TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE ANALYSE STATISTIQUES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Statistics
- Human Diseases
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems
1, fiche 1, Anglais, International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%20and%20Related%20Health%20Problems
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICD 2, fiche 1, Anglais, ICD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A classification of diseases can be defined as a system of categories to which morbid entities are assigned according to established criteria. The purpose of the ICD is to permit systematic recording, analysis, interpretation and comparison of mortality and morbidity data collected in different countries or areas and at different times. The ICD is used to translate diagnoses of diseases and other health problems from words into an alphanumeric code, which permits easy storage, retrieval and analysis of the data. 3, fiche 1, Anglais, - International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%20and%20Related%20Health%20Problems
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In practice, the ICD has become the international standard diagnostic classification for all general epidemiological and many health-management purposes. 3, fiche 1, Anglais, - International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%20and%20Related%20Health%20Problems
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems (ICD) is published and revised by the World Health Organization and is used world-wide for morbidity and mortality statistics, reimbursement systems and automated decision support in medicine. 4, fiche 1, Anglais, - International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%20and%20Related%20Health%20Problems
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Statistique
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes
1, fiche 1, Français, Classification%20statistique%20internationale%20des%20maladies%20et%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9%20connexes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CIM 2, fiche 1, Français, CIM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Classification internationale des maladies 3, fiche 1, Français, Classification%20internationale%20des%20maladies
correct, nom féminin
- CIM 4, fiche 1, Français, CIM
correct, nom féminin
- CIM 4, fiche 1, Français, CIM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes (souvent appelée Classification internationale des maladies) est la classification mondiale normalisée utilisée pour les statistiques de mortalité et de morbidité. Les données sur la mortalité en fonction de l’âge, du sexe et des causes de décès sont l’un des piliers de la santé publique, et les objectifs de développement durable comprennent plusieurs indicateurs de mortalité par cause spécifique. 4, fiche 1, Français, - Classification%20statistique%20internationale%20des%20maladies%20et%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9%20connexes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[La Classification internationale des maladies] est publiée et actualisée par l'Organisation Mondiale de la Santé. Elle a été conçue pour standardiser la récolte et l'analyse de statistiques de mortalité à travers le monde. Chaque maladie(ou groupe de maladies apparentées) est décrite avec son diagnostic et reçoit un code unique, d’une longueur allant jusqu'à cinq caractères. 5, fiche 1, Français, - Classification%20statistique%20internationale%20des%20maladies%20et%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9%20connexes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Estadística
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud
1, fiche 1, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20Estad%C3%ADstica%20Internacional%20de%20Enfermedades%20y%20Problemas%20Relacionados%20con%20la%20Salud
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Clasificación Internacional de Enfermedades 2, fiche 1, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Enfermedades
correct, nom féminin
- CIE 2, fiche 1, Espagnol, CIE
correct, nom féminin
- CIE 2, fiche 1, Espagnol, CIE
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Clasificación Internacional de Enfermedades (CIE) proporciona un lenguaje común que permite a los profesionales de la salud compartir información estandarizada en todo el mundo. La undécima revisión contiene unos 17 000 códigos únicos y más de 120 000 términos codificables y es ahora totalmente digital. 2, fiche 1, Espagnol, - Clasificaci%C3%B3n%20Estad%C3%ADstica%20Internacional%20de%20Enfermedades%20y%20Problemas%20Relacionados%20con%20la%20Salud
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Economics and Social Science Services Group
1, fiche 2, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- EC Group 2, fiche 2, Anglais, EC%20Group
correct, Canada
- Economics and Social Science Services 3, fiche 2, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Economics and Social Science Services Group comprises positions that are primarily involved in the conduct of surveys, studies and projects in the social sciences; the identification, description and organization of archival, library, museum and gallery materials; the editing of legislation or the provision of advice on legal problems in specific fields; and the application of a comprehensive knowledge of economics, sociology or statistics to the conduct of economic, socio-economic and sociological research, studies, forecasts and surveys; the research, analysis and evaluation of the economic or sociological effects of departmental or interdepartmental projects, programs and policies; the development, application, analysis and evaluation of statistical and survey methods and systems; and the development, analysis and interpretation of qualitative and quantitative information and socio-economic policies and recommendations. 4, fiche 2, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Economics, Sociology and Statistics, and the Social Science Support Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 5, fiche 2, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
EC: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 2, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe Économique et services de sciences sociales
1, fiche 2, Français, groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- groupe EC 2, fiche 2, Français, groupe%20EC
correct, nom masculin, Canada
- Économique et services de sciences sociales 3, fiche 2, Français, %C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Économique et services de sciences sociales comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution de sondages, d’études et de projets dans le domaine des sciences sociales; à l'identification, à la description et à l'organisation de matériel d’archives, de bibliothèque, de musée et de galerie d’art; à la révision de textes législatifs ou à la prestation d’avis sur des problèmes juridiques dans des domaines précis; et à l'application d’une connaissance approfondie de l'économique, de la sociologie ou de la statistique pour la réalisation de recherches, d’études, de prévisions et de sondages dans les domaines économiques, socio-économiques et sociologiques; la recherche, l'analyse et l'évaluation de l'incidence économique ou sociologique des politiques, des projets et des programmes ministériels ou interministériels; l'élaboration, l'application, l'analyse et l'évaluation de méthodes et de systèmes de statistiques et d’enquête par sondage; et l'élaboration, l'analyse et l'interprétation de données qualitatives et quantitatives ainsi que de politiques et de recommandations socio-économiques. 4, fiche 2, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Économique, sociologie et statistique, et Soutien des sciences sociales ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 5, fiche 2, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
EC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 5, fiche 2, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Working Party No. 2 on Tax Policy Analysis and Tax Statistics
1, fiche 3, Anglais, Working%20Party%20No%2E%202%20on%20Tax%20Policy%20Analysis%20and%20Tax%20Statistics
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Working Party on Tax Policy Analysis and Tax Statistics 1, fiche 3, Anglais, Working%20Party%20on%20Tax%20Policy%20Analysis%20and%20Tax%20Statistics
correct, international
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail N° 2 sur l'analyse des politiques et les statistiques fiscales
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20N%C2%B0%202%20sur%20l%27analyse%20des%20politiques%20et%20les%20statistiques%20fiscales
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur l'analyse des politiques et les statistiques fiscales 1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27analyse%20des%20politiques%20et%20les%20statistiques%20%20fiscales
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ISA Group 1, fiche 4, Anglais, ISA%20Group
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Industry and Statistics Analysis Group 1, fiche 4, Anglais, Industry%20and%20Statistics%20Analysis%20Group
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Statistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe SAI
1, fiche 4, Français, Groupe%20SAI
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Groupe Statistiques et analyse de l'industrie 1, fiche 4, Français, Groupe%20Statistiques%20et%20analyse%20de%20l%27industrie
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Annuaire du gouvernement. 1, fiche 4, Français, - Groupe%20SAI
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-07-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- preliminary risk assessment
1, fiche 5, Anglais, preliminary%20risk%20assessment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A review of general statistical information relating to the risk of reoffending for a group of like offenders and an analysis of case-specific factors. 2, fiche 5, Anglais, - preliminary%20risk%20assessment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évaluation préliminaire du risque
1, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20pr%C3%A9liminaire%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Examen des données statistiques générales se rapportant au risque de récidive pour un délinquant d’un groupe visé, ainsi qu'une analyse des facteurs spécifiques au cas. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation%20pr%C3%A9liminaire%20du%20risque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-08-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Statistics Analysis Unit
1, fiche 6, Anglais, Statistics%20Analysis%20Unit
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, fiche 6, Anglais, - Statistics%20Analysis%20Unit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Obsolete 1, fiche 6, Anglais, - Statistics%20Analysis%20Unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe d'analyse des statistiques
1, fiche 6, Français, Groupe%20d%27analyse%20des%20statistiques
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, fiche 6, Français, - Groupe%20d%27analyse%20des%20statistiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-12-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fine-tune 1, fiche 7, Anglais, fine%2Dtune
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- affiner 1, fiche 7, Français, affiner
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(...) un système de statistiques plus affiné...(212) Le groupe de travail aurait voulu pouvoir affiner davantage l'analyse de l'évolution des différentes rubriques...(219). 1, fiche 7, Français, - affiner
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


