TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE AUTORISATION [62 fiches]

Fiche 1 2025-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Trade
CONT

Ontario Seed Company is the largest wholly Canadian-owned and operated packet seed company, offering a full line of products including over 30 herbs, 250 vegetables, 240 annuals, and 100 perennials and biennials suitable for Canada's various climates.

OBS

The terms "seed company" and "seed producer" are sometimes used interchangeably.

OBS

seed company; seed producer: designations extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD].

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Commerce
OBS

semencier; établissement semencier; entreprise semencière; groupe semencier : désignations extraites du «Glossaire de l'agriculture» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Comercio
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
DEF

Authority to purchase supplies from local market.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Autorisation d’acheter des approvisionnements sur le marché local.

OBS

autorisation d’acheter sur place : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
  • Aerospace Equipment (Military)
DEF

A declaration by the Airworthiness Authority that an aeronautical product meets the requirements of the DND/CAF [Department of National Defence/Canadian Armed Forces] Airworthiness Programme and is ready to enter into operational service.

OBS

airworthiness clearance: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Matériel aérospatial (Militaire)
DEF

Déclaration par laquelle l’Autorité de navigabilité indique qu’un produit aéronautique respecte les exigences du Programme de navigabilité du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FAC [Forces armées canadiennes] et est prêt à entrer en service opérationnel.

OBS

autorisation de navigabilité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

The degree of connectivity to a node in a network is a measure of the number of in and out links the node has to other nodes. This degree of connectivity can be interpreted in terms of the immediate likelihood of a node catching whatever is flowing through the network.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
DEF

Dans un réseau, degré de difficulté avec laquelle on peut déconnecter un poste(un individu ou un groupe) [...] en agissant sur ses liaisons ou canaux. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

Plus les canaux de communications sont nombreux entre les membres, plus le réseau est connexe, moins il sera facile d’isoler un poste. Le réseau le plus centralisé a le degré de connexité le plus bas puisque la rupture ou l’obstruction d’un seul canal isole au moins un poste. [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Diagramas y gráficos estadísticos
CONT

Los indicadores de centralidad nos permiten analizar la red tanto en su conjunto como individualmente, arrojando diversos resultados: grado de conectividad de la red, indiviuduos con el mayor y el menor número de interacciones...

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Tactical Operations (Air Forces)
OBS

mission acceptance and launch authority; MALA: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
OBS

acceptation de la mission et autorisation de lancement; AMAL : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • General Conduct of Military Operations
  • Operations (Air Forces)
CONT

... the launch authority will assess the actual conditions on scene to then inform the CoC [chain of command].

OBS

launch authority; LA: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Le processus d’autorisation de lancement permet de prendre en considération une mission attribuée et acceptée en fonction de secteurs de risques principalement liés à l’équipage, l’environnement et l’équipement.

OBS

autorisation de lancement; AL : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Protection of Farm Animals

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Protection des animaux (Agric.)
OBS

groupe de protection des animaux : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Life Cycle (Informatics)
DEF

A group of qualified personnel who evaluate, for approval or disapproval, all proposed changes to a developmental baseline.

OBS

configuration control board: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission; term standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Groupe de personnes qualifiées qui évalue, à des fins d’autorisation ou de désapprobation, toute modification suggérée à une base de développement.

OBS

comité de révision; comité de surveillance : termes et définition normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation; termes normalisés par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Ciclo de vida (Informática)
DEF

Personal calificado que evalúa, para aceptación o rechazo, todos los cambios propuestos a la línea de base del proyecto actual.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

multinational enterprise group; MNE group: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

groupe d’entreprises multinationales : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cost of Living
OBS

problem group: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Coût de la vie
OBS

Indicateur d’inégalité des revenus.

