TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE ANALYSE GESTION [7 fiches]

Fiche 1 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
FI
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Financial Management Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, analysis, delivery or management of internal public service financial policies, programs, services or other related activities.

OBS

FI: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
FI
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Gestion financière comprend les postes qui sont principalement liés à la planification, à l'élaboration, à l'analyse, à la prestation ou à la gestion de politiques, de programmes, de services internes de la fonction publique à caractère financier, ou d’autres activités connexes.

OBS

FI : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Examinations and Competitions (Education)
OBS

Candidates assume the role of a human resources consultant in a federal agency. Candidates are required to respond to a variety of requests for advice and service. They are placed in situations that tap the analytical requirements of the consultant's job and in interactive situations that focus on interpersonal communication skills required for a consultant. This instrument assesses the following consultant competencies: service orientation, initiative, adaptability, integrity, problem analysis and judgement, influence skills, communication skills, interpersonal relations and action management. This simulation is most appropriate for use in the staffing of Personnel Administration (PE) positions at the PE-1, 2 and 3 levels. The simulation can be used to assess new entrants into the personnel community, either from outside or from within the public service.

OBS

An Exercise available from the Personnel Psychology Centre of the PSC

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Docimologie
OBS

Les candidats jouent le rôle d’un conseiller en ressources humaines au sein d’un organisme fédéral. Ils doivent répondre à diverses demandes de services et d’avis et font l'expérience de mises en situation. Les situations d’analyse exigent un travail d’analyse comme celui que le conseiller est appelé à faire dans l'exercice de ses fonctions, tandis que les situations d’interaction portent sur les compétences en communication interpersonnelle requises d’un conseiller. Cet exercice évalue les compétences suivantes en consultation : esprit axé sur le service, initiative, faculté d’adaptation, intégrité, analyse de problèmes et jugement, influence, communication, entregent et gestion par l'action. Cet exercice de simulation est principalement utilisé pour doter des postes d’administration du personnel(PE) aux niveaux PE 01, 02 et 03. L'exercice se prête à l'évaluation d’intrants au groupe PE, soit de l'extérieur soit de l'intérieur de la fonction publique.

OBS

Les exercices de simulation visent à placer le candidat dans un poste au sein d’une vaste entreprise où il doit prendre connaissance d’une documentation variée portant sur l’organisation avant de faire un exposé oral de son analyse des problèmes mentionnés dans la documentation et des solutions qu’il propose. Normalement, ces exercices évaluent un ensemble de capacités comme la planification, la direction et le contrôle, l’analyse et l’évaluation des problèmes d’administration et de gestion, la répartition et l’organisation du travail, la communication verbale et écrite et la capacité de travailler efficacement sous pression.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Electronic Procurement Throught Settlement is a Directorate within GTIS's Electronic Commerce Sector which until recently, was known as the Cross-functional Business Analysis Directorate. The mandate of the former CBA, as detailed in the 1998/99 business plan, was to re-engineer cross functional business processes (standardize, centralize and integrate) and to provide government employees with enabling electronic tools in order to eliminate paper and leverage automation to improve information management, data accuracy and accessibility.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le groupe chargé du Processus électronique intégré d’approvisionnement forme une direction au sein du Secteur du commerce électronique des SGTI; jusqu'à tout récemment, était connue sous le nom de Direction de l'analyse des activités interfonctionnelles. Le mandat de L'AAI, tel qu'il est présenté en détail dans le plan d’affaires de 1998-99, constitue à restructurer les processus interfonctionnels(normaliser, centraliser et intégrer) et à fournir aux fonctionnaires des outils électroniques habilitants pour éliminer la paperasse et pour se servir de l'automatisation afin d’améliorer la gestion de l'information ainsi que l'exactitude et l'accessibilité des données.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Training of Personnel
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management
Terme(s)-clé(s)
  • Investment Analysis Report/Business Case Preparation
  • IAR/Business Case Preparation

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Titre d’un des modules de formation d’une série de cours sur les Rapports d’analyse des investissements(RAI)/Développement des analyses de rentabilité qui ont été offerts, en février 2000, aux employés du groupe du Propriétaire/Investisseur, du Secteur des services de gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers(SGLBBI), de la Direction générale des services immobiliers, à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

OBS

Source(s) : Secteur des SGLBBI, Direction générale des services immobiliers, TPSGC.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport d’analyse des investissements/Développement des analyses de rentabilité
  • RAI/Développement des analyses de rentabilité

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
  • Group Dynamics

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Dynamique des groupes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Transport
OBS

Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport aérien
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1984-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Communautés européennes

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :