TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE AIDE DEVELOPPEMENT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Development Assistance Group
1, fiche 1, Anglais, Development%20Assistance%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DAG 1, fiche 1, Anglais, DAG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Development Assistance Group ... comprises 30 bilateral and multilateral development agencies providing development assistance to Ethiopia. 1, fiche 1, Anglais, - Development%20Assistance%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Development Assistance Group
1, fiche 1, Français, Development%20Assistance%20Group
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DAG 1, fiche 1, Français, DAG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe d'aide au développement 2, fiche 1, Français, Groupe%20d%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d’aide au développement comprend 30 agences de développement bilatérales et multilatérales qui fournissent une aide au développement à l'Éthiopie. 3, fiche 1, Français, - Development%20Assistance%20Group
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- WorldFish Center
1, fiche 2, Anglais, WorldFish%20Center
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- International Center for Living Aquatic Resources Management 2, fiche 2, Anglais, International%20Center%20for%20Living%20Aquatic%20Resources%20Management
ancienne désignation, correct
- ICLARM 2, fiche 2, Anglais, ICLARM
ancienne désignation, correct
- ICLARM 2, fiche 2, Anglais, ICLARM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Our mission is to reduce poverty and hunger by improving fisheries and aquaculture. We began in 1977 as the International Center for Living Aquatic Resources Management (ICLARM) based in the Philippines. In 2000 we shortened our name to The WorldFish Center and established our new headquarters in Penang, Malaysia. We’re an international, non-profit, non-governmental organization working in partnership with a wide range of government and non-governmental agencies at regional, national and local levels in the developing world, and with advanced research institutions worldwide. 1, fiche 2, Anglais, - WorldFish%20Center
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- International Centre for Living Aquatic Resources Management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- WorldFish Center
1, fiche 2, Français, WorldFish%20Center
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Centre international de gestion des ressources aquatiques vivantes 2, fiche 2, Français, Centre%20international%20de%20gestion%20des%20ressources%20aquatiques%20vivantes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICLARM 2, fiche 2, Français, ICLARM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICLARM 2, fiche 2, Français, ICLARM
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'ICLARM – The WorldFish Center est un centre scientifique et technique et international, indépendant et sans but lucratif. Il a pour mission de développer la recherche dans tous les aspects des pêcheries et ressources aquatiques vivantes. Le Centre a été créé à Manille(Philippines) en 1977, sous l'appellation “Centre international pour la gestion des ressources aquatiques vivantes-ICLARM”. Il a adhéré en 1992 au Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale(CGIAR). En 2000, son siège a été transféré à Penang(Malaisie) et l'ICLARM a pris un nouveau nom, The WorldFish Center. Le Centre est un organisme de recherche et d’aide à la recherche mais n’ est pas un bailleur de fonds. Il établit son programme de travail en concertation avec les pays en développement, afin de lever les obstacles, d’ordre technique et socioéconomique, qui s’opposent à l'augmentation de la production, à l'amélioration de la gestion des ressources et à la répartition équitable des bénéfices. Sa collaboration avec les institutions de pays développés ou en développement est axée sur l'aquaculture, la gestion halieutique et l'aménagement des zones littorales. 2, fiche 2, Français, - WorldFish%20Center
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Working Party on Financial Aspects of Development Assistance
1, fiche 3, Anglais, Working%20Party%20on%20Financial%20Aspects%20of%20Development%20Assistance
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les aspects financiers de l'aide au développement
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20aspects%20financiers%20de%20l%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Working Party on Development Assistance and Environment
1, fiche 4, Anglais, Working%20Party%20on%20Development%20Assistance%20and%20Environment
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
OECD (Organisation for Economic Co-operation and Development). 2, fiche 4, Anglais, - Working%20Party%20on%20Development%20Assistance%20and%20Environment
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- WPDAE
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'aide au développement et l'environnement
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27environnement
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
OCDE (Organisation de coopération et de développement économiques). 2, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27environnement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- GTADE
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bodybuilding
1, fiche 5, Anglais, bodybuilding
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- body-building 2, fiche 5, Anglais, body%2Dbuilding
correct, voir observation, nom
- body building 3, fiche 5, Anglais, body%20building
voir observation, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(Specif.): The developing of the physique for competitive exhibition. 4, fiche 5, Anglais, - bodybuilding
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Developing the muscles for the sheer purpose of exhibition is the ultimate of bodybuilding. Bodybuilders taking part in exhibitions must be distinguished from athletes using bodybuilding as a training method; the former's only goal is to give volume to their muscles while athletes in competitive sports work towards gaining muscular strength, resistance, endurance and speed. 5, fiche 5, Anglais, - bodybuilding
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The single word "bodybuilding" is now preferred to the two-words or hyphenated form. 5, fiche 5, Anglais, - bodybuilding
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Women's Bodybuilding Illustrated (magazine); Women's World Professional Bodybuilding Championship. 6, fiche 5, Anglais, - bodybuilding
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- body work
- bodywork
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- culturisme
1, fiche 5, Français, culturisme
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Recherche du développement systématique du volume des muscles du corps à des fins surtout esthétiques. 2, fiche 5, Français, - culturisme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le culturisme est le modelage de tous les muscles du corps, chaque groupe musculaire étant travaillé isolément à l'aide de poids et de nombreux appareils spécialisés. Le but des culturistes est le développement corporel dans une esthétique particulière d’hypertrophie du muscle, et leurs démonstrations, spectaculaires, suscitent la fascination ou l'étonnement d’un public curieux de ce culte du corps. 3, fiche 5, Français, - culturisme
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
On peut considérer le culturisme comme le stade ultime de la musculation. 4, fiche 5, Français, - culturisme
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Attestation de la justesse de l’équivalence par la Fédération haltérophile canadienne. 5, fiche 5, Français, - culturisme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fisiculturismo
1, fiche 5, Espagnol, fisiculturismo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Emergency Development Linkages 1, fiche 6, Anglais, Working%20Group%20on%20Emergency%20Development%20Linkages
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Established by the Director-General for Development and International Economic Co-operation. 1, fiche 6, Anglais, - Working%20Group%20on%20Emergency%20Development%20Linkages
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les liens entre les secours d’urgence et l'aide développement
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20liens%20entre%20les%20secours%20d%26rsquo%3Burgence%20et%20l%27aide%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre los vínculos entre emergencia y desarrollo
1, fiche 6, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20los%20v%C3%ADnculos%20entre%20emergencia%20y%20desarrollo
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Peacebuilding Coordinating Committee
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Peacebuilding%20Coordinating%20Committee
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Ad Hoc Working Group on NGOs and Peacebuilding 1, fiche 7, Anglais, Ad%20Hoc%20Working%20Group%20on%20NGOs%20and%20Peacebuilding
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Peacebuilding Coordinating Committee (formerly the Ad Hoc Working Group on NGOs and Peacebuilding) is a network of non-state actors, including humanitarian assistance, development, conflict resolution, peace, church-based and human rights NGOs as well as academics and research institutes. The Group has been collaborating since October 1994 to articulate policy and operational directions for NGOs in the area of peacebuilding. The organization is established in Ottawa, Ontario. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Peacebuilding%20Coordinating%20Committee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité coordonnateur canadien pour la consolidation de la paix
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20coordonnateur%20canadien%20pour%20la%20consolidation%20de%20la%20paix
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCCCP 2, fiche 7, Français, CCCCP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur les ONG et la consolidation de la paix 3, fiche 7, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20ONG%20et%20la%20consolidation%20de%20la%20paix
ancienne désignation, nom masculin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Comité coordonnateur canadien pour la consolidation de la paix(CCCCP) est un réseau formé d’intervenants non gouvernementaux, incluant des ONG axées sur l'aide humanitaire, le développement, la résolution de conflits, la paix, les droits humains et des ONG à caractère confessionnel ainsi que des universitaires et des instituts de recherche. Les membres du groupe collaborent depuis octobre 1994 afin d’élaborer une politique et des orientations opérationnelles pour les ONG en matière de consolidation de la paix. L'organisme est établi à Ottawa(Ontario). 1, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20coordonnateur%20canadien%20pour%20la%20consolidation%20de%20la%20paix
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-04-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Studies and Analyses
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Group of Environmental Assessment and Development Assistance 1, fiche 8, Anglais, Ad%20Hoc%20Group%20of%20Environmental%20Assessment%20and%20Development%20Assistance
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Études et analyses environnementales
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe ad hoc sur l'évaluation environnementale et l'aide au développement
1, fiche 8, Français, Groupe%20ad%20hoc%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20et%20l%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Groupe constitué par le Comité de l’environnement de l’OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques]. 1, fiche 8, Français, - Groupe%20ad%20hoc%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20et%20l%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Group of governmental experts on multilateral development assistance for the exploration of natural resources 1, fiche 9, Anglais, Group%20of%20governmental%20experts%20on%20multilateral%20development%20assistance%20for%20the%20exploration%20of%20natural%20resources
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts gouvernementaux sur l'aide multilatérale au développement aux fins de l'exploration des ressources naturelles 1, fiche 9, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20gouvernementaux%20sur%20l%27aide%20multilat%C3%A9rale%20au%20d%C3%A9veloppement%20aux%20fins%20de%20l%27exploration%20des%20ressources%20naturelles
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-10-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Canada's Official Development Assistance Program
1, fiche 10, Anglais, Task%20Force%20on%20Canada%27s%20Official%20Development%20Assistance%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude sur le programme canadien d’aide publique au développement
1, fiche 10, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20le%20programme%20canadien%20d%26rsquo%3Baide%20publique%20au%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Multilateral Development Assistance for the Exploration of Natural Resources
1, fiche 11, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Multilateral%20Development%20Assistance%20for%20the%20Exploration%20of%20Natural%20Resources
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 11, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Multilateral%20Development%20Assistance%20for%20the%20Exploration%20of%20Natural%20Resources
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts sur l'aide multilatérale au développement aux fins de l'exploration des ressources naturelles
1, fiche 11, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20l%27aide%20multilat%C3%A9rale%20au%20d%C3%A9veloppement%20aux%20fins%20de%20l%27exploration%20des%20ressources%20naturelles
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Economic Co-operation and Development
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- CANINVEST 1, fiche 12, Anglais, CANINVEST
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Coopération et développement économiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Fonds d’investissement pour le développement
1, fiche 12, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Binvestissement%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- FID 1, fiche 12, Français, FID
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Groupe d’étude sur le programme canadien d’aide publique au développement : Étude sur les politiques et l'organisation de l'APD du Canada, août 1986/p. 85. 1, fiche 12, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Binvestissement%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Economic Co-operation and Development
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Country Focus Approach 1, fiche 13, Anglais, Country%20Focus%20Approach
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Coopération et développement économiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Politique dite de l’action convergente 1, fiche 13, Français, Politique%20dite%20de%20l%26rsquo%3Baction%20convergente
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Groupe d’étude sur le programme canadien d’aide publique au développement : Étude sur les politiques et l'organisation de l'APD du Canada/août 1986; p. 7. 1, fiche 13, Français, - Politique%20dite%20de%20l%26rsquo%3Baction%20convergente
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


