur âge, leur sexe, leur orientation sexuelle, leur identité ou expression de genre, leur état matrimonial, leur situation de famille, leur caractéristiques génétiques ou leur déficience. 2, fiche 14, Français, - conduite%20haineuse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
conduite haineuse : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 14, Français, - conduite%20haineuse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-07-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- age of recruitment
1, fiche 15, Anglais, age%20of%20recruitment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- recruitment age 2, fiche 15, Anglais, recruitment%20age
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The age when fish are considered to be recruited to the fishery. 3, fiche 15, Anglais, - age%20of%20recruitment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- âge de recrutement
1, fiche 15, Français, %C3%A2ge%20de%20recrutement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Chaque année, de jeunes poissons issus de la reproduction atteignent une taille suffisante pour rejoindre le groupe des individus exploitables sur une pêcherie. Ces jeunes poissons, appelés «recrues», font alors partie du stock. Le recrutement est donc l'arrivée dans le stock d’une nouvelle classe d’âge. L'âge de recrutement varie selon les espèces. 2, fiche 15, Français, - %C3%A2ge%20de%20recrutement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Pesca comercial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- edad de reclutamiento
1, fiche 15, Espagnol, edad%20de%20reclutamiento
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Education and Library Science Group
1, fiche 16, Anglais, Education%20and%20Library%20Science%20Group
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- EB Group 2, fiche 16, Anglais, EB%20Group
correct, Canada
- Education and Library Science 1, fiche 16, Anglais, Education%20and%20Library%20Science
correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Education and Library Science Group comprises positions that are primarily involved in the instruction of people of different age groups in school or in out-of-school programs; the application of a comprehensive knowledge of educational techniques to the teaching and counselling of students in schools and to the education, training and counselling of youths and adults in out-of-school programs, to the conduct of research and to the provision of advice related to education; and the application of a comprehensive knowledge of library and information science to the management and provision of library and related information services. 2, fiche 16, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The Education, Educational Support, and Library Science Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 16, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
EB: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 16, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- groupe Enseignement et bibliothéconomie
1, fiche 16, Français, groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- groupe EB 2, fiche 16, Français, groupe%20EB
correct, nom masculin, Canada
- Enseignement et bibliothéconomie 1, fiche 16, Français, Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Enseignement et bibliothéconomie comprend les postes qui sont principalement liés à; l'instruction de personnes de différents groupes d’âge dans le cadre de programmes scolaires ou parascolaires; à l'application d’une connaissance approfondie des techniques d’enseignement à l'éducation et à l'orientation d’étudiantes et d’étudiants dans des écoles et à l'éducation, à la formation et à l'orientation de jeunes et d’adultes dans le cadre de programmes parascolaires, à la réalisation de recherches, et à la prestation de conseils au sujet de l'enseignement; et à l'application d’une connaissance approfondie de la bibliothéconomie et de la science de l'information à la gestion et à la prestation de services de bibliothèque et de services d’information connexes. 2, fiche 16, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Enseignement, Soutien de l’enseignement, et Bibliothéconomie ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 16, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
EB : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 16, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-10-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- muscular dystrophy
1, fiche 17, Anglais, muscular%20dystrophy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A primary degenerative disease of skeletal muscles of unknown causation, characterized by muscular weakness and wasting. 2, fiche 17, Anglais, - muscular%20dystrophy
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In muscular dystrophy, abnormal genes (mutations) interfere with the production of proteins needed to form healthy muscle. There are many different kinds of muscular dystrophy. Symptoms of the most common variety begin in childhood ... 3, fiche 17, Anglais, - muscular%20dystrophy
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
G71.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 17, Anglais, - muscular%20dystrophy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dystrophie musculaire
1, fiche 17, Français, dystrophie%20musculaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Maladie musculaire primitive dégénérative, d’évolution progressive, [qui] est familiale et héréditaire et débute le plus souvent dans le jeune âge. 2, fiche 17, Français, - dystrophie%20musculaire
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On donne le nom de dystrophie musculaire à un groupe de plus de 160 maladies neuromusculaires différentes caractérisées par une détérioration progressive de la force musculaire. Les causes, les symptômes, l'âge auquel ceux-ci se manifestent, leur gravité et leur évolution varient selon les personnes et le diagnostic précis. 3, fiche 17, Français, - dystrophie%20musculaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
G71.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 17, Français, - dystrophie%20musculaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- distrofia muscular
1, fiche 17, Espagnol, distrofia%20muscular
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Grupo de enfermedades transmitidas genéticamente caracterizadas por la atrofia progresiva de grupos simétricos de músculos esqueléticos, sin que se evidencie afectación o degeneración del tejido nervioso. 1, fiche 17, Espagnol, - distrofia%20muscular
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-04-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hate crime
1, fiche 18, Anglais, hate%20crime
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hate-motivated crime 2, fiche 18, Anglais, hate%2Dmotivated%20crime
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A criminal offence committed against a person or property which is motivated by hate/bias or prejudice based on race, national or ethnic origin, language, colour, religion, sex, age, mental or physical disability, sexual orientation, or any other similar factor. 3, fiche 18, Anglais, - hate%20crime
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Criminologie
- Droit pénal
Fiche 18, La vedette principale, Français
- crime haineux
1, fiche 18, Français, crime%20haineux
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- crime motivé par la haine 2, fiche 18, Français, crime%20motiv%C3%A9%20par%20la%20haine
correct, nom masculin
- crime de haine 3, fiche 18, Français, crime%20de%20haine
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'auteur d’un crime haineux porte atteinte à la victime(ou à ses biens) à cause de la race de celle-ci, de son pays d’origine, de son appartenance à un groupe ethnique, de sa langue, de sa religion, de son sexe, de son âge, d’un handicap physique ou intellectuel, de son orientation sexuelle ou de tout autre facteur du même genre. 4, fiche 18, Français, - crime%20haineux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Derecho penal
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- delito motivado por prejuicios
1, fiche 18, Espagnol, delito%20motivado%20por%20prejuicios
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- delito motivado por el odio 1, fiche 18, Espagnol, delito%20motivado%20por%20el%20odio
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
delito motivado por prejuicios: La motivación de este tipo de delitos es el odio basado en los prejuicios (por ejemplo raza, religión, orientación sexual). 2, fiche 18, Espagnol, - delito%20motivado%20por%20prejuicios
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
delito motivado por el odio: Se aconseja evitar el uso de "delito motivado por el odio" por que no todos los delitos cometidos por odio se basan en prejuicios. 2, fiche 18, Espagnol, - delito%20motivado%20por%20prejuicios
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Epidemiology
- Demography
- Collaboration with the FAO
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- child death rate
1, fiche 19, Anglais, child%20death%20rate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The number of deaths of children age 1-4 years in a given year per 1000 children in this age group. 2, fiche 19, Anglais, - child%20death%20rate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Démographie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 19, La vedette principale, Français
- taux de mortalité chez les enfants
1, fiche 19, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9%20chez%20les%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nombre de décès survenant chez les enfants de 1 à 4 ans au cours d’une année donnée pour 1000 enfants dans ce groupe d’âge. 1, fiche 19, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9%20chez%20les%20enfants
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gestational age
1, fiche 20, Anglais, gestational%20age
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- fetal age 2, fiche 20, Anglais, fetal%20age
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The developmental age of a fetus, usually based on the presumed first day of the last normal menstrual period. 3, fiche 20, Anglais, - gestational%20age
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- foetal age
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 20, La vedette principale, Français
- âge gestationnel
1, fiche 20, Français, %C3%A2ge%20gestationnel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- âge fœtal 2, fiche 20, Français, %C3%A2ge%20f%26oelig%3Btal
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Âge de l’embryon ou du fœtus, généralement exprimé en semaines d’aménorrhée. 3, fiche 20, Français, - %C3%A2ge%20gestationnel
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] le groupe de travail propos[ e] que la détermination de l'âge gestationnel repose sur la réalisation d’une première échographie en complément de la date des dernières règles et de la date de conception estimée par la femme. [...] La détermination précise de l'âge foetal conditionne sur le plan réglementaire le début du congé prénatal. 2, fiche 20, Français, - %C3%A2ge%20gestationnel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- edad gestacional
1, fiche 20, Espagnol, edad%20gestacional
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- edad fetal 2, fiche 20, Espagnol, edad%20fetal
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tiempo de crecimiento y desarrollo del niño en el útero materno. 3, fiche 20, Espagnol, - edad%20gestacional
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Evaluación de la edad gestacional. 1.1. Evaluación prenatal: Por la fecha de la última regla: Se calcula por el tiempo de amenorrea a partir del primer día de la última menstruación. El tiempo transcurrido se expresa en semanas. Esta es la estimación más utilizada y es muy apropiada en la medida que la fecha de la última regla es confiable. 4, fiche 20, Espagnol, - edad%20gestacional
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Education (General)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Early childhood educators and assistants
1, fiche 21, Anglais, Early%20childhood%20educators%20and%20assistants
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Early childhood educators plan, organize and implement programs for children between the ages of infancy and 12 years. Early childhood educator assistants provide care for infants and preschool- to school-age children under the guidance of early childhood educators. Early childhood educators and assistants lead children in activities to stimulate and develop their intellectual, physical and emotional growth and ensure their security and well-being. They are employed in child-care centres, daycare centres, kindergartens, agencies for exceptional children and other settings where early childhood education services are provided. Supervisors of early childhood educators and assistants are included in this unit group. 1, fiche 21, Anglais, - Early%20childhood%20educators%20and%20assistants
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
4214: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 21, Anglais, - Early%20childhood%20educators%20and%20assistants
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pédagogie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Éducateurs/éducatrices et aides-éducateurs/aides-éducatrices de la petite enfance
1, fiche 21, Français, %C3%89ducateurs%2F%C3%A9ducatrices%20et%20aides%2D%C3%A9ducateurs%2Faides%2D%C3%A9ducatrices%20de%20la%20petite%20enfance
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les éducateurs de la petite enfance planifient, organisent et mettent en œuvre des programmes pour enfants âgés entre 0 et 12 ans. Les aides-éducateurs de la petite enfance s’occupent des nourrissons et des enfants d’âge préscolaire et scolaire sous la direction des éducateurs de la petite enfance. Les éducateurs et les aides-éducateurs de la petite enfance font participer les enfants à des activités afin de stimuler leur développement intellectuel, physique et affectif en assurant leur sécurité et leur bien-être. Ils travaillent dans des centres de la petite enfance, des garderies, des maternelles, des organismes pour l'enfance en difficulté et dans d’autres milieux où des services d’éducation de la petite enfance sont fournis. Les superviseurs d’éducateurs et d’aides-éducateurs de la petite enfance sont compris dans ce groupe de base. 1, fiche 21, Français, - %C3%89ducateurs%2F%C3%A9ducatrices%20et%20aides%2D%C3%A9ducateurs%2Faides%2D%C3%A9ducatrices%20de%20la%20petite%20enfance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
4214 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 21, Français, - %C3%89ducateurs%2F%C3%A9ducatrices%20et%20aides%2D%C3%A9ducateurs%2Faides%2D%C3%A9ducatrices%20de%20la%20petite%20enfance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-12-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- estimated average requirement
1, fiche 22, Anglais, estimated%20average%20requirement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- EAR 2, fiche 22, Anglais, EAR
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The daily nutrient intake which meets the requirements of about half of the apparently healthy individuals of an age and sex-specific population group. 3, fiche 22, Anglais, - estimated%20average%20requirement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- besoin moyen estimatif
1, fiche 22, Français, besoin%20moyen%20estimatif
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- BME 2, fiche 22, Français, BME
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Apport nutritionnel journalier répondant aux besoins de la moitié environ des individus apparemment en bonne santé d’un groupe d’âge et de sexe déterminé d’une population. 3, fiche 22, Français, - besoin%20moyen%20estimatif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- School and School-Related Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- subject group
1, fiche 23, Anglais, subject%20group
Canada, régional
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- subject grouping 2, fiche 23, Anglais, subject%20grouping
Canada, régional
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pupils in a nongraded elementary school grouped by subject. 3, fiche 23, Anglais, - subject%20group
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The terms "subject group" and "subject grouping" are used in Quebec. 4, fiche 23, Anglais, - subject%20group
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- groupe-matière
1, fiche 23, Français, groupe%2Dmati%C3%A8re
correct, Canada, régional
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans l'enseignement primaire par classes d’âge, groupe d’élèves qui apprennent une même matière. 2, fiche 23, Français, - groupe%2Dmati%C3%A8re
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme "groupe-matière" s’emploie au Québec. 3, fiche 23, Français, - groupe%2Dmati%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Demography
- Actuarial Practice
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- life table
1, fiche 24, Anglais, life%20table
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- expectation of life table 2, fiche 24, Anglais, expectation%20of%20life%20table
- survival table 2, fiche 24, Anglais, survival%20table
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A table of statistics, used by assurance companies, which estimate the expectation of life of persons at different ages. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 1, fiche 24, Anglais, - life%20table
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Life tables are used to get a handle on how the age distribution affects a population's future. They can tell you the reproductive value of individuals of each age, the average generation time, and expectancy of future life. 3, fiche 24, Anglais, - life%20table
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- expectation of lifetable
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Démographie
- Actuariat
Fiche 24, La vedette principale, Français
- table de survie
1, fiche 24, Français, table%20de%20survie
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ordre de survie 1, fiche 24, Français, ordre%20de%20survie
correct, nom masculin
- ordre des vivants 1, fiche 24, Français, ordre%20des%20vivants
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Table indiquant à chaque âge successif le nombre de personnes encore en vie à partir d’un nombre fixé arbitrairement à l'âge le plus bas de la table, en supposant que ces personnes ne sortent du groupe que pour cause de décès et que les décès ne surviennent selon le taux de mortalité servant de base à l'ordre de survie à établir. 1, fiche 24, Français, - table%20de%20survie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Demografía
- Práctica actuarial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tabla de supervivencia
1, fiche 24, Espagnol, tabla%20de%20supervivencia
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cuadro que recoge las probabilidades de supervivencia y de fallecimiento, y la esperanza media de vida de los individuos en un grupo edad de una comunidad, calculadas en función de su número medio de supervivientes y su número medio de fallecidos. 1, fiche 24, Espagnol, - tabla%20de%20supervivencia
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
tabla de superviviencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 24, Espagnol, - tabla%20de%20supervivencia
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-07-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Special Education
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- inclusive education
1, fiche 25, Anglais, inclusive%20education
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- inclusion 2, fiche 25, Anglais, inclusion
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A pedagogical approach] in which students with disabilities are supported in chronologically age-appropriate general education classes in their home schools and receive specialized instruction delineated by their individualized education programs ... within the context of the core curriculum and general class activities. 3, fiche 25, Anglais, - inclusive%20education
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Supporters of inclusive education use the term to refer to the commitment to educate each child, to the maximum extent appropriate, in the school and classroom he or she would otherwise attend. It involves bringing the support services to the child ... and requires only that the child will benefit from being in the class (rather than having to keep up with the other students). 4, fiche 25, Anglais, - inclusive%20education
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation spéciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- inclusion scolaire
1, fiche 25, Français, inclusion%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Approche pédagogique qui préconise] l’intégration de tous les enfants, ayant ou non des besoins particuliers, dans une classe ordinaire correspondant à leur âge chronologique dans l’école du quartier avec des services reçus en classe ordinaire. 2, fiche 25, Français, - inclusion%20scolaire
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'inclusion scolaire repose sur le principe de la normalisation de l'expérience de scolarisation de tous les élèves avec un handicap et en difficulté d’apprentissage ou d’adaptation [...] et ce, indépendamment de leurs particularités de fontionnement ou de l'importance de leurs handicaps. L'inclusion implique l'intégration pédagogique à temps plein de chaque élève dans un groupe-classe du même âge ou le plus près possible de son groupe d’âge [...] l'individuation du processus enseignement-apprentissage au moyen de stratégie d’enseignement et de moyens d’évaluation variés [...] 3, fiche 25, Français, - inclusion%20scolaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Educación especial
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- educación inclusiva
1, fiche 25, Espagnol, educaci%C3%B3n%20inclusiva
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- graduation rate
1, fiche 26, Anglais, graduation%20rate
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- taux d’obtention de diplôme
1, fiche 26, Français, taux%20d%26rsquo%3Bobtention%20de%20dipl%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le nombre d’élèves diplômés dans un groupe d’âge donné et la population de ce groupe d’âge. 2, fiche 26, Français, - taux%20d%26rsquo%3Bobtention%20de%20dipl%C3%B4me
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines publications de Statistique Canada, on emploie l’équivalent «taux de diplomation». Selon le client (F. Gendron, Chef, Section de l’enseignement primaire et secondaire de StatCan), cette appellation viendrait du ministère de l’Éducation du Québec, mais il convient que le terme «diplomation» semble étrange et consent à ce que l’on utilise désormais «taux d’obtention de diplôme». 2, fiche 26, Français, - taux%20d%26rsquo%3Bobtention%20de%20dipl%C3%B4me
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- índice de graduados
1, fiche 26, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20graduados
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Offences and crimes
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code (hate propaganda: age group)
1, fiche 27, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28hate%20propaganda%3A%20age%20group%29
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Hate Propaganda: Age Group Act
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Infractions et crimes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel(propagande haineuse :groupe d’âge)
1, fiche 27, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28propagande%20haineuse%20%3Agroupe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%29
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Projet de Loi C-214. 1, fiche 27, Français, - Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28propagande%20haineuse%20%3Agroupe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%29
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur la propagande haineuse :groupe d’âge
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- closed race
1, fiche 28, Anglais, closed%20race
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A racing event open only to racers of a particular class or category. 2, fiche 28, Anglais, - closed%20race
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The restrictions can be related to sex, men or women; age group; status, amateur or professional; club affiliation; or residence, competitors from a designated region, province, state, country, etc. 2, fiche 28, Anglais, - closed%20race
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 28, La vedette principale, Français
- course réservée
1, fiche 28, Français, course%20r%C3%A9serv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
courses réservées : Ce sont les courses auxquelles ne peuvent participer que les coureurs licenciés de telle classe ou de telle catégorie. 1, fiche 28, Français, - course%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cela peut signifier une restriction selon le sexe, le groupe d’âge, le statut amateur ou professionnel, le club auquel le coureur est affilié, ou le lieu de résidence(région, province, État, pays, etc.). 2, fiche 28, Français, - course%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- reach estimate
1, fiche 29, Anglais, reach%20estimate
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Reach estimates for older former students ... were also incalculable as a result of low sample sizes for media research data on that more narrow age group ... 1, fiche 29, Anglais, - reach%20estimate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- estimation de la portée
1, fiche 29, Français, estimation%20de%20la%20port%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les estimations de la portée sont également incalculables pour les anciens élèves plus âgés [...] en raison de la petite taille des échantillons des données de recherche sur les médias pour ce groupe d’âge plus restreint [...] 1, fiche 29, Français, - estimation%20de%20la%20port%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Epidemiology
- Parasitoses
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- parasite rate
1, fiche 30, Anglais, parasite%20rate
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The percentage of persons, in a particular age group or area, in whom parasites, especially malarial parasites, can be found. 1, fiche 30, Anglais, - parasite%20rate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Parasitoses
Fiche 30, La vedette principale, Français
- indice plasmodique
1, fiche 30, Français, indice%20plasmodique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- indice parasitaire 1, fiche 30, Français, indice%20parasitaire
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage des personnes d’un groupe d’âge déterminé dans le sang desquelles on peut trouver les parasites du paludisme. 1, fiche 30, Français, - indice%20plasmodique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Anthropology
- Sociology (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- scarification
1, fiche 31, Anglais, scarification
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Scratches or cuts made by scarifying. 2, fiche 31, Anglais, - scarification
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Mumuye figurative sculptures.] on each side of the head ... complex patterns of linear incisions on the face (and sometimes on the body as well, representing scarification) ... 3, fiche 31, Anglais, - scarification
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Anthropologie
- Sociologie (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- scarification
1, fiche 31, Français, scarification
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Incision rituelle de la peau, généralement sur le visage, pratiquée en plusieurs endroits de façon symétrique par rapport à un axe partant du haut du front et allant jusqu’au menton. 2, fiche 31, Français, - scarification
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les scarifications, comme les tatouages, les peintures rituelles, sont en usage chez certains peuples pour marquer le groupe d’âge de la personne, son rang, sa fonction sociale etc. 2, fiche 31, Français, - scarification
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme emprunté au vocabulaire de la médecine. 3, fiche 31, Français, - scarification
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Antropología
- Sociología (Generalidades)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- escarificación
1, fiche 31, Espagnol, escarificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- school-master
1, fiche 32, Anglais, school%2Dmaster
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The dismounted work will have been gradually reduced until in the 11th to 12th week of training, he can be mounted normally and start working with a school-master - an older, or at any rate quiet horse. 1, fiche 32, Anglais, - school%2Dmaster
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- schoolmaster
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- maître d’école
1, fiche 32, Français, ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cheval d’âge, dressé, qui sert d’exemple aux autres d’un groupe, d’une reprise. 1, fiche 32, Français, - ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Bowser Basin
1, fiche 33, Anglais, Bowser%20Basin
correct, Colombie-Britannique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 33, Anglais, - Bowser%20Basin
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The Laberge Group of Early and early Middle Jurassic age underlies much of south-central Yukon Territory (Wheeler, 1961) and part of northwestern British Columbia northwest of Bowser Basin and south and west of the Atlin Horst (Souther and Armstrong, 1966). 3, fiche 33, Anglais, - Bowser%20Basin
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bassin de Bowser
1, fiche 33, Français, bassin%20de%20Bowser
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 33, Français, - bassin%20de%20Bowser
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 33, Français, - bassin%20de%20Bowser
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de Laberge de l'âge du Jurassique inférieur et du début du Jurassique moyen couvre la plus grande partie du centre-sud du Yukon(Wheeler, 1961) et une partie du nord-ouest de la Colombie-Britannique, au nord-ouest du bassin de Bowser et au sud et à l'ouest de l'horst d’Atlin(Souther et Armstrong, 1966). 3, fiche 33, Français, - bassin%20de%20Bowser
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-09-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Projections of adult literacy measuring movement
1, fiche 34, Anglais, Projections%20of%20adult%20literacy%20measuring%20movement
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- PALMM 1, fiche 34, Anglais, PALMM
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Projections of adult literacy measuring movement (PALMM). PALMM is an on-line interactive tool that calculates projected literacy levels in Canada through 2031. Policy-makers and planners can use the tool to automatically generate graphs according to province or territory, and based on variables including age group and education level. PALMM projections can also be incorporated into planning for literacy policy and program interventions. 1, fiche 34, Anglais, - Projections%20of%20adult%20literacy%20measuring%20movement
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Statistique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Projections relatives à la littératie chez les adultes : mesurer l’évolution
1, fiche 34, Français, Projections%20relatives%20%C3%A0%20la%20litt%C3%A9ratie%20chez%20les%20adultes%20%3A%20mesurer%20l%26rsquo%3B%C3%A9volution
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- PLAME 1, fiche 34, Français, PLAME
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Projections relatives à la littératie chez les adultes : mesurer l'évolution(PLAME). PLAME est un outil interactif en ligne qui permet de calculer les niveaux de littératie projetés au Canada jusqu'en 2031, et dont les décideurs et les planificateurs peuvent se servir pour générer automatiquement des graphiques par province et par territoire et selon certaines variables comme le groupe d’âge et le niveau de scolarité. Les projections tirées de l'outil PLAME peuvent en outre être incorporées à la planification de politiques et de programmes de littératie. 2, fiche 34, Français, - Projections%20relatives%20%C3%A0%20la%20litt%C3%A9ratie%20chez%20les%20adultes%20%3A%20mesurer%20l%26rsquo%3B%C3%A9volution
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Dans l’usage, le sigle est employé au masculin singulier même si l’appellation est au féminin pluriel. 3, fiche 34, Français, - Projections%20relatives%20%C3%A0%20la%20litt%C3%A9ratie%20chez%20les%20adultes%20%3A%20mesurer%20l%26rsquo%3B%C3%A9volution
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-09-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Education (General)
- Continuing Education
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- low literacy skill
1, fiche 35, Anglais, low%20literacy%20skill
correct, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
It is important to note that adults with low literacy skills are not illiterate; in fact, only a very small number of Canadians are truly illiterate. 2, fiche 35, Anglais, - low%20literacy%20skill
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
Fiche 35, La vedette principale, Français
- faible niveau de littératie
1, fiche 35, Français, faible%20niveau%20de%20litt%C3%A9ratie
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les compétences en littératie tendent généralement à décroître avec l'âge, mais cet effet diffère selon le niveau d’études. Dans le groupe des personnes ayant un diplôme d’études secondaires ou moins, les effets du vieillissement sont inexistants pour les personnes ayant un faible niveau de littératie, ce qui indique peut-être qu'une littératie très sommaire ne se perd guère avec l'âge. 2, fiche 35, Français, - faible%20niveau%20de%20litt%C3%A9ratie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Statistics
- Actuarial Practice
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- mortality projection factor
1, fiche 36, Anglais, mortality%20projection%20factor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
a) the rate of mortality for any contributor is the average of the rates of mortality for contributors who receive benefits in relation to a disability and contributors who receive benefits not in relation to a disability, of the same age group as the contributor, as set out in the actuarial valuation report laid before Parliament in accordance with section 45 of the Act [Public Service Superannuation Act], taking into account the mortality projection factors set out in that report, which average is weighted in accordance with the benefits paid to contributors in relation to a disability and to contributors other than in relation to a disability; ... 1, fiche 36, Anglais, - mortality%20projection%20factor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Statistique
- Actuariat
Fiche 36, La vedette principale, Français
- facteur de projection de la mortalité
1, fiche 36, Français, facteur%20de%20projection%20de%20la%20mortalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
a) le taux de mortalité pour un contributeur correspond à la moyenne des taux de mortalité des contributeurs qui touchent des prestations pour cause d’invalidité et de ceux qui touchent des prestations pour des raisons autres que l'invalidité, applicables au groupe d’âge dans lequel se situe le contributeur, qui figurent au rapport d’évaluation actuarielle déposé devant le Parlement conformément à l'article 45 de la Loi [Loi sur la pension de la fonction publique], compte tenu des facteurs de projection de la mortalité qui y sont indiqués, pondérée selon les prestations payées à chacun de ces deux groupes de contributeurs; [...] 1, fiche 36, Français, - facteur%20de%20projection%20de%20la%20mortalit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
- Agricultural Engineering
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- age class
1, fiche 37, Anglais, age%20class
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
One of the intervals commonly ten years into which the age range of tree crops (and sometimes other vegetation) is divided for classification or use. 2, fiche 37, Anglais, - age%20class
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Age class is usually used in reference to even-aged stands of trees. It represents the dominant age of the main body of trees in a stand. In some mixed-aged stands, age class can be used to describe the average age of specific cohorts of trees. 3, fiche 37, Anglais, - age%20class
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
- Génie agricole
Fiche 37, La vedette principale, Français
- classe d’âge
1, fiche 37, Français, classe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Subdivision dans laquelle on répartit les arbres ou les végétaux en fonction de leur âge moyen ou de leur intervalle d’âges à des fins de classification ou d’utilisation. 2, fiche 37, Français, - classe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Cette classification est ordinairement utilisée pour les peuplements d’arbres équiennes. La classe d’âge définit l'âge dominant du principal groupe d’arbres d’un peuplement. Dans certains peuplements inéquiennes, elle peut être utilisée pour indiquer l'âge moyen de certaines cohortes d’arbres. 2, fiche 37, Français, - classe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Généralement les peuplements sont groupés par classes comportant des intervalles de 20 ans. Ex. : 0 à 20 ans : classe d’âge des dix ans : 21 à 40 : classe d’âge de 30 ans. 3, fiche 37, Français, - classe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
- Ingeniería agrícola
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- clase de edad
1, fiche 37, Espagnol, clase%20de%20edad
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Categoría en que se reparten los árboles u otras plantas según su edad promedio o su intervalo de edades, a efectos de su clasificación o utilización. 1, fiche 37, Espagnol, - clase%20de%20edad
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En general, la clase de edad se usa para designar masas regulares (coetáneas). Representa la edad dominante del grupo de árboles principal de una masa. En algunas masas irregulares, la clase de edad puede servir para indicar la edad promedio de determinadas asociaciones (en Chile se usa asociaciones) de árboles. 1, fiche 37, Espagnol, - clase%20de%20edad
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- daily intake
1, fiche 38, Anglais, daily%20intake
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Vitamins and mineral nutrients are declared as percentages of the "Recommended Daily Intake" for vitamins and mineral nutrients is a reference standard developed for use in the nutrition labelling of foods. They are based on the Recommended Nutrient Intakes for Canadians, and represent the highest recommended intake of each nutrient for each age/sex group, omitting supplemental needs for pregnancy and lactation. 1, fiche 38, Anglais, - daily%20intake
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- apport quotidien
1, fiche 38, Français, apport%20quotidien
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les vitamines et les minéraux nutritifs sont déclarés en pourcentage de l'«apport quotidien recommandé»... Les apports quotidiens recommandés de vitamines et de minéraux nutritifs constituent une norme de référence qui sert à l'étiquetage nutritionnel des aliments. Cette norme est fondée sur les Apports nutritionnels recommandés pour les Canadiens et propose l'apport recommandé le plus élevé de chaque élément nutritif pour chaque groupe d’âge et chaque sexe, à l'exception des besoins supplémentaires pour les femmes enceintes et allaitantes. 2, fiche 38, Français, - apport%20quotidien
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- consumo diario
1, fiche 38, Espagnol, consumo%20diario
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Land Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Land Force Command Physical Fitness Standard
1, fiche 39, Anglais, Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- LFCPFS 1, fiche 39, Anglais, LFCPFS
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The program for meeting LFCPFS emphasizes endurance and muscular strength, aerobic capability, power and flexibility. ... LFCPFS constitutes a single standard for all 5 ASG [5 Area Support Group] personnel, regardless of gender, age or size. Three tests were selected to assess the physical fitness of Army personnel. The tests must be performed consecutively, and failure on one test requires a re-take of the three tests that comprise [the] LFCPFS. These tests are: marching 13 kilometres carrying a load of 24 kilograms in under 2 hours, 26 minutes, 20 seconds; evacuating a victim over a distance of 100 metres in under 60 seconds; and digging a trench comprising 0.486 square metre of gravel in under 6 minutes. 1, fiche 39, Anglais, - Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conditionnement physique et culturisme
- Forces terrestres
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Norme d’aptitude physique du Commandement de la Force terrestre
1, fiche 39, Français, Norme%20d%26rsquo%3Baptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- NAPCFT 1, fiche 39, Français, NAPCFT
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le programme pour atteindre la NAPCFT met l'accent sur l'endurance et la force musculaire, la capacité aérobique, la puissance et la souplesse. [...] La NAPCFT constitue une norme unique pour tout le personnel du 5 GSS [5e Groupe de soutien de secteur], peu importe le sexe, l'âge et la taille. Trois épreuves ont été sélectionnées afin d’évaluer la condition physique du personnel de l'Armée de terre. Les épreuves doivent être exécutées de façon consécutive de sorte que l'échec d’une seule épreuve entraîne la reprise des trois épreuves de la NAPCFT. Ces trois épreuves sont : la marche de 13 kilomètres avec charge de 24 kilogrammes en moins de 2 heures 26 minutes 20 secondes; l'évacuation d’une victime sur une distance de 100 mètres en moins de 60 secondes; et le creusage d’une tranchée de 0, 486 mètre carré de gravier en moins de 6 minutes. 1, fiche 39, Français, - Norme%20d%26rsquo%3Baptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-10-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Criminology
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- compressed gang 1, fiche 40, Anglais, compressed%20gang
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The compressed gang is small - usually in the size range of up to fifty members - and has not formed subgroups. The small size, absence of subgroups, and narrow age range may reflect the newness of the group, in existence less than ten years and maybe for only a few years. 2, fiche 40, Anglais, - compressed%20gang
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gang restreint 1, fiche 40, Français, gang%20restreint
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le «gang restreint» est un petit groupe, plutôt récent(10 ans ou moins). Ces gangs ne sont généralement pas divisés en sous-groupes et l'écart entre l'âge des membres est plus faible(moins de 10 ans). 2, fiche 40, Français, - gang%20restreint
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- School Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- museum in a box
1, fiche 41, Anglais, museum%20in%20a%20box
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Commencing in 1974 and produced by the Education and Cultural Affairs Division of the National Museum of Man in conjunction with the relevant research divisions, the Museum Kits were multi-media, thematic, learning packages which were loaned free of charge for two-week intervals to schools community groups, libraries, etc. Each "museum in a box" included artifacts, specimens and related interpretive material such as films, maps, fact sheets, slides and resource books. There were two types of kits - a small kit with limited artifacts and resource materials, usually in separate language versions and the larger, bilingual, more complex kits, with resources inserted according to the requirements of the borrowers. The kits were designed for the 11-14 age group and were to promote an understanding and appreciation for Canada's multicultural heritage as well as the functions and importance of human history museums within Canada. Catalogues of available kits were produced and circulated through the National Programs Division. They have been discontinued. 1, fiche 41, Anglais, - museum%20in%20a%20box
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- musée dans une boîte
1, fiche 41, Français, mus%C3%A9e%20dans%20une%20bo%C3%AEte
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
À partir de 1974, la Division de l'éducation et des affaires culturelles du Musée national de l'Homme, avec les divisions pertinentes de la recherche, a produit les Muséotrousses, des ensembles pédagogiques multimédias, thématique, prêtés gratuitement pendant deux semaines aux écoles aux groupes communautaires, aux bibliothèques, entre autres. Chacune des trousses «musée dans une boîte» comprenait des artefacts, des spécimens et des documents interprétatifs connexes, comme des films, des cartes, des feuillets d’information, des diapositives et des manuels de référence. Il y avait deux sortes de trousses-une petite trousse avec un nombre limité d’artefacts et de documents de référence, habituellement dans des versions langagières distincts et une grande trousse, bilingue, plus complexe, avec des ressources insérées selon les besoins des emprunteurs. Les trousses étaient conçues pour le groupe d’âge des 11-14 ans, en vue de promouvoir la compréhension et la connaissance du patrimoine multiculturel du Canada, ainsi que les fonctions et l'importance des musées d’histoire humaine au Canada. Des catalogues des trousses disponibles étaient produits et diffusés par la Division des programs nationaux. La production a été interrompue. 1, fiche 41, Français, - mus%C3%A9e%20dans%20une%20bo%C3%AEte
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Names of Events
- Skating
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- BMO Financial Group Junior National Skating Championships
1, fiche 42, Anglais, BMO%20Financial%20Group%20Junior%20National%20Skating%20Championships
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Juvenile, Pre-Novice and Novice skaters compete at this national level event. It is typically held in January of each year, and is hosted by a different city. The first-place finishers from the Juvenile category of BMO Financial Group Sectional Skating Championships and the top four Pre-Novice anad Novice skaters from the BMO Financial Group Qualifiying Events (Eastern and Western) are eligible to compete. The age of the competitors ranges from 10-17 years of age. 1, fiche 42, Anglais, - BMO%20Financial%20Group%20Junior%20National%20Skating%20Championships
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Patinage
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Championnats nationaux juniors BMO Groupe financier - Patinage Canada
1, fiche 42, Français, Championnats%20nationaux%20juniors%20BMO%20Groupe%20financier%20%2D%20Patinage%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les patineurs juvéniles, pré-novices et novices, concourent à cette compétition de niveau national. Elle se déroule normalement en janvier chaque année et est organisée par différentes villes. Les patineurs classés en première place dans la catégorie juvénile des Championnats de section BMO Groupe financier et les quatre premiers de la catégorie pré-novice et novice des compétitions de qualification BMO Groupe financier(Est et Ouest) ont le droit de participer. L'âge des concurrents varie de 10 à 17 ans. 1, fiche 42, Français, - Championnats%20nationaux%20juniors%20BMO%20Groupe%20financier%20%2D%20Patinage%20Canada
