TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE ALERTE RAPIDE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Interagency Group on Agricultural Biometeorology
1, fiche 1, Anglais, Interagency%20Group%20on%20Agricultural%20Biometeorology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IGAB 1, fiche 1, Anglais, IGAB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formal climate-related work in FAO started as early as 1968 when FAO, the World Meteorogical Organization (WMO) and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) established the Interagency Group on Agricultural Biometeorology. Later on, FAO launched the agro-ecological zones Project (AEZ) and the Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture (GIEWS). 1, fiche 1, Anglais, - Interagency%20Group%20on%20Agricultural%20Biometeorology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe interorganisations sur la biométéorologie agricole
1, fiche 1, Français, Groupe%20interorganisations%20sur%20la%20biom%C3%A9t%C3%A9orologie%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IGAB 1, fiche 1, Français, IGAB
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les travaux officiels de la FAO concernant le climat ont commencé en 1968 lorsque cette dernière, l'Organisation météorologique mondiale(OMM) et l'Organisation des Nations Unies pour l'éduction, la science et la culture(UNESCO) ont établi le Groupe interorganisations sur la biométéorologie agricole. Par la suite, la FAO a lancé le projet des zones agroécologiques et le Système mondial d’information et d’alerte rapide sur l'alimentation et l'agriculture(SIMIAR). 1, fiche 1, Français, - Groupe%20interorganisations%20sur%20la%20biom%C3%A9t%C3%A9orologie%20agricole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Interinstitucional sobre Biometeorología Agrícola
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20Interinstitucional%20sobre%20Biometeorolog%C3%ADa%20Agr%C3%ADcola
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Grupo Interorganismos de Biometeorología Agrícola 2, fiche 1, Espagnol, Grupo%20Interorganismos%20de%20Biometeorolog%C3%ADa%20Agr%C3%ADcola
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Early Warning Group
1, fiche 2, Anglais, Early%20Warning%20Group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, fiche 2, Anglais, - Early%20Warning%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe d'alerte rapide
1, fiche 2, Français, Groupe%20d%27alerte%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20d%27alerte%20rapide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Alerta
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20Alerta
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 2, Espagnol, - Grupo%20de%20Alerta
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Working Group on Early Warning 1, fiche 3, Anglais, Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Early%20Warning
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In reference to potential conflicts. 1, fiche 3, Anglais, - Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Early%20Warning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interdépartemental sur l'alerte rapide
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20interd%C3%A9partemental%20sur%20l%27alerte%20rapide
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Trabajo y empleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo interdepartamental de alerta temprana
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20interdepartamental%20de%20alerta%20temprana
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Working Group on Early Warning Regarding New Flows of Refugees and Displaced Persons
1, fiche 4, Anglais, Ad%20Hoc%20Working%20Group%20on%20Early%20Warning%20Regarding%20New%20Flows%20of%20Refugees%20and%20Displaced%20Persons
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
U.N. Established 1991. 1, fiche 4, Anglais, - Ad%20Hoc%20Working%20Group%20on%20Early%20Warning%20Regarding%20New%20Flows%20of%20Refugees%20and%20Displaced%20Persons
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source: folder of the U.N. World Conference on Human Rights, Vienna, Austria, June 1993 2, fiche 4, Anglais, - Ad%20Hoc%20Working%20Group%20on%20Early%20Warning%20Regarding%20New%20Flows%20of%20Refugees%20and%20Displaced%20Persons
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial chargé de la question de l'alerte rapide en cas de nouveaux courants de réfugiés et de personnes déplacées
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20de%20la%20question%20de%20l%27alerte%20rapide%20en%20cas%20de%20nouveaux%20courants%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20de%20personnes%20d%C3%A9plac%C3%A9es
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


