TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE AI [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- integral support
1, fiche 1, Anglais, integral%20support
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IS 2, fiche 1, Anglais, IS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The support of an immediate and organic nature required to fulfill a unit's primary function. 3, fiche 1, Anglais, - integral%20support
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
integral support; IS: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - integral%20support
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
integral support: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - integral%20support
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appui intégral
1, fiche 1, Français, appui%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AI 1, fiche 1, Français, AI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- soutien intégral 2, fiche 1, Français, soutien%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
- SI 3, fiche 1, Français, SI
correct, nom masculin
- SI 3, fiche 1, Français, SI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appui de nature organique et immédiate nécessaire à l’exécution de la fonction principale d’une unité. 2, fiche 1, Français, - appui%20int%C3%A9gral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appui intégral; AI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 1, Français, - appui%20int%C3%A9gral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
soutien intégral; SI : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - appui%20int%C3%A9gral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Protection of Life
- CBRNE Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- immediate action
1, fiche 2, Anglais, immediate%20action
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IA 1, fiche 2, Anglais, IA
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In chemical, biological, radiological and nuclear defence, the procedure employed by individuals to protect themselves against a chemical, biological, radiological or nuclear threat. 1, fiche 2, Anglais, - immediate%20action
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
immediate action; IA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - immediate%20action
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Armes CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- action immédiate
1, fiche 2, Français, action%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AI 1, fiche 2, Français, AI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la défense chimique, biologique, radiologique ou nucléaire, procédure employée par des personnes pour se protéger contre une menace chimique, biologique, radiologique ou nucléaire. 1, fiche 2, Français, - action%20imm%C3%A9diate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
action immédiate; AI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - action%20imm%C3%A9diate
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- immediate action
1, fiche 3, Anglais, immediate%20action
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IA 2, fiche 3, Anglais, IA
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In small arms, the initial action taken when a weapon malfunctions. 3, fiche 3, Anglais, - immediate%20action
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An immediate action will either remedy the fault or allow the firer to identify the cause of the fault so that further corrective actions can be taken. 3, fiche 3, Anglais, - immediate%20action
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
immediate action; IA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - immediate%20action
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- action immédiate
1, fiche 3, Français, action%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AI 2, fiche 3, Français, AI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des armes légères, action initiale prise lors d’un incident de tir. 3, fiche 3, Français, - action%20imm%C3%A9diate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une action immédiate permettra soit de remédier au défaut, soit de permettre au tireur d’identifier la cause du défaut afin que d’autres mesures correctives puissent être prises. 3, fiche 3, Français, - action%20imm%C3%A9diate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
action immédiate; AI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - action%20imm%C3%A9diate
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
action immédiate : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 3, Français, - action%20imm%C3%A9diate
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control Group
1, fiche 4, Anglais, Air%20Traffic%20Control%20Group
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- AI Group 2, fiche 4, Anglais, AI%20Group
correct, Canada
- Air Traffic Control 1, fiche 4, Anglais, Air%20Traffic%20Control
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Air Traffic Control Group comprises positions that are primarily involved in the development and enforcement of legislation, regulations, standards and policies dealing with the provision of air traffic control services. 2, fiche 4, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Group
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
AI: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 4, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe Contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 4, Français, groupe%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- groupe AI 2, fiche 4, Français, groupe%20AI
correct, nom masculin, Canada
- Contrôle de la circulation aérienne 1, fiche 4, Français, Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Contrôle de la circulation aérienne comprend les postes qui sont principalement liés à l’élaboration et à l’application des lois, règlements, normes et politiques concernant la prestation des services de contrôle de la circulation aérienne. 3, fiche 4, Français, - groupe%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
AI : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 4, Français, - groupe%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Psychological Warfare
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- influence activity
1, fiche 5, Anglais, influence%20activity
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IA 2, fiche 5, Anglais, IA
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An activity designed to affect the character or behaviour of a person or a group as a first order effect. 3, fiche 5, Anglais, - influence%20activity
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Influence activities affect understanding, perceptions and will, with the aim of affecting behaviour in a desired manner. 3, fiche 5, Anglais, - influence%20activity
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
influence activity; IA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel and the Joint Terminology Panel. 4, fiche 5, Anglais, - influence%20activity
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
influence activity: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 5, Anglais, - influence%20activity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comportement humain
- Guerre psychologique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- activité d’influence
1, fiche 5, Français, activit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binfluence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AI 2, fiche 5, Français, AI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Activité qui vise à influer sur le caractère ou le comportement d’une personne ou d’un groupe à titre d’effet de premier ordre. 3, fiche 5, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binfluence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les activités d’influence ont un effet sur la compréhension, les perceptions et la volonté, et visent à modifier le comportement de la manière souhaitée. 3, fiche 5, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binfluence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
activité d’influence; AI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 5, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binfluence
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
activité d’influence : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binfluence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Enterprise Architecture Working Group 1, fiche 6, Anglais, Government%20of%20Canada%20Enterprise%20Architecture%20Working%20Group
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GC EAWG 1, fiche 6, Anglais, GC%20EAWG
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- GC Enterprise Architecture Working Group 1, fiche 6, Anglais, GC%20Enterprise%20Architecture%20Working%20Group
- GC EAWG 1, fiche 6, Anglais, GC%20EAWG
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 6, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Enterprise%20Architecture%20Working%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l’architecture intégrée du gouvernement du Canada
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%26rsquo%3Barchitecture%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20gouvernement%20du%20Canada
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GTAI GC 1, fiche 6, Français, GTAI%20GC
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur l’architecture intégrée du GC 1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%26rsquo%3Barchitecture%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20GC
nom masculin
- GTAI GC 1, fiche 6, Français, GTAI%20GC
nom masculin
- GTAI GC 1, fiche 6, Français, GTAI%20GC
- Groupe de travail sur l'AI du GC 1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27AI%20du%20GC
nom masculin
- GTAI GC 1, fiche 6, Français, GTAI%20GC
nom masculin
- GTAI GC 1, fiche 6, Français, GTAI%20GC
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 6, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%26rsquo%3Barchitecture%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- selfweight
1, fiche 7, Anglais, selfweight
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dead load 2, fiche 7, Anglais, dead%20load
à éviter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
What are the different bridge site stages? PGSuper [Trade Mark] models the "life" of a precast girder in 4 distinct stages. The first stage is in the casting yard. This is called the Casting Yard Stage. The next stage is JBridge Site Stage 1. In this stage, the non-composite girder is at the bridge site, sitting on its bearing points, and it is carrying its selfweight plus the weight of the wet bridge deck. The next stage is Bridge Site Stage 2. In this stage superimposed dead loads are applied to the composite girder. The final stage is Bridge Site Stage 3. In this stage, live load is applied to the structure. 3, fiche 7, Anglais, - selfweight
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Avoid the expression "dead load" on account of its ambiguity 2, fiche 7, Anglais, - selfweight
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Selfweight: term standardized by ISO. 4, fiche 7, Anglais, - selfweight
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poids propre
1, fiche 7, Français, poids%20propre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- poids mort 2, fiche 7, Français, poids%20mort
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Option structures [...] Dans la première partie du cours, on approfondit les connaissances acquises au cours de résistance des matériaux en étudiant des cas concrets d’immeubles de logement ou de bureaux. Dans la deuxième partie du cours, on étudie les techniques de réalisation d’une couverture à grande portée. Une étude personnelle sur un ensemble de réalisations et un avant-projet complètent cette deuxième partie. La troisième partie est consacrée aux études en laboratoire. [...] Programme [...] Sollicitations d’une structure. Poids propre. Charges permanentes. Surcharges d’utilisation. Surcharges climatiques. 3, fiche 7, Français, - poids%20propre
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
En rapprochant les pieux j’augmente l’effet de groupe, mais je diminue les moments dans la semelle et les charges verticales (poids propre + charges des terres). Le tassement a été calculé sous charges de service à long terme. En tenant compte de l’effet de groupe j’ai obtenu un tassement maximal de 1.7 cm. 4, fiche 7, Français, - poids%20propre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la charge permanente et le poids propre qui exclut la notion de la poussée ou de la charge des terres qui ajoute au poids de la structure. 5, fiche 7, Français, - poids%20propre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Éviter le terme «poids mort» en raison de son ambiguité. 2, fiche 7, Français, - poids%20propre
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Poids propre: terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 7, Français, - poids%20propre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mental decay
1, fiche 8, Anglais, mental%20decay
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- mental degeneration 2, fiche 8, Anglais, mental%20degeneration
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dégénérescence mentale
1, fiche 8, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20mentale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] dans L’hérédité et l’étiologie des névroses, Freud introduit l’innovation nosographique de placer la névrose des obsessions -qui était rangée à l’époque parmi la dégénérescence mentale et la neurasthénie- comme une affection autonome et indépendante, au même titre que l’hystérie : «Hystérie et névrose d’obsessions forment le premier groupe des grandes névroses, que j’ai étudiées» [...] 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20mentale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Job Descriptions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- non-operating employee 1, fiche 9, Anglais, non%2Doperating%20employee
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- employé non préposé à l’exploitation 1, fiche 9, Français, employ%C3%A9%20non%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la Convention collective du groupe du Contrôle de la circulation aérienne(AI) 1, fiche 9, Français, - employ%C3%A9%20non%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