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- antistreptolysin O
1, fiche 43, Anglais, antistreptolysin%20O
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- ASO 1, fiche 43, Anglais, ASO
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
ASO Latex Slide Assay : A semi-quantitative agglutination assay for the determination of anti-streptolysin-O antibodies in serum or plasma. 1, fiche 43, Anglais, - antistreptolysin%20O
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- antistreptolysine O
1, fiche 43, Français, antistreptolysine%20O
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ASLO 1, fiche 43, Français, ASLO
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La pharyngite à streptocoque hémolytique du groupe A peut être suivie d’une réponse immunologique. Le taux d’antistreptolysine O(ASLO) basée sur la neutralisation du pouvoir hémolytique de la streptolysine O et le taux d’anti-désoxyribonucléase B(ASD) sont parfois déterminés. L'évaluation du taux sérique de l'ASLO ou de l'un des autres anticorps consécutivement à l'infection est variable selon les individus, l'âge, le type et la durée de l'infection, l'antibiothérapie, ainsi que le sérotype du streptocoque incriminé. 2, fiche 43, Français, - antistreptolysine%20O
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- antiestreptolisina O
1, fiche 43, Espagnol, antiestreptolisina%20O
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- ASO 1, fiche 43, Espagnol, ASO
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- socioeconomic segmentation
1, fiche 44, Anglais, socioeconomic%20segmentation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Classification of a population into groups in accordance with one or many socioeconomic variants, fundamentally life style and personality such as, for example, education, type of job, income or religion. 2, fiche 44, Anglais, - socioeconomic%20segmentation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
It is generally combined with demographic criteria to obtain more precision when dividing into homogenous groups that differ from other groups in the above mentioned variables and in their behaviour towards a particular product or band. 2, fiche 44, Anglais, - socioeconomic%20segmentation
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 44, Anglais, - socioeconomic%20segmentation
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- socio-economic segmentation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 44, La vedette principale, Français
- segmentation socio-économique
1, fiche 44, Français, segmentation%20socio%2D%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La segmentation socio-économique est fondée sur l'hypothèse suivante : les comportements d’achat varient selon les variables économiques des individus. Ces critères économiques se rapprochent plutôt du profil économique d’un groupe d’individus ou d’une région [...]. Ainsi, les critères socio-économiques englobent non seulement toutes les données démographiques-âge, sexe, profession, [...]-mais aussi certains indices concernant le revenu, la classe sociale, le fait d’habiter une zone urbaine ou rurale [...] 1, fiche 44, Français, - segmentation%20socio%2D%C3%A9conomique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
socioéconomique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 44, Français, - segmentation%20socio%2D%C3%A9conomique
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- segmentation socioéconomique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- segmentación socioeconómica
1, fiche 44, Espagnol, segmentaci%C3%B3n%20socioecon%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Clasificación que divide a una población en grupos según una o varias variables de tipo socioeconómico como, por ejemplo, estudios, tipo de trabajo, ingresos y religión. 1, fiche 44, Espagnol, - segmentaci%C3%B3n%20socioecon%C3%B3mica
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Se suele combinar con criterios demográficos para tener mayor precisión a la hora de dividir a los consumidores en grupos homogéneos que se diferencien de otros grupos en esas variables y en su comportamiento con respecto a un determinado producto o marca. 1, fiche 44, Espagnol, - segmentaci%C3%B3n%20socioecon%C3%B3mica
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
segmentación socioeconómica: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 44, Espagnol, - segmentaci%C3%B3n%20socioecon%C3%B3mica
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-03-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- senior A group
1, fiche 45, Anglais, senior%20A%20group
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Senior "A" Group ... includes those swimmers who are National Qualifiers. Swimmers in both senior groups are graded by ability, age is not a consideration. 1, fiche 45, Anglais, - senior%20A%20group
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Natation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- groupe senior A
1, fiche 45, Français, groupe%20senior%20A
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sénior». 2, fiche 45, Français, - groupe%20senior%20A
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
sénior : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 45, Français, - groupe%20senior%20A
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
[Le] groupe senior «A» [...] regroupe les nageurs de classe nationale. Les nageurs des deux groupes seniors sont classés selon leurs capacités, sans considération d’âge. 1, fiche 45, Français, - groupe%20senior%20A
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-10-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Copper Mining
- Lead, Zinc, Thallium and Cadmium Mining
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- zinc-lead-copper group
1, fiche 46, Anglais, zinc%2Dlead%2Dcopper%20group
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Zn-Pb-Cu group 1, fiche 46, Anglais, Zn%2DPb%2DCu%20group
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
These [volcanic-associated massive sulphide] deposits occur in two distinct compositional groups, the copper-zinc group and the zinc-lead-copper group, according to their total contained copper, lead, and zinc ... 1, fiche 46, Anglais, - zinc%2Dlead%2Dcopper%20group
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Zinc-lead-copper group. These deposits, most commonly Phanerozoic in age, occur primarily in arc-related terranes where felsic volcanic rocks, with or without associated sedimentary strata, are dominant ... 1, fiche 46, Anglais, - zinc%2Dlead%2Dcopper%20group
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mines de cuivre
- Plomb, zinc, thallium et cadmium (Mines)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- groupe à zinc-plomb-cuivre
1, fiche 46, Français, groupe%20%C3%A0%20zinc%2Dplomb%2Dcuivre
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- groupe à Zn-Pb-Cu 1, fiche 46, Français, groupe%20%C3%A0%20Zn%2DPb%2DCu
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Ces gîtes [de sulfures massifs associés à des roches volcaniques] peuvent être subdivisés en deux groupes de composition distincte, selon leur contenu total en cuivre, en plomb et en zinc, à savoir le groupe à cuivre-zinc et le groupe à zinc-plomb-cuivre [...] 1, fiche 46, Français, - groupe%20%C3%A0%20zinc%2Dplomb%2Dcuivre
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Groupe à zinc-plomb-cuivre. Les gîtes de ce groupe, pour la plupart d’âge phanérozoïque, apparaissent principalement dans des terranes d’arc, où prédominent les roches volcaniques felsiques qui sont accompagnées ou non de strates sédimentaires [...] 1, fiche 46, Français, - groupe%20%C3%A0%20zinc%2Dplomb%2Dcuivre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-08-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Hygiene and Health
- Finance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Provincial/territorial government health expenditure by age group, sex and major category: recent and future growth rates
1, fiche 47, Anglais, Provincial%2Fterritorial%20government%20health%20expenditure%20by%20age%20group%2C%20sex%20and%20major%20category%3A%20recent%20and%20future%20growth%20rates
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Health Information, Ottawa, 2005. 1, fiche 47, Anglais, - Provincial%2Fterritorial%20government%20health%20expenditure%20by%20age%20group%2C%20sex%20and%20major%20category%3A%20recent%20and%20future%20growth%20rates
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Provincial/territorial government health expenditure by age group, sex and major category
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Hygiène et santé
- Finances
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Dépenses de santé des gouvernements provinciaux et territoriaux selon le groupe d’âge, le sexe et les catégories principales : taux de croissance récents et futurs
1, fiche 47, Français, D%C3%A9penses%20de%20sant%C3%A9%20des%20gouvernements%20provinciaux%20et%20territoriaux%20selon%20le%20groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%2C%20le%20sexe%20et%20les%20cat%C3%A9gories%20principales%20%3A%20taux%20de%20croissance%20r%C3%A9cents%20et%20futurs
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien d’information sur la santé, Ottawa, 2005. 1, fiche 47, Français, - D%C3%A9penses%20de%20sant%C3%A9%20des%20gouvernements%20provinciaux%20et%20territoriaux%20selon%20le%20groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%2C%20le%20sexe%20et%20les%20cat%C3%A9gories%20principales%20%3A%20taux%20de%20croissance%20r%C3%A9cents%20et%20futurs
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Dépenses de santé des gouvernements provinciaux et territoriaux selon le groupe d’âge, le sexe et les catégories principales
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chronology
- Petrography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Helikian
1, fiche 48, Anglais, Helikian
correct, adjectif
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Helikian rock. 1, fiche 48, Anglais, - Helikian
Record number: 48, Textual support number: 2 PHR
Helikian Athabasca Group. 1, fiche 48, Anglais, - Helikian
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Chronologie
- Pétrographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- hélikien
1, fiche 48, Français, h%C3%A9likien
correct, adjectif
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- d’âge hélikien 1, fiche 48, Français, d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20h%C3%A9likien
correct
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Groupe d’Athabasca d’âge hélikien. 1, fiche 48, Français, - h%C3%A9likien
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Census
- Labour and Employment
- Insurance
- Social Organization
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- age group
1, fiche 49, Anglais, age%20group
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- age-group 2, fiche 49, Anglais, age%2Dgroup
correct
- age band 3, fiche 49, Anglais, age%20band
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A segment of a population that is of approximately the same age or is within a specified range of ages. 2, fiche 49, Anglais, - age%20group
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Occupational Category, Employment Type and Age Band. 3, fiche 49, Anglais, - age%20group
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Recensement
- Travail et emploi
- Assurances
- Organisation sociale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- groupe d'âge
1, fiche 49, Français, groupe%20d%27%C3%A2ge
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- groupe d’âges 2, fiche 49, Français, groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ges
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des individus d’une population déterminée dont l’âge est compris dans les limites données. 3, fiche 49, Français, - groupe%20d%27%C3%A2ge
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le classement par âge, de la population est généralement établi, soit par années d’âge, soit par groupes d’âges [...] 4, fiche 49, Français, - groupe%20d%27%C3%A2ge
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Catégorie professionnelle, type d’emploi et groupe d’âge. 5, fiche 49, Français, - groupe%20d%27%C3%A2ge
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les deux graphies «groupe d’âge» et «groupe d’âges» sont également utilisées. 6, fiche 49, Français, - groupe%20d%27%C3%A2ge
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Censo
- Trabajo y empleo
- Seguros
- Organización social
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- grupo etario
1, fiche 49, Espagnol, grupo%20etario
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- grupo de edad 2, fiche 49, Espagnol, grupo%20de%20edad
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
En México el sida es la cuarta causa de muerte en el grupo etario [...] entre los 25 y 44 después de los accidentes automovilísticos, los homicidios y la cirrosis. 1, fiche 49, Espagnol, - grupo%20etario
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-03-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- La Poile Group
1, fiche 50, Anglais, La%20Poile%20Group
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 50, Anglais, - La%20Poile%20Group
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
At La Poile Bay in southwestern Notre Dame Trough the undated (but probably Silurian) La Poile Group (Cooper, 1954) consists of 900 feet of polymitic pebble-and boulder-conglomerate, succeeded by 1,000 to 2,400 feet of arkosic grit, slate, and minor volcanic rocks and by more than 10,000 feet of mainly silicic flows and pyroclastic rocks. 3, fiche 50, Anglais, - La%20Poile%20Group
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Groupe de La Poile
1, fiche 50, Français, Groupe%20de%20La%20Poile
correct, voir observation, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- groupe de La Poile 2, fiche 50, Français, groupe%20de%20La%20Poile
correct, voir observation, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, fiche 50, Français, - Groupe%20de%20La%20Poile
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 50, Français, - Groupe%20de%20La%20Poile
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
À la baie La Poile, dans le sud-ouest de la dépression de Notre-Dame, le groupe de La Poile(Cooper, 1954), d’âge non établi mais probablement du Silurien, est formé de 900 pieds de conglomérat à cailloux et blocs polymictiques, suivi par 1, 000 à 2, 400 pieds de grès arkosique grossier, d’ardoise, et d’un peu de roches volcaniques, et par plus de 10, 000 pieds, en majorité de coulées siliciques et de roches pyroclastiques. 4, fiche 50, Français, - Groupe%20de%20La%20Poile
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cohort
1, fiche 51, Anglais, cohort
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A group of trees developing after a single disturbance, commonly consisting of trees of similar age, although it can include a considerable range of tree ages, of seedling or sprout origin, and trees that predate the disturbance. 2, fiche 51, Anglais, - cohort
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cohorte
1, fiche 51, Français, cohorte
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’arbres qui se développent après une perturbation, généralement du même âge, mais qui peut comprendre aussi des semis et des rejets d’une variété d’âges ainsi que des arbres qui étaient présents avant la perturbation. 2, fiche 51, Français, - cohorte
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Laberge Group
1, fiche 52, Anglais, Laberge%20Group
correct, voir observation, Colombie-Britannique, Yukon
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 52, Anglais, - Laberge%20Group
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
The Laberge Group of Early and early Middle Jurassic age underlies much of south-central Yukon Territory (Wheeler, 1961) and part of northwestern British Columbia northwest of Bowser Basin and south and west of the Atlin Horst (Souther and Armstrong, 1966). 3, fiche 52, Anglais, - Laberge%20Group
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Groupe de Laberge
1, fiche 52, Français, Groupe%20de%20Laberge
correct, nom masculin, Colombie-Britannique, Yukon
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- groupe de Laberge 2, fiche 52, Français, groupe%20de%20Laberge
correct, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique, Yukon
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, fiche 52, Français, - Groupe%20de%20Laberge
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 52, Français, - Groupe%20de%20Laberge
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de Laberge de l'âge du Jurassique inférieur et du début du Jurassique moyen couvre la plus grande partie du centre-sud du Yukon(Wheeler, 1961) et une partie du nord-ouest de la Colombie-Britannique, au nord-ouest du bassin de Bowser et au sud et à l'ouest de l'horst d’Atlin(Souther et Armstrong, 1966). 4, fiche 52, Français, - Groupe%20de%20Laberge
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fattening ration
1, fiche 53, Anglais, fattening%20ration
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Baker found that replacing an equal weight of ground snapped corn with citrus molasses in steer fattening rations resulted in higher feed consumption, larger and cheaper gains, earlier finish and slightly higher carcass grades. ... Kirk ... reported that steers fed 120 days with ground snapped corn as the energy feed gained 2.37 pounds per day and required 539 pounds TDN per 100 pounds gain. When dried citrus pulp was used, cattle gained 2.17 pounds per day and 466 pounds TDN were required. 2, fiche 53, Anglais, - fattening%20ration
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ration d’engraissement
1, fiche 53, Français, ration%20d%26rsquo%3Bengraissement
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Une ration d’engraissement composée de pulpes séchées, céréales et tourteaux et complémentée avec du lait entier a été distribuée à 2 groupes de 4 taurillons Blanc Bleu Belge de type mixte âgés de ± 10 mois et munis d’une canule du rumen. Le premier groupe était composé d’animaux nourris au seau(LS) depuis leur jeune âge tandis que le deuxième groupe comprenait des taurillons qui avaient été allaités comme veaux au pis(VP). Durant l'engraissement, tous les animaux ont reçu du lait au seau à raison de 8 litres en un repas par jour et par animal. La ration d’engraissement était distribuée en quantités proches de ad libitum. 2, fiche 53, Français, - ration%20d%26rsquo%3Bengraissement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-06-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- barrier method
1, fiche 54, Anglais, barrier%20method
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- barrier contraceptive method 2, fiche 54, Anglais, barrier%20contraceptive%20method
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A method of contraception in which the access of sperm to the womb is blocked, for example, by use of a condom or diaphragm. 1, fiche 54, Anglais, - barrier%20method
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Consider using [a spermicide] with a barrier contraceptive method such as the diaphragm or condom. 2, fiche 54, Anglais, - barrier%20method
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
The cervical cap is a barrier contraceptive method. ... The cap functions as a physical barrier to sperm and as a reservoir for spermicide. These two functions lower the risk of pregnancy by reducing the chance of viable sperm reaching a ripened egg. 3, fiche 54, Anglais, - barrier%20method
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- méthode de barrière
1, fiche 54, Français, m%C3%A9thode%20de%20barri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- méthode contraceptive de barrière 2, fiche 54, Français, m%C3%A9thode%20contraceptive%20de%20barri%C3%A8re
correct, nom féminin
- méthode anticonceptionnelle de barrière 3, fiche 54, Français, m%C3%A9thode%20anticonceptionnelle%20de%20barri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
On obtient une meilleure protection contre une grossesse en utilisant un spermicide et une méthode de barrière. Lorsqu’on utilise un spermicide et un condom, l’efficacité de la protection augmente à 95 %. 1, fiche 54, Français, - m%C3%A9thode%20de%20barri%C3%A8re
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
La cape cervicale est une méthode contraceptive de barrière (comme le condom ou le diaphragme) qui empêche les spermatozoïdes de se rendre à l’utérus et de féconder l’ovule. 2, fiche 54, Français, - m%C3%A9thode%20de%20barri%C3%A8re
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
Pourcentage de personnes qui ont eu 2 partenaires et plus au cours d’une période de 12 mois et qui n’ utilisent pas systématiquement de méthode anticonceptionnelle de barrière, selon le sexe, l'âge et le groupe ethnique. 3, fiche 54, Français, - m%C3%A9thode%20de%20barri%C3%A8re
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Review of Veterans' Care Needs
1, fiche 55, Anglais, Review%20of%20Veterans%27%20Care%20Needs
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- RVCN 1, fiche 55, Anglais, RVCN
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Review of Veterans' Care Needs is an important policy and research body, established in 1996, that supports the Department's efforts to design programs and services that are driven by client need rather than program requirements, improving our ability to make evidence-based decisions. Through a series of research tools, including a literature review, focus groups with clients, their care givers and a number of health providers, and analysis of health services offered by the community and other levels of government in each province, our Review of Veterans' Care Needs project team has been able to identify changes in the needs of aging veterans, gaps in benefits and services and VAC can best add value to their care. 1, fiche 55, Anglais, - Review%20of%20Veterans%27%20Care%20Needs
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Examen des besoins en soins de santé des anciens combattants
1, fiche 55, Français, Examen%20des%20besoins%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9%20des%20anciens%20combattants
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- EBSSAC 1, fiche 55, Français, EBSSAC
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le groupe chargé de l'Examen des besoins en soins de santé des anciens combattants(EBSSAC) est un important organisme de décision et de recherche établi en 1996. Il soutient les efforts que déploie le ministère pour créer des programmes et des services axés sur les besoins des clients et non sur les programmes, et augmente ainsi notre capacité à prendre des décisions fondées sur des données. Grâce à une variété d’outils de recherche, dont l'examen de documents de référence, des groupes de discussion avec les clients, leurs dispensateurs de soins et des fournisseurs de services, de même que l'analyse des services de santé qu'offrent la collectivité et les différents paliers de gouvernement dans chaque province, le groupe de l'EBSSAC peut relever les changements dans les besoins des anciens combattants avançant en âge et les lacunes dans les prestations et les services, tout en déterminant le meilleur moyen de donner une valeur ajoutée aux soins fournis par ACC. 1, fiche 55, Français, - Examen%20des%20besoins%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9%20des%20anciens%20combattants
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Petrography
- Precious Stones (Mining)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- kimberlite field
1, fiche 56, Anglais, kimberlite%20field
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... a kimberlite field (being approximately 50 km in diameter), consists of one to a number of separate kimberlite clusters of similar age. 1, fiche 56, Anglais, - kimberlite%20field
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pétrographie
- Exploitation de pierres précieuses
Fiche 56, La vedette principale, Français
- champ de kimberlites
1, fiche 56, Français, champ%20de%20kimberlites
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Un champ de kimberlites(d’un diamètre de 50 km environ) peut consister en un groupe de cheminée ou en un nombre quelconque de groupe distincts de cheminées qui présentent tous un âge semblable. 1, fiche 56, Français, - champ%20de%20kimberlites
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- champ de kimberlite
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- catena
1, fiche 57, Anglais, catena
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A nontaxonomic grouping of a sequence of soils of about the same age, derived from similar parent materials, and occurring under similar climatic conditions, but having unlike characteristics because of variations in relief and in drainage. 2, fiche 57, Anglais, - catena
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 57, La vedette principale, Français
- caténa
1, fiche 57, Français, cat%C3%A9na
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- chaîne de sols 1, fiche 57, Français, cha%C3%AEne%20de%20sols
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Groupe non taxonomique d’une succession de sols d’environ le même âge, issus de matériaux originels semblables et résultant de conditions climatiques comparables, mais dont les caractéristiques diffèrent à cause de conditions de relief et de drainage. 1, fiche 57, Français, - cat%C3%A9na
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- catena
1, fiche 57, Espagnol, catena
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de suelos. 1, fiche 57, Espagnol, - catena
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Farm Animals
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Animaux de ferme
Fiche 58, La vedette principale, Français
- jeune
1, fiche 58, Français, jeune
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’âge conventionnel comprenant les jeunes de l'année courante, les animaux d’un an et dans certains cas, des animaux plus vieux n’ ayant pas atteint leur maturité.(Dictionnaire cons de la nature, UIEN, juillet 1974) 1, fiche 58, Français, - jeune
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Animales de granja
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- cría
1, fiche 58, Espagnol, cr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- age group
1, fiche 59, Anglais, age%20group
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Marathon results by age group. 2, fiche 59, Anglais, - age%20group
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- age category
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- catégorie d’âge
1, fiche 59, Français, cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Record Vétérans Femmes par catégorie d’âge. 1, fiche 59, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- groupe d'âge
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- grupo de edad
1, fiche 59, Espagnol, grupo%20de%20edad
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Los competidores de 12 años y menores no podrán competir fuera de su grupo de edad en las pruebas de rutinas, debido a la limitación del tiempo. 1, fiche 59, Espagnol, - grupo%20de%20edad
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-07-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Epidemiology
- The Pancreas
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- elderly diabetic patient
1, fiche 60, Anglais, elderly%20diabetic%20patient
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- elderly diabetic 1, fiche 60, Anglais, elderly%20diabetic
correct
- elderly diabetic subject 2, fiche 60, Anglais, elderly%20diabetic%20subject
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Elderly diabetics and Heart Attacks. A study identifies distinct presenting characteristics among elderly diabetics with heart attacks to help emergency physicians quickly diagnose their problems. (Myocardial Infraction in Elderly Diabetic Patients). 1, fiche 60, Anglais, - elderly%20diabetic%20patient
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Épidémiologie
- Pancréas
Fiche 60, La vedette principale, Français
- patient diabétique âgé
1, fiche 60, Français, patient%20diab%C3%A9tique%20%C3%A2g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- diabétique âgé 2, fiche 60, Français, diab%C3%A9tique%20%C3%A2g%C3%A9
correct, nom masculin
- sujet diabétique âgé 3, fiche 60, Français, sujet%20diab%C3%A9tique%20%C3%A2g%C3%A9
correct, nom masculin
- patient âgé diabétique 4, fiche 60, Français, patient%20%C3%A2g%C3%A9%20diab%C3%A9tique
voir observation, nom masculin
- sujet âgé diabétique 4, fiche 60, Français, sujet%20%C3%A2g%C3%A9%20diab%C3%A9tique
voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] la rencontre fortuite d’une [...] néphropathie chez un sujet diabétique âgé est tout à fait possible. 3, fiche 60, Français, - patient%20diab%C3%A9tique%20%C3%A2g%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Mononévrites et multinévrites [...] sont plus fréquentes chez le diabétique âgé. 2, fiche 60, Français, - patient%20diab%C3%A9tique%20%C3%A2g%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Patient âgé diabétique, sujet âgé diabétique âgé : ces deux expressions ne sont pas synonymes de patient diabétique âgé ou de sujet diabétique âgé. Du point de vue statistique, par exemple, les personnes diabétiques appartiennent à un groupe différent de celui des personnes âgées. 4, fiche 60, Français, - patient%20diab%C3%A9tique%20%C3%A2g%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-01-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Social Organization
- Social Services and Social Work
- Special-Language Phraseology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- capacity of the day-care centre
1, fiche 61, Anglais, capacity%20of%20the%20day%2Dcare%20centre
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Annual data a corporation must compile and submit to the lead department: the capacity of the [day-care] centre, by age group of children ... 2, fiche 61, Anglais, - capacity%20of%20the%20day%2Dcare%20centre
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- capacity of the day-care center
- capacity of the day care centre
- day-care centre capacity
- day-care center capacity
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Services sociaux et travail social
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- capacité d’accueil de la garderie
1, fiche 61, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baccueil%20de%20la%20garderie
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Données annuelles que la société doit recueillir et présenter au ministère principal : la capacité d’accueil de la garderie, par groupe d’âge [...] 2, fiche 61, Français, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baccueil%20de%20la%20garderie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Advertising
- Marketing
- Surveys (Public Relations)
- Radio Arts
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- diary
1, fiche 62, Anglais, diary
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- listening log 2, fiche 62, Anglais, listening%20log
voir observation
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Folder or brochure whose pages state titles of radio programs or listening time for the different stations, to establish the number of persons in a household to have listen to each 15-minute portion of a program. 2, fiche 62, Anglais, - diary
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Usually, the logs require to state the sex and age group of each potential listener in a household, a series of columns being provided to that effect. 2, fiche 62, Anglais, - diary
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
listening log: From "viewing log" (television). 3, fiche 62, Anglais, - diary
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Publicité
- Commercialisation
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- carnet d’écoute
1, fiche 62, Français, carnet%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- cahier d’écoute 2, fiche 62, Français, cahier%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Document utilisé pour établir les cotes d’écoute (BBM, Nielsen). 2, fiche 62, Français, - carnet%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 62, Textual support number: 2 DEF
Dépliant ou brochure dont les pages énumèrent des émissions de radio ou des temps d’antenne par tranche de 15 minutes pour établir le nombre de personnes ayant écouté une émission ou une portion de celle-ci. 1, fiche 62, Français, - carnet%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les carnets demandent habituellement d’établir, pour une semaine donnée, le sexe et le groupe d’âge des auditeurs, une série de colonnes étant prévue pour identifier chaque personne du foyer susceptible d’écouter une émission. 1, fiche 62, Français, - carnet%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Pour établir les cotes d’écoute à la télévision, on utilise les expressions «carnet de vision(nement)» ou «cahier d’écoute». Un carnet contient quelques pages et recueille les données pour une semaine d’écoute; le cahier, plus étoffé, permet d’inscrire des données sur une plus longue période. 1, fiche 62, Français, - carnet%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Advertising
- Marketing
- Surveys (Public Relations)
- Television Arts
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- viewing log
1, fiche 63, Anglais, viewing%20log
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- diary 1, fiche 63, Anglais, diary
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Folder or brochure whose pages state titles of television programs or viewing periods on the different channels, to establish the number of persons in a household to have viewed each 15-minute portion of a program. 2, fiche 63, Anglais, - viewing%20log
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... Nielsen also produces local market ratings (NSI) from "diaries" or viewing logs maintained by separate samples of viewers. 1, fiche 63, Anglais, - viewing%20log
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Usually, the logs require to state the sex and age group of each potential viewer in a household, a series of columns being provided to that effect. 2, fiche 63, Anglais, - viewing%20log
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Publicité
- Commercialisation
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- carnet de vision
1, fiche 63, Français, carnet%20de%20vision
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- cahier de vision 1, fiche 63, Français, cahier%20de%20vision
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dépliant ou brochure dont les pages énumèrent des émissions de télévision ou des temps d’antenne par tranche de 15 minutes pour établir le nombre de personnes ayant visionné une émission ou une portion de celle-ci. 2, fiche 63, Français, - carnet%20de%20vision
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] Nielsen fournit également des classements locaux (NSL) d’après les carnets de vision tenus par des échantillons distincts de spectateurs. 1, fiche 63, Français, - carnet%20de%20vision
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les carnets demandent habituellement d’établir, pour une semaine donnée, le sexe et le groupe d’âge des téléspectateurs, une série de colonnes étant prévue pour identifier chaque personne du foyer susceptible de se retrouver devant le petit écran. 2, fiche 63, Français, - carnet%20de%20vision
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Pour établir les cotes d’écoute à la radio, on utilise plutôt les expressions «carnet d’écoute» ou «cahier d’écoute». Un carnet contient quelques pages et recueille les données pour une semaine d’écoute; le cahier, plus étoffé, permet d’inscrire des données sur une plus longue période. 2, fiche 63, Français, - carnet%20de%20vision
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- child beyond tender age
1, fiche 64, Anglais, child%20beyond%20tender%20age
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
After a child passes beyond tender years, but before he reaches full maturity, the matter of his liability in tort is somewhat befogged. A special standard of care has been developed for this intermediate age group, because "normality is, for children, something different from what normality is for adults". 1, fiche 64, Anglais, - child%20beyond%20tender%20age
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- enfant d’âge intermédiaire
1, fiche 64, Français, enfant%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les enfants d’âge intermédiaire/Le régime de responsabilité délictuelle est plus flou en ce qui concerne les enfants qui ne sont plus en bas âge, mais qui n’ ont pas encore atteint leur pleine maturité. Les tribunaux ont élaboré une norme de prudence particulière pour ce groupe d’âge intermédiaire, puisque "ce qui est normal pour les enfants est différent de ce qui l'est pour les adultes". 2, fiche 64, Français, - enfant%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20interm%C3%A9diaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- posteromedial release
1, fiche 65, Anglais, posteromedial%20release
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- PMR 1, fiche 65, Anglais, PMR
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Retrospective study was conducted to evaluate the results of repeat posteromedial release (PMR) for resistant idiopathic club foot deformity. 1, fiche 65, Anglais, - posteromedial%20release
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- libération postéro-médiale
1, fiche 65, Français, lib%C3%A9ration%20post%C3%A9ro%2Dm%C3%A9diale
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Trente-cinq patients, porteurs de trente-cinq pieds bots unilatéraux traités ont été revus en fin de croissance, à un âge moyen de 14 ans 8 mois, pour des extrêmes de 13 ans et 19 ans 6 mois. Les 35 patients sont répartis en 3 groupes :-Groupe I : quinze pieds multiopérés.-Groupe II : dix pieds n’ ayant eu qu'un seul temps de libération postéro-médiale.-Groupe III : dix pieds traités non chirurgicalement. 1, fiche 65, Français, - lib%C3%A9ration%20post%C3%A9ro%2Dm%C3%A9diale
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Planning Information Program
1, fiche 66, Anglais, Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- HRPIP 1, fiche 66, Anglais, HRPIP
correct, Canada
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
This computerized band was developed by managers to assist in the preparation of their Human Resources Planning exercise. It contains information on HRDC positions, employees, staffing action/adjustments, and Training and Development. Position information collected includes the Position number, title, group and level, exclusion indicator, language requirements, unit, reporting relationship (supervisor's position number and title). Employee information includes the Public service start date, birthdate, home address and telephone number, employee type (full-time, part-time, etc.) position title and number, location and telephone number, bilingual capability, employment history, career aspirations, mobility, training and development history (as well as proposed), date of last performance appraisal (as well as a BF for the next due appraisal). The system also keeps track of start/end dates for acting, secondment and assignment situations with an active BF system. Staffing action/adjustment module keeps track of areas which, in the opinion of the manager, will require some action to ensure that operational demands are met; this includes vacancies which are likely to occur due to long-term disability leave, maternity leave, care and nurturing leave, extended vacation leave and any other situation which will require attention. The Training and Development module records available courses, maintains a list of employees identified for each course through the appraisal process, as well as the status of this training (proposed, approved, completed). 1, fiche 66, Anglais, - Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Programme informatisé sur la planification des ressources humaines
1, fiche 66, Français, Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier informatisé a été conçu par les gestionnaires pour les aider à élaborer leur plan des ressources humaines. Il contient des données sur les postes de DRHIC, sur les employés et les employées, sur les mesures ou les ajustements en matière de dotation ainsi que la formation et le perfectionnement des employés et les employées. Les données sur les postes comprennent et le numéro du poste, le titre, le groupe et le niveau, l'indicateur d’exclusion, les exigences linguistiques, l'unité de travail et le lien hiérarchique(le numéro et le titre du poste du surveillant). Les données sur les employés et employées englobent la date de début dans la fonction publique, la date de naissance, l'adresse et le numéro de téléphone au domicile de l'employé ou de l'employée, le type d’emploi(plein temps, temps partiel, etc.), le titre et le numéro du poste, le lieu et le numéro de téléphone au travail, la capacité linguistique, les antécédents professionnels, les aspirations de carrière, la mobilité, historique sur la formation et le perfectionnement(y compris la formation et évaluation du rendement(ainsi qu'une date de rappel de la prochaine évaluation). Le système tient aussi compte des dates de début et de fin des situations intérimaires, des détachements et des affectations qui comprennent un système actif de rappel. Le module sur les mesures et les ajustements en matière de dotation fait le suivi des domaines qui, de l'avis du gestionnaire, exigeront un suivi quelconque pour s’assurer que les exigences opérationnelles sont satisfaites; ceci comprend les postes qui deviendront vacants suite aux congés d’invalidité de longue durée, à des congés de maternité, à des congés de soins et éducation d’enfants d’âge préscolaire, à des vacances prolongées et suite à toute autre situation qui nécessite un suivi. La module sur la formation et le perfectionnement note les cours disponibles, maintient une liste des employés et employées identifiés pour chaque cours sui 1, fiche 66, Français, - Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-01-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Ingenika Group
1, fiche 67, Anglais, Ingenika%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 67, Anglais, - Ingenika%20Group
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
In Omineca Mountains archeocyathid-bearing limestone has been included in the Ingenika Group together with orthoquartzite of possible Early Cambrian age (Roots, 1954). 3, fiche 67, Anglais, - Ingenika%20Group
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 67, Anglais, - Ingenika%20Group
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- groupe d’Ingenika
1, fiche 67, Français, groupe%20d%26rsquo%3BIngenika
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 67, Français, - groupe%20d%26rsquo%3BIngenika
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 67, Français, - groupe%20d%26rsquo%3BIngenika
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Dans les chaînons Ominéca, le calcaire à archaeocyathidés a été inclus dans le groupe d’Ingenika, tout comme l'orthoquartzite d’âge probable du début du Cambrien(Roots, 1954). 3, fiche 67, Français, - groupe%20d%26rsquo%3BIngenika
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Lardeau Group
1, fiche 68, Anglais, Lardeau%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 68, Anglais, - Lardeau%20Group
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
The age of the Broadview and Jowett Formations at the top of the Lardeau Group in Selkirk Mountains and of the Snowshoe Formation in Cariboo Mountains is not known. 3, fiche 68, Anglais, - Lardeau%20Group
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Located in Wesetern Canada. 4, fiche 68, Anglais, - Lardeau%20Group
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- groupe de Lardeau
1, fiche 68, Français, groupe%20de%20Lardeau
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 68, Français, - groupe%20de%20Lardeau
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 68, Français, - groupe%20de%20Lardeau
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
L'âge des formations de Broadview et de Jowett, au sommet du groupe de Lardeau dans la chaîne de Selkirk et de la formation de Snowshoe dans les chaînons Cariboo, restent inconnus. 3, fiche 68, Français, - groupe%20de%20Lardeau
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Maquereau Group
1, fiche 69, Anglais, Maquereau%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 69, Anglais, - Maquereau%20Group
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
In southeastern Gaspé Peninsula the undated phyllite of the Maquereau Group is complexly deformed into recumbent folds with subhorizontal axial plane cleavage ... 3, fiche 69, Anglais, - Maquereau%20Group
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- groupe de Maquereau
1, fiche 69, Français, groupe%20de%20Maquereau
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 69, Français, - groupe%20de%20Maquereau
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 69, Français, - groupe%20de%20Maquereau
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Dans le sud-est de la Gaspésie, le groupe de Maquereau, dont l'âge n’ a pas été déterminé, contient de la phyllade et un système complexe de plis couchés [...] 3, fiche 69, Français, - groupe%20de%20Maquereau
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Cache Creek Group
1, fiche 70, Anglais, Cache%20Creek%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 70, Anglais, - Cache%20Creek%20Group
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
The Cache Creek Group of Pennsylvanian and Permian age is exposed in eastern Interior Plateau along a northwesterly trending belt, the Pinchi Geanticline, and in a belt in echelon to the southeastward into the Shuswap Metamorphic Complex. 3, fiche 70, Anglais, - Cache%20Creek%20Group
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 70, Anglais, - Cache%20Creek%20Group
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- groupe de Cache Creek
1, fiche 70, Français, groupe%20de%20Cache%20Creek
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 70, Français, - groupe%20de%20Cache%20Creek
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 70, Français, - groupe%20de%20Cache%20Creek
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de Cache Creek, de l'âge du Pennsylvanien et du Permien, affleure dans l'est du plateau Intérieur, le long d’une zone orientée nord-ouest, le géanticlinal de Pinchi, et dans une zone en échelon au sud-est, qui s’étend au sud-ouest jusque dans le complexe métamorphique de Shuswap. 3, fiche 70, Français, - groupe%20de%20Cache%20Creek
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Weedon Formation
1, fiche 71, Anglais, Weedon%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 71, Anglais, - Weedon%20Formation
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
In the Eastern Townships, the Caldwell Group and Brompton, Ascot, and Weedon Formations occur in separate areas; all are presumed to be about the same age. 3, fiche 71, Anglais, - Weedon%20Formation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- formation de Weedon
1, fiche 71, Français, formation%20de%20Weedon
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 71, Français, - formation%20de%20Weedon
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 71, Français, - formation%20de%20Weedon
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Dans les Cantons de l'Est, le groupe de Caldwell et les formations de Brompton, d’Ascot et de Weedon sont tous considérés comme étant sensiblement du même âge, bien qu'ils se trouvent dans des régions différentes. 3, fiche 71, Français, - formation%20de%20Weedon
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Caldwell Group
1, fiche 72, Anglais, Caldwell%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 72, Anglais, - Caldwell%20Group
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
In the Estern Townships, the Caldwell Group and Brompton, Ascot, and Weedom Formations occur in separate areas; all are presumed to be about the same age. 3, fiche 72, Anglais, - Caldwell%20Group
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- groupe de Caldwell
1, fiche 72, Français, groupe%20de%20Caldwell
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 72, Français, - groupe%20de%20Caldwell
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 72, Français, - groupe%20de%20Caldwell
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Dans les Cantons de l'Est, le groupe de Caldwell et les formations de Brompton, d’Ascot et de Weedon sont tous considérés comme étant sensiblement du même âge, bien qu'ils se trouvent dans des régions différentes. 3, fiche 72, Français, - groupe%20de%20Caldwell
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-12-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Asitka Group
1, fiche 73, Anglais, Asitka%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 73, Anglais, - Asitka%20Group
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The Lower Permian and earlier Asitka Group at the northernmost end of the Pinchi Geanticline is unusual in that it contains abundant rhyolite that is locally spherulitic (Lord, 1948), although it contains andesitic lavas and associated pyroclasitcs also. 3, fiche 73, Anglais, - Asitka%20Group
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Located in eastern Interior Plateau, Western Canada. 4, fiche 73, Anglais, - Asitka%20Group
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- groupe d’Asitka
1, fiche 73, Français, groupe%20d%26rsquo%3BAsitka
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 73, Français, - groupe%20d%26rsquo%3BAsitka
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 73, Français, - groupe%20d%26rsquo%3BAsitka
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Le groupe d’Asitka dans la partie la plus septentrionale du géanticlinal de Pinchi remonte au Permien inférieur et à un âge plus ancien. Il est unique par sa teneur abondante de thyolite, spérolithique par endroits(Lord, 1948), bien qu'il renferme aussi des laves andésitiques et des roches pyroclastiques apparentées. 3, fiche 73, Français, - groupe%20d%26rsquo%3BAsitka
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Jowett Formation
1, fiche 74, Anglais, Jowett%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 74, Anglais, - Jowett%20Formation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
The age of the Broadview and Jowett Formations at the top of the Lardeau Group in Selkirk Mountains and of the Snowshoe Formation in Cariboo Mountains is not known. 3, fiche 74, Anglais, - Jowett%20Formation
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 74, Anglais, - Jowett%20Formation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- formation de Jowett
1, fiche 74, Français, formation%20de%20Jowett
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 74, Français, - formation%20de%20Jowett
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 74, Français, - formation%20de%20Jowett
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
L'âge des formations de Broadview et de Jowett, au sommet du groupe de Lardeau dans la chaîne de Selkirk et de la formation de Snowshoe dans les chaînons Cariboo, restent inconnus. 3, fiche 74, Français, - formation%20de%20Jowett
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Broadview Formation
1, fiche 75, Anglais, Broadview%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 75, Anglais, - Broadview%20Formation
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
The age of the Broadview and Jowett Formations at the top of the Lardeau Groups in Selkirk Mountains and of the Snowshoe Formation in Cariboo Mountains is not known. 3, fiche 75, Anglais, - Broadview%20Formation
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 75, Anglais, - Broadview%20Formation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- formation de Broadview
1, fiche 75, Français, formation%20de%20Broadview
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 75, Français, - formation%20de%20Broadview
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 75, Français, - formation%20de%20Broadview
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
L'âge de formations de Broadview et de Jowett, au sommet du groupe de Lardeau dans la chaîne de Selkirk et de la formation de Snowshoe dans les chaînons Cariboo, restent inconnus. 3, fiche 75, Français, - formation%20de%20Broadview
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Brompton Formation
1, fiche 76, Anglais, Brompton%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 76, Anglais, - Brompton%20Formation
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
In the Eastern Townships, the Caldwell Group and Brompton, Ascot, and Weedom Formations occur in separate areas; all are presumed to be about the same age. 3, fiche 76, Anglais, - Brompton%20Formation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- formation de Brompton
1, fiche 76, Français, formation%20de%20Brompton
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 76, Français, - formation%20de%20Brompton
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 76, Français, - formation%20de%20Brompton
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Dans les Cantons de l'Est, le groupe de Caldwell et les formations de Brompton, d’Ascot et de Weedon sont tous considérés comme étant sensiblement du même âge, bien qu'ils se trouvent dans des régions différentes. 3, fiche 76, Français, - formation%20de%20Brompton
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Birdbear Formation
1, fiche 77, Anglais, Birdbear%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 77, Anglais, - Birdbear%20Formation
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
The succeeding Nisku Formation of the Winterburn Group of Alberta and the essentially coeval Birdbear Formation of Saskatchewan and the Arcs Members of the southeast Formation consist of light grey to light brown, crystalline dolomites that cover the shelf carbonates and extend over the Ireton shales of eastern Alberta. 3, fiche 77, Anglais, - Birdbear%20Formation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- formation de Birdbear
1, fiche 77, Français, formation%20de%20Birdbear
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 77, Français, - formation%20de%20Birdbear
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 77, Français, - formation%20de%20Birdbear
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
La formation suivante de Nisku du groupe de Winterburn en Alberta et la formation de Birdbear en Saskatchewan, en majorité du même âge, et le niveau d’Arcs de la formation de Southesk, sont constitués de dolomies cristallines gris pâles à brun pâle sus-jacentes aux roches carbonatées de la plate-forme, et se prolongent sur les schistes argileux d’Ireton dans l'est de l'Alberta. 3, fiche 77, Français, - formation%20de%20Birdbear
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Ascot Formation
1, fiche 78, Anglais, Ascot%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 78, Anglais, - Ascot%20Formation
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
In the Eastern Townships, the Caldwell Group and Brompton, Ascot, and Weedon Formations occur in separate areas; all are presumed to be about the same age. 3, fiche 78, Anglais, - Ascot%20Formation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- formation d’Ascot
1, fiche 78, Français, formation%20d%26rsquo%3BAscot
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 78, Français, - formation%20d%26rsquo%3BAscot
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 78, Français, - formation%20d%26rsquo%3BAscot
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Dans les Cantons de l'Est, le groupe de Caldwell et les formations de Brompton, d’Ascot et de Weedon sont tous considérés comme étant sensiblement du même âge, bien qu'ils se trouvent dans des régions différentes. 3, fiche 78, Français, - formation%20d%26rsquo%3BAscot
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geological Research and Exploration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- sedimentary area
1, fiche 79, Anglais, sedimentary%20area
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Brazil has more than 4 million km² of onshore sedimentary areas and more than one million km² of offshore sedimentary areas, comprising around 29 basins overall. 1, fiche 79, Anglais, - sedimentary%20area
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- zone sédimentaire
1, fiche 79, Français, zone%20s%C3%A9dimentaire
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- région sédimentaire 2, fiche 79, Français, r%C3%A9gion%20s%C3%A9dimentaire
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le site de Saint-Flavien est situé dans la zone sédimentaire des Basses-Terres du Saint-Laurent et des Appalaches, au sud de Québec. Il s’agit d’un ancien gisement qui a produit, entre 1980 et 1994, plus de 161, 1 millions de mètres cubes de gaz naturel. Le réservoir, localisé dans une écaille chevauchée, est une dolomie appartenant au groupe de Beekmantown(formation de Beauharnois) d’âge Ordovicien. 1, fiche 79, Français, - zone%20s%C3%A9dimentaire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- home kindergarten
1, fiche 80, Anglais, home%20kindergarten
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Equivalent obtained from Linda Rui, team leader, translation, Ministère de l'Éducation du Québec. 1, fiche 80, Anglais, - home%20kindergarten
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- maternelle-maison
1, fiche 80, Français, maternelle%2Dmaison
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
C'est le cas de la maternelle cinq ans à temps plein et des différentes formes de maternelle quatre ans(classe maternelle, maternelle-maison, maternelle spéciale destinée aux enfants handicapées) ou de la maternelle-animation Passe-Partout destinée aux parents des enfants de cet âge). Ces programmes destinés aux enfants dits à risque ne rejoignent actuellement que 39, 5 p. 100 du groupe cible. 1, fiche 80, Français, - maternelle%2Dmaison
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Epidemiology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- average spleen
1, fiche 81, Anglais, average%20spleen
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Weighted average spleen size determined in all subjects of a specified age group in an examined sample of the population, including those whose spleens are not palpably enlarged. 1, fiche 81, Anglais, - average%20spleen
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Épidémiologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- rate moyenne
1, fiche 81, Français, rate%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Moyenne pondérée de la taille de la rate chez tous les sujets d’un groupe d’âge donné faisant partie de l'échantillon de population examiné, y compris les sujets dont la rate ne présente pas d’hypertrophie à la palpation. 1, fiche 81, Français, - rate%20moyenne
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Epidemiology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- average enlarged spleen
1, fiche 82, Anglais, average%20enlarged%20spleen
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Weighted average spleen size of those subjects with a palpably enlarged spleen in a specified age group of the sample of population examined. 1, fiche 82, Anglais, - average%20enlarged%20spleen
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Épidémiologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- rate hypertrophiée moyenne
1, fiche 82, Français, rate%20hypertrophi%C3%A9e%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Moyenne pondérée de la taille des rates qui présentent une hypertrophie à la palpation, chez les sujets d’un groupe d’âge donné faisant partie de l'échantillon de population examiné. 1, fiche 82, Français, - rate%20hypertrophi%C3%A9e%20moyenne
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Birth Rate
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- age-specific birth-rate
1, fiche 83, Anglais, age%2Dspecific%20birth%2Drate
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... the age-specific birth-rate is obtained by relating the number of live births which occurred to mothers or fathers of a specified age-group of the population of a given geographical area during a given year to the mid-year female or male population of the specified age-group in the area during the year. 1, fiche 83, Anglais, - age%2Dspecific%20birth%2Drate
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 2, fiche 83, Anglais, - age%2Dspecific%20birth%2Drate
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Natalité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- taux de natalité par âge
1, fiche 83, Français, taux%20de%20natalit%C3%A9%20par%20%C3%A2ge
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] le taux de natalité par âge est obtenu en faisant le rapport entre le nombre d’enfants vivants nés de mères ou de pères d’un groupe d’âge donné, dans la population d’une région géographique pendant une année déterminée, et la population masculine ou féminine à mi-année, dans le groupe d’âge spécifié et dans la région, pendant cette même année. 2, fiche 83, Français, - taux%20de%20natalit%C3%A9%20par%20%C3%A2ge
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- subject room 1, fiche 84, Anglais, subject%20room
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A room reserved for the study of a particular subject by various groups of students who use it in accordance with a timetable developed on the basis of individual schedules. 2, fiche 84, Anglais, - subject%20room
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- local-matière
1, fiche 84, Français, local%2Dmati%C3%A8re
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- local-discipline 2, fiche 84, Français, local%2Ddiscipline
à éviter, voir observation, Canada
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Local affecté à une matière et non à un groupe d’élèves. Les divers groupes-matière s’y succèdent suivant des horaires-classe établis par l'analyse des horaires individuels des élèves(école primaire par classes d’âge, école polyvalente et CÉGEP). 3, fiche 84, Français, - local%2Dmati%C3%A8re
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
local-discipline : Il vaudrait mieux dire local-matière. 4, fiche 84, Français, - local%2Dmati%C3%A8re
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
local-discipline : Les termes «local-matière» et «local-discipline» s’emploient au Québec. 5, fiche 84, Français, - local%2Dmati%C3%A8re
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Meetings
- Sociology of Old Age
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Integration of Ageing and Elderly Women into Development 1, fiche 85, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Integration%20of%20Ageing%20and%20Elderly%20Women%20into%20Development
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
CSDHA [Centre for Social Development and Humanitarian Affairs]; held at Vienna on 7-11 Oct.1991. 1, fiche 85, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Integration%20of%20Ageing%20and%20Elderly%20Women%20into%20Development
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Réunions
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d’experts sur l'intégration des femmes d’âge mur et des femmes âgées au développement
1, fiche 85, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20l%27int%C3%A9gration%20des%20femmes%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20mur%20et%20des%20femmes%20%C3%A2g%C3%A9es%20au%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Sociología de la ancianidad
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de expertos sobre integración del envejecimiento y de las mujeres de edad avanzada en el desarrollo
1, fiche 85, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20expertos%20sobre%20integraci%C3%B3n%20del%20envejecimiento%20y%20de%20las%20mujeres%20de%20edad%20avanzada%20en%20el%20desarrollo
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Okanagan Psychological Services
1, fiche 86, Anglais, Okanagan%20Psychological%20Services
correct, Colombie-Britannique
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A private practice offering both group and individual therapies for mainly adult child sexual offenders, although some adolescent and other sex offenders are seen as well. 1, fiche 86, Anglais, - Okanagan%20Psychological%20Services
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Okanagan Psychological Services
1, fiche 86, Français, Okanagan%20Psychological%20Services
correct, Colombie-Britannique
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Thérapie individuelle et de groupe offerts en cabinet privé pour principalement des agresseurs sexuels d’enfants, d’âge adulte, mais également des adolescents et d’autres types de délinquant sexuel. 1, fiche 86, Français, - Okanagan%20Psychological%20Services
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-10-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- age set
1, fiche 87, Anglais, age%20set
correct, Europe
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- age class 2, fiche 87, Anglais, age%20class
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A formally established group of persons of about the same age. The members may advance through age grades which have special ceremonies or military, ritual, or status activities at each level. 2, fiche 87, Anglais, - age%20set
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
age set: chiefly British. 3, fiche 87, Anglais, - age%20set
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- classe d’âge
1, fiche 87, Français, classe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ensemble d’individus [du] même âge [...] qui sont organisés [...] en un groupe socialement reconnu soumis aux mêmes rites de passage, ayant le même statut au sein de la société [...] et exerçant les mêmes activités. 1, fiche 87, Français, - classe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-07-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Neighbourhood Income and Demographics
1, fiche 88, Anglais, Neighbourhood%20Income%20and%20Demographics
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- NID 2, fiche 88, Anglais, NID
correct, Canada
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 88, Anglais, - Neighbourhood%20Income%20and%20Demographics
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
NID provides nine tables of detailed taxfiler data on income and demographics for all neigbourhoods and letter carrier walks in Canada. It contains data on taxfilers according to: marital status by gender; age distribution by gender and age group; sources of income by gender and age group; their number in the labour force. 1, fiche 88, Anglais, - Neighbourhood%20Income%20and%20Demographics
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Neighborhood Income and Demographics
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Revenu et démographie selon les quartiers
1, fiche 88, Français, Revenu%20et%20d%C3%A9mographie%20selon%20les%20quartiers
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 88, Français, - Revenu%20et%20d%C3%A9mographie%20selon%20les%20quartiers
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Ce produit de neuf tableaux fournit une information détaillée sur le revenu et la démographie des déclarants pour chaque quartier et chaque itinéraire de facteur au Canada. Ces données sur les déclarants sont disponibles selon : l'état matrimonial selon le sexe; la répartition d’âge selon le sexe et le groupe d’âge; les sources du revenu selon le sexe et le groupe d’âge; la population active. 1, fiche 88, Français, - Revenu%20et%20d%C3%A9mographie%20selon%20les%20quartiers
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1996-02-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Choresmian
1, fiche 89, Anglais, Choresmian
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Khwarizmian 1, fiche 89, Anglais, Khwarizmian
correct
- Khwarezmian 1, fiche 89, Anglais, Khwarezmian
correct
- Khorezmi 1, fiche 89, Anglais, Khorezmi
correct
- Khwarazmian 1, fiche 89, Anglais, Khwarazmian
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A dead language belonging to the Western Iranian group, spoken in the Middle Age by the Khwarezmian, an Uzbek people living in Khwarazmian, a province of ancient Persia. 1, fiche 89, Anglais, - Choresmian
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- khwarizmïen
1, fiche 89, Français, khwarizm%C3%AFen
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- khwarezmian 1, fiche 89, Français, khwarezmian
correct, nom masculin
- chorasmien 1, fiche 89, Français, chorasmien
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Langue morte appartenant au groupe iranien oriental, parlée au Moyen Âge dans le Kharezm. Proche du sogdien, le chorasmien est attesté dans des textes juridiques arabes des XII et XIIIe siècle. 1, fiche 89, Français, - khwarizm%C3%AFen
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1995-11-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Field Hockey
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- age class hockey 1, fiche 90, Anglais, age%20class%20hockey
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Hockey sur gazon
Fiche 90, La vedette principale, Français
- hockey par groupe d’âge
1, fiche 90, Français, hockey%20par%20groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1995-07-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Epidemiology
- Phraseology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- age matched group
1, fiche 91, Anglais, age%20matched%20group
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Phraséologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- groupe d’âge identique
1, fiche 91, Français, groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20identique
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- groupe de personnes du même âge 2, fiche 91, Français, groupe%20de%20personnes%20du%20m%C3%AAme%20%C3%A2ge
proposition, nom masculin
- groupe formé en fonction de l'âge 2, fiche 91, Français, groupe%20form%C3%A9%20en%20fonction%20de%20l%27%C3%A2ge
proposition, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Fraseología
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- grupo de edad
1, fiche 91, Espagnol, grupo%20de%20edad
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de personas cuya edad está en un intervalo predeterminado. 2, fiche 91, Espagnol, - grupo%20de%20edad
Fiche 92 - données d’organisme interne 1995-06-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- university course
1, fiche 92, Anglais, university%20course
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- university-level course 1, fiche 92, Anglais, university%2Dlevel%20course
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
university courses at a distance. 2, fiche 92, Anglais, - university%20course
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cours universitaire
1, fiche 92, Français, cours%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Cours universitaire : La situation d’un professeur devant des étudiants d’âge post-scolaire se rapproche(...) de celle du maître à l'école. En effet, le professeur est seul(...) ;il a des rapports réguliers avec ses étudiants(...) et ceux-ci forment un groupe(...). Notons cependant(...) [qu'il] ne s’agit pas d’enfants(...) [et que] la présence des étudiants n’ est pas rendue obligatoire par la loi comme l'est celle des enfants à l'école. 1, fiche 92, Français, - cours%20universitaire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1995-06-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Medical Staff
- Urinary Tract
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- pediatric nephrologist
1, fiche 93, Anglais, pediatric%20nephrologist
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The pediatric nephrologist has traditionally not been involved in the care of the diabetic child since diabetic nephropathy presents in adulthood. Recent studies suggest that diabetic kidney disease develops silently during childhood. Measurement of urinary albumin excretion (UAE) allows earlier detection of patients at risk of nephropathy, often in adolescence. In addition to diabetic nephropathy, diabetic children are at risk of urinary tract infections, renal papillary necrosis, and various forms of glomerulonephritis. The role of the pediatric nephrologist in the care of the child with diabetes might include advising on the administration and interpretation of screening for UAE and the measurement and interpretation of glomerular filtration rate, and blood pressure. Children with evidence of renal dysfunction should be evaluated and treated by the pediatric nephrologist. Frequently, renal biopsy will be necessary in these patients. Future research may allow the detection of diabetic kidney disease earlier in childhood, further expanding the role of the pediatric nephrologist. In particular, early renal biopsy may eventually be used to select those patients at risk of diabetic nephropathy for specific treatment alterations. 2, fiche 93, Anglais, - pediatric%20nephrologist
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Personnel médical
- Appareil urinaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pédonéphrologue
1, fiche 93, Français, p%C3%A9don%C3%A9phrologue
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup d’enfants avec une insuffisance rénale chronique sont de petite taille lorsqu'ils sont vus par le pédonéphrologue. Une stricte attention au régime, à l'équilibre électrolytique et acido-basique et à la prévention de l'ostéodystrophie peut entraîner une spectaculaire croissance de rattrapage chez certains nourrissons qui sont traités au cours des 2 premières années de la vie. Si le traitement est différé jusqu'après l'âge de 2 ans, une lente amélioration de la croissance a lieu chez la plupart des enfants. Il reste cependant un groupe d’enfants dont la croissance est résistante à un traitement théoriquement optimal. Beaucoup de ces enfants ont un poids de naissance bas et présentent une dysplasie rénale avec ou sans reflux. 1, fiche 93, Français, - p%C3%A9don%C3%A9phrologue
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1993-11-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Demography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- sex-age-specific death rate 1, fiche 94, Anglais, sex%2Dage%2Dspecific%20death%20rate
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- taux de mortalité par sexe et par groupe d’âge
1, fiche 94, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9%20par%20sexe%20et%20par%20groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- taux de mortalité par sexe et par âge 2, fiche 94, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9%20par%20sexe%20et%20par%20%C3%A2ge
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1993-11-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Demography
- Statistics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- population age makeup 1, fiche 95, Anglais, population%20age%20makeup
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
the past and the present and future birth level tells us a great deal about future population age makeup. 1, fiche 95, Anglais, - population%20age%20makeup
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Makeup: the way in which the parts or ingredients of something are put together: composition. 2, fiche 95, Anglais, - population%20age%20makeup
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Démographie
- Statistique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- composition des groupes d’âge
1, fiche 95, Français, composition%20des%20groupes%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
groupe d’âge : ensemble des individus d’une population déterminée, dont l'âge est compris dans des limites données. 2, fiche 95, Français, - composition%20des%20groupes%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Federal Administration
- Social Services and Social Work
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- schedule of monthly fees 1, fiche 96, Anglais, schedule%20of%20monthly%20fees
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
(A day care centre corporation) must compile and submit to the lead department ... the schedule of monthly fees, by age group of children. 1, fiche 96, Anglais, - schedule%20of%20monthly%20fees
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Services sociaux et travail social
Fiche 96, La vedette principale, Français
- tarif mensuel 1, fiche 96, Français, tarif%20mensuel
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
(La société) doit recueillir et présenter au ministère principal(...) le tarif mensuel par groupe d’âge. 1, fiche 96, Français, - tarif%20mensuel
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 96, Français, - tarif%20mensuel
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1992-03-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- age level 1, fiche 97, Anglais, age%20level
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- groupe d'âge
1, fiche 97, Français, groupe%20d%27%C3%A2ge
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1992-01-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- contemporary
1, fiche 98, Anglais, contemporary
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Animals born in the same age group. 1, fiche 98, Anglais, - contemporary
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- contemporain
1, fiche 98, Français, contemporain
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Animaux du même groupe d’âge. 1, fiche 98, Français, - contemporain
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1991-10-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Demography
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- broad age group
1, fiche 99, Anglais, broad%20age%20group
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- major age group 2, fiche 99, Anglais, major%20age%20group
correct
- main age group 2, fiche 99, Anglais, main%20age%20group
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The age distribution of a population is either given by individual years of age or by age group, which may be quinquennial age groups or quinary age groups, or broad age groups, such as 0-19 years, 20-59 years, 60 years and over. 3, fiche 99, Anglais, - broad%20age%20group
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- grand groupe d’âge
1, fiche 99, Français, grand%20groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le classement par âge de la population est généralement établi, soit par années d’âges, notamment par groupes d’âges quinquennaux, ou groupes de cinq années d’âge, soit encore par grands groupes d’âges : p. ex. 0-19 ans, 20-59 ans, 60 ans et plus. 2, fiche 99, Français, - grand%20groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1991-08-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Television (Radioelectricity)
- Radio Broadcasting
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- abusive pictorial representation
1, fiche 100, Anglais, abusive%20pictorial%20representation
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Comportement humain
- Télévision (Radioélectricité)
- Radiodiffusion
Fiche 100, La vedette principale, Français
- image offensante
1, fiche 100, Français, image%20offensante
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit au titulaire de diffuser :(...) des propos offensants ou des images offensantes qui, mis dans leur contexte, risquent d’exposer une personne, un groupe de personnes ou une classe de personnes à la haine ou au mépris pour des motifs fondés sur la race, l'origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, le sexe, l'âge ou la déficience physique ou mentale. 1, fiche 100, Français, - image%20offensante
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


