TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE ASSISTANCE TECHNIQUE [12 fiches]

Fiche 1 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics
Universal entry(ies)
2282
code de système de classement, voir observation
OBS

Technicians in this group provide first-line technical support to computer users experiencing difficulties with computer hardware and with computer applications and communications software. They are employed by computer hardware manufacturers and retailers, software developers, in call centres and in information technology units throughout the private and public sectors. Technicians in this group are also employed by independent technical support companies or they may be self-employed.

OBS

2282: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique
Entrée(s) universelle(s)
2282
code de système de classement, voir observation
OBS

Les agents de soutien aux utilisateurs fournissent une assistance technique de première ligne aux utilisateurs d’ordinateurs éprouvant des difficultés avec le matériel informatique, les applications informatiques et les logiciels de communication. Ils travaillent pour des manufacturiers et détaillants de matériel informatique, des développeurs de logiciels, des centres d’appel et dans les services informatiques des secteurs privé et public. Les techniciens de ce groupe peuvent également travailler dans des compagnies de soutien technique indépendantes ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

2282 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Industries - General
  • Standards and Regulations (Electrical)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Industries - Généralités
  • Normes et réglementation (Électricité)
OBS

Le LCIE est une société anonyme à Directoire et Conseil de Surveillance. Créée en 1982, cette société appartient à 3 actionnaires. «Synergie, Développement et Services» du groupe EDF et la Fédération des Industries Électriques, Électroniques et de Communication, chacun à hauteur de 48 % et l'Union Technique de l'Électricité. Le LCIE offre aux industriels concernés par les applications de l'électricité, de l'électronique et des technologies connexes, des réponses, en termes d’évaluation de la conformité de leurs produits(essais, certification), de métrologie, d’assistance technique ou encore de formation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

In Canada, a Special Threat Assessment Group (STAG) was formed in 1976 as an interdepartmental committee to assess, prevent, contain or otherwise assist in the response to terrorist threats and incidents involving the use of nuclear, biological, or chemical agents. Chaired by an official of Health Canada, it is comprised of medical professionals and scientists charged with assessing a threat's credibility, feasibility, magnitude and potential of likely consequences, as well as helping to identiy the medical and physical resources required to respond. In addition, there is a Nuclear, Biological and Chemical (NBC) Response Team belonging to the Canadian Forces, attached to the NBC School at CFB Borden, Ontario. It is capable of providing on-site advice and technical assistance in isolating, containing, and assessing the hazard; providing any necessary first aid and removal of casualties; collecting and packaging samples for later analysis; and supervising decontamination or clean-up operations. It has conducted a number of exercises and co-operative training with the RCMP and other authorities, and would be activated upon a request from the federal Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Un Groupe spécial d’évaluation de la menace(GSEM) a été créé au Canada, en 1976. Ce comité interministériel est chargé d’évaluer les menaces et les attentats terroristes nucléaires, chimiques ou biologiques, de les prévenir, de les contenir ou de prêter assistance de quelque façon que ce soit dans de tels cas. Présidé par un représentant de Santé Canada, ce comité regroupe des professionnels de la santé et des scientifiques dont la tâche consiste à évaluer la crédibilité, la plausibilité, l'ampleur et les conséquences possibles ou probables de la menace ainsi qu'à déterminer les ressources médicales et matérielles nécessaires pour y faire face. De plus, les Forces canadiennes comptent une Équipe d’intervention en cas d’urgence nucléaire, biologique et chimique(NBC) qui est attachée à l'École de guerre nucléaire, biologique et chimique à la BFC Borden, en Ontario. Cette équipe peut donner des conseils et apporter une aide technique sur place en isolant, maîtrisant et évaluant les risques, en donnant les premiers soins et en évacuant les victimes, en recueillant des échantillons et en les emballant en vue d’analyses ultérieures, et en supervisant la décontamination ou les opérations de nettoyage. Cette équipe a fait plusieurs exercices et séances d’entraînement avec la GRC et d’autres organismes, et serait mise en état d’alerte à la demande du Solliciteur général du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe d’évaluation des menaces exceptionnelles

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Advertising

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Publicité
DEF

Personne chargée dans une entreprise d’exercer une fonction d’ordre technico-commercial.

CONT

Important groupe chimique recherche [...] un agent technico-commercial pour assistance technique et promotion de produits/champ de pétrole.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The World Bank Groups (usually called "The World Bank") is the largest multilateral development institution in the World. Its overarching goal is to help its member developing countries reduce poverty. The primary method of achieving this goal is to make loans that support development projects to borrower governments. In addition to its lending program, the World Bank provides technical assistance to its borrowing members and conducts extensive research on development topics.

CONT

Camdessus noted that an IMF [International Monetary Fund] team was in Bangkok working with the authorities to further develop the package into a multiyear adjustment program that could be supported by IMF resources. He said he was in close touch with governments in the region and multilateral institutions to put together a supplementary financing package in support of the policy efforts of the Thai authorities.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Coopération et développement économiques
CONT

Le Groupe de la Banque mondiale(appelé couramment «Banque mondiale» est la plus grande institution multilatérale de développement au monde. Son objectif fondamental est d’aider ses pays membres en développement à réduire la pauvreté. La principale méthode pour y arriver consiste à consentir des prêts à l'apui des projets de développement des gouvernements emprunteurs. Outre son programme de prêts, la Banque mondiale offre une assistance technique aux gouvernements emprunteurs et déploie un vaste programme de recherche sur des sujets liés au développement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Cooperación y desarrollo económicos
CONT

Camdessus señaló que funcionarios del FMI se encontraban en Bangkok trabajando con las autoridades para formular un programa de ajuste plurianual que pueda respaldarse con recursos de la institución. Afirmó que se mantiene en contacto directo con gobiernos de la región e instituciones multilaterales para diseñar un plan de financiamiento complementario que permita respaldar la iniciativa de las autoridades.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport
OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

Terme(s)-clé(s)
  • Technical Cooperation Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien
OBS

Répertoire des organes de l’OACI (Organisation de l’aviation civile internationale).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Penal Law
OBS

Established by the Secretary-General.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit pénal
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Derecho penal
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • International Relations
DEF

The teaching of new technological skills.

CONT

Technical assistance programs of foreign aid are offered by the advanced states to the underdeveloped states to help them progress toward the goal of modernization.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Relations internationales
CONT

Les programmes d’assistance technique aux pays peu développés par l'intermédiaire de l'ONU et le groupe d’institutions qui lui est rattaché ont été décrits comme étant une manifestation concrète de la volonté de la communauté internationale de faire honneur à l'engagement, inscrit dans la Charte des Nations Unies, de favoriser le progrès social et économique de tous les peuples.

OBS

Ne pas confondre avec «coopération technique». La distinction se situe au niveau du développement technologique des pays en cause; pays les moins développés dans le premier cas, et pays moins développés dans le second. Par «pays les moins développés», on entend le quart-monde soit les pays où pratiquement rien n’a été fait jusqu’à maintenant pour les développer et par «pays moins développés», on entend les pays en voie de développement tel le Brésil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Financing of local government roads is intrinsically linked to fiscal decentralization. The financial situation of local governments with regards to their roads is not much different from that which plagues many main roads agencies in most developing countries, just worse. There is total dependence on central government transfers for maintenance funds and on donors for capital works. Current transfer mechanisms do not encourage local resource mobilization and cost-sharing. While the lack of local resource mobilization to stretch recurrent allocations is a cross-sectoral issue of fiscal decentralization, it is fair to say that the new generation road fund has opened up a window of opportunity for financing of both local government roads and community roads which was previously not there.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
CONT

Le Groupe de la Banque attache beaucoup d’intérêt à l'autonomie des collectivités locales et à l'efficacité de leur gestion. Chaque fois qu'il est nécessaire, le Groupe de la Banque encouragera les pays membres engagés dans le processus de décentralisation à rendre effectif le transfert des compétences aux municipalités. Il aidera ces dernières à créer les conditions d’une mobilisation optimale des ressources locales par la mise en place des compétences requises grâce à la formation et l'assistance technique, mais aussi par l'identification et la diversification des sources possibles de revenus municipaux, par le renforcement du système de recouvrement des taxes et impôts locaux.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Established in April 1989 in Costa Rica, regional focal point of experts for Central America.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Work and Production

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et production

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :