TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE APPUI TECHNIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hygiene and Health
- Reproduction (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sexual and Reproductive Health Technical Support Group 1, fiche 1, Anglais, Sexual%20and%20Reproductive%20Health%20Technical%20Support%20Group
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Convened by UNICEF [United Nations Children's Fund]. 1, fiche 1, Anglais, - Sexual%20and%20Reproductive%20Health%20Technical%20Support%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hygiène et santé
- Reproduction (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe d’appui technique concernant l'hygiène sexuelle et la santé génésique
1, fiche 1, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bappui%20technique%20concernant%20l%27hygi%C3%A8ne%20sexuelle%20et%20la%20sant%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9sique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Higiene y Salud
- Reproducción (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de apoyo técnico de la higiene sexual y la reproducción
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20apoyo%20t%C3%A9cnico%20de%20la%20higiene%20sexual%20y%20la%20reproducci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Technical Support Unit
1, fiche 2, Anglais, Technical%20Support%20Unit
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, fiche 2, Anglais, - Technical%20Support%20Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe d'appui technique
1, fiche 2, Français, Groupe%20d%27appui%20technique
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, fiche 2, Français, - Groupe%20d%27appui%20technique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- competent support staff 1, fiche 3, Anglais, competent%20support%20staff
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe fonctionnel compétent d’appui technique 1, fiche 3, Français, groupe%20fonctionnel%20comp%C3%A9tent%20d%26rsquo%3Bappui%20technique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