OBS

groupe en situation difficile : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

lowest income group: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

groupe de pays dont les revenus sont les plus bas; groupe de personnes dont les revenus sont les plus bas : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Employment Benefits
OBS

group pension funds: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Avantages sociaux
OBS

fonds de pension de groupe : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

central costs; central expenditure: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • central cost

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

dépenses centrales du groupe : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • dépense centrale du groupe

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Pollution
OBS

Group of Rapporteurs on Air Pollution; GRAP: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pollution de l'air
OBS

Rattaché à l’ONU.

OBS

Groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air; GRPA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l'environnement» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Water Supply
OBS

Water Management Policy Group; WMPG: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Alimentation en eau
OBS

Groupe sur les politiques de gestion de l'eau : terme extrait du «Glossaire de l'environnement» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

Weft. The transverse threads of a textile; those that are passed through the sheds. Alone, the term weft denotes all the picks in a textile. Suitably qualified, it denotes all the picks engaged in a specific function.

OBS

weft: term standardized by AFNOR and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Duites : Fils de jute constituant la trame du dossier. Considérées par groupe de 2 ou 3, elles ne s’entrecroisent pas avec les fils de la chaîne de force : une de ces duites passe au-dessous des fils de la chaîne de force, tandis que la ou les deux autres duites passent au-dessus des fils de la chaîne de force. Le tissage, suivant le cas, est appelé à simple ou double duite. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

duites : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Political Science
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Sciences politiques
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

groupe dissident; groupe de dissidents : termes tirés du mini-lexique «Terrorisme et sécurité nationale» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • National and International Security
Terme(s)-clé(s)
  • offense in association with a terrorist group

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

infraction commise en association avec un groupe terroriste : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Religious Sects - Various
  • Risks and Threats (Security)
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Cultes divers
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

groupe d’extrémistes islamiques : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
DEF

A categorization of votes based on established criteria.

OBS

The criteria for the vote structure are included in the Preface to the Estimates.

OBS

vote structure: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT).

OBS

The term "vote" is commonly used in the sense of "appropriation". Strictly speaking, a vote becomes an appropriation only when the Appropriation Act in which it is contained receives royal assent.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Catégorisation des crédits fondée sur des critères déterminés.

OBS

Les critères de la structure des crédits figurent dans la préface du Budget des dépenses.

OBS

structure des crédits : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d’étude de la terminologie comptable.

OBS

Les termes anglais «appropriation» et «vote» peuvent se rendre tous les deux en français par «crédit». Le mot «crédit» s’emploie non seulement dans son sens propre d’autorisation parlementaire(en anglais «appropriation»), mais encore dans le sens de demande ou projet de crédit(en anglais, «vote»). Comme le contexte ne permet pas toujours d’établir nettement cette distinction, le Groupe d’étude de la terminologie comptable adopte l'emploi du terme «crédit» dans les deux cas. D'ailleurs, en anglais, «vote» s’emploie couramment dans le sens de «appropriation»(Voir Webster's Third New International Dictionary, 1981, page 2565, à «vote«, n° 10 avec mention «chiefly Brit», sens a et b).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Federal Administration
DEF

At the Public Service of Canada, a repeated conversion of one or more positions as a result of significant changes in duties during the period between the effective conversion date and the time the conversion of the positions in a group is authorized by Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration fédérale
DEF

Transposition répétée d’un ou plusieurs postes lorsque des modifications significatives sont apportées aux fonctions durant la période de temps qui prend place entre la date d’entrée en vigueur de la transposition et le moment où l'autorisation de transposer les postes d’un groupe est accordée par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
Terme(s)-clé(s)
  • classification of access paths

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Les chemins d’accès à une ressource seront définis de manière exclusive par groupe d’utilisateurs dans un dossier de fonctionnement élaboré par l'administrateur de sécurité. Les 6 classes de chemin d’accès sont : accès au traitement par lots(batch), accès en mode transactionnel, accès en mode interactif [...], accès en mode vidéotex, accès en mode système et utilitaire, accès en mode télétraitement par lot(remote batch). [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2014-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3316
code de profession, voir observation
OBS

3316: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: planning, developing and coordinating the Organized Crime Program Development Unit, Disclosure and Legal Application Unit, Human Source and Witness Protection Unit and the Undercover Unit; planning and coordinating national operational support and training; and managing and administering resources and funding for special measures.

Terme(s)-clé(s)
  • Director, Organised Crime Branch

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3316
code de profession, voir observation
OBS

3316 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, établir et coordonner le Groupe de l'élaboration des programmes contre le crime organisé, le Groupe de la divulgation et des demandes d’autorisation juridique, le Groupe de la protection des sources humaines et des témoins et le Groupe de l'infiltration; planifier et coordonner la formation et le soutien opérationnel national; gérer et administrer les ressources et le financement des mesures spéciales.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2014-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
20.07.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

qualified personnel who evaluate, for approval or disapproval, all proposed changes to the current developmental baseline

OBS

configuration control board: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
20.07.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

groupe de personnes qualifiées qui évalue, à des fins d’autorisation ou de désapprobation, toute modification suggérée à la base de développement

OBS

comité de révision; comité de surveillance : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990].

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
DEF

A cyclic nucleotide, that serves as an intracellular and, in some case, extracellular, "second messenger" mediating the action of many peptide or amine hormones.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
DEF

Molécule d’adénosine monophosphate cyclisée grâce au groupe phosphate lié aux positions 3’ et 5’ du ribose. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

[Le] rôle [de l’adénosine monophosphate cyclique] est particulièrement important dans la relaxation des muscles lisses vasculaires et bronchiques, la stimulation du rythme cardiaque, la stimulation de la fonction inotrope du cœur, la stimulation métabolique (glycogénolyse et lipolyse), la régulation des flux transépithéliaux d’eau et d’électrolytes, et dans la régulation de la transcription des gènes.

OBS

adénosine monophosphate cyclique; AMP cyclique : termes normalisés par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

An increase in the synthesis of the product of a regulated gene by interference with the action of the repressor.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Phénomène de levée des mécanismes d’inhibition qui répriment la transcription d’une gène ou d’un groupe de gènes. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

Résulte de l’intervention d’un inducteur qui, en s’unissant au répresseur, le détache du gène opérateur, permettant au(x) gène(s) de s’exprimer. C’est un cas particulier des mécanismes de régulation.

OBS

dérépression : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Proceso que pone en marcha la expresión de un gen o conjunto de genes que anteriormente había estado reprimida.

OBS

Generalmente se inicia al separarse la molécula represora del promotor, ya que, cuando el represor está unido al ADN, la transcripción está detenida.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Bioengineering
  • Genetics
CONT

DNA dog tag or genetic ID? The US Army began collecting blood and tissue samples from new recruits ... that will allow pathologists to identify the smallest tissue specimens by cross-matching to genetic samples stored on file. The samples will be treated as medical specimens in accordance with privacy statutes, and will not be tested for AIDS, drug use or anything else. In a criminal investigation however, authorities would be forced to comply.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Technique biologique
  • Génétique
DEF

Système expert miniaturisé identifiant l’empreinte génétique d’une personne (les caractéristiques de son ADN photographié et interprété après l’analyse des corps fluides ou solides de son organisme).

DEF

Caractéristique génétique individuelle, définie par les groups tissulaires HLA (Human Leucocyte Antigen) dont le système est une sorte de «cerveau immunologique» qui commande la défense biologique de l’organisme.

CONT

Un jeune Ghanéen qui désirait rejoindre sa mère résidant au Royaume-Uni se vit refuser le droit d’entrée par les services britanniques d’immigration. Les examens habituels de groupe sanguin, des facteur rhésus et autres «marqueurs» du sang n’ avaient pas permis de conclure si l'enfant était le fils ou le neveu de la femme prétendant être sa mère. Seule l'analyse directe de l'information génétique, contenue dans la molécule d’ADN, de l'un et de l'autre, permit d’établir la filiation sans ambiguïté. L'autorisation d’immigration fut alors donnée. [...] Cet exemple illustre une réalité : l'établissement de la carte d’identité génétique d’un individu est devenu possible.

CONT

Sans la découverte des groupes tissulaires HLA (Human Leucocyte Antigen, 1958), les greffes d’organes seraient impossibles. Le système HLa a aussi prouvé le caractère unique de chaque homme, qui dispose d’une véritable «carte d’identité génétique».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

The critical difference between the frequency limits of a band containing the useful frequency components of a signal.

CONT

The notion of critical bands, introduced by Fletcher (1940), explains the masking of a narrow band (sinusoidal) signal by a wideband noise source ... One can think of a critical band as a frequency selective "channel" of psychoacoustic processing; only noise falling within the critical bandwidth can contribute to the masking of a narrow band signal. The mammalian auditory system consists of a whole series of critical bands, each filtering out a specific portion of the audio spectrum.

Terme(s)-clé(s)
  • critical BW

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

bande critique : Bande de fréquences la plus large au-delà de laquelle certaines caractéristiques de l’audition ne sont plus modifiées (par exemple effet de masque) alors que d’autres sont modifiées (sonie augmentant avec la largeur de bande quand on maintient constante l’intensité acoustique). [Terme et définition normalisés par l’AFNOR et reproduits avec son autorisation.]

OBS

Le terme «groupe de fréquences» est parfois utilisé pour désigner la bande critique. [Justification reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Terme(s)-clé(s)
  • bande de fréquences critiques

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
  • Operations (Air Forces)
DEF

A declaration by the Technical Airworthiness Authority that the technical requirements of the Airworthiness Program have been met and that, from a technical airworthiness perspective, the aeronautical product is ready to enter operational service.

OBS

technical airworthiness clearance; TAC: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Déclaration de l’Autorité de navigabilité technique indiquant que les exigences techniques du Programme de navigabilité sont satisfaites et que, sur le plan de la navigabilité technique, le produit aéronautique est prêt à être mis en service dans le cadre des opérations.

OBS

autorisation de navigabilité technique; Aut NT : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
  • Operations (Air Forces)
DEF

A declaration by the Operational Airworthiness Authority that the operational requirements of the Airworthiness Program have been met and that, from an operational airworthiness perspective, the aeronautical product is ready to enter operational service.

OBS

operational airworthiness clearance; OAC: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Déclaration de l’Autorité de navigabilité opérationnelle indiquant que les exigences opérationnelles du Programme de navigabilité sont satisfaites et que, sur le plan de la navigabilité opérationnelle, le produit aéronautique est prêt à être mis en service dans le cadre des opérations.

OBS

autorisation de navigabilité opérationnelle; Aut NO : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

An individual, group, or unit having legitimate cause and authority to demand materiel.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Particulier, groupe ou unité ayant une autorisation ou une raison valable de demander du matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
DEF

An authorization issued jointly by the Operational Airworthiness Authority and Technical Airworthiness Authority to a civilian air operator to conduct military missions on behalf of the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces], within or outside Canadian airspace, or on behalf of a foreign military force within Canadian airspace.

OBS

temporary authority to operate; TAO: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Autorisation accordée à un exploitant aérien civil par l’Autorité de navigabilité opérationnelle et par l’Autorité de navigabilité technique lui permettant d’exécuter des missions militaires au nom du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes] à l’intérieur ou à l’extérieur de l’espace aérien canadien ou pour une force armée étrangère à l’intérieur de l’espace aérien canadien.

OBS

autorisation temporaire d’exploitation; ATE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
  • Operations (Air Forces)
DEF

A declaration by the Operational Airworthiness Authority that the requirements to obtain a full clearance have not yet been satisfied but that appropriate measures have been taken to ensure an acceptable level of safety is provided.

OBS

provisional operational airworthiness clearance; POAC: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Déclaration de l’Autorité de navigabilité opérationnelle indiquant que les exigences pour l’obtention d’une autorisation complète ne sont pas entièrement satisfaites, mais que les mesures appropriées ont été prises pour assurer un niveau de sécurité acceptable.

OBS

autorisation provisoire de navigabilité opérationnelle; Aut PNO : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
OBS

mine planter: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

mire dispenser: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
OBS

disperseur de mines : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

distributeur de mines : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions; terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2008-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Caractère de la sensation auditive qui différencie deux sons de même tonie et de même sonie.

OBS

Le timbre d’un son est lié à sa composition spectrale et à d’autres facteurs comme son évolution dans le temps. Il permet la reconnaissance de l'origine ou de l'appartenance à un groupe de sons donnés. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

timbre : terme et définition normalisés par l’AFNOR et reproduits avec son autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
DEF

Cualidad del sonido que nos permite distinguir entre dos sonidos de la misma intensidad y altura.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The process of authorizing a specific frequency, group of frequencies, or frequency band to be used at a certain location under specified conditions, such as bandwidth, power, azimuth, duty cycle, or modulation.

CONT

Frequencies are assigned with due reference to the fact that spectrum resources are limited. Efficient spectrum use is ensured for example by geographical coordination of frequency assignments and by specifying terms for antenna height, transmitter power and modulation modes etc.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Procédé d’autorisation d’une fréquence spécifique, d’un groupe de fréquences ou d’une bande de fréquences quelconque pour utilisation à un endroit donné dans des conditions précises.

CONT

Attribution de fréquences à la télédétection passive à partir de l’espace dans la bande 18,6-18,8 GHz.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology
DEF

[A] very low frequency sound wave that is below the hearing threshold of the human ear, usually below 20 Hertz (Hz) or cycles per second.

CONT

Sound of less than 20 Hz is called infrasonic; that of more than 20,000 Hz, ultrasonic.

OBS

The term "infrasound" is a mass noun.

OBS

infrasound: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • infra sound

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
DEF

Vibration acoustique de fréquence trop basse, pour éveiller une sensation auditive. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduit avec son autorisation.]

OBS

infrason : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

infrason : terme normalisé par l'AFNOR et reproduit avec son autorisation; terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Acústica (Física)
  • Electroacústica
DEF

Vibración acústica de frecuencia demasiado baja para producir una sensación auditiva.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
DEF

Trajectory traced after the propulsive force is terminated and the projectile is acted upon only by gravity and aerodynamic drag.

OBS

ballistic trajectory: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
DEF

Trajectoire décrite après que la force propulsive a cessé d’agir et que le projectile n’est soumis qu’à la pesanteur et à la traînée aérodynamique.

OBS

trajectoire balistique : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2002-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Memorial University Pension Plan Benefits and Post-retirement Group Insurance Coverage.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Assurance de rente différée intéressant un ensemble de personnes présentant des caractéristiques communes.

OBS

assurance de groupe retraite : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Benefits include: ... enrollment in Farmers Union Accidental Death Group Insurance.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Assurance en cas de décès intéressant un ensemble de personnes présentant des caractéristiques communes.

OBS

assurance de groupe décès : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
DEF

An informal association of creditor nations which since 1962 has held informal meetings among senior financial officers of the member states to discuss international financial and trade conditions. Participating nations are: Belgium, Canada, France, Germany, Italy, Japan, Sweden, United Kingdom, United States. Switzerland originally participated in the group as an associate; it has since become a full member.

OBS

Group of Ten: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • Group of 10
  • G-10
  • Club of Paris

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
DEF

Groupe des dix pays les plus industrialisés qui, par l’Accord général sur les emprunts de Paris de 1962, s’engagent à mettre à la disposition du Fonds monétaire international, les ressources pour la concession de crédits. À l’origine, les pays signataires étaient l’Allemagne, la Belgique, le Canada, les États-Unis, la France, les Pays Bas, l’Italie, le Japon, le Royaume-Uni et la Suède. La Suisse s’est joint au groupe par la suite.

OBS

Groupe des dix : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

Dans les pays de la francophonie, G10 s’écrit sans trait d’union et sans espace.

Terme(s)-clé(s)
  • G-10
  • Groupe des 10

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
DEF

Grupo de los diez países más industrializados, que partiendo del Acuerdo General sobre Préstamos de París de 1962, se comprometen a poner a disposición del Fondo Monetario Internacional, recursos para la concesión de créditos. Originariamente los países firmantes eran Alemania, Bélgica, Canadá, Estados Unidos, Francia, Países Bajos, Italia, Japón, Reino Unido y Suecia. Suiza entró más tarde.

OBS

Grupo de los Diez: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Citizenship and Immigration
OBS

Category in: Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada (CIC), January 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An electrical separation between groups of electrical circuits.

OBS

Each group includes an electrical connection.

OBS

grouping isolation: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Séparation électrique entre des groupes de circuits électriques.

OBS

Chaque groupe comprend une liaison électrique.

OBS

isolation par groupe : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Doup end. The thread or threads that actually cross in weaving the cloth ... it is placed on the skeleton harness, while the base thread formation weaves on the standard harness.

Terme(s)-clé(s)
  • doup ends
  • doup threads
  • crossing threads
  • whip threads

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Point de gaze. Mode de liage de fils dans un tissu, dans lequel les points de croisements des fils de trame avec les fils de chaîne fixes(appelé «fils de tour ») qui contournent les fils droits en passant sur la trame, tantôt d’un côté, tantôt de l'autre, selon un rythme déterminé en fonction des dessins à obtenir. L'ensemble des fils droits et des fils de tour passés dans la même dent de peigne et produisant le même point de gaze... constitue un «groupe gaze ». [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

fil de tour : Terme normalisé par l’AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • point de gaze
  • fil mobile

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Share purchase operation in blocks or by numerous groups of shares.

OBS

block investment: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Opération d’achat d’actions par paquets ou par groupes d’actions.

OBS

investissement en groupe : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Operación de compra de acciones por paquetes o por grupos numerosos de acciones.

OBS

inversión en bloque: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Corporate Economics
DEF

Group of investors who unite with the aim of investing jointly and influencing company decisions.

OBS

concerted party: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Économie de l'entreprise
DEF

Investisseurs qui se regroupent dans le but d’investir et d’exercer une influence sur les décisions que prend l’entreprise.

OBS

groupe concerté : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Economía empresarial
DEF

Conjunto de inversores que, con objeto de invertir juntos e influir en las decisiones de la empresa, se unen.

OBS

grupo concertado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

Collective name given to the three most important automobile manufacturers in the United States of America, Ford, Chrysler and General Motors.

OBS

Term used by Revenue Canada.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Terme utilisé pour les trois compagnies les plus importantes des États-Unis dans la production automobile : Ford, General Motors et Chrysler.

OBS

Terme utilisé par Revenu Canada.

OBS

Groupe des Trois Grands : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Se denomina así a las tres compañías fabricantes de automóviles más importantes de los Estados Unidos : Ford, General Motors y Chrysler.

OBS

las Tres Grandes: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Regular meetings of representatives of the United States, Japan, Great Britain, Germany and France, held with the aim of stabilizing the currency markets and co-ordinating monetary and fiscal policy of the countries represented. The Seven include Canada and Italy and the Ten include Holland, Belgium and Sweden.

OBS

Group of Five: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Réunions périodiques des représentants des États-Unis, du Japon, du Royaume-Uni, de l’Allemagne et de la France, dans le but de stabiliser les marchés des devises et coordonner les politiques monétaires et budgétaires des pays qu’ils représentent. Le Groupe des Sept comprend en plus, le Canada et l’Italie, et celui des Dix, la Hollande, la Belgique et la Suisse.

OBS

Groupe des cinq : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Reuniones periódicas de los representantes de Estados Unidos, Japón, Gran Bretaña, Alemania y Francia, con el fin de estabilizar los mercados de divisas y coordinar las políticas monetarias y fiscales de los países que representan. Los Siete incluyen además a Canadá e Italia, y los Diez a Holanda, Bélgica y Suecia.

OBS

Grupo de los Cinco: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Name given to the four largest stock market companies in Japan (Daiwa, Nikko, Nomura and Yamaichi) or to the four most important banks in the United Kingdom (Barclays, Lloyds, Midland and Natwest).

OBS

Big Four: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Terme utilisé pour désigner les plus importantes sociétés de valeurs du Japon : Daiwa, Nikko, Nomura et Yamaichi. Aussi utilisé pour les plus importantes banques de Grande-Bretagne : Barclays, Lloyds, Midland et Natwest.

OBS

Groupe des Quatre Grands : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Con este nombre se designa tanto a las cuatro mayores sociedades de títulos y valores de Japón (Daiwa, Nikko, Nomura y Yamaichi), como a los cuatro bancos de mayor importancia en Gran Bretaña (Barclays, Lloyds, Midland y Natwest).

OBS

Cuatro Grandes: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1998-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
CONT

étalon collectif de tension électrique composé d’un groupe de piles Weston [...] [Exemple reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1998-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
CONT

[...] Étalon collectif d’intensité lumineuse composé d’un groupe de lampes à incandescence similaires. [Exemple reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
DEF

A type of vote used for such items as loans or advances to, and investments in, Crown Corporations; loans and advances for specific purposes to other governments and international organizations or persons or corporations in the private sector.

CONT

Unless otherwise directed by the Treasury Board, a division into allotments is not required for non-budgetary Votes of departments and agencies ...

OBS

The term "vote" is commonly used in the sense of "appropriation". Strictly speaking, a vote becomes an appropriation only when the Appropriation Act in which it is contained receives royal assent.

Terme(s)-clé(s)
  • appropriation
  • non-budgetary appropriation
  • non budgetary vote

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Crédit comportant des postes non budgétaires tels que les prêts, les avances et les placements relatifs aux sociétés d’État; les prêts ou les avances consentis à des fins précises à d’autres gouvernements et à des organismes internationaux ou à des personnes ou des sociétés du secteur privé.

CONT

Sauf instruction contraire du Conseil du Trésor, les crédits non budgétaires des ministères et organismes n’ont pas à être divisés en affectations [...]

OBS

Les termes anglais «appropriation» et «vote» peuvent se rendre tous les deux en français par «crédit». Le mot «crédit» s’emploie non seulement dans son sens propre d’autorisation parlementaire(en anglais «appropriation»), mais encore dans le sens de demande ou projet de crédit(en anglais, «vote»). Comme le contexte ne permet pas toujours d’établir nettement cette distinction, le Groupe d’étude de la terminologie comptable adopte l'emploi du terme «crédit» dans les deux cas. D'ailleurs, en anglais, «vote» s’emploie couramment dans le sens de «appropriation»(Voir Webster's Third New International Dictionary, 1981, page 2565, à «vote», n° 10 avec mention «chiefly Brit», sens a et b).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1997-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
DEF

An appropriation which provides spending authority for all transactions resulting in the acquisition or disposal of loans, investments and advances.

CONT

The Statement [of Use of Approp riations] discloses: the extent to which budgetary appropriations have been used (principally to acquire goods and services and for transfer payments); the extent to which non-budgetary appropriations have been used (principally to acquire financial claims); ...

Terme(s)-clé(s)
  • non budgetary appropriation

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Crédit qui prévoit des autorisations de dépenser pour toutes les opérations qui entraînent l’acquisition ou la cession de prêts, placements et avances.

OBS

Les termes anglais «appropriation» et «vote» peuvent se rendre tous les deux en français par «crédit». Le mot «crédit» s’emploie non seulement dans son sens propre d’autorisation parlementaire(en anglais «appropriation»), mais encore dans le sens de demande ou projet de crédit(en anglais, «vote»). Comme le contexte ne permet pas toujours d’établir nettement cette distinction, le Groupe d’étude de la terminologie comptable adopte l'emploi du terme «crédit» dans les deux cas. D'ailleurs, en anglais, «vote» s’emploie couramment dans le sens de «appropriation»(voir Webster's Third New International Dictionary, 1981, page 2565, à «vote», numéro 10 avec mention «chiefly Brit», sens a et b).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1996-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Materiel Management
  • Inventory and Material Management
OBS

An individual, group or unit having legitimate cause and authority to demand materiel.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du matériel militaire
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Individu, groupe ou unité qui a le droit et l'autorisation de demander du matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1993-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

The royalty charged by the Canada Communication Group-Publishing is 10 per cent of net sales revenues; however, this rate is subject to negotiation in particular circumstances. Royalties or permission fees will be prorated depending on the extent of use as set out in schedules maintained by the Canada Communication Group-Publishing.

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
CONT

La redevance normale imposée par le Groupe Communication Canada-Edition correspond à 10 p. 100 des recettes de vente nettes; ce taux peut toutefois être négocié dans certaines circonstances. Les redevances ou les droits d’autorisation seront calculés au prorata de l'utilisation des documents, conformément aux tables fixées par le Groupe Communication Canada-Edition

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1993-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
CONT

The Canada Communication Group-Publishing cannot consent to issue a publication in one language edition ahead of the other unless it has received the required ministerial authorization in writing.

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
CONT

Le Groupe Communication Canada-Edition ne peut accepter de faire paraître une publication dans une seule langue d’édition à moins d’avoir reçu par écrit l'autorisation ministérielle nécessaire.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1991-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
OBS

dotation - Commission de la Fonction publique.

OBS

Source : Documents de référence de la Commission de la Fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1990-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction de Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1988-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Anti-pollution Measures
CONT

Selenco, a new subsidiary of the Sanivan Group, has initiated a three-phase, 15 million dollar project in Senneterre, Quebec. As part of the first phase, Selenco has obtained authorization from environmental authorities to build a high-security PCB storage facility. Construction has begun and the site is expected to be operational within the first half of 1988.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Mesures antipollution
CONT

Selenco, filiale du groupe Sanivan, a entrepris la réalisation d’un projet en trois étapes, au coût de 15 millions de dollars, à Senneterre, Québec. Selenco a obtenu l'autorisation des organismes responsables de l'environnement de construire une installation à niveau de sécurité élevé pour le stockage des PCB, phase 1 du projet. La construction est en cours et l'ouverture est prévue d’ici la fin juin.

OBS

Le terme "organisme" est bien vague. Le terme "autorités" (au pluriel) est le bon équivalent. Il désigne les organes du gouvernement, l’Administration. Ce dernier terme ("Administration), tout court, pourrait aussi être utilisé, le contexte étant à notre avis suffisamment clair sans qu’on précise par "responsable de l’environnement".

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1988-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Selenco, a new subsidiary of the Sanivan Group, has initiated a three-phase, 15 million dollar project in Senneterre, Quebec. As part of the first phase, Selenco has obtained authorization from environmental authorities to build a high-security PCB storage facility. Construction has begun and the site is expected to be operational within the first half of 1988.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Selenco, filiale du groupe Sanivan, a entrepris la réalisation d’un projet en trois étapes, au coût de 15 millions de dollars, à Senneterre, Québec. Selenco a obtenu l'autorisation des organismes responsables de l'environnement de construire une installation à niveau de sécurité élevé pour le stockages des PCB, phase 1 du projet. La construction est en cours et l'ouverture est prévue d’ici la fin juin.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1987-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • International Public Law

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Droit international public
DEF

Autorisation donnée par un État à un de ses ressortissants ou à un groupe de ses ressortissants de quitter sa nationalité.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :