TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE ARMEMENT [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- self-cocking
1, fiche 1, Anglais, self%2Dcocking
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Referring to an automatic pistol with a firing mechanism in which pressure on the trigger first cocks the firing pin or striker then releases it, preventing the pistol from being fired if it is dropped. 1, fiche 1, Anglais, - self%2Dcocking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
self-cocking: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - self%2Dcocking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- à armement par action de la détente
1, fiche 1, Français, %C3%A0%20armement%20par%20action%20de%20la%20d%C3%A9tente
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit des pistolets automatiques munis d’un mécanisme de tir où la pression de la détente arme d’abord le percuteur ou la masse percutante et le relâche ensuite, ce qui empêche le pistolet de tirer s’il tombe. 1, fiche 1, Français, - %C3%A0%20armement%20par%20action%20de%20la%20d%C3%A9tente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
à armement par action de la détente : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - %C3%A0%20armement%20par%20action%20de%20la%20d%C3%A9tente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cocking rod
1, fiche 2, Anglais, cocking%20rod
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mechanical means of cocking the hammer of some firearms. 1, fiche 2, Anglais, - cocking%20rod
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tige d’armement
1, fiche 2, Français, tige%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Moyen mécanique d’armer le chien de certaines armes à feu. 1, fiche 2, Français, - tige%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tige d’armement : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 2, Français, - tige%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- action bar
1, fiche 3, Anglais, action%20bar
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- operating rod 1, fiche 3, Anglais, operating%20rod
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In slide action firearms, a long rod used to connect and thus transmit the movement of the forearm to the breech mechanism. 2, fiche 3, Anglais, - action%20bar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
action bar; operating rod: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 3, Anglais, - action%20bar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tige d’armement
1, fiche 3, Français, tige%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tige de commande 1, fiche 3, Français, tige%20de%20commande
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes à feu à pompe, longue tige servant à relier et transmettre le mouvement du garde-main au mécanisme de culasse. 2, fiche 3, Français, - tige%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tige d’armement; tige de commande : désignations et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - tige%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Weapon Systems (Naval Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- NATO Naval Armaments Group
1, fiche 4, Anglais, NATO%20Naval%20Armaments%20Group
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NNAG 2, fiche 4, Anglais, NNAG
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
NATO Naval Armaments Group; NNAG: designations to be used by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - NATO%20Naval%20Armaments%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe OTAN sur les armements des forces navales
1, fiche 4, Français, Groupe%20OTAN%20sur%20les%20armements%20des%20forces%20navales
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Groupe OTAN sur les armements des forces navales : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN. 2, fiche 4, Français, - Groupe%20OTAN%20sur%20les%20armements%20des%20forces%20navales
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Groupe OTAN sur l'armement des forces navales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-08-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- NATO Air Force Armaments Group
1, fiche 5, Anglais, NATO%20Air%20Force%20Armaments%20Group
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NAFAG 2, fiche 5, Anglais, NAFAG
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The NATO Air Force Armaments Group (NAFAG) is one of the main groups subordinate to NATO's Conference of National Armaments Directors (CNAD). Through its subordinate groups, NAFAG is responsible for promoting cooperation and standardisation in the area of air armament via joint activities and information exchange. 3, fiche 5, Anglais, - NATO%20Air%20Force%20Armaments%20Group
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
NATO Air Force Armaments Group; NAFAG: designations to be used by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - NATO%20Air%20Force%20Armaments%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe OTAN sur l'armement des forces aériennes
1, fiche 5, Français, Groupe%20OTAN%20sur%20l%27armement%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Groupe OTAN sur l'armement des forces aériennes : désignation d’usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - Groupe%20OTAN%20sur%20l%27armement%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- NATO Industrial Advisory Group
1, fiche 6, Anglais, NATO%20Industrial%20Advisory%20Group
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NIAG 2, fiche 6, Anglais, NIAG
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The NIAG is a high-level consultative body of senior industrialists from NATO Allied and Partner nations. It advises NATO, as well as the Conference of National Armaments Directors, on key issues regarding armaments cooperation matters and the industrial and technological base of the Alliance. 3, fiche 6, Anglais, - NATO%20Industrial%20Advisory%20Group
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
NATO Industrial Advisory Group; NIAG: designations to be used by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - NATO%20Industrial%20Advisory%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif industriel OTAN
1, fiche 6, Français, Groupe%20consultatif%20industriel%20OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le [Groupe consultatif industriel OTAN] est un organe consultatif de haut niveau composé de hauts représentants des industries des pays membres et des pays partenaires de l'OTAN. Il conseille l'OTAN, et notamment la Conférence des directeurs nationaux des armements, sur des questions clés relatives à la coopération en matière d’armement et à la base industrielle et technologique de l'Alliance. 2, fiche 6, Français, - Groupe%20consultatif%20industriel%20OTAN
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Groupe consultatif industriel OTAN : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN. 3, fiche 6, Français, - Groupe%20consultatif%20industriel%20OTAN
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Weapon Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- NATO Army Armament Group
1, fiche 7, Anglais, NATO%20Army%20Armament%20Group
correct, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NAAG 2, fiche 7, Anglais, NAAG
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Systèmes d'armes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe OTAN sur l'armement des forces terrestres
1, fiche 7, Français, Groupe%20OTAN%20sur%20l%27armement%20des%20forces%20terrestres
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NAAG 2, fiche 7, Français, NAAG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Air Weapons Systems Senior Occupational Advisor
1, fiche 8, Anglais, A4%20Maintenance%20Air%20Weapons%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AWS SOA 1, fiche 8, Anglais, A4%20Maint%20AWS%20SOA
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 8, Anglais, - A4%20Maintenance%20Air%20Weapons%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Air Weapons Systems Senior Occupational Advisor; A4 Maint AWS SOA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 8, Anglais, - A4%20Maintenance%20Air%20Weapons%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 8, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance-Conseiller principal du groupe professionnel militaire(Systèmes d’armement(Air))
1, fiche 8, Français, A4%20Maintenance%2DConseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%28Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmement%28Air%29%29
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- A4 Maint CPGPM SA(A) 1, fiche 8, Français, A4%20Maint%20CPGPM%20SA%28A%29
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 8, Français, - A4%20Maintenance%2DConseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%28Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmement%28Air%29%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Conseiller principal du groupe professionnel militaire(Systèmes d’armement(Air)) ;A4 Maint CPGPM SA(A) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 8, Français, - A4%20Maintenance%2DConseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%28Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmement%28Air%29%29
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Conseiller principal du groupe professionnel militaire(Systèmes d’armement(Air))
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- safety and arming mechanism
1, fiche 9, Anglais, safety%20and%20arming%20mechanism
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- arming lever 2, fiche 9, Anglais, arming%20lever
à éviter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A dual function device which prevents the unintended actuation of a main charge or propulsion unit prior to arming but allows activation thereafter upon receipt of the appropriate stimuli. 3, fiche 9, Anglais, - safety%20and%20arming%20mechanism
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
safety and arming mechanism: term and definition standardized by NATO; term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 9, Anglais, - safety%20and%20arming%20mechanism
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mécanisme de sécurité et d’armement
1, fiche 9, Français, m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- levier d’armement 2, fiche 9, Français, levier%20d%26rsquo%3Barmement
à éviter, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à deux fonctions destiné à empêcher le déclenchement involontaire de l’explosion d’une charge principale ou la mise en marche involontaire d’un élément propulseur avant l’armement, puis à permettre le déclenchement de l’explosion de cette charge principale ou la mise en marche de cet élément propulseur dès réception des stimuli appropriés. 3, fiche 9, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mécanisme de sécurité et d’armement : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 9, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de seguridad y armado
1, fiche 9, Espagnol, dispositivo%20de%20seguridad%20y%20armado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de doble función que evita la actuación no intencionada de una carga principal o unidad de propulsión antes de su armado, pero permite su activación después de recibir el estímulo adecuado. 1, fiche 9, Espagnol, - dispositivo%20de%20seguridad%20y%20armado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cocking lever
1, fiche 10, Anglais, cocking%20lever
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cocking knob 2, fiche 10, Anglais, cocking%20knob
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mechanical means of cocking the hammer or striker of some automatic pistols using a manually operated external lever. 3, fiche 10, Anglais, - cocking%20lever
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
e.g. Sauer model 38H pistol. 3, fiche 10, Anglais, - cocking%20lever
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- charging handle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- levier d’armement
1, fiche 10, Français, levier%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Moyen mécanique d’armer le chien ou le percuteur de certains pistolets automatiques, à l’aide d’un levier manuel externe. 2, fiche 10, Français, - levier%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
e.g. le pistolet Sauer modèle 38H. 2, fiche 10, Français, - levier%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
levier d’armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 10, Français, - levier%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cocking handle
1, fiche 11, Anglais, cocking%20handle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- charging handle 2, fiche 11, Anglais, charging%20handle
correct
- operating handle 3, fiche 11, Anglais, operating%20handle
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
On semi-automatic and automatic firearms, a knob, handle or lever actuated by hand which permits loading of the firearm and cocking of the mechanism. 4, fiche 11, Anglais, - cocking%20handle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poignée d’armement
1, fiche 11, Français, poign%C3%A9e%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- levier d’armement 2, fiche 11, Français, levier%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom masculin
- manette d’armement 3, fiche 11, Français, manette%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom féminin
- levier d’ouverture 4, fiche 11, Français, levier%20d%26rsquo%3Bouverture
nom masculin
- languette de culasse 5, fiche 11, Français, languette%20de%20culasse
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sur les armes à feu semi-automatiques et automatiques, poignée, manette ou levier actionné manuellement qui permet de charger l’arme à feu et d’armer le mécanisme. 3, fiche 11, Français, - poign%C3%A9e%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
poignée d’armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 11, Français, - poign%C3%A9e%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Land Mines
- Demolition (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cocking circuit
1, fiche 12, Anglais, cocking%20circuit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In mine warfare, a subsidiary circuit which requires actuation before the main circuits become activated. 2, fiche 12, Anglais, - cocking%20circuit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Destruction (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- circuit d’armement
1, fiche 12, Français, circuit%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines, circuit complémentaire qui requiert un déclenchement avant que les circuits principaux soient activés. 2, fiche 12, Français, - circuit%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
circuit d’armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 12, Français, - circuit%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- arming delay device
1, fiche 13, Anglais, arming%20delay%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A device fitted in a mine to prevent it being actuated for a preset time after laying. [Definition standardized by NATO.] 2, fiche 13, Anglais, - arming%20delay%20device
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
A safety device fitted in a mine to prevent it being armed for a preset time after laying. 3, fiche 13, Anglais, - arming%20delay%20device
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
arming delay device: term standardized by NATO. 4, fiche 13, Anglais, - arming%20delay%20device
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dispositif de retard d’armement
1, fiche 13, Français, dispositif%20de%20retard%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif équipant une mine et l’empêchant d’être influencée pendant un certain temps fixé à l’avance, après son mouillage. [Définition normalisée par l’OTAN.] 2, fiche 13, Français, - dispositif%20de%20retard%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Dispositif de sécurité intégré à une mine pour en empêcher l’armement pour une période de temps prédéterminée après la pose. 3, fiche 13, Français, - dispositif%20de%20retard%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dispositif de retard d’armement : terme normalisé par l’OTAN. 4, fiche 13, Français, - dispositif%20de%20retard%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
dispositif de retard d’armement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française au Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des Munitions et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 13, Français, - dispositif%20de%20retard%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de retardo de activación
1, fiche 13, Espagnol, dispositivo%20de%20retardo%20de%20activaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo con el que se equipa a una mina con objeto de evitar que inicie su funcionamiento antes de que pase un tiempo preestablecido. 1, fiche 13, Espagnol, - dispositivo%20de%20retardo%20de%20activaci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- arming
1, fiche 14, Anglais, arming
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
As applied to demolitions, the change from state of readiness 1, safe, to state of readiness 2, armed. 1, fiche 14, Anglais, - arming
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- armement
1, fiche 14, Français, armement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En destruction, passage de l’état 1, non amorcé, à l’état 2, amorcé. 1, fiche 14, Français, - armement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 14, Français, - armement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- arming area
1, fiche 15, Anglais, arming%20area
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The designated area where action is taken to change ammunition and explosives to the armed state. 1, fiche 15, Anglais, - arming%20area
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- zone d’armement
1, fiche 15, Français, zone%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Zone délimitée où l’on prend des mesures pour faire passer les munitions ou les explosifs à l’état armé. 1, fiche 15, Français, - zone%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
zone d’armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 2, fiche 15, Français, - zone%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- arming safety device
1, fiche 16, Anglais, arming%20safety%20device
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sécurité d’armement
1, fiche 16, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
sécurité d’armement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 2, fiche 16, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cocking stud
1, fiche 17, Anglais, cocking%20stud
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cocking lug 2, fiche 17, Anglais, cocking%20lug
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Small lug on the cocking mechanism of a firearm. 1, fiche 17, Anglais, - cocking%20stud
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tenon d’armement
1, fiche 17, Français, tenon%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Petite saillie sur le mécanisme d’armement d’une arme à feu. 2, fiche 17, Français, - tenon%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tenon d’armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 17, Français, - tenon%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cocking
1, fiche 18, Anglais, cocking
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Stage of the cycle of operation wherein the firing mechanism is placed under spring tension for firing. 1, fiche 18, Anglais, - cocking
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
See also "cycle of operation". 1, fiche 18, Anglais, - cocking
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 18, La vedette principale, Français
- armement
1, fiche 18, Français, armement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Stade du cycle de fonctionnement au cours duquel le mécanisme de mise de feu est placé sous tension en vue du tir. 1, fiche 18, Français, - armement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «cycle de fonctionnement». 1, fiche 18, Français, - armement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 18, Français, - armement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cocking indicator
1, fiche 19, Anglais, cocking%20indicator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Any device designed to indicate that a firearm hammer or striker is cocked. 1, fiche 19, Anglais, - cocking%20indicator
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
See also "cartridge indicator". 1, fiche 19, Anglais, - cocking%20indicator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- indicateur d’armement
1, fiche 19, Français, indicateur%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif servant à indiquer que le chien ou le percuteur d’une arme à feu est à l’armé. 1, fiche 19, Français, - indicateur%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «indicateur de chargement». 1, fiche 19, Français, - indicateur%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
indicateur d’armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 19, Français, - indicateur%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- safety fork arming dial
1, fiche 20, Anglais, safety%20fork%20arming%20dial
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fourchette de sécurité du bouton d’armement
1, fiche 20, Français, fourchette%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20bouton%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- fourche de sûreté du bouton d’armement 1, fiche 20, Français, fourche%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20bouton%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
fourchette de sécurité du bouton d’armement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 20, Français, - fourchette%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20bouton%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bolt knob
1, fiche 21, Anglais, bolt%20knob
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Spherical, often knurled, end of a bolt handle. 1, fiche 21, Anglais, - bolt%20knob
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bouton du levier d’armement
1, fiche 21, Français, bouton%20du%20levier%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Bout sphérique, souvent moleté, du levier d’une culasse à verrou. 1, fiche 21, Français, - bouton%20du%20levier%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bouton du levier d’armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 21, Français, - bouton%20du%20levier%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-12-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- arming plug
1, fiche 22, Anglais, arming%20plug
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bouchon d’armement
1, fiche 22, Français, bouchon%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
bouchon d’armement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 22, Français, - bouchon%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- armed period
1, fiche 23, Anglais, armed%20period
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, the period of time during which a mine is armed. A mine may have multiple armed periods within its laid life. 1, fiche 23, Anglais, - armed%20period
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- période d’armement
1, fiche 23, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestres, période durant laquelle une mine est armée. Une mine peut avoir de multiples périodes d’armement durant sa durée d’activation. 1, fiche 23, Français, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
période d’armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 23, Français, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-04-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mine digging and arming party 1, fiche 24, Anglais, mine%20digging%20and%20arming%20party
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
B-GL-361-009/FP-003, Mines and Booby Traps, Part 2. 1, fiche 24, Anglais, - mine%20digging%20and%20arming%20party
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- groupe de creusage et armement des mines
1, fiche 24, Français, groupe%20de%20creusage%20et%20armement%20des%20mines
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Western European Armaments Group 1, fiche 25, Anglais, Western%20European%20Armaments%20Group
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
WEU [Western European Union]. 1, fiche 25, Anglais, - Western%20European%20Armaments%20Group
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe de l'armement de l'Europe occidentale
1, fiche 25, Français, Groupe%20de%20l%27armement%20de%20l%27Europe%20occidentale
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- GAEO 1, fiche 25, Français, GAEO
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Relaciones internacionales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Armamentos de Europa Occidental
1, fiche 25, Espagnol, Grupo%20de%20Armamentos%20de%20Europa%20Occidental
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- GAEO 1, fiche 25, Espagnol, GAEO
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-09-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- arming party 1, fiche 26, Anglais, arming%20party
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- groupe d'armement
1, fiche 26, Français, groupe%20d%27armement
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Aménagement d’un champ de mines. 1, fiche 26, Français, - groupe%20d%27armement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Israeli Nuclear Armament
1, fiche 27, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Israeli%20Nuclear%20Armament
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 27, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Israeli%20Nuclear%20Armament
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Group of Experts to Prepare a Study on Israeli Nuclear Armament
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts chargé d’étudier l'armement nucléaire israélien
1, fiche 27, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20l%27armement%20nucl%C3%A9aire%20isra%C3%A9lien
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fire pack arming key 1, fiche 28, Anglais, fire%20pack%20arming%20key
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- arming key 2, fiche 28, Anglais, arming%20key
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Portable Fire Extinguisher system ... 2a) Obtain fire pack arming key from control center office. b) Arm all fire packs by turning arming key 'on'. Arm indicator light should be 'on'. Note: This key stays with control box. c) Turn key on central alarm control box to "standby". 3. Return arming key to control center office. 2, fiche 28, Anglais, - fire%20pack%20arming%20key
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Français
- clé d’armement du groupe d’extincteurs
1, fiche 28, Français, cl%C3%A9%20d%26rsquo%3Barmement%20du%20groupe%20d%26rsquo%3Bextincteurs
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La clé d’armement met le «système de protection incendie-avion au sol» prêt à fonctionner. 2, fiche 28, Français, - cl%C3%A9%20d%26rsquo%3Barmement%20du%20groupe%20d%26rsquo%3Bextincteurs
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
clé d’armement du groupe d’extincteurs : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 28, Français, - cl%C3%A9%20d%26rsquo%3Barmement%20du%20groupe%20d%26rsquo%3Bextincteurs
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


