TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE ALIMENTATION [85 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- feed system
1, fiche 1, Anglais, feed%20system
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A means designed to hold linked ammunition and convey it through a feedway. 2, fiche 1, Anglais, - feed%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
feed system: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - feed%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d’alimentation
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moyen utilisé sur une arme à feu pour porter les munitions en bandes et les acheminer au couloir d’alimentation. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système d’alimentation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- feed ramp
1, fiche 2, Anglais, feed%20ramp
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- feeding ramp 2, fiche 2, Anglais, feeding%20ramp
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The surface in the receiver or barrel along which the cartridge rides when it is fed from the magazine or belt to the chamber. 3, fiche 2, Anglais, - feed%20ramp
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
feed ramp: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - feed%20ramp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rampe d’alimentation
1, fiche 2, Français, rampe%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rampe d’introduction 1, fiche 2, Français, rampe%20d%26rsquo%3Bintroduction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surface dans le boîtier de culasse ou le tube sur laquelle la cartouche glisse en passant du chargeur ou de la bande-chargeur à la chambre. 2, fiche 2, Français, - rampe%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rampe d’alimentation; rampe d’introduction : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 2, Français, - rampe%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magazine well
1, fiche 3, Anglais, magazine%20well
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The opening in a firearm receiver's magazine housing into which a magazine is inserted. 2, fiche 3, Anglais, - magazine%20well
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
magazine well: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 3, Anglais, - magazine%20well
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- puits d’alimentation
1, fiche 3, Français, puits%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouverture dans le logement de chargeur du boîtier de culasse dans lequel on insère le magasin. 2, fiche 3, Français, - puits%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
puits d’alimentation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 3, Français, - puits%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- solid state power control module
1, fiche 4, Anglais, solid%20state%20power%20control%20module
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SSPCM 1, fiche 4, Anglais, SSPCM
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Solid State Power Control Module (SSPCM) delivers 120 volts DC [Direct Current] from the Station to the racks and converts it to 28 volts DC, and delivers that power to a three-outlet power strip for use by the payloads. The SSPCM sends 120 volts DC to the RIC [Rack Interface Controller], the AAA [Avionics Air Assembly], and the PEHB [Payload Ethernet Hub/Bridge]. The SSPCM also provides data interfaces for payloads, including analog (two for each middeck locker and one for each ISIS [International Subrack Interface Standard] drawer) and bidirectional discrete (three for each middeck locker and two for each ISIS drawer). 2, fiche 4, Anglais, - solid%20state%20power%20control%20module
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
solid state power control module; SSPCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 4, Anglais, - solid%20state%20power%20control%20module
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
International Space Station official approval Group (ISSOAG): Later known as the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG). 4, fiche 4, Anglais, - solid%20state%20power%20control%20module
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- module de commande d’alimentation à semi-conducteur
1, fiche 4, Français, module%20de%20commande%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A0%20semi%2Dconducteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SSPCM 2, fiche 4, Français, SSPCM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- module SSPCM 2, fiche 4, Français, module%20SSPCM
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
module de commande d’alimentation à semi-conducteur; SSPCM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 2, fiche 4, Français, - module%20de%20commande%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A0%20semi%2Dconducteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Food Unit Leader 1, fiche 5, Anglais, Food%20Unit%20Leader
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chef du Groupe de l'alimentation
1, fiche 5, Français, chef%20du%20Groupe%20de%20l%27alimentation
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chef du Service d’alimentation 1, fiche 5, Français, chef%20du%20Service%20d%26rsquo%3Balimentation
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chef du Service d’alimentation : titre à éviter, car «service d’alimentation» est plutôt l’équivalent de «food service». 1, fiche 5, Français, - chef%20du%20Groupe%20de%20l%27alimentation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Youth Council
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Youth%20Council
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CAYC 1, fiche 6, Anglais, CAYC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As a consultative body to Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC), the Canadian Agricultural Youth Council (CAYC) is a group of young Canadians providing advice, enabling on-going dialogue on food-related challenges and opportunities, sharing information and best practices, and advising on the strengths and weaknesses of policies and programs affecting the agriculture and agri-food sectors. 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Youth%20Council
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de la jeunesse agricole
1, fiche 6, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20jeunesse%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCJA 1, fiche 6, Français, CCJA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'organe de consultation auprès d’Agriculture et Agroalimentaire Canada(AAC), le Conseil canadien de la jeunesse agricole(CCJA) est un groupe de jeunes Canadiens qui fournissent des conseils, favorisent un dialogue permanent sur les défis et les possibilités liés à l'alimentation, partagent des renseignements et des pratiques exemplaires et proposent des recommandations concernant les forces et les faiblesses des politiques et des programmes touchant le secteur agricole et agroalimentaire. 1, fiche 6, Français, - Conseil%20canadien%20de%20la%20jeunesse%20agricole
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Textile Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Group on Jute, Kenaf and Allied Fibres
1, fiche 7, Anglais, Intergovernmental%20Group%20on%20Jute%2C%20Kenaf%20and%20Allied%20Fibres
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- IGG on Jute, Kenaf and Allied Fibres 2, fiche 7, Anglais, IGG%20on%20Jute%2C%20Kenaf%20and%20Allied%20Fibres
correct, international
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[A group of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) that] represents a forum for intergovernmental consultation and exchange on trends in production, consumption, trade and prices of jute, kenaf and allied fibres, including regular appraisal of the global market situation and short term outlook. ... under FAO auspices, [it] considers changes in national policies and examines their international effects as pertaining to the current and prospective market situation. 2, fiche 7, Anglais, - Intergovernmental%20Group%20on%20Jute%2C%20Kenaf%20and%20Allied%20Fibres
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Industries du textile
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe intergouvernemental sur le jute, le kénaf et les fibres apparentées
1, fiche 7, Français, Groupe%20intergouvernemental%20sur%20le%20jute%2C%20le%20k%C3%A9naf%20et%20les%20fibres%20apparent%C3%A9es
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- GIG sur le jute, le kénaf et les fibres apparentées 1, fiche 7, Français, GIG%20sur%20le%20jute%2C%20le%20k%C3%A9naf%20et%20les%20fibres%20apparent%C3%A9es
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Un groupe de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture(FAO) qui] représente un forum de consultation et d’échange intergouvernementaux sur les tendances de la production, la consommation, le commerce et les prix du jute, [du] kénaf et [des] fibres apparentées, y compris l'évaluation régulière de la situation globale du marché et les perspectives à court terme. Le groupe, sous les auspices de la FAO, envisage des modifications dans les politiques nationales et examine leurs effets internationaux par rapport à la situation actuelle et aux perspectives du marché. 1, fiche 7, Français, - Groupe%20intergouvernemental%20sur%20le%20jute%2C%20le%20k%C3%A9naf%20et%20les%20fibres%20apparent%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Operational Services Group
1, fiche 8, Anglais, Operational%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- SV Group 2, fiche 8, Anglais, SV%20Group
correct, Canada
- Operational Services 1, fiche 8, Anglais, Operational%20Services
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Operational Services Group comprises positions that are primarily involved in the fabrication, maintenance, repair, operation and protection of machines, equipment, vehicles, government facilities and structures such as buildings, vessels, stationary and floating plants, stores, laboratories, and equipment; and the provision of food, personal or health support services. 2, fiche 8, Anglais, - Operational%20Services%20Group
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Firefighters, General Labour and Trades, General Services, Heating, Power and Stationary Plant Operation, Hospital Services, Lightkeepers, Printing Operations (Supervisory), and Ships' Crews Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 8, Anglais, - Operational%20Services%20Group
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
SV: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 8, Anglais, - Operational%20Services%20Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe Services de l’exploitation
1, fiche 8, Français, groupe%20Services%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- groupe SV 2, fiche 8, Français, groupe%20SV
correct, nom masculin, Canada
- Services de l’exploitation 1, fiche 8, Français, Services%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Services de l'exploitation comprend les postes qui sont principalement liés à la fabrication, l'entretien, la réparation, l'utilisation et la protection de machines, d’équipement, de véhicules et d’installations et de structures du gouvernement, dont les immeubles, les navires, les installations fixes ou flottantes, les entrepôts, les laboratoires et l'équipement; et la prestation de services d’alimentation, de services personnels et de services d’appui à la santé. 2, fiche 8, Français, - groupe%20Services%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Pompiers, Manœuvres et hommes de métier, Services divers, Chauffage, force motrice et opération de machines fixes, Services hospitaliers, Gardiens de phare, Services d’imprimerie (surveillant), et Équipages de navires ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 8, Français, - groupe%20Services%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
SV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 8, Français, - groupe%20Services%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-05-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Dietetics
- Collaboration with the FAO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- regional diet
1, fiche 9, Anglais, regional%20diet
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] hypothetical diet prepared by GEMS/Food [Global Environment Monitoring System - Food Contamination Monitoring and Assessment Programme] to represent a regional group of countries in which the quantitative intake of food commodities is similar based on data derived from FAO [Food and Agriculture Organization] food balance sheets. 1, fiche 9, Anglais, - regional%20diet
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Regional diets can also represent cultural groups and thus populations that share the same regional diet need not be in the same geographical region. 1, fiche 9, Anglais, - regional%20diet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Diététique
- Collaboration avec la FAO
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régime régional
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gime%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Régime hypothétique, établi par GEMS/Food [Système mondial de surveillance de l'environnement-programme de surveillance et d’évaluation de la contamination des produits alimentaires], représentatif des habitudes alimentaires d’un groupe régional de pays où les quantités de produits alimentaires absorbées sont similaires, d’après les données tirées des bilans alimentaires de la FAO [Organisation pour l'alimentation et l'agriculture]. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9gime%20r%C3%A9gional
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les régimes régionaux peuvent aussi représenter des groupes culturels, de sorte que des populations qui partagent le même régime régional n’appartiennent pas nécessairement à la même région géographique. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9gime%20r%C3%A9gional
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dietetics
1, fiche 10, Anglais, dietetics
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[The discipline concerned with] the application of the principles of nutrition to the selection of food and the feeding of individuals and groups. 1, fiche 10, Anglais, - dietetics
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- diététique
