TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE ARTISTIQUE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corporation without share capital
1, fiche 1, Anglais, corporation%20without%20share%20capital
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- non-share capital corporation 2, fiche 1, Anglais, non%2Dshare%20capital%20corporation
correct
- nonstock corporation 3, fiche 1, Anglais, nonstock%20corporation
correct, États-Unis
- non-stock corporation 4, fiche 1, Anglais, non%2Dstock%20corporation
correct
- corporation without capital stock 5, fiche 1, Anglais, corporation%20without%20capital%20stock
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A corporation that does not issue shares of stock as evidence of ownership but instead is owned by its members in accordance with a charter or agreement. 6, fiche 1, Anglais, - corporation%20without%20share%20capital
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a non-stock corporation is one where no part of its income is distributable as dividends to its members, trustees, or officers ... on dissolution. 4, fiche 1, Anglais, - corporation%20without%20share%20capital
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
NAV CANADA, the country's civil air navigation services provider, is a private sector, non-share capital corporation financed through publicly-traded debt. 2, fiche 1, Anglais, - corporation%20without%20share%20capital
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- non-share corporation
- nonshare corporation
- nonshare capital corporation
- non-capital stock corporation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corporation sans capital-actions
1, fiche 1, Français, corporation%20sans%20capital%2Dactions
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- société sans capital-actions 2, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20sans%20capital%2Dactions
correct, nom féminin
- société sans capital social 3, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20sans%20capital%20social
correct, nom féminin, Ontario
- personne morale sans capital-actions 4, fiche 1, Français, personne%20morale%20sans%20capital%2Dactions
nom féminin, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Corporations sans capital-actions. Le Ministre peut [...] accorder une charte à tout groupe d’au moins trois personnes qui en font la demande. Cette charte constitue les requérants [...] en un corps constitué et politique, sans capital-actions, aux fins de poursuivre, sans gain pécuniaire pour ses membres, des objets d’un caractère national, patriotique, religieux, artistique, social, professionnel ou sportif ou des objets analogues [...] 5, fiche 1, Français, - corporation%20sans%20capital%2Dactions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
NAV CANADA est une société sans capital-actions du secteur privé qui trouve son financement par l’émission de titres de créance sur le marché public. 6, fiche 1, Français, - corporation%20sans%20capital%2Dactions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario rend «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l’homographe français «corporation». 4, fiche 1, Français, - corporation%20sans%20capital%2Dactions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sociedad sin acciones
1, fiche 1, Espagnol, sociedad%20sin%20acciones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corporación o sociedad que no tiene acciones emitidas. 2, fiche 1, Espagnol, - sociedad%20sin%20acciones
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos: un banco de ahorros mutuos; una asociación de ahorros y préstamos; una asociación religiosa o de beneficencia; una unión de crédito. 2, fiche 1, Espagnol, - sociedad%20sin%20acciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Various Decorative Arts
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Artisans and craftspersons
1, fiche 2, Anglais, Artisans%20and%20craftspersons
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes those who use manual and artistic skills to design and make ornamental objects, pottery, stained glass, jewellery, rugs, blankets, other handicrafts and artistic floral arrangements. ... Most craftspersons are self-employed. 1, fiche 2, Anglais, - Artisans%20and%20craftspersons
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
5244: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Artisans%20and%20craftspersons
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arts décoratifs divers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Artisans/artisanes
1, fiche 2, Français, Artisans%2Fartisanes
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les personnes qui, grâce à leurs aptitudes créatives et à leur talent artistique, conçoivent et fabriquent des objets ornementaux, des articles en céramique, des vitraux, des bijoux, des tapis, des tissus, d’autres articles d’artisanat et des arrangements floraux. […] La plupart des artisans sont des travailleurs autonomes. 1, fiche 2, Français, - Artisans%2Fartisanes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
5244 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Artisans%2Fartisanes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- peak experience
1, fiche 3, Anglais, peak%20experience