1, fiche 10, Français, di%C3%A9t%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Discipline qui étudie] des règles à suivre pour une alimentation équilibrée, afin d’entretenir ou de restaurer la santé par une alimentation appropriée pour un individu ou un groupe d’individus. 1, fiche 10, Français, - di%C3%A9t%C3%A9tique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- dietética
1, fiche 10, Espagnol, diet%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Disciplina encargada de diseñar planes de alimentación equilibrados a nivel individual o colectivo en las distintas etapas de la vida y en diversas situaciones fisiológicas [...] 2, fiche 10, Espagnol, - diet%C3%A9tica
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[La dietética se basa] en conocimientos de otras ciencias y empleando distintas herramientas como estándares nutricionales de referencia, tablas de composición de alimentos, plantillas y calendarios de menús, listas de intercambio, etcétera. 2, fiche 10, Espagnol, - diet%C3%A9tica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Working Party on World Food Security
1, fiche 11, Anglais, Ad%20Hoc%20Working%20Party%20on%20World%20Food%20Security
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A working group from the Food and Agriculture Organization of the United Nations] which had been convened in Rome from 27 to 31 May 1974 ... to review the draft International Undertaking on World Food Security ... 1, fiche 11, Anglais, - Ad%20Hoc%20Working%20Party%20on%20World%20Food%20Security
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe de travail ad hoc sur la sécurité alimentaire mondiale
1, fiche 11, Français, Groupe%20de%20travail%20ad%20hoc%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20mondiale
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Groupe de travail de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] qui s’était réuni à Rome du 27 au 31 mai 1974 [...] afin d’examiner le projet d’Engagement international sur la sécurité alimentaire mondiale [...] 1, fiche 11, Français, - Groupe%20de%20travail%20ad%20hoc%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20mondiale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Plumbing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- feed main
1, fiche 12, Anglais, feed%20main
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
That portion of a standpipe system that supplies water to one or more standpipes. 2, fiche 12, Anglais, - feed%20main
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
feed main: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 12, Anglais, - feed%20main
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Plomberie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tuyau distributeur principal
1, fiche 12, Français, tuyau%20distributeur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tuyau d’alimentation principal 1, fiche 12, Français, tuyau%20d%26rsquo%3Balimentation%20principal
correct, nom masculin
- conduite d’alimentation 2, fiche 12, Français, conduite%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin, uniformisé
- canalisation d’alimentation 2, fiche 12, Français, canalisation%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin, uniformisé
- tuyau principal d’alimentation 3, fiche 12, Français, tuyau%20principal%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un système de canalisations d’incendie qui alimente en eau une conduite d’incendie ou plus. 3, fiche 12, Français, - tuyau%20distributeur%20principal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tuyau principal d’alimentation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 12, Français, - tuyau%20distributeur%20principal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
conduite d’alimentation; canalisation d’alimentation : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 12, Français, - tuyau%20distributeur%20principal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Group on Nutrition
1, fiche 13, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Group%20on%20Nutrition
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FPTGN 1, fiche 13, Anglais, FPTGN
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Health Canada. The formation of the Federal/Provincial/Territorial Group on Nutrition in 1988. Initially charged with sharing information, and providing advice on policy and other nutrition issues, the Group's roles and responsibilities were revised in 1997-98 to include: promoting and supporting the development and review of public policies in food and nutrition with federal/provincial/territorial significance; providing technical input into the development of programs, position papers and resource materials and participating on national committees; identifying emerging issues and priorities for federal/provincial/territorial collaboration; providing advice to federal/provincial/territorial and international committees and subcommittees on food and nutrition issues, programs and policies; sharing information about technical food and nutrition issues, programs and policies; community/public health nutrition personnel issues; and issues that impact on the nutritional health of Canadians. 1, fiche 13, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Group%20on%20Nutrition
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe fédéral-provincial-territorial en nutrition
1, fiche 13, Français, Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20en%20nutrition
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- GFPTN 1, fiche 13, Français, GFPTN
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada. Création du Groupe fédéral-provincial-territorial en nutrition en 1988. Au départ, le groupe était chargé d’échanger des informations sur la nutrition et d’offrir des avis sur les politiques et questions connexes. Le rôle et les responsabilités du groupe ont été réexaminés en 1997-1998 et comprennent maintenant les activités suivantes : promouvoir et appuyer la création et la mise à jour des politiques publiques sur les aliments et la nutrition qui s’avèrent signifiantes au niveau fédéral, provincial et territorial; fournir des conseils techniques touchant l'élaboration des programmes, les prises de position et le matériel documentaire, et siéger au sein des comités nationaux; identifier les nouveaux enjeux et les dossiers prioritaires ayant une incidence sur la collaboration fédérale-provinciale-territoriale; fournir des avis et des suggestions concernant les questions, les programmes et les politiques sur l'alimentation et la nutrition aux membres des comités et des sous-comités fédéraux, provinciaux, territoriaux et internationaux; mettre en commun des informations portant sur les aspects techniques des dossiers sur l'alimentation et la nutrition, et sur les programmes et les politiques; examiner ensemble le dossier du personnel en nutrition œuvrant en santé communautaire et publique, ainsi que les grandes questions susceptibles d’affecter la santé nutritionnelle de la population canadienne. 1, fiche 13, Français, - Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20en%20nutrition
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Dietetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nutrition clinic
1, fiche 14, Anglais, nutrition%20clinic
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Nutrition Clinic. The [clinic] is a comprehensive nutrition counseling center staffed by registered dietitians who have extensive education, training and experience in adult and pediatric nutrition. 2, fiche 14, Anglais, - nutrition%20clinic
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Diététique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- clinique de nutrition
1, fiche 14, Français, clinique%20de%20nutrition
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Clinique de nutrition. La [clinique] est un milieu spécialisé et unique dans la pratique de la nutrition préventive. Elle offre à la population des services personnalisés et de groupe en alimentation et en nutrition. 2, fiche 14, Français, - clinique%20de%20nutrition
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-11-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Genetics
- Animal Husbandry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Technical Working Group on Animal Genetic Resources for Food and Agriculture
1, fiche 15, Anglais, Intergovernmental%20Technical%20Working%20Group%20on%20Animal%20Genetic%20Resources%20for%20Food%20and%20Agriculture
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Inter-governmental Technical Working Group on Animal Genetic Resources for Food and Agriculture
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Génétique
- Élevage des animaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe de travail technique intergouvernemental sur les ressources zoogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
1, fiche 15, Français, Groupe%20de%20travail%20technique%20intergouvernemental%20sur%20les%20ressources%20zoog%C3%A9n%C3%A9tiques%20pour%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- grouping isolation
1, fiche 16, Anglais, grouping%20isolation
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
electrical separation between groups of electrical circuits 1, fiche 16, Anglais, - grouping%20isolation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Within a group, there is an electrical connection, such as with a power supply. 1, fiche 16, Anglais, - grouping%20isolation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
grouping isolation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 16, Anglais, - grouping%20isolation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- isolation par groupe
1, fiche 16, Français, isolation%20par%20groupe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
séparation électrique entre des groupes de circuits électriques 1, fiche 16, Français, - isolation%20par%20groupe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
À l'intérieur de chaque groupe, il y a une liaison électrique, par exemple une alimentation commune. 1, fiche 16, Français, - isolation%20par%20groupe
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
isolation par groupe : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 16, Français, - isolation%20par%20groupe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Commercial Aviation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- six prong male receptacle 1, fiche 17, Anglais, six%20prong%20male%20receptacle
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- 6-prong male receptacle 1, fiche 17, Anglais, 6%2Dprong%20male%20receptacle
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ground power supply access panel - Facilities provided: 1 A 6-prong male receptacle: The 400 cycle supply cable and connector from the ground power unit is connected to this receptacle. 1, fiche 17, Anglais, - six%20prong%20male%20receptacle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Aviation commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- prise de courant à six broches
1, fiche 17, Français, prise%20de%20courant%20%C3%A0%20six%20broches
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le panneau de branchement [...] supporte une prise de courant à 6 broches, quatre broches repérées «A», «B», «C» et «N» correspondant respectivement aux 3 phases et au neutre du réseau et deux broches plus petites repérées «E» et «F» servant à l'alimentation du circuit de commande des relais de groupe de parc. 1, fiche 17, Français, - prise%20de%20courant%20%C3%A0%20six%20broches
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- prise de courant à 6 broches
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-08-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- static uninterruptible power unit 1, fiche 18, Anglais, static%20uninterruptible%20power%20unit
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- groupe d’alimentation statique sans coupure 1, fiche 18, Français, groupe%20d%26rsquo%3Balimentation%20statique%20sans%20coupure
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Intergovernmental Task Force Codex on Animal Feeding
1, fiche 19, Anglais, Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Task%20Force%20Codex%20on%20Animal%20Feeding
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
FAO/WHO Food Standards, Codex Alimentarius. 1, fiche 19, Anglais, - Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Task%20Force%20Codex%20on%20Animal%20Feeding
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes et associations (Admin.)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe spécial intergouvernemental du Codex sur l'alimentation animale
1, fiche 19, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20intergouvernemental%20du%20Codex%20sur%20l%27alimentation%20animale
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Normes alimentaires FAO/OMS, Codex Alimentarius. 1, fiche 19, Français, - Groupe%20sp%C3%A9cial%20intergouvernemental%20du%20Codex%20sur%20l%27alimentation%20animale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
- Food Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Food Exporters Association
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Food%20Exporters%20Association
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CFEA 1, fiche 20, Anglais, CFEA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Food Exporters Association (CFEA) is a voluntary non-profit industry association founded in September 1996 by a group of fourteen companies who felt the need for a resource focused on the enhancement of export efforts in the food and beverage industry, particularly (but not exclusively) on the part of small to medium-sized enterprises (SME's). The mission of the organization is to: Increase the profitable export sales of food and beverage products; Increase the number of small to medium-sized food and beverage processors and manufacturers exporting; Raise the international profile of Canadian food and beverage products. 1, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Food%20Exporters%20Association
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce extérieur
- Industrie de l'alimentation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Association canadienne des exportateurs à l’alimentation
1, fiche 20, Français, Association%20canadienne%20des%20exportateurs%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ACEA 1, fiche 20, Français, ACEA
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des exportateurs à l'alimentation(ACEA) est une association bénévole à but non-lucratif fondée en septembre 1996 par un groupe de quatorze sociétés qui ont éprouvé le besoin d’un outil centré sur le perfectionnement des efforts d’exportation dans l'industrie alimentaire et des boissons, particulièrement(mais pas exclusivement) pour les petites et moyennes entreprises(PME). La mission de notre organisation est : d’augmenter les ventes d’exportation rentables des produits alimentaires et des boissons; d’augmenter le nombre de petites et moyennes entreprises fabriquant et vendant des produits alimentaires et des boissons qui exportent leurs produits; d’améliorer le standing des boissons et des produits alimentaires canadiens. 1, fiche 20, Français, - Association%20canadienne%20des%20exportateurs%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balimentation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- diet club
1, fiche 21, Anglais, diet%20club
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Weight management is an important consideration in today's society to deal with rising rates of obesity, even among children. Simple diet and exercise plans may work temporarily. However, it is better to opt for a program that will help you establish healthy eating habits for the rest of your life. There are several diet clubs that make it easier to reach your weight-loss goals by supplying your meals and offering different kinds of support to see you through the process. 2, fiche 21, Anglais, - diet%20club
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- groupe de régime
1, fiche 21, Français, groupe%20de%20r%C3%A9gime
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’entraide, à but lucratif ou non, dont l’objet est d’amener les membres à contrôler efficacement leur poids par l’observation de prescriptions alimentaires précises. 1, fiche 21, Français, - groupe%20de%20r%C3%A9gime
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Cette entreprise] n’ est pas un simple club d’amaigrissement mais un véritable groupe de régime qui nous aide à mieux gérer notre alimentation. 1, fiche 21, Français, - groupe%20de%20r%C3%A9gime
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
groupe de régime : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 2, fiche 21, Français, - groupe%20de%20r%C3%A9gime
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- club de dietas
1, fiche 21, Espagnol, club%20de%20dietas
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Group on Grains
1, fiche 22, Anglais, Intergovernmental%20Group%20on%20Grains
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- IGG 1, fiche 22, Anglais, IGG
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] Intergovernmental Group (IGG) on Grains represents a forum for intergovernmental consultation and exchange on trends in production, consumption, trade, stocks and prices of grains, including regular appraisal of the global market situation and short term outlook. The Group, under FAO auspices, considers changes in national policies and examines their international effects as pertaining to the current and prospective market situation. The First Session of the FAO Group on Grains was held in May 1957 and since then it has met once in each biennium. 1, fiche 22, Anglais, - Intergovernmental%20Group%20on%20Grains
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Groupe intergouvernemental sur les céréales
1, fiche 22, Français, Groupe%20intergouvernemental%20sur%20les%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Le Groupe intergouvernemental sur les céréales de la FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] est un forum de consultation et d’échange intergouvernementaux sur les tendances de la production, la consommation, le commerce, les stocks et les prix du blé et des céréales secondaires, y compris l'évaluation régulière de la situation céréalière mondiale et les perspectives à court terme. Sous l'égide de la FAO, le groupe tient compte des changements survenant dans les politiques céréalières nationales et examine leurs effets internationaux dans le cadre de la situation actuelle et future des céréales. La première session du Groupe sur les céréales de la FAO s’est tenue en mai 1957 et, depuis lors, le Groupe s’est réuni tous les deux ans. 1, fiche 22, Français, - Groupe%20intergouvernemental%20sur%20les%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Finances
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- increment allowance
1, fiche 23, Anglais, increment%20allowance
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In the context of food services in the Canadian Forces, the increment allowances refer to a group of allowances such as the extra calories increment allowance, the between meal allowance, the small vessel allowance, the deployed operations allowance, the individual meal pack supplement allowance, and the fresh ration supplement allowance, all of which are given to a unit and not to members themselves. 2, fiche 23, Anglais, - increment%20allowance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Finances militaires
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 23, La vedette principale, Français
- allocation de supplément
1, fiche 23, Français, allocation%20de%20suppl%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- allocation pour les suppléments 2, fiche 23, Français, allocation%20pour%20les%20suppl%C3%A9ments
à éviter, voir observation, nom féminin
- allocation pour supplément 3, fiche 23, Français, allocation%20pour%20suppl%C3%A9ment
à éviter, voir observation, nom féminin
- indemnité de supplément 4, fiche 23, Français, indemnit%C3%A9%20de%20suppl%C3%A9ment
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des services d’alimentation des Forces canadiennes, les allocations de supplément désignent un groupe d’allocations comme l'allocation de supplément de calories, l'allocation entre les repas, l'allocation de petit navire, l'allocation d’opérations de déploiement, l'allocation de supplément de ration individuelle de campagne et l'allocation de supplément de ration fraîche. 5, fiche 23, Français, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 5, fiche 23, Français, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Finances
- Food Services (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- standard allowance
1, fiche 24, Anglais, standard%20allowance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In the context of food services in the Canadian Forces, the standard allowances refer to a group of allowances such as the basic food cost, the dispersed meal allowance, the field feeding allowance, the infrequent meals allowance, and the at sea allowance, all of which are given to a unit and not to members themselves. 2, fiche 24, Anglais, - standard%20allowance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Finances militaires
- Alimentation (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- allocation ordinaire
1, fiche 24, Français, allocation%20ordinaire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- allocation standard 2, fiche 24, Français, allocation%20standard
correct, nom féminin
- indemnité standard 1, fiche 24, Français, indemnit%C3%A9%20standard
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des services d’alimentation des Forces canadiennes, les allocations ordinaires désignent un groupe d’allocations comme le coût de base des vivres, l'allocation de repas transporté, l'allocation d’alimentation en campagne, l'allocation de repas sporadiques et l'allocation de service en mer. 3, fiche 24, Français, - allocation%20ordinaire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 3, fiche 24, Français, - allocation%20ordinaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2008-06-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- back-up heat sink 1, fiche 25, Anglais, back%2Dup%20heat%20sink
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Loss of boiler feedwater on a reactor unit: defined as a sustained loss of feedwater to the boilers that requires the use of a back-up heat sink. 1, fiche 25, Anglais, - back%2Dup%20heat%20sink
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- back up heat sink
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- source froide de relève
1, fiche 25, Français, source%20froide%20de%20rel%C3%A8ve
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Perte d’eau d’alimentation aux générateurs de vapeur d’un groupe réacteur : définie comme étant une perte prolongée d’eau d’alimentation aux générateurs de vapeur qui nécessite l'utilisation d’une source froide de relève. 1, fiche 25, Français, - source%20froide%20de%20rel%C3%A8ve
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hydraulic ground service connector
1, fiche 26, Anglais, hydraulic%20ground%20service%20connector
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- hydraulic ground test connection 2, fiche 26, Anglais, hydraulic%20ground%20test%20connection
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ports are provided on the service centre assembly for hydraulic ground test connections (couplings). 2, fiche 26, Anglais, - hydraulic%20ground%20service%20connector
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- prise de parc hydraulique
1, fiche 26, Français, prise%20de%20parc%20hydraulique
nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le groupe de parc est la source d’alimentation de l'avion au sol en énergie électrique, pneumatique et hydraulique. 2, fiche 26, Français, - prise%20de%20parc%20hydraulique
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
prise de parc hydraulique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 26, Français, - prise%20de%20parc%20hydraulique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ground pneumatic connection
1, fiche 27, Anglais, ground%20pneumatic%20connection
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- pneumatic ground connection 1, fiche 27, Anglais, pneumatic%20ground%20connection
correct
- ground air connection 2, fiche 27, Anglais, ground%20air%20connection
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 27, La vedette principale, Français
- prise de parc pneumatique
1, fiche 27, Français, prise%20de%20parc%20pneumatique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le groupe de parc est la source d’alimentation de l'avion au sol en énergie électrique, pneumatique et hydraulique. 2, fiche 27, Français, - prise%20de%20parc%20pneumatique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
prise de parc pneumatique : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 27, Français, - prise%20de%20parc%20pneumatique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- external power receptacle
1, fiche 28, Anglais, external%20power%20receptacle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- EPC receptacle 2, fiche 28, Anglais, EPC%20receptacle
correct
- external power connector 3, fiche 28, Anglais, external%20power%20connector
correct, normalisé
- receptacle station 2, fiche 28, Anglais, receptacle%20station
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ground power unit: A source of power, usually electric and possibly pneumatic/hydraulic/shaft, supplied to parked aircraft. 4, fiche 28, Anglais, - external%20power%20receptacle
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
external power connector: term standardized by ISO. 5, fiche 28, Anglais, - external%20power%20receptacle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- prise de parc électrique
1, fiche 28, Français, prise%20de%20parc%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- prise de parc d’alimentation électrique 2, fiche 28, Français, prise%20de%20parc%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, uniformisé
- prise pour alimentation électrique externe 3, fiche 28, Français, prise%20pour%20alimentation%20%C3%A9lectrique%20externe
nom féminin
- prise de parc 4, fiche 28, Français, prise%20de%20parc
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Groupe de parc(GP). C'est la source traditionnelle d’alimentation au sol de l'avion. Il se branche par une prise sur la «bus parc» alternative. L'alimentation de l'avion s’effectue en fermant le contacteur de groupe de parc. 5, fiche 28, Français, - prise%20de%20parc%20%C3%A9lectrique
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
prise de parc électrique : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 28, Français, - prise%20de%20parc%20%C3%A9lectrique
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
prise de parc d’alimentation électrique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 28, Français, - prise%20de%20parc%20%C3%A9lectrique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ground pneumatic unit
1, fiche 29, Anglais, ground%20pneumatic%20unit
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- ground pneumatic cart 2, fiche 29, Anglais, ground%20pneumatic%20cart
correct
- ground pneumatic service cart 3, fiche 29, Anglais, ground%20pneumatic%20service%20cart
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
If a ground pneumatic cart is being used for engine start, it must be capable of maintaining a minimum air pressure of 30 PSI [pounds per square inch], as displayed in the EICAS [engine indication and crew alerting system] prior to initiating the start. 4, fiche 29, Anglais, - ground%20pneumatic%20unit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Français
- groupe de parc pneumatique
1, fiche 29, Français, groupe%20de%20parc%20pneumatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Alimentation en air. Sources d’alimentation en air y compris le prélèvement réacteur, le groupe auxiliaire de puissance(APU) et le groupe de parc pneumatique [...] 2, fiche 29, Français, - groupe%20de%20parc%20pneumatique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
groupe de parc pneumatique : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 29, Français, - groupe%20de%20parc%20pneumatique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- standby
1, fiche 30, Anglais, standby
correct, adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Standby actuator, equipment, hydraulic system, power, power module, power system, set, system. 2, fiche 30, Anglais, - standby
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Français
- de secours
1, fiche 30, Français, de%20secours
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
de secours : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 30, Français, - de%20secours
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Alimentation, appareil auxiliaire, circuit, circuit(attente), circuit hydraulique, groupe, vérin de secours. 3, fiche 30, Français, - de%20secours
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- primary cell
1, fiche 31, Anglais, primary%20cell
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- primary flotation cell 2, fiche 31, Anglais, primary%20flotation%20cell
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A group of flotation cells in which the raw feed is given a preliminary treatment, either or both of the products being subsequently retreated. 3, fiche 31, Anglais, - primary%20cell
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
primary cell: term standardized by ISO. 4, fiche 31, Anglais, - primary%20cell
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cellule primaire
1, fiche 31, Français, cellule%20primaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cellule de flottation primaire 2, fiche 31, Français, cellule%20de%20flottation%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Groupe de cellules de flottation dans lequel l'alimentation brute est soumise à un traitement préliminaire; l'un ou l'autre des produits obtenus, ou tous les deux, sont retraités ultérieurement. 1, fiche 31, Français, - cellule%20primaire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cellule primaire : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 31, Français, - cellule%20primaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- unit heater
1, fiche 32, Anglais, unit%20heater
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- air heater 2, fiche 32, Anglais, air%20heater
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A self-contained heating appliance, which may or may not include an integral fan for circulating air, which may be of the floor-mounted or suspended type, intended for the heating of the space in which it is installed. 3, fiche 32, Anglais, - unit%20heater
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... unit heaters in present use can usually be classified according to one or more methods: 1. By Heating Medium ... a) steam, b) hot water, c) gas indirect-fired, d) oil indirect-fired, e) electric. 2. By Type of Fan ... a) propeller, b) centrifugal, and c) remote air mover ... 3. By Arrangement of Elements ... a) the draw-through type, in which the fan draws air through and b) the blow-through type, in which the fan blows air through the heating element. Indirect-fired unit heaters are always of the blow-through type. 4, fiche 32, Anglais, - unit%20heater
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
A unit heater [means] a forced convection heating device of two types: 1) an assembly of encased heating surface with fan and motor (or turbine) and for connection to a source of steam or hot water; 2) an assembly of the above plus a fuel burner so that the device is for connection to a source of oil or gas (or supplied with coal) and not to steam or water lines. 5, fiche 32, Anglais, - unit%20heater
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- aérotherme
1, fiche 32, Français, a%C3%A9rotherme
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Appareil autonome de chauffage comprenant un ventilateur et un élément chauffant, pulsant directement l’air chaud dans le local à chauffer. 2, fiche 32, Français, - a%C3%A9rotherme
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'aérotherme peut être à chauffage direct, avec le mazout ou le gaz comme source de chaleur, ou à chauffage indirect; il comporte alors un corps de chauffe en tube de cuivre ou en tube d’acier avec ailettes. Les aérothermes comprennent un groupe moto-ventilateur qui peut être hélicoïde [...] ou centrifuge [...] L'aérotherme comporte de plus une carcasse sur laquelle sont branchées une ou plusieurs bouches de chauffage. À sa partie basse est prévue la reprise d’air. Très souvent, une autre tubulure est prévue pour l'alimentation en air neuf [...] Ces appareils, prévus pour le chauffage des grandes surfaces [ateliers, entrepôts], peuvent être suspendus, muraux ou sur socles. 3, fiche 32, Français, - a%C3%A9rotherme
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- aerotermo
1, fiche 32, Espagnol, aerotermo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Aparato de calefacción consistente en una fuente de calor y un ventilador que inyecta directamente el aire caliente en el local que se ha de caldear. 1, fiche 32, Espagnol, - aerotermo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- feedway
1, fiche 33, Anglais, feedway
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- feed chute 2, fiche 33, Anglais, feed%20chute
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Area of a firearm's mechanism in which the cartridge is removed from the ammunition supply and aligned before being loaded into the chamber. 3, fiche 33, Anglais, - feedway
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- feed way
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 33, La vedette principale, Français
- couloir d’alimentation
1, fiche 33, Français, couloir%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Partie du mécanisme d’une arme à feu dans laquelle la cartouche est retirée de la source d’approvisionnement et alignée avant d’être introduite dans la chambre. 2, fiche 33, Français, - couloir%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
couloir d’alimentation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 33, Français, - couloir%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Small Arms
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- feed selector
1, fiche 34, Anglais, feed%20selector
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
On dual feed system weapons, device that allows the shooter to switch at will from one type of ammunition to another, e.g. FNH 15 mm heavy machine-gun. 1, fiche 34, Anglais, - feed%20selector
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Armes légères
Fiche 34, La vedette principale, Français
- sélecteur d’alimentation
1, fiche 34, Français, s%C3%A9lecteur%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes à double alimentation, dispositif permettant au tireur de passer d’une munition à une autre, e.g. la mitrailleuse lourde FNH de 15 mm. 1, fiche 34, Français, - s%C3%A9lecteur%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
sélecteur d’alimentation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 34, Français, - s%C3%A9lecteur%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- feed mechanism
1, fiche 35, Anglais, feed%20mechanism
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- feeder 2, fiche 35, Anglais, feeder
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Group of interconnected parts that conveys and positions the cartridges ready for loading on belt fed machine-guns. 3, fiche 35, Anglais, - feed%20mechanism
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 35, La vedette principale, Français
- mécanisme d’alimentation
1, fiche 35, Français, m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sur une mitrailleuse alimentée par bande-chargeur, assemblage de pièces acheminant et positionnant les cartouches pour le chargement. 2, fiche 35, Français, - m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
mécanisme d’alimentation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 35, Français, - m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- front frame 1, fiche 36, Anglais, front%20frame
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Magellan will build the engine front frame and exhaust frame for the F414 engine, with deliveries commencing in the first half of 2004 and reaching full production by the end of 2004. 2, fiche 36, Anglais, - front%20frame
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "exhaust frame." 3, fiche 36, Anglais, - front%20frame
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 36, La vedette principale, Français
- carter d’admission
1, fiche 36, Français, carter%20d%26rsquo%3Badmission
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- carter d’entrée 2, fiche 36, Français, carter%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le groupe propulsif se compose : d’une manche d’entrée d’air [et] du turbo-réacteur proprement dit qui se décompose en : carter d’admission, compresseur, carter d’entrée de la chambre de combustion, chambre de combustion, turbine, canal d’éjection et tuyère. [...] Placé à l'avant du réacteur, le carter d’admission est composé principalement de quatre bras creux reliant la partie centrale à la couronne extérieure. La partie centrale renferme le porteur de réducteur, le palier avant du compresseur, la pompe avant de récupération d’huile. Elle est équipée à l'avant du démarreur électrique, protégé par son capotage, et supporte à l'arrière la couronne directrice d’entrée du compresseur. Les quatre bras creux sont dégivrés par de l'air chaud et permettent le passage de l'arbre d’entraînement du renvoi d’angle(prise de mouvement avant) et des câbles électriques d’alimentation du démarreur, et la récupération de l'huile. 3, fiche 36, Français, - carter%20d%26rsquo%3Badmission
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-01-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Scales in the Retail Food Industry
1, fiche 37, Anglais, Working%20Group%20on%20Scales%20in%20the%20Retail%20Food%20Industry
ancienne désignation, correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Was part of the Metric Commission. 2, fiche 37, Anglais, - Working%20Group%20on%20Scales%20in%20the%20Retail%20Food%20Industry
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé des balances de l'alimentation
1, fiche 37, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20des%20balances%20de%20l%27alimentation
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Relevait de la Commission du système métrique. 2, fiche 37, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20des%20balances%20de%20l%27alimentation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- science power platform
1, fiche 38, Anglais, science%20power%20platform
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- SPP 2, fiche 38, Anglais, SPP
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The heart of Russia's power system is its Science Power Platform. It ultimately will have eight solar array wings with a span about 100 ft. They will be attached to the top of one of two segments that will form a tower some 26-ft tall. The complete assembly will be mounted on the top port at the Service Module's aft end. In addition to the solar array wings, the Science Power Platform will be equipped with radiators, pressurized storage space, and thrusters to aid in Service Module roll control. Attached to one of the Platform segments will be the European Robotic Arm and its transport trolley. 3, fiche 38, Anglais, - science%20power%20platform
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
science power platform; SPP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 38, Anglais, - science%20power%20platform
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Node SPP core. 4, fiche 38, Anglais, - science%20power%20platform
Record number: 38, Textual support number: 2 PHR
SPP activator, PV array. 4, fiche 38, Anglais, - science%20power%20platform
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 38, La vedette principale, Français
- plateforme d’alimentation d’expériences scientifiques
1, fiche 38, Français, plateforme%20d%26rsquo%3Balimentation%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9riences%20scientifiques
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- SPP 1, fiche 38, Français, SPP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
- plateforme SPP 2, fiche 38, Français, plateforme%20SPP
proposition, nom féminin
- plate-forme SPP 2, fiche 38, Français, plate%2Dforme%20SPP
proposition, nom féminin
- plate-forme scientifique et d’alimentation 3, fiche 38, Français, plate%2Dforme%20scientifique%20et%20d%26rsquo%3Balimentation
nom féminin
- plate-forme russe scientifique et d’énergie 4, fiche 38, Français, plate%2Dforme%20russe%20scientifique%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
à éviter, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
plateforme d’alimentation d’expériences scientifiques; SPP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 2, fiche 38, Français, - plateforme%20d%26rsquo%3Balimentation%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9riences%20scientifiques
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme d’alimentation d’expériences scientifiques
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-03-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Interagency Group on Agricultural Biometeorology
1, fiche 39, Anglais, Interagency%20Group%20on%20Agricultural%20Biometeorology
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- IGAB 1, fiche 39, Anglais, IGAB
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Formal climate-related work in FAO started as early as 1968 when FAO, the World Meteorogical Organization (WMO) and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) established the Interagency Group on Agricultural Biometeorology. Later on, FAO launched the agro-ecological zones Project (AEZ) and the Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture (GIEWS). 1, fiche 39, Anglais, - Interagency%20Group%20on%20Agricultural%20Biometeorology
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Groupe interorganisations sur la biométéorologie agricole
1, fiche 39, Français, Groupe%20interorganisations%20sur%20la%20biom%C3%A9t%C3%A9orologie%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- IGAB 1, fiche 39, Français, IGAB
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les travaux officiels de la FAO concernant le climat ont commencé en 1968 lorsque cette dernière, l'Organisation météorologique mondiale(OMM) et l'Organisation des Nations Unies pour l'éduction, la science et la culture(UNESCO) ont établi le Groupe interorganisations sur la biométéorologie agricole. Par la suite, la FAO a lancé le projet des zones agroécologiques et le Système mondial d’information et d’alerte rapide sur l'alimentation et l'agriculture(SIMIAR). 1, fiche 39, Français, - Groupe%20interorganisations%20sur%20la%20biom%C3%A9t%C3%A9orologie%20agricole
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Interinstitucional sobre Biometeorología Agrícola
1, fiche 39, Espagnol, Grupo%20Interinstitucional%20sobre%20Biometeorolog%C3%ADa%20Agr%C3%ADcola
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- Grupo Interorganismos de Biometeorología Agrícola 2, fiche 39, Espagnol, Grupo%20Interorganismos%20de%20Biometeorolog%C3%ADa%20Agr%C3%ADcola
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- power distribution unit
1, fiche 40, Anglais, power%20distribution%20unit
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- PDU 2, fiche 40, Anglais, PDU
correct, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The EDR [European Drawer Rack] Power Distribution Unit (PDU) delivers both 120 V and 28 V to ISIS [International Subrack Interface Standard] drawers. In addition, there are five 28 V power outlets on the UDP [Utility Distribution Panel] for use by the ISS [International Space Station] lockers and the EDR laptop computer. 2, fiche 40, Anglais, - power%20distribution%20unit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
power distribution unit; PDU: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 40, Anglais, - power%20distribution%20unit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- unité de distribution de l’alimentation
1, fiche 40, Français, unit%C3%A9%20de%20distribution%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- PDU 2, fiche 40, Français, PDU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
- unité de distribution électrique 3, fiche 40, Français, unit%C3%A9%20de%20distribution%20%C3%A9lectrique
nom féminin
- PDU 3, fiche 40, Français, PDU
correct, nom féminin
- PDU 3, fiche 40, Français, PDU
- boîtier de distribution de puissance 4, fiche 40, Français, bo%C3%AEtier%20de%20distribution%20de%20puissance
à éviter, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
unité de distribution de l'alimentation; PDU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 5, fiche 40, Français, - unit%C3%A9%20de%20distribution%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- feed
1, fiche 41, Anglais, feed
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Stage of the cycle of operation during which a fresh cartridge is transferred from the ammunition supply and presented in such a way that the bolt/breechblock may insert it into the chamber. 2, fiche 41, Anglais, - feed
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 41, La vedette principale, Français
- alimentation
1, fiche 41, Français, alimentation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Stade du cycle de fonctionnement au cours duquel une nouvelle cartouche est transférée de la source d’approvisionnement et présentée à la culasse afin qu’elle puisse l’introduire dans la chambre. 2, fiche 41, Français, - alimentation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
alimentation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 41, Français, - alimentation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- failure to feed
1, fiche 42, Anglais, failure%20to%20feed
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Failure of the bolt/breechblock to completely strip the next round from the ammunition supply, the cartridge case of the previous round having been properly ejected. 2, fiche 42, Anglais, - failure%20to%20feed
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 42, La vedette principale, Français
- défaut d’alimentation
1, fiche 42, Français, d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Incapacité de la culasse d’arracher la cartouche suivante de la source d’approvisionnement, la douille du coup précédent ayant été éjectée correctement. 1, fiche 42, Français, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
défaut d’alimentation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 42, Français, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- service and cooling umbilical
1, fiche 43, Anglais, service%20and%20cooling%20umbilical
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- SCU 1, fiche 43, Anglais, SCU
correct, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[The] Service and Cooling Umbilical (SCU) ... connects the Shuttle's airlock support system to the suit to support the astronaut before an EVA [Extra-Vehicular Activity] and to provide an in-orbit recharge for the Primary Life Support System. It contains lines for power, communications, oxygen, water recharge and water drainage. Its ultimate job is to conserve and preserve anything that the life-support system might need during the EVA. 2, fiche 43, Anglais, - service%20and%20cooling%20umbilical
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
service and cooling umbilical; SCU: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 43, Anglais, - service%20and%20cooling%20umbilical
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cordon d’alimentation et de refroidissement
1, fiche 43, Français, cordon%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20de%20refroidissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- SCU 2, fiche 43, Français, SCU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[Le] cordon d’alimentation et de refroidissement (SCU pour Service and Cooling Umbilical) [...] relie l’équipement de vie du sas de la navette au scaphandre pour alimenter l’astronaute avant l’EVA [Extra-Vehicular Activity] et pour assurer la recharge de l’équipement de vie principal en orbite. Il contient des fils pour le courant, les communications, l’oxygène, la recharge et le drainage de l’eau. Son rôle principal est de conserver et préserver tout ce qui est utile pour l’équipement de vie durant l’EVA. 2, fiche 43, Français, - cordon%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20de%20refroidissement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
cordon d’alimentation et de refroidissement; SCU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 3, fiche 43, Français, - cordon%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20de%20refroidissement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-10-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Intergovernmental Codex Task Force on Animal Feeding
1, fiche 44, Anglais, Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Codex%20Task%20Force%20on%20Animal%20Feeding
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Codex Alimentarius Commission, FAO/WHO Food Standards. 1, fiche 44, Anglais, - Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Codex%20Task%20Force%20on%20Animal%20Feeding
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Groupe spécial intergouvernemental du Codex sur l'alimentation animale
1, fiche 44, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20intergouvernemental%20du%20Codex%20sur%20l%27alimentation%20animale
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Commission du Codex alimentaire, Normes Alimentaires FAO/OMS. 1, fiche 44, Français, - Groupe%20sp%C3%A9cial%20intergouvernemental%20du%20Codex%20sur%20l%27alimentation%20animale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Acción Intergubernamental Especial del Codex sobre alimentación animal
1, fiche 44, Espagnol, Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Intergubernamental%20Especial%20del%20Codex%20sobre%20alimentaci%C3%B3n%20animal
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
..., Normas Alimentarias FAO/OMS. 1, fiche 44, Espagnol, - Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Intergubernamental%20Especial%20del%20Codex%20sobre%20alimentaci%C3%B3n%20animal
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- feeder
1, fiche 45, Anglais, feeder
correct, Canada, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A conductor or group of conductors that transmit electrical energy from a service supply, transformer, switchboard, distribution centre, generator, or other source of supply to branch circuit overcurrent devices. 2, fiche 45, Anglais, - feeder
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by CSA. 3, fiche 45, Anglais, - feeder
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- artère
1, fiche 45, Français, art%C3%A8re
correct, nom féminin, Canada, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Conducteur ou groupe de conducteurs qui transporte l'énergie électrique d’une alimentation de branchement, d’un transformateur, d’un tableau de contrôle, d’un centre de distribution, d’une génératrice ou d’une autre source d’alimentation aux dispositifs de protection contre les surintensités des dérivations. 2, fiche 45, Français, - art%C3%A8re
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ACNOR. 3, fiche 45, Français, - art%C3%A8re
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Instalación eléctrica (Elementos de edificios)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- alimentador
1, fiche 45, Espagnol, alimentador
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Conductor que transmite energía eléctrica desde una fuente de servicio, transformador, tablero de distribución, centro de distribución, generador u otra fuente, hasta un aparato o red de distribución. 1, fiche 45, Espagnol, - alimentador
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-12-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- power management and distribution system
1, fiche 46, Anglais, power%20management%20and%20distribution%20system
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- PMDS 1, fiche 46, Anglais, PMDS
correct, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- PMAD system 2, fiche 46, Anglais, PMAD%20system
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Thermionic power converters impose unique operating requirements upon a power management and distribution (PMAD) system design. Single thermionic converters supply large currents at very low voltages. Operating voltages can vary over a range of up to 3 to 1 as a function of operating temperature. Most spacecraft loads require regulated 28-volts direct-current (Vdc) power. A combination of series-connected converters and power-processing boosters is required to deliver power to the spacecraft's payloads at this level. 2, fiche 46, Anglais, - power%20management%20and%20distribution%20system
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
power management and distribution system; PMDS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 46, Anglais, - power%20management%20and%20distribution%20system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système de gestion et de distribution de l’alimentation
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20et%20de%20distribution%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- SGDA 1, fiche 46, Français, SGDA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
- système SGDA 2, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20SGDA
proposition, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
système de gestion et de distribution de l'alimentation; SGDA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 2, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20et%20de%20distribution%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Feed Resources Group
1, fiche 47, Anglais, Feed%20Resources%20Group
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, fiche 47, Anglais, - Feed%20Resources%20Group
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Groupe des ressources de l'alimentation animale
1, fiche 47, Français, Groupe%20des%20ressources%20de%20l%27alimentation%20animale
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture. 1, fiche 47, Français, - Groupe%20des%20ressources%20de%20l%27alimentation%20animale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Recursos de Piensos
1, fiche 47, Espagnol, Grupo%20de%20Recursos%20de%20Piensos
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 47, Espagnol, - Grupo%20de%20Recursos%20de%20Piensos
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- power management and distribution subsystem
1, fiche 48, Anglais, power%20management%20and%20distribution%20subsystem
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- PMAD subsystem 2, fiche 48, Anglais, PMAD%20subsystem
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The power management and distribution subsystem distributes the power at 160 volts DC around the station through a series of continuous duty, DC [Direct Current] contactor switchgear. The switchgear has built-in microprocessors, controlled by Ada software and connected to a data bus running throughout the station. DC-DC converter units stepdown and condition the voltage from 160 to 120 volts DC to form a secondary power system to service the loads through solid-state switchgear. The converters also provide isolation of the secondary from the primary system and maintain uniform power quality throughout the station. 3, fiche 48, Anglais, - power%20management%20and%20distribution%20subsystem
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
The EPS [Electric Power System] consists of power generation and energy storage subsystems that feed power into the Power Management and Distribution (PMAD) subsystem. 2, fiche 48, Anglais, - power%20management%20and%20distribution%20subsystem
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
power management and distribution subsystem: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 48, Anglais, - power%20management%20and%20distribution%20subsystem
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- sous-système de gestion et de distribution de l’alimentation
1, fiche 48, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20gestion%20et%20de%20distribution%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- sous-système PMAD 1, fiche 48, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20PMAD
proposition, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
sous-système de gestion et de distribution de l'alimentation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 1, fiche 48, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20gestion%20et%20de%20distribution%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- remote power distribution assembly
1, fiche 49, Anglais, remote%20power%20distribution%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- RPDA 1, fiche 49, Anglais, RPDA
correct, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The Remote Power Distribution Assembly (RPDA) provides power distribution, power control, power status monitoring, overcurrent protection and power conversion from 120 Vdc to 28 Vdc with rack exchangeable modules to facilitate on-orbit reconfiguration and/or replacement. 2, fiche 49, Anglais, - remote%20power%20distribution%20assembly
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
remote power distribution assembly; RPDA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 49, Anglais, - remote%20power%20distribution%20assembly
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ensemble de télédistribution d’alimentation
1, fiche 49, Français, ensemble%20de%20t%C3%A9l%C3%A9distribution%20d%26rsquo%3Balimentation
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- RPDA 2, fiche 49, Français, RPDA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
- ensemble RPDA 2, fiche 49, Français, ensemble%20RPDA
proposition, nom masculin
- ensemble décentralisé de distribution de puissance 3, fiche 49, Français, ensemble%20d%C3%A9centralis%C3%A9%20de%20distribution%20de%20puissance
à éviter, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
ensemble de télédistribution d’alimentation; RPDA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 2, fiche 49, Français, - ensemble%20de%20t%C3%A9l%C3%A9distribution%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- remote power conditioning module
1, fiche 50, Anglais, remote%20power%20conditioning%20module
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- RPCM 1, fiche 50, Anglais, RPCM
correct, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
An improved version of the Calibrated Synthetic Viewing (CSV) system developed at JPL [Jet Propulsion Laboratory] that used models of objects being manipulated and realtime video data to provide synthetic views of the manipulator workspace will be tested. This technology is intended to enable the conduct of manipulator operations in spite of obstructions that prevent a direct view of, for example, the interface between objects being mated. Upgraded software will be supplied by JPL and installed in the ARMSS [Automated Robotic Maintenance of Space Station] and the GCC [Ground Control Console]. An earlier version of this system was tested in FY96 [Fiscal Year]. As in the previous test, the test scenario will involve changing out a Remote Power Conditioning Module (RPCM), an ISS [International Space Station] orbital replacement unit (ORU). The surrounding structure will be "mocked up" to represent a typical ISS structure and ISS procedures will be used for the changeout. 2, fiche 50, Anglais, - remote%20power%20conditioning%20module
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
remote power conditioning module; RPCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 50, Anglais, - remote%20power%20conditioning%20module
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- module de téléconditionnement d’alimentation
1, fiche 50, Français, module%20de%20t%C3%A9l%C3%A9conditionnement%20d%26rsquo%3Balimentation
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- RPCM 1, fiche 50, Français, RPCM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
- module RPCM 1, fiche 50, Français, module%20RPCM
proposition, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
module de téléconditionnement d’alimentation; RPCM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 2, fiche 50, Français, - module%20de%20t%C3%A9l%C3%A9conditionnement%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-12-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- gas delivery system
1, fiche 51, Anglais, gas%20delivery%20system
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- GDS 1, fiche 51, Anglais, GDS
correct, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The GDS [Gas Delivery System] is a 4-PU passive drawer with no power or data interfaces. It will store calibration and respiratory gas mixtures in five separate gas cylinders housed in a foam block. These gases will be used to calibrate gas analyzers used for cardiovascular and cardiopulmonary experiments. 2, fiche 51, Anglais, - gas%20delivery%20system
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
The GDS is a sub-component of the HRF [Human Research Facility] respiratory physiology facility known as the Pulmonary Function System (PFS). 3, fiche 51, Anglais, - gas%20delivery%20system
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
gas delivery system; GDS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 51, Anglais, - gas%20delivery%20system
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- système d’alimentation en gaz
1, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20gaz
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- GDS 1, fiche 51, Français, GDS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
- système GDS 1, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20GDS
proposition, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
système d’alimentation en gaz; GDS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 1, fiche 51, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20gaz
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- electronic power supply unit 1, fiche 52, Anglais, electronic%20power%20supply%20unit
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- groupe d’alimentation électronique
1, fiche 52, Français, groupe%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-07-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- remote power controller module
1, fiche 53, Anglais, remote%20power%20controller%20module
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- RPCM 2, fiche 53, Anglais, RPCM
correct, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Remote Power Controller Module (RPCM) units in the Unity connecting module [are] designed to route electricity to various Unity systems. 2, fiche 53, Anglais, - remote%20power%20controller%20module
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
remote power controller module; RPCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 53, Anglais, - remote%20power%20controller%20module
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- module de télécommande d’alimentation
1, fiche 53, Français, module%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20d%26rsquo%3Balimentation
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- RPCM 2, fiche 53, Français, RPCM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
- module RPCM 2, fiche 53, Français, module%20RPCM
proposition, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
module de télécommande d’alimentation; RPCM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 2, fiche 53, Français, - module%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-07-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- prime and redundant power feed
1, fiche 54, Anglais, prime%20and%20redundant%20power%20feed
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Power to individual truss sites is provided by prime and redundant power feeds and is switched and circuit-protected by a 25 A remote power controller. An individual EXPRESS pallet receives all of the power and data resource allocated for its truss-site. 1, fiche 54, Anglais, - prime%20and%20redundant%20power%20feed
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
prime and redundant power feed: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 54, Anglais, - prime%20and%20redundant%20power%20feed
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- alimentation primaire et secondaire
1, fiche 54, Français, alimentation%20primaire%20et%20secondaire
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
alimentation primaire et secondaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 1, fiche 54, Français, - alimentation%20primaire%20et%20secondaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-07-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- utility outlet panel
1, fiche 55, Anglais, utility%20outlet%20panel
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
After crew members have removed HRF Rack 1 [Human Research Facility - Rack 1] from the Shuttle and installed it in the U.S. Laboratory, its electrical system is grounded via the utility outlet panel. 2, fiche 55, Anglais, - utility%20outlet%20panel
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
utility outlet panel: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 55, Anglais, - utility%20outlet%20panel
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- panneau de service d’alimentation électrique
1, fiche 55, Français, panneau%20de%20service%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectrique
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
panneau de service d’alimentation électrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 1, fiche 55, Français, - panneau%20de%20service%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectrique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- redundant power feed
1, fiche 56, Anglais, redundant%20power%20feed
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
At selected ISPR [International Standard Payload Rack] locations (5 in Destiny, 5 in Columbus, and 4 in the JEM [Japanese Experiment Module]), a 6 kW power capability is distributed on 4 gauge wiring along with 1.2 kW auxiliary feed. At three locations within the U.S. lab, prime and redundant 6 kW power feeds are provided to support operation of 12 kW payloads. 2, fiche 56, Anglais, - redundant%20power%20feed
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
redundant power feed: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 56, Anglais, - redundant%20power%20feed
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 56, La vedette principale, Français
- alimentation redondante
1, fiche 56, Français, alimentation%20redondante
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
alimentation redondante : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 1, fiche 56, Français, - alimentation%20redondante
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- electric power system
1, fiche 57, Anglais, electric%20power%20system
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- EPS 2, fiche 57, Anglais, EPS
correct, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- electrical power system 3, fiche 57, Anglais, electrical%20power%20system
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[The] electric power system ... consists of power generation, energy storage and power management and distribution equipment. The electricity is generated in a system of solar arrays which total 27,000 square feet (about 1/2 acre) in size. The largest of the solar array panels is 13 feet wide by 50 feet long. 2, fiche 57, Anglais, - electric%20power%20system
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
electric power system; EPS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 57, Anglais, - electric%20power%20system
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
End-to-end electric power system. 4, fiche 57, Anglais, - electric%20power%20system
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- système d’alimentation électrique
1, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
- EPS 2, fiche 57, Français, EPS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Français
- système EPS 2, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20EPS
proposition, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] la Batterie 1, est l’une des six batteries de la Station [qui] avait été débranchée du système d’alimentation électrique [...] 3, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectrique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
système d’alimentation électrique; EPS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 2, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectrique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- belt feed
1, fiche 58, Anglais, belt%20feed
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Machine-gun feed system using a flexible canvas or metal belt into which cartridges are fixed. The empty belt may retain its form or be "disintegrating link" type with the belt falling into individual links when cartridges are removed. It may be of the "direct feed" or "indirect feed" design. 1, fiche 58, Anglais, - belt%20feed
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 58, La vedette principale, Français
- alimentation par bande-chargeur
1, fiche 58, Français, alimentation%20par%20bande%2Dchargeur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Système d’alimentation de mitrailleuses, utilisant une bande flexible, en toile ou en métal, dans laquelle sont fixées les cartouches. La bande vide peut rester intégrale ou être du type «à maillons détachables» (se défaisant en maillons individuels au fur et à mesure qu’on enlève les cartouches). Il peut être du type à «introduction directe» ou à «introduction indirecte». 1, fiche 58, Français, - alimentation%20par%20bande%2Dchargeur
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
alimentation par bande-chargeur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 58, Français, - alimentation%20par%20bande%2Dchargeur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Joint FAO/ECE Working Party on Mechanization of Agriculture 1, fiche 59, Anglais, Joint%20FAO%2FECE%20Working%20Party%20on%20Mechanization%20of%20Agriculture
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Joint Food and Agriculture Organization of the United Nations/Economic Commission for Europe Working Party on Mechanization of Agriculture
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Groupe de travail mixte FAO/CEE sur la mécanisation de l’agriculture
1, fiche 59, Français, Groupe%20de%20travail%20mixte%20FAO%2FCEE%20sur%20la%20m%C3%A9canisation%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail mixte de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture/Commission économique pour l'Europe sur la mécanisation de l'agriculture
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Agricultura - Generalidades
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo FAO/CEPE sobre mecanización de la agricultura
1, fiche 59, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20FAO%2FCEPE%20sobre%20mecanizaci%C3%B3n%20de%20la%20agricultura
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Trabajo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación/Comisión Económica para Europa sobre mecanización de la agricultura
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Food and Nutrition 1, fiche 60, Anglais, Working%20Group%20on%20Food%20and%20Nutrition
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] 1, fiche 60, Anglais, - Working%20Group%20on%20Food%20and%20Nutrition
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de l'alimentation et de la nutrition
1, fiche 60, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20l%27alimentation%20et%20de%20la%20nutrition
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industria alimentaria
- Dietética
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre alimentación y nutrición
1, fiche 60, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20alimentaci%C3%B3n%20y%20nutrici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Statistics
- Silviculture
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Joint FAO/ECE Working Party on Forest and Forest Products Statistics 1, fiche 61, Anglais, Joint%20FAO%2FECE%20Working%20Party%20on%20Forest%20and%20Forest%20Products%20Statistics
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Joint Food and Agriculture Organization of the United Nations/Economic Commission for Europe Working Party on Forest and Forest Products Statistics
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Statistique
- Sylviculture
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Groupe de travail FAO/CEE des statistiques de la forêt et des produits forestiers
1, fiche 61, Français, Groupe%20de%20travail%20FAO%2FCEE%20des%20statistiques%20de%20la%20for%C3%AAt%20et%20des%20produits%20forestiers
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture/Commission économique pour l'Europe des statistiques de la forêt et des produits forestiers
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Estadística
- Silvicultura
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo FAO/CEPE sobre estadísticas forestales y de productos forestales
1, fiche 61, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20FAO%2FCEPE%20sobre%20estad%C3%ADsticas%20forestales%20y%20de%20productos%20forestales
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Trabajo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación/Comisión Económica para Europa sobre estadísticas forestales y de productos forestales
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Food Industries
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Joint FAO/UNICEF/WHO Technical Group on Nutrition 1, fiche 62, Anglais, Joint%20FAO%2FUNICEF%2FWHO%20Technical%20Group%20on%20Nutrition
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Joint Food and Agriculture Organization of the United Nations/United Nations Children's Fund/World Health Organization Technical Group on Nutrition
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Groupe technique mixte FAO/UNICEF/OMS pour la nutrition
1, fiche 62, Français, Groupe%20technique%20mixte%20FAO%2FUNICEF%2FOMS%20pour%20la%20nutrition
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Groupe technique mixte de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture/Fonds des Nations Unies pour l'enfance/Organisation mondiale de la santé pour la nutrition
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Industria alimentaria
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Técnico sobre nutrición FAO/UNICEF/OMS
1, fiche 62, Espagnol, Grupo%20T%C3%A9cnico%20sobre%20nutrici%C3%B3n%20FAO%2FUNICEF%2FOMS
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Grupo Técnico sobre nutrición de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación/Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia/Organización Mundial de la Salud
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Meetings
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Food and Agriculture 1, fiche 63, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Food%20and%20Agriculture
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
OIC [Organization of the Islamic Conference]; Cairo, May 28-31, 1988. 1, fiche 63, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Food%20and%20Agriculture
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Réunions
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Réunion du groupe d’experts de l'alimentation et de l'agriculture
1, fiche 63, Français, R%C3%A9union%20du%20groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20de%20l%27alimentation%20et%20de%20l%27agriculture
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Industria alimentaria
- Agricultura - Generalidades
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de grupos de expertos en alimentación y agricultura
1, fiche 63, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20grupos%20de%20expertos%20en%20alimentaci%C3%B3n%20y%20agricultura
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Food Industries
- Demography
- Economic Co-operation and Development
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Group on Population, Food and Development 1, fiche 64, Anglais, Group%20on%20Population%2C%20Food%20and%20Development
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Proposed by 82nd Inter-Parliamentary Conference, Sept 89. 1, fiche 64, Anglais, - Group%20on%20Population%2C%20Food%20and%20Development
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industrie de l'alimentation
- Démographie
- Coopération et développement économiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Groupe chargé de questions relatives à la population, à l'alimentation et au développement
1, fiche 64, Français, Groupe%20charg%C3%A9%20de%20questions%20relatives%20%C3%A0%20la%20population%2C%20%C3%A0%20l%27alimentation%20et%20au%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industria alimentaria
- Demografía
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Grupo sobre población,alimentación y desarrollo
1, fiche 64, Espagnol, Grupo%20sobre%20poblaci%C3%B3n%2Calimentaci%C3%B3n%20y%20desarrollo
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-06-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Food Industries
- Plant and Crop Production
- Foreign Trade
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Food Task Force 1, fiche 65, Anglais, Food%20Task%20Force
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie de l'alimentation
- Cultures (Agriculture)
- Commerce extérieur
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'alimentation
1, fiche 65, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27alimentation
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Rapport trimestriel sur l’organisation de coopération - août 1996. 1, fiche 65, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27alimentation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-11-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Food Services Action Team
1, fiche 66, Anglais, Food%20Services%20Action%20Team
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- FSAT 1, fiche 66, Anglais, FSAT
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 1, fiche 66, Anglais, - Food%20Services%20Action%20Team
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Groupe d’intervention des services d’alimentation
1, fiche 66, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bintervention%20des%20services%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- GISA 1, fiche 66, Français, GISA
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 66, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bintervention%20des%20services%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-08-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- battery pack
1, fiche 67, Anglais, battery%20pack
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bloc-piles
1, fiche 67, Français, bloc%2Dpiles
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- bloc-batterie 2, fiche 67, Français, bloc%2Dbatterie
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Groupe de piles portatif servant à l'alimentation d’une caméra de reportage électronique. 2, fiche 67, Français, - bloc%2Dpiles
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- computer weigher
1, fiche 68, Anglais, computer%20weigher
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 68, La vedette principale, Français
- peseuse associative
1, fiche 68, Français, peseuse%20associative
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Appareil de pesage dans lequel le produit est pesé simultanément dans plusieurs cellules qui se vident lorsque la somme des poids qu’elles contiennent atteint une valeur déterminée. 2, fiche 68, Français, - peseuse%20associative
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Peseuse associative (...) mise au point pour le dosage pondéral de produits difficiles, rugueux, de formes diverses, ne permettant pas l’écoulement aisé, tel les produits de la mer. 3, fiche 68, Français, - peseuse%20associative
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ces machines comportent de 10 à 14 têtes de pesage en général, ce qui explique la précision grâce à un nombre considérable de combinaisons de poids des bennes(un millier environ pour un groupe à dix têtes)(...) Ces machines fonctionnent à l'aide de jauges de contrainte. Elle peuvent être raccordées aisément à un ordinateur central. Elles permettent le passage instantané d’un produit à un autre, et peuvent, dans certains cas, permettre l'alimentation de deux tubes formeurs d’une même ensacheuse. 3, fiche 68, Français, - peseuse%20associative
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
pesée associative : (...) procédé (...) basé (...) sur l’utilisation du micro-processeur qui va calculer pratiquement en temps réel les combinaisons possibles de poids des produits contenus dans un certain nombre de bennes afin d’obtenir - en principe - le poids nominal réel désiré. 3, fiche 68, Français, - peseuse%20associative
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-03-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- trailer-mounted power system
1, fiche 69, Anglais, trailer%2Dmounted%20power%20system
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- power system
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- groupe d’alimentation sur remorque
1, fiche 69, Français, groupe%20d%26rsquo%3Balimentation%20sur%20remorque
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1993-12-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- blow-through steam
1, fiche 70, Anglais, blow%2Dthrough%20steam
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The steam used to create a differential and flow between paper mill dryer sections to evacuate condensate formed during the paper drying process. 2, fiche 70, Anglais, - blow%2Dthrough%20steam
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 70, La vedette principale, Français
- vapeur entraînée
1, fiche 70, Français, vapeur%20entra%C3%AEn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- vapeur de soufflage 2, fiche 70, Français, vapeur%20de%20soufflage
nom féminin
- vapeur soufflée 3, fiche 70, Français, vapeur%20souffl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Alimentation des sécheurs et recirculation de la vapeur. Souvent, la totalité ou une partie du débit de vapeur alimentant la sécherie a d’abord servi à entraîner une turbine fournissant l'énergie nécessaire à la machine à papier. Cette vapeur est ensuite amenée, par une canalisation principale [...], à des collecteurs de vapeur(steam header, steam supply header) alimentant chacun un groupe de cylindres sécheurs [...] Une écope fixe ou rotative [...] recueille le condensat [...] qui s’étale sur toute la paroi interne du sécheur. Cette écope est raccordée au même joint que l'arrivée de vapeur grâce à des canalisations coaxiales [...], ou au tourillon du côté conducteur [...]. De là, le condensat passe au collecteur de condensat [...], puis dans un séparateur [...]. Le condensat, en effet, n’ est pas constitué que d’une phase liquide. Il renferme aussi des gaz non condensables et de la vapeur d’eau, qui provient de deux sources : la vapeur entraînée [...] avec le condensat au niveau de l'écope, et la vapeur de la décompression [...] qui provient d’une vaporisation par détente [...], du fait de la différence de pression entre les collecteurs de vapeur et de condensat. 1, fiche 70, Français, - vapeur%20entra%C3%AEn%C3%A9e
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
[...] on appelle vapeur soufflée l’excédent de vapeur par rapport à celle se transformant en eau pour libérer la chaleur latente. C’est ce «soufflage» qui crée une circulation dans le cylindre et favorise l’évacuation de l’eau et de l’air. 3, fiche 70, Français, - vapeur%20entra%C3%AEn%C3%A9e
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pour «vapeur soufflée», voir l’article 9.2.1.3. partie b dans la source CTD-1, vol. 2. 4, fiche 70, Français, - vapeur%20entra%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1993-12-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- rotary syphon
1, fiche 71, Anglais, rotary%20syphon
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- rotating syphon 2, fiche 71, Anglais, rotating%20syphon
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A specially designed piping system designed to scoop condensate from the inside of rotating paper machine dryer drums and to remove it through a rotary pressure joint. 1, fiche 71, Anglais, - rotary%20syphon
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Machines à papier
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 71, La vedette principale, Français
- écope rotative
1, fiche 71, Français, %C3%A9cope%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- siphon tournant 2, fiche 71, Français, siphon%20tournant
correct, nom masculin
- siphon rotatif 3, fiche 71, Français, siphon%20rotatif
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Alimentation des sécheurs et recirculation de la vapeur. Souvent la totalité ou une partie du débit de vapeur alimentant la sécherie a d’abord servi à entraîner une turbine fournissant l'énergie nécessaire à la machine à papier. Cette vapeur est ensuite amenée, par une canalisation [...], à des collecteurs de vapeur [...] alimentant chacun un groupe de cylindres sécheurs, et répartie entre les sécheurs au moyen de tuyaux d’amenée [...]. La vapeur est admise dans le cylindre, du côté transmission ou côté commande [...] par un tourillon creux sur lequel est monté un joint à vapeur, ou joint à rotule [...] Une écope fixe ou rotative recueille le condensat [...], qui s’étale sur toute la paroi interne du sécheur. Cette écope est raccordée au même joint que l'arrivée de vapeur grâce à des canalisations coaxiales [...], ou au tourillon du côté conducteur [...]. De là, le condensat passe au collecteur de condensat [...], puis dans un séparateur [...] 1, fiche 71, Français, - %C3%A9cope%20rotative
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
On trouvera le terme «siphon tournant» sous l’article 9.2.1.2 du Cours de formation papetière de Jean Vilars (code : CTD-1). 4, fiche 71, Français, - %C3%A9cope%20rotative
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-12-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- stationary syphon
1, fiche 72, Anglais, stationary%20syphon
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The condensate that forms in the dryer cylinders is removed by a specially-designed syphon assembly. On slow machines, the condensate collects in a puddle at the bottom of the cylinder; a stationary syphon angled into the puddle is often used on these machines. With increasing speed, the puddle begins to cascade; and finally a true rimming condition is reached where the condensate covers the entire inside surface due to centrifugal force.... 1, fiche 72, Anglais, - stationary%20syphon
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 72, La vedette principale, Français
- écope fixe
1, fiche 72, Français, %C3%A9cope%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- siphon fixe 2, fiche 72, Français, siphon%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Alimentation des sécheurs et recirculation de la vapeur. Souvent la totalité ou une partie du débit de vapeur alimentant la sécherie a d’abord servi à entraîner une turbine fournissant l'énergie nécessaire à la machine à papier. Cette vapeur est ensuite amenée, par une canalisation principale [...], à des collecteurs de vapeur [...] alimentant chacun un groupe de cylindres sécheurs, et répartie entre les sécheurs au moyen de tuyaux d’amenée [...]. La vapeur est admise dans le cylindre, du côté transmission ou côté commande [...] par un tourillon creux sur lequel est monté un joint à vapeur[...], ou joint à rotule [...]. Une écope fixe ou rotative [...] recueille le condensat [...] qui s’étale sur toute la paroi interne du sécheur. Cette écope est raccordée au même joint que l'arrivée de vapeur grâce à des canalisations coaxiales [...], ou au tourillon du côté conducteur [...]. De là, le condensat passe au collecteur de condensat [...], puis dans un séparateur [...]. 1, fiche 72, Français, - %C3%A9cope%20fixe
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1992-06-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- tunnel effect superconducting transistor
1, fiche 73, Anglais, tunnel%20effect%20superconducting%20transistor
proposition
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- tunnel effect superconductive transistor 1, fiche 73, Anglais, tunnel%20effect%20superconductive%20transistor
proposition
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 73, La vedette principale, Français
- transistor supraconducteur à effet tunnel
1, fiche 73, Français, transistor%20supraconducteur%20%C3%A0%20effet%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le groupe japonais Sanyo Electric vient d’annoncer la mise au point de ce qu'il considère comme le premier transistor supraconducteur à effet tunnel du monde; réalisé au moyen d’une faible couche de Ba-K-Bi-O, de l'épaisseur d’un seul cristal, déposée sur un substrat d’oxyde semi-conducteur, également très mince, ce nouveau composant serait en mesure d’offrir une vitesse de commutation dix fois plus grande que celle des semi-conducteurs bipolaires, en n’ utilisant qu'à peine un centième du courant d’alimentation de ceux-ci. 1, fiche 73, Français, - transistor%20supraconducteur%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1991-03-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- feeder
1, fiche 74, Anglais, feeder
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The equipment included in these [storage] systems is as follows: Raw coal feeder... air lock, and transport system. Also, the fuel storage bins, feeders, ... and various forms of control equipment. 1, fiche 74, Anglais, - feeder
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 74, La vedette principale, Français
- alimentateur doseur
1, fiche 74, Français, alimentateur%20doseur
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Alimentateur doseur. Le plus souvent les dispositifs d’alimentation qui sont placés en tête, entre une goulotte qui reçoit le charbon brut et le broyeur, afin d’assurer la régularité du débit thermique, comportent une vis, une bande transporteuse actionnée par un groupe moto-variateur ou un transporteur de type Redler. 1, fiche 74, Français, - alimentateur%20doseur
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1990-11-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- raw coal feeder 1, fiche 75, Anglais, raw%20coal%20feeder
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Direct-fired System. ... Equipment included: The raw coal feeder, the air-swept pulverizer, the exhauster or primary air fan ... piping, valves, and burner. ... Storage Systems. ... equipment included ....: Raw coal feeder.... 2, fiche 75, Anglais, - raw%20coal%20feeder
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 75, La vedette principale, Français
- trémie à charbon brut
1, fiche 75, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20charbon%20brut
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- alimentateur doseur de charbon brut 2, fiche 75, Français, alimentateur%20doseur%20de%20charbon%20brut
proposition, nom masculin
- alimentateur de charbon brut 2, fiche 75, Français, alimentateur%20de%20charbon%20brut
proposition, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Sur schéma] Fil. 7 - modes d’alimentation d’un brûleur à charbon pulvérisé. 1, fiche 75, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20charbon%20brut
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Alimentateur doseur. Le plus souvent les dispositifs d’alimentation qui sont placés en tête, entre une goulotte qui reçoit le charbon brut et le broyeur, afin d’assurer la régularité du débit thermique, comportent une vis, une bande transporteuse actionnée par un groupe moto-variateur ou un transporteur de type Redler. 1, fiche 75, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20charbon%20brut
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Alimentateurs de combustible brut. Ils ont pour but de prélever le combustible de la trémie de stockage et d’alimenter les appareils de fragmentation. Leur débit est assujetti au fonctionnement de l’appareil de fragmentation ou à la charge du générateur. 3, fiche 75, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20charbon%20brut
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1988-07-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electric Power Distribution
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- disconnecting means
1, fiche 76, Anglais, disconnecting%20means
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A device, group of devices, or other means whereby the conductors of a circuit can be disconnected from their source of supply. 2, fiche 76, Anglais, - disconnecting%20means
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by CSA and IEEE. 3, fiche 76, Anglais, - disconnecting%20means
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Appareillage électrique
- Distribution électrique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- dispositif de sectionnement
1, fiche 76, Français, dispositif%20de%20sectionnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Sectionneur, groupe de sectionneurs ou autres moyens de couper l'alimentation d’un circuit d’utilisation. 2, fiche 76, Français, - dispositif%20de%20sectionnement
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
L’ouverture d’un sectionneur ne doit être pratiquée qu’en présence d’un courant d’intensité négligeable, ce qui n’est pas le cas du disjoncteur. 2, fiche 76, Français, - dispositif%20de%20sectionnement
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ACNOR. 2, fiche 76, Français, - dispositif%20de%20sectionnement
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- fuel system 1, fiche 77, Anglais, fuel%20system
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
fuel system (refrigeration) 2, fiche 77, Anglais, - fuel%20system
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- système d’alimentation à essence 1, fiche 77, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A0%20essence
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
système d’alimentation à essence(groupe frigorifique) 1, fiche 77, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A0%20essence
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Gas Turbines
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- electric starter
1, fiche 78, Anglais, electric%20starter
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An electric motor used to rotate an engine for starting. 2, fiche 78, Anglais, - electric%20starter
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by the British Standards Institution. 3, fiche 78, Anglais, - electric%20starter
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Turbines à gaz
Fiche 78, La vedette principale, Français
- démarreur électrique
1, fiche 78, Français, d%C3%A9marreur%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Démarreurs électriques. Ce sont des moteurs électriques "COMPOUND"(couple élevé au démarrage et gardé relativement important aux vitesses de rotation élevées) fonctionnant sous 28 V continu ou mieux(...) L'alimentation est fournie par un groupe de parc ou par le réseau de bord. 2, fiche 78, Français, - d%C3%A9marreur%20%C3%A9lectrique
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 78, Français, - d%C3%A9marreur%20%C3%A9lectrique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1982-03-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- meal pattern 1, fiche 79, Anglais, meal%20pattern
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 79, La vedette principale, Français
- modèle de repas 1, fiche 79, Français, mod%C3%A8le%20de%20repas
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Réponse donnée par la Division de la consultation en alimentation, section de communication, Agriculture Canada. L'équivalence, modèle de repas, peut être le titre d’un groupe de menus, alors qu'à l'intérieur d’un texte on pourrait parler de planification de repas. 1, fiche 79, Français, - mod%C3%A8le%20de%20repas
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- planification de repas
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- filler connector
1, fiche 80, Anglais, filler%20connector
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Distribution. That portion of the system which is used to distribute fuel from the filler connector the storage system and from the storage system to and including the power plant fuel quick disconnect. 1, fiche 80, Anglais, - filler%20connector
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- orifice de remplissage 1, fiche 80, Français, orifice%20de%20remplissage
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Alimentation. Partie du système servant à distribuer le carburant de l'orifice de remplissage au système d’emmagasinage et du système d’emmagasinage jusqu'à la prise à démontage rapide du groupe propulseur comprise. 1, fiche 80, Français, - orifice%20de%20remplissage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- quick disconnect
1, fiche 81, Anglais, quick%20disconnect
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Distribution. That portion of the system which is used to distribute fuel from the filler connector to the storage system and from the storage system to and including the power plant fuel quick disconnect. 1, fiche 81, Anglais, - quick%20disconnect
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 81, La vedette principale, Français
- prise à démontage rapide 1, fiche 81, Français, prise%20%C3%A0%20d%C3%A9montage%20rapide
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Alimentation. Partie du système servant à distribuer le carburant de l'orifice de remplissage au système d’emmagasinage et du système d’emmagasinage jusqu'à la prise à démontage rapide du groupe propulseur comprise. 1, fiche 81, Français, - prise%20%C3%A0%20d%C3%A9montage%20rapide
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1980-03-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Electrical Power Supply
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- emergency power supply system
1, fiche 82, Anglais, emergency%20power%20supply%20system
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The Emergency Power Supply system is provided to supply the necessary power to the Emergency Water Supply system valves and to provide power to the Group 2 safety and control systems for operator control of the [nuclear power] station from the secondary control area. 1, fiche 82, Anglais, - emergency%20power%20supply%20system
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- système d’alimentation électrique d’urgence 1, fiche 82, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectrique%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le système d’alimentation électrique d’urgence est prévu pour assurer l'alimentation nécessaire aux vannes du système d’alimentation d’urgence en eau et aux systèmes de sécurité et de contrôle-commande du deuxième groupe et permettre ainsi à l'opérateur de commander la centrale [nucléaire] à partir de la zone de contrôle-commande secondaire. 1, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectrique%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ground power supply 1, fiche 83, Anglais, ground%20power%20supply
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... start and/or ground power supply to aircraft by ground power units 1, fiche 83, Anglais, - ground%20power%20supply
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 83, La vedette principale, Français
- alimentation des servitudes de bord
1, fiche 83, Français, alimentation%20des%20servitudes%20de%20bord
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] démarrage de moteur et alimentation des servitudes de bord par groupe d’aérodrome 1, fiche 83, Français, - alimentation%20des%20servitudes%20de%20bord
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- component food 1, fiche 84, Anglais, component%20food
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- groupe de l'alimentation
1, fiche 84, Français, groupe%20de%20l%27alimentation
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
L’élément denrées alimentaires de l’indice des prix. 1, fiche 84, Français, - groupe%20de%20l%27alimentation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- DC power pack 1, fiche 85, Anglais, DC%20power%20pack
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 85, La vedette principale, Français
- groupe d’alimentation en courant continu
1, fiche 85, Français, groupe%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20courant%20continu
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