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Experience of great awe, happiness, or rapture during which the individual loses his self-consciousness and becomes one with the world. 2, fiche 3, Anglais, - peak%20experience
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- expérience de sommet
1, fiche 3, Français, exp%C3%A9rience%20de%20sommet
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sommet 1, fiche 3, Français, sommet
correct, nom masculin
- expérience de l’ineffable 2, fiche 3, Français, exp%C3%A9rience%20de%20l%26rsquo%3Bineffable
correct, nom féminin
- summum 2, fiche 3, Français, summum
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Selon Maslow, expérience particulièrement intense religieuse, mystique, artistique, amoureuse, relationnelle, et qui change la qualité de la relation de l'homme au monde(expérience individuelle ou en groupe). 1, fiche 3, Français, - exp%C3%A9rience%20de%20sommet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Skating
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CANFIGURESKATE
1, fiche 4, Anglais, CANFIGURESKATE
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CANFIGURESKATE is a program offering inexpensive, quality group instruction. It focuses on skills in Stroking, Figures, Dance, Free Skating and Precision skating and covers 21 badges. 1, fiche 4, Anglais, - CANFIGURESKATE
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Patinage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme canadien de PATINAGE ARTISTIQUE
1, fiche 4, Français, Programme%20canadien%20de%20PATINAGE%20ARTISTIQUE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme canadien de PATINAGE ARTISTIQUE offre un enseignement en groupe, peu coûteux et de qualité. Il insiste sur certaines habiletés telles que les poussées-élans, les figures, la danse, le style libre et le patinage synchronisé et comprend 21 écussons. 1, fiche 4, Français, - Programme%20canadien%20de%20PATINAGE%20ARTISTIQUE
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Art History and Theory
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Group of Seven
1, fiche 5, Anglais, Group%20of%20Seven
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The Group of Seven was found in 1920 as an organization of self-proclaimed Canadian modern artists. The Group were not exclusively landscape Canadian painters, and it was only after their first exhibition at the Art Gallery of Toronto in 1920 that they began to identify themselves as a landscape school. They were initially drawn together by a sense of a frustration with the conservative and imitative quality of most Canadian art and presented themselves as Canada's national school of painters. The Group was disbanded in 1933. 1, fiche 5, Anglais, - Group%20of%20Seven
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Group of 7
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe des sept
1, fiche 5, Français, Groupe%20des%20sept
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- groupe des Sept 2, fiche 5, Français, groupe%20des%20Sept
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fondé en 1920, le groupe des Sept regroupe des artistes canadiens se définissant comme des peintres modernes. À l’origine, le groupe des Sept ne se compose pas exclusivement de paysagistes. Ce n’est qu’après la première exposition à l’Art Gallery of Toronto, en 1920 qu’il commence à s’identifier à une école paysagiste. Le sentiment commun de frustration envers l’art canadien en général pousse ses membres à se réunir et à définir le groupe comme l’école nationale de peinture au Canada. Le groupe se disperse en 1933. 2, fiche 5, Français, - Groupe%20des%20sept
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Malgré ce qu'écrit L'Encyclopédie du Canada, tome 2, page 864, c'est «Groupe des sept» qu'il faudrait lire. Selon le Guide du rédacteur, 1996, 3. 3. 22, «il convient de mettre la majuscule au premier mot du nom exact d’un mouvement artistique ou littéraire : le Groupe des sept, l'École littéraire de Montréal». 3, fiche 5, Français, - Groupe%20des%20sept
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des 7
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- arts group 1, fiche 6, Anglais, arts%20group
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe artistique
1, fiche 6, Français, groupe%20artistique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Professional Training for the Arts in Canada
1, fiche 7, Anglais, Task%20Force%20on%20Professional%20Training%20for%20the%20Arts%20in%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la formation professionnelle artistique chargé d’examiner les besoins de formation des artistes canadiens
1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20formation%20professionnelle%20artistique%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexaminer%20les%20besoins%20de%20formation%20des%20artistes%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Communications Canada. 1, fiche 7, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20formation%20professionnelle%20artistique%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexaminer%20les%20besoins%20de%20formation%20des%20artistes%20canadiens
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


