TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE BASE [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

[A] propellant composed of colloided nitrocellulose and nitroglycerine as its base as opposed to single-base powder which has colloided nitrocellulose only as its base material.

CONT

Smokeless powders are the basis for most modern artillery, small arms, and rocket ammunition. Three general types are available, the "single base" powders ..., the "double base" powders containing primarily nitrocotton and nitroglycerine, and the "triple base" powders ...

OBS

double-base powder: designation and definition officially approved by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Poudre propulsive ayant pour base un gel de nitrocellulose et de nitroglycérine [qui] se distingue de la poudre à simple base qui se compose uniquement d’un gel de nitrocellulose.

CONT

Les poudres double base se distinguent fondamentalement des poudres simple base par l’adjonction de nitroglycérine qui augmente leur pouvoir énergétique. Ces poudres sont utilisées notamment pour les munitions du canon 106 SR, les lance-grenades et les projectiles de mortiers (cartouches et relais).

OBS

poudre à double base : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

An unconditional basic income delivered by a government to a very broad group of people, regardless of their income level or employment status.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Revenu de base inconditionnel accordé par un gouvernement à un groupe très large de personnes quel que soit leur niveau de revenu ou leur situation d’emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Security
DEF

Intelligence that provides reference material for planning and as a basis for processing subsequent information.

OBS

basic intelligence: designation standardized by NATO.

OBS

basic intelligence: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

basic intelligence; background intelligence: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Sécurité
DEF

Renseignement servant de documentation pour la planification et le traitement d’informations subséquentes.

OBS

renseignement de base; renseignement de documentation : désignations normalisées par l’OTAN.

OBS

renseignement de base : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

renseignement de base; renseignement de documentation; renseignement général : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia (militar)
  • Seguridad
DEF

Inteligencia, relativa a cualquier tema, que puede ser utilizada como referencia en la formulación de planes y en la elaboración de la consiguiente información.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
  • Sociology of Human Relations
OBS

The Survey Series on People and their Communities (SSPC) involves creating a panel of people who agree to complete a series of short surveys. ... Using the 2021 Census survey frame, the sample for the SSPC includes an oversampling of immigrants, and Canadians self-declaring as being part of racialized groups. By doing this, differences and commonalities in the experiences of racialized groups and immigrants will be revealed. The SSPC was specifically designed to provide estimates within individual racialized groups and immigration status categories.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Sociologie des relations humaines
OBS

La Série d’enquêtes sur les gens et leurs communautés(SEGC) consiste à créer un panel de personnes qui acceptent de répondre à une série d’enquêtes courtes en ligne. [...] Par l'entremise de la base de sondage du Recensement de 2021, l'échantillon de la SEGC comprend un suréchantillonnage d’immigrants et de Canadiens et de Canadiennes se déclarant comme faisant partie de groupes racisés. Ainsi, les différences et les similitudes relatives aux expériences des immigrants et des personnes appartenant à un groupe racisé seront révélées. La SEGC a été spécialement conçue pour fournir des estimations à l'intérieur des groupes racisés et des catégories de statut d’immigrant pris isolément.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Agricultural Chemicals
  • Food Safety
OBS

It began in 1963 following a decision that the Codex Alimentarius Commission should recommend maximum residue limits (MRLs) for pesticide and environmental contaminants in specific food products to ensure the safety of foods containing residues. It was also decided that JMPR should recommend methods of sampling and analysis. There is close cooperation between JMPR and the Codex Committee on Pesticide Residues (CCPR).

Terme(s)-clé(s)
  • Joint Meeting on Pesticide Residues

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Salubrité alimentaire
OBS

JMPR est l'abréviation désignant les Réunions conjointes du Groupe FAO d’experts des résidus de pesticides dans les produits alimentaires et l'environnement et du Groupe OMS des évaluations de base.

OBS

JMPR : provient de la désignation anglaise «Joint FAO/WHO Meeting on Pesticide Residues».

Terme(s)-clé(s)
  • Réunion conjointe sur les résidus de pesticides

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Agentes químicos (Agricultura)
  • Inocuidad Alimentaria
Terme(s)-clé(s)
  • Reunión Conjunta sobre Residuos de Plaguicidas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Wood Industries
Universal entry(ies)
9215
code de système de classement, voir observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers engaged in pulp and paper production and wood processing and manufacturing. They are employed by pulp and paper companies, paper converting companies, sawmills, planing mills, wood treatment plants, waferboard plants and other wood processing companies.

OBS

9215: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industrie du bois
Entrée(s) universelle(s)
9215
code de système de classement, voir observation
OBS

Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les activités des travailleurs qui travaillent dans la production des pâtes et papiers et dans la transformation et la fabrication du bois. Ils travaillent dans des usines de pâtes et papiers et de façonnage du papier, des scieries, des usines de traitement du bois et de rabotage du bois, des usines de fabrication de panneaux de particules et d’autres entreprises de traitement du bois.

OBS

9215 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Naval Forces
OBS

Located within Her Majesty's Canadian Dockyard Halifax, the Fleet Maintenance Facility Cape Scott is the largest military industrial complex in Canada. The team is comprised of combined military and civilian personnel who support the Commander of Maritime Forces Atlantic by providing effective and efficient engineering and maintenance services toward the 15 vessels that form the Canadian Atlantic Fleet.

OBS

The Fleet Maintenance Facility Cape Scott replaces the Canadian Forces Ship Repair Unit (Atlantic) (CFSRU(A), the Fleet Maintenance Group (Atlantic) (FMG(A) and the Naval Engineering Unit (Atlantic) (NEU(A)) that were disbanded on 1 April 1996. Cape Scott refers to a former mobile repair ship based on the East Coast.

OBS

Fleet Maintenance Facility Cape Scott; FMF Cape Scott: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Fleet Maintenance Facility - Cape Scott

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces navales
OBS

Située dans l’enceinte de l’arsenal canadien de Sa Majesté à Halifax, l’Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott (IMF Cape Scott) est le complexe militaire industriel le plus vaste du Canada. L’équipe comprend à la fois du personnel militaire et civil qui appuient le commandant des Forces maritimes de l’Atlantique, en offrant des services de génie et de maintenance efficaces et rentables aux 15 bâtiments que compte la Flotte canadienne de l’Atlantique.

OBS

L'Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott remplace l'Unité de radoub des Forces canadiennes(Atlantique)(URFC(Atlantique)), le Groupe de maintenance de la Flotte(Atlantique)(GMF(A)) et l'Unité de génie naval(Atlantique)(UGN(A)) qui ont été abolis le 1er avril 1996. Cape Scott est le nom d’un bâtiment mobile de radoub qui était basé sur la côte Est.

OBS

Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott; IMF Cape Scott : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Installation de maintenance de la Flotte - Cape Scott

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Finance
OBS

Developed in response to a recommendation from Canada's Task Force on Financial Literacy, the Canadian Financial Literacy Database provides Canadians with a comprehensive list of resources, events, interactive tools and information offered by financial education providers, including the public, private and non-for-profit sectors across Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Finances
OBS

[La Base de données canadienne sur la littératie financière] a été élaborée en réponse à une recommandation du Groupe de travail sur la littératie financière du Canada. [Elle] fournit aux Canadiens une liste complète de ressources, d’activités, d’outils interactifs et d’information offerts par les fournisseurs de programmes d’éducation financière, y compris les secteurs public, privé et à but non lucratif à l'échelle du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Bancos y bases de datos
  • Finanzas
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Sociology of Human Relations
DEF

... a group of people who have chosen to live together with a common purpose, working cooperatively to create a lifestyle that reflects their shared core values.

OBS

The multitude of intentional communities includes collective households, cohousing communities, co-living, ecovillages, monasteries, survivalist retreats, kibbutzim, hutterites, ashrams, and housing cooperatives.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

[...] groupe de gens qui ont choisi de vivre ensemble et de partager des ressources sur la base de valeurs communes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Industry-Government Relations (Econ.)
OBS

The NIAG is a high-level consultative body of senior industrialists from NATO Allied and Partner nations. It advises NATO, as well as the Conference of National Armaments Directors, on key issues regarding armaments cooperation matters and the industrial and technological base of the Alliance.

OBS

NATO Industrial Advisory Group; NIAG: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
OBS

Le [Groupe consultatif industriel OTAN] est un organe consultatif de haut niveau composé de hauts représentants des industries des pays membres et des pays partenaires de l'OTAN. Il conseille l'OTAN, et notamment la Conférence des directeurs nationaux des armements, sur des questions clés relatives à la coopération en matière d’armement et à la base industrielle et technologique de l'Alliance.

OBS

Groupe consultatif industriel OTAN : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology
  • Electronic Warfare
DEF

The baseline frequency from which a set of harmonic frequencies is defined.

OBS

For equipment, the baseline frequency is the central operating frequency of the device.

OBS

fundamental frequency; first harmonic: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
  • Guerre électronique
DEF

Fréquence de référence à partir de laquelle un ensemble de fréquences harmoniques est défini.

OBS

En ce qui concerne l’équipement, la fréquence de référence est la fréquence de fonctionnement centrale du dispositif.

OBS

fréquence fondamentale; fréquence de base : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
  • Electroacústica
  • Guerra electrónica
DEF

Frecuencia cuyo valor es el máximo común divisor de las frecuencias en relación armónica en una oscilación compleja

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Information Management Data Base Validation Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

IM: information management.

Terme(s)-clé(s)
  • IM Data Base Verification Unit
  • Information Management Database Verification Unit
  • Information Management Data Base Verification Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

GI : gestion de l’information.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de la vérification de la base de données de gestion de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000011
code de profession, voir observation
OBS

000011: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: administering the delivery of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) basic training program to all new cadets; managing the fiscal and human resources of the Division; managing the effective integration of all activities of the Depot installations, including capital development, infrastructure and support responsibilities; managing the operations of the training and breeding programs at the Police Dog Centre; and managing the Historical Collections Unit (HCU) operations and holdings at the RCMP Heritage Centre.

OBS

"Depot" Division is an administrative division located in Regina, Saskatchewan, comprised of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Academy and the Police Dog Service Training Centre, in Innisfail, Alberta.

Terme(s)-clé(s)
  • Commanding Officer, "Depot" Division
  • Commanding Officer, Depot Division

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000011
code de profession, voir observation
OBS

000011 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : administrer la mise en œuvre du programme de formation de base des nouveaux cadets; gérer les ressources financières et humaines de la Division; gérer l'intégration efficace de toutes les activités relatives aux installations de la Division Dépôt, notamment les responsabilités en matière de développement des biens immobiliers, d’infrastructure et de soutien; gérer les activités des programmes de dressage et d’élevage au Centre de dressage des chiens de police; gérer les activités du Groupe des collections historiques(GCH) et les ressources documentaires du Centre du patrimoine de la GRC(Gendarmerie royale du Canada).

OBS

La Division Dépôt est une division administrative située à Regina (Saskatchewan), qui comprend l’École de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et le Centre de dressage des chiens de police à Innisfail (Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Privilege management enables [information technology] departments to reduce access control privileges on a per user, group, application, or business rule basis.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

La gestion des privilèges permet aux départements [des technologies de l'information] de limiter les privilèges d’accès sur la base de l'utilisateur, du groupe, de l'application ou d’une règle d’affaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Gestión de privilegios: se limitará y controlará la asignación y uso de privilegios, debido a que el uso inadecuado de los privilegios del sistema resulta frecuentemente en el factor más importante que contribuye a la falla de los sistemas a los que se ha accedido ilegalmente.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Communication and Information Management
  • IT Security
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
I225
code de système de classement, voir observation
OBS

This course for non-IT [information technology] specialists provides an introduction to the basic cyber security terms, concepts and processes, as well as the government policies respecting information technology ... and cyber security. Through a mix of lectures, discussions, examples and group activities, participants will explore essential cyber security topics in a forum designed for non-technical learners.

OBS

GC: Government of Canada.

OBS

IT: information technology.

OBS

I225: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Cybersecurity in the GC for non-IT Employees
  • Cyber Security in the Government of Canada for non-information technology Employees
  • Cybersecurity in the Government of Canada for non-information technology Employees

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des TI
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
I225
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours, qui est destiné aux non-spécialistes des TI [technologies de l'information], offre une introduction à la terminologie, aux concepts et aux processus de base de la cybersécurité ainsi qu'aux politiques gouvernementales en matière de TI et de cybersécurité. Les participants, par l'entremise de présentations magistrales, de discussions, d’activités de groupe et d’exemples, exploreront des sujets essentiels liés à la cybersécurité dans un contexte destiné à des apprenants non spécialisés.

OBS

GC : gouvernement du Canada.

OBS

TI : technologies de l’information.

OBS

I225 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • La cyber-sécurité dans le GC pour les employés non-TI
  • La cybersécurité dans le gouvernement du Canada pour les employés non-technologies de l’information
  • La cyber-sécurité dans le gouvernement du Canada pour les employés non-technologies de l’information

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Demography
  • Statistical Surveys
CONT

The sex ratio is usually expressed as a masculinity ratio [—] the number of males per 100 females. It may also be given as a masculinity proportion (i.e., percentage of males) or as a percentage excess or deficit of males. Sometimes the ratio is given in transposed form, as the number of females per 100 males ...

Français

Domaine(s)
  • Démographie
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Rapport du nombre d’individus de sexe masculin ou nombre d’individus de sexe féminin, dans un groupe d’individus des deux sexes, généralement exprimé comme un indice, l'effectif du sexe féminin étant pris pour base 100.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Demografía
  • Encuestas estadísticas
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupation Names (General)
OBS

The National Occupational Classification (NOC) replaces Canada's previous occupational classification systems, the Canadian Classification and Dictionary of Occupations (CCDO) and the closely-related 1980 Standard Occupational Classification (SOC) of Statistics Canada. The NOC presents a new structure for analyzing and understanding the labour market and reflects occupational changes that have taken place over the past two decades. It also addresses problems with the CCDO that became evident when it was used for economic analysis. For example, in the NOC, occupations that encompass a wide range of skill levels are not classified together in the same unit group as they are in the CCDO.

Terme(s)-clé(s)
  • National Occupation Classification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

La Classification nationale des professions(CNP) remplace les systèmes de classification utilisés précédemment, soit la Classification canadienne descriptive des professions(CCDP) et la Classification type des professions(CTP) de Statistique Canada(édition de 1980), qui y est largement apparentée. La CNP offre une nouvelle structure à des fins d’analyse et de compréhension du marché du travail et reflète les changements qui se sont opérés au cours des deux dernières décennies. Elle aborde également les problèmes qui sont apparus évidents lorsque la CCDP était utilisée à des fins d’analyse économique. Par exemple, les professions qui couvrent un large éventail de niveaux de compétences, et qui étaient classées ensemble dans la CCDP, ne sont pas classées dans le même groupe de base de la CNP.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Air Forces
DEF

A site which includes an aerodrome and the facilities, installations, and equipment, required to accommodate the aerodrome support forces.

OBS

airbase: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

airbase; AB: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
DEF

Site qui comprend un aérodrome ainsi que les installations et l’équipement nécessaires au logement des forces de soutien de l’aérodrome.

OBS

base aérienne : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

base aérienne; AB : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Fuerzas aéreas
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

The Executive Group Position Evaluation Plan (EGPEP) is a Hay-based position evaluation plan, which has been used to evaluate EX-level positions in the Federal Public Service since 1980.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Le Plan d’évaluation des postes du groupe de la direction(PEPGD) est un plan d’évaluation des postes basé sur l'approche Hay, qui est utilisé depuis 1980 pour évaluer les postes de direction dans la fonction publique fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2021-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

The Executive Group Position Evaluation Plan (EGPEP) is a Hay-based position evaluation plan ...

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

Le Plan d’évaluation des postes du groupe de la direction(PEPGD) est un plan d’évaluation des postes basé sur l'approche Hay […]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2021-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

An 8-digit alpha-numeric code used to register and identify equipment in the [Canadian Forces] inventory in accordance with the [National Defence Index of Documentation].

OBS

The ERN serves as the basis for linking management information, publications, catalogued parts, specifications and EAC [equipment application code] (first 5 digits of the ERN) to the parent equipment. An ERN is assigned to each CI [configuration item] or group of CIs in a class of ship.

OBS

equipment registration number; ERN: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Maintenance du matériel naval
DEF

Code alphanumérique de 8 chiffres utilisé pour enregistrer et identifier l’équipement dans l’inventaire des [Forces canadiennes] conformément à l’[Index de documentation de la Défense nationale].

OBS

Le NIM sert de base pour relier l'information de gestion, les publications, les pièces cataloguées, les spécifications et les codes d’utilisation du matériel(code d’utilisation du matériel – 5 premiers chiffres du NIM) à l'équipement parent. Un NIM est assigné à chaque élément de configuration ou groupe d’éléments de configuration dans une classe de navire.

OBS

numéro d’immatriculation du matériel; NIM : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2021-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

A base responsible for supporting the generation, employment and sustainment of assigned forces.

OBS

main operating base; MOB: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

main operating base: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

main operating base; MOB: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Base chargée de soutenir la mise sur pied, l’emploi et le maintien en puissance de forces allouées.

OBS

base d’opérations principale; BOP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

base principale d’opérations; BPO : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

base d’opérations principale; MOB : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2021-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Small Arms
  • Field Artillery
DEF

[A] propellant powder which has nitrocellulose as its main ingredient and contains no other major energy producing compound.

CONT

Smokeless powders are the basis for most modern artillery, small arms, and rocket ammunition. Three general types are available, the "single base" powders ... the "double base" powders ... and the "triple base" powders ...

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Armes légères
  • Artillerie de campagne
DEF

Poudre ayant la nitrocellulose comme ingrédient principal et ne contenant aucun autre composé important de production d’énergie.

OBS

poudre à simple base; poudre nitro; poudre pyroxylée : désignations et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

poudre simple base : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2021-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An expeditionary base that supports the employment and sustainment of deployed forces.

OBS

deployed operating base; DOB: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Army Terminology Panel in 2010.

OBS

deployed operating base; DOB: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Base expéditionnaire qui soutient l’emploi et le maintien en puissance des forces déployées.

OBS

base d’opérations déployée; DOB : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre en 2010.

OBS

base d’opérations déployée; DOB; base opérationnelle déployée; DOB : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Ecology (General)
  • Oceanography
  • Marine Biology
OBS

Founded in 1985 and based in Tadoussac, the Group for Research and Education on Marine Mammals is a non-profit organization dedicated to scientific research on the whales of the St. Lawrence and education for the sake of marine conservation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Écologie (Généralités)
  • Océanographie
  • Biologie marine
OBS

Fondé en 1985 et basé à Tadoussac, le Groupe de recherche et d’éducation sur les mammifères marins est un organisme à but non lucratif voué à la recherche scientifique sur les baleines du Saint-Laurent et à l'éducation pour la conservation du milieu marin.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2020-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Naval Forces
DEF

A shore-based support organization established in a theatre of operations to coordinate in-theatre sustainment of a naval task group.

OBS

forward logistics site; FLS: designations and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

forward logistic site; FLS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

forward logistic site; FLS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Forces navales
DEF

Service de soutien basé sur la côte et établi dans le théâtre d’un groupe opérationnel naval.

OBS

emplacement de logistique avancé : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

site logistique de l’avant; SLA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

site logistique avancé; FLS : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2019-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

A specialized database for the storage of sensor outputs, imagery and reports that applications can access from a compliant network.

OBS

Applications include those used for intelligence exploitation.

OBS

sensor and imagery database; SID: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Base de données spécialisée servant à stocker des extrants de capteurs, de l’imagerie et des rapports, et à laquelle des applications peuvent accéder par un réseau conforme.

OBS

Les applications comprennent notamment celles qui sont utilisées pour l’exploitation du renseignement.

OBS

base de données de capteurs et d’imagerie; BDCI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2019-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Intelligence (Military)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
OBS

operational database; ODB: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • operational data base

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Renseignement (Militaire)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

base de données opérationnelles; BDO : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2019-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An expeditionary base, located in the combat zone, that supports the employment and sustainment of deployed forces.

OBS

The abbreviation "FOB" is an initialism and requires an article (e.g. an FOB).

OBS

forward operating base; FOB: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

forward operating base; FOB: designations standardized by NATO.

OBS

forward operating base; FOB: designations officially approved the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Base expéditionnaire, située dans la zone de combat, qui soutient l’emploi et le maintien en puissance des forces déployées.

OBS

base d’opérations avancée; FOB : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

base d’opérations avancée; BOA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

base d’opérations avancée; FOB : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies)
CONT

The Indian-meal moth has a wing-spread of about 2 centimetres. The forewings are creamy white next to the body, and have a reddish-brown colour with a coppery lustre on the outer two-thirds. The female moth lays about 200 eggs, either singly or in groups, on food material. The larvae are dirty white in colour, often with a greenish or pinkish tint. The newly hatched larvae are almost never seen because of their small size and the fact that they burrow as far as two metres into the grain mass. They normally remain in the grain until they have completed their larval growth. When fully grown they are about 1.2 centimetres long. In summer their life cycle is about six weeks.

CONT

The Indian-meal moth is cosmopolitan in distribution, feeding on stored grain as well as nuts, dried fruits and packaged cereals. The principal damage caused to wheat is to the germ: a single larva may destroy the germ of approximately 50 kernels in completing its development. Degermed kernels reduce the grade and produce flour inferior in baking quality.

OBS

indian-meal moth; indian meal moth; Plodia interpunctella: terms used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La pyrale indienne de la farine est un insecte cosmopolite qui se nourrit du grain entreposé ainsi que de noix, de fruits secs et de céréales en boîte. Elle s’attaque principalement au germe du grain de blé; en effet, une seule chenille peut détruire le germe d’environ cinquante grains au cours de son développement. La présence de grains dégermés diminue la qualité des céréales ainsi que la valeur boulangère de la farine.

OBS

Les ailes de la pyrale indienne de la farine ont une envergure d’environ 2 cm. Les ailes antérieures sont, à la base, d’un blanc crème et, sur les deux tiers restants, d’un brun roux aux reflets cuivrés. La femelle pond environ deux cents œufs, qu'elle expulse isolément ou en groupe sur ce qui lui sert de nourriture. La chenille est de couleur blanc jaunâtre, souvent teintée de verdâtre ou de rosâtre. Il est difficile de déceler la présence de la chenille nouvellement éclose parce qu'elle est très petite et qu'elle pénètre jusqu'à 2 m de profondeur dans la masse des grains. Elle y demeure habituellement jusqu'à la nymphose. Elle mesure à ce moment environ 1, 2 cm. En été, le cycle évolutif demande environ six semaines.

OBS

pyrale indienne de la farine : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es)
DEF

Insecto lepidóptero originario de Europa que [...] ataca a los alimentos almacenados y se puede encontrar sobre todo en frutos secos como nueces o almendras, aunque también se alimenta de chocolate y a veces de cereales.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Life Cycle (Informatics)
DEF

A group of qualified personnel who evaluate, for approval or disapproval, all proposed changes to a developmental baseline.

OBS

configuration control board: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission; term standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Groupe de personnes qualifiées qui évalue, à des fins d’autorisation ou de désapprobation, toute modification suggérée à une base de développement.

OBS

comité de révision; comité de surveillance : termes et définition normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation; termes normalisés par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Ciclo de vida (Informática)
DEF

Personal calificado que evalúa, para aceptación o rechazo, todos los cambios propuestos a la línea de base del proyecto actual.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Performing Arts (General)
Universal entry(ies)
5226
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes a range of technical, co-ordinating and supervisory workers who co-ordinate and perform specific activities for television, radio and motion picture productions, news broadcasts, theatre and stage productions, and other live or recorded productions. They are employed by television and radio stations and networks, recording studios, motion picture and video production companies, concert promoters and theatre, stage and dance companies.

OBS

5226: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Other technical and coordinating occupations in motion pictures, broadcasting and the performing arts

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Arts du spectacle (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
5226
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend de nombreux travailleurs techniques et superviseurs qui coordonnent et accomplissent des tâches spécifiques pour des productions télédiffusées, radiodiffusées et cinématographiques, des bulletins d’information, des productions théâtrales et d’autres productions en direct ou en différé. Ils travaillent dans des stations et des réseaux de télévision et de radio, des studios d’enregistrement, des compagnies de production de films et de vidéos, des compagnies de promotion de concerts, et des compagnies et des troupes de théâtre et de danse.

OBS

5226 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statistics
Universal entry(ies)
1254
code de système de classement, voir observation
OBS

Statistical officers and related research support occupations in this unit group provide statistical and research support services to a wide range of businesses and organizations. These workers conduct statistical routines, monitor trends, compile data and prepare charts, graphs, summaries and reports in support of organizational information needs and research activities. They are employed throughout the private and public sectors. Statistical officers who are also supervisors are included in this unit group.

OBS

1254: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Statistique
Entrée(s) universelle(s)
1254
code de système de classement, voir observation
OBS

Les agents de statistiques et professions connexes de soutien à la recherche de ce groupe fournissent des services de soutien statistique et de recherche à bon nombre d’entreprises et d’organisations. Ces travailleurs effectuent des routines de statistiques, suivent les tendances, compilent des données et préparent des tableaux, des graphiques, des résumés et des rapports à l'appui des besoins d’information organisationnelle et des activités de recherche. Ils travaillent dans les secteurs privé et public. Les agents de statistiques qui sont également superviseurs sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

1254 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • General Medicine
  • Education (General)
Universal entry(ies)
0014
code de système de classement, voir observation
OBS

Senior managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, membership and other organizations or institutions that deliver health, education, social or community services. They formulate policies which establish the direction to be taken by these organizations, either alone or in conjunction with a board of directors. They are employed in health care organizations, educational services, social and community services and membership organizations or they may own and operate their own business.

OBS

0014: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Médecine générale
  • Pédagogie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
0014
code de système de classement, voir observation
OBS

Les cadres supérieurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'entremise de cadres intermédiaires, les organisations, les associations mutuelles ou autres établissements qui offrent des services sociaux, communautaires, de santé ou d’enseignement. Ils formulent, seuls ou conjointement avec un conseil d’administration, les politiques d’orientation de ces organisations. Ils travaillent dans des organisations de soins de santé, de services éducatifs, de services sociaux et communautaires et des associations mutuelles ou ils peuvent être gérants et propriétaires de leur propre organisation.

OBS

0014 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical Staff
  • Respiratory System
Universal entry(ies)
3214
code de système de classement, voir observation
OBS

Respiratory therapists assist physicians in the diagnosis, treatment and care of patients with respiratory and cardiopulmonary disorders. Clinical perfusionists provide technical support to patients undergoing cardiac surgery and patients requiring cardio-respiratory support. Cardiopulmonary technologists assist physicians in the technical aspects of diagnosis and treatment of cardiovascular and pulmonary disease. Respiratory therapists are employed in hospitals, extended care facilities, public health centres and respiratory home care companies. Clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists are primarily employed in hospitals. Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists who are supervisors or instructors are included in this unit group.

OBS

3214: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnel médical
  • Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s)
3214
code de système de classement, voir observation
OBS

Les inhalothérapeutes aident les médecins à diagnostiquer, à traiter et à soigner les patients souffrant de troubles respiratoires et cardiopulmonaires. Les perfusionnistes cardiovasculaires fournissent une aide technique aux patients qui subissent une chirurgie cardiaque, ainsi qu'aux patients qui ont besoin de support respiratoire ou circulatoire. Les technologues cardiopulmonaires aident les médecins en ce qui a trait aux aspects techniques du diagnostic et du traitement des maladies cardiopulmonaires et respiratoires. Les inhalothérapeutes travaillent dans des centres hospitaliers, des établissements de soins prolongés, des centres de santé publique et des entreprises qui dispensent des services d’inhalothérapie à domicile. Les perfusionnistes cardiovasculaires et les technologues cardiopulmonaires travaillent principalement dans des centres hospitaliers. Ce groupe de base comprend les superviseurs et les formateurs en inhalothérapie, en perfusion cardiovasculaire et en technologie cardiopulmonaire.

OBS

3214 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Paramedical Staff
Universal entry(ies)
3237
code de système de classement
OBS

This unit group includes workers, not elsewhere classified, who perform various technical therapy and assessment functions. Some may assist professionals such as audiologists, speech-language pathologists, ophthalmologists, physiotherapists and occupational therapists. They are employed in hospitals, clinics, extended care facilities, rehabilitation centres, educational institutions and in the private practices of the professionals they assist.

OBS

3237: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnel para-médical
Entrée(s) universelle(s)
3237
code de système de classement
OBS

Les travailleurs de ce groupe de base, non classés ailleurs, exécutent diverses tâches techniques en thérapie et en diagnostic. Certains d’entre eux aident les professionnels tels que les audiologistes, les orthophonistes, les ophtalmologistes, les physiothérapeutes et les ergothérapeutes. Ils travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des établissements de soins de longue durée, des centres de réadaptation, des établissements d’enseignement et dans les cabinets privés des professionnels auxquels ils assistent.

OBS

3237 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Organized Recreation (General)
  • Sports (General)
Universal entry(ies)
0513
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes managers who plan, organize, direct, control and evaluate the operations of comprehensive recreational, sports and fitness programs and services, national or provincial sports governing agencies and professional athletic teams. They are employed by municipalities, community and private recreational and fitness organizations, sports governing agencies and professional athletic team organizations.

OBS

0513: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Recreation, sports and fitness programme and service directors

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Sports (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
0513
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les directeurs qui planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités de programmes et services exhaustifs dans le domaine des sports, des loisirs et du conditionnement physique ainsi que les activités des organismes de réglementation des sports et des équipes d’athlètes professionnels, à l'échelle nationale ou provinciale. Ils travaillent pour des municipalités, des organismes de loisirs et de conditionnement physique communautaires et privés, des fédérations sportives et des organisations d’équipes d’athlétisme professionnel.

OBS

0513 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Paramedical Staff
Universal entry(ies)
3234
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes workers who administer pre-hospital emergency medical care to patients with injuries or medical illnesses and transport them to hospitals or other medical facilities for further medical care. They are employed by private ambulance services, hospitals, fire departments, government departments and agencies, manufacturing firms, mining companies and other private sector establishments. Paramedics who are supervisors are included in this unit group.

OBS

3234: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnel para-médical
Entrée(s) universelle(s)
3234
code de système de classement, voir observation
OBS

Les ambulanciers et le personnel paramédical donnent des soins d’urgence pré-hospitaliers aux patients blessés ou malades et les transportent aux centres hospitaliers ou vers d’autres centres médicaux pour des soins plus poussés. Ils travaillent pour des services ambulanciers privés, des centres hospitaliers, des services d’incendie, des ministères et organismes gouvernementaux, des entreprises de fabrication, des sociétés minières et d’autres établissements du secteur privé. Ce groupe de base comprend également les membres du personnel ambulancier et paramédical qui agissent en tant que superviseurs.

OBS

3234 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical Staff
  • Paramedical Staff
Universal entry(ies)
3125
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes health professionals who diagnose and treat the diseases and injuries of patients and who are not elsewhere classified. This includes doctors of podiatric medicine, chiropodists and podiatrists, naturopaths, orthoptists and doctors of osteopathic medicine. They work in private practices, clinics and hospitals.

OBS

3125: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnel médical
  • Personnel para-médical
Entrée(s) universelle(s)
3125
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les professionnels de la santé, non classés ailleurs, qui diagnostiquent et traitent les maladies et les blessures. Il comprend les docteurs en médecine podiatrique, les podologues et les podiatres, les naturopathes, les orthoptistes et les docteurs en ostéopathie. Ils exercent en cabinet privé, dans des cliniques et dans des centres hospitaliers.

OBS

3125 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Ballistics
  • Metallurgy - General
  • Astronautics
Universal entry(ies)
2115
code de système de classement, voir observation
OBS

This group includes metallurgists, soil scientists and physical scientists and researchers, not elsewhere classified, involved in the conduct of theoretical and applied research in fields of physical science. They are employed by governments, educational institutions and a wide range of industrial establishments.

OBS

2115: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Balistique
  • Métallurgie générale
  • Astronautique
Entrée(s) universelle(s)
2115
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base inclut les métallurgistes, les scientifiques en science du sol et les spécialistes et les chercheurs des sciences physiques, non classés ailleurs, qui font de la recherche théorique et appliquée dans le domaine des sciences physiques. Ils travaillent pour les gouvernements, dans des établissements d’enseignement et dans une gamme variée d’entreprises industrielles.

OBS

2115 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Religion (General)
Universal entry(ies)
4217
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes brothers, nuns, monks, religious education workers and others who provide support to ministers of religion or to a religious community and who perform certain functions associated with the practice of a religion. They may perform these duties in churches, synagogues, temples or other places of worship; in institutions such as schools, hospitals and prisons; or in industrial facilities, corporate enterprises; or they may work in private practice.

OBS

4217: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Religion (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
4217
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les frères, les religieuses, les moines, les travailleurs en éducation religieuse et autres personnes qui aident un ministre du culte ou une communauté religieuse, et qui remplissent certaines fonctions associées à la pratique d’une religion. Ils exercent ces fonctions dans des églises, des synagogues, des temples ou d’autres lieux de culte; dans des établissements tels que les écoles, les centres hospitaliers et les établissements correctionnels; ou dans les installations industrielles, les entreprises ou ils peuvent exercer en milieu privé.

OBS

4217 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Office-Work Organization
Universal entry(ies)
1211
code de système de classement, voir observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers in minor groups: General Office Workers (141) and Office Equipment Operators (142). They are employed throughout the public and private sectors.

OBS

1211: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisation du travail de bureau
Entrée(s) universelle(s)
1211
code de système de classement, voir observation
OBS

Les superviseurs de ce groupe de base surveillent et coordonnent le travail des travailleurs des groupes intermédiaires(141) Commis au travail général de bureau et(142) Commis en bureautique et en éditique. Ils travaillent dans les secteurs public et privé.

OBS

1211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Religion (General)
Universal entry(ies)
4154
code de système de classement, voir observation
OBS

Professionals in this unit group conduct religious services, administer the rites of a religious faith or denomination, provide spiritual and moral guidance and perform other functions associated with the practice of a religion. They perform these duties in churches, synagogues, temples or other places of worship. They may also work in other institutions such as schools, hospitals and prisons.

OBS

4154: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Religion (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
4154
code de système de classement, voir observation
OBS

Les professionnels de ce groupe de base dirigent les offices du culte public et accomplissent les rites d’une religion ou d’une confession religieuse, donnent des directives spirituelles et morales, et remplissent d’autres fonctions associées à la pratique d’une religion. Ils exercent ces fonctions dans des églises, des synagogues, des temples ou d’autres lieux consacrés au culte. Ils peuvent également travailler dans d’autres établissements tels que des écoles, des centres hospitaliers et des établissements correctionnels.

OBS

4154 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Office-Work Organization
Universal entry(ies)
1414
code de système de classement, voir observation
OBS

Receptionists greet people arriving at offices, hospitals and other establishments, direct visitors to appropriate person or service, answer and forward telephone calls, take messages, schedule appointments and perform other clerical duties. They are employed by hospitals, medical and dental offices and throughout the public and private sectors. Telephone operators are included in this group.

OBS

1414: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisation du travail de bureau
Entrée(s) universelle(s)
1414
code de système de classement, voir observation
OBS

Les réceptionnistes accueillent les personnes qui se présentent dans les bureaux, les centres hospitaliers et d’autres établissements, dirigent les visiteurs vers la personne ou le service approprié, répondent au téléphone et acheminent les appels téléphoniques, prennent les messages, fixent les rendez-vous et exécutent d’autres tâches de bureau. Ils travaillent dans des centres hospitaliers, des cabinets de médecins et de dentistes, et dans d’autres secteurs public et privé. Les téléphonistes sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

1414 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Trade
  • News and Journalism (General)
Universal entry(ies)
0015
code de système de classement, voir observation
OBS

Senior managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, trade, broadcasting and other service companies not elsewhere classified. They formulate policies which establish the direction to be taken by these companies, either alone or in conjunction with a board of directors. They work in establishments in broadcasting and related media services, wholesale trade, retail trade, accommodation and food service, and other services not elsewhere classified or they may own and operate their own business.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

OBS

0015: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Senior managers - trade, broadcasting and other services, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commerce
  • Information et journalisme (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
0015
code de système de classement, voir observation
OBS

Les cadres supérieurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'entremise de cadres intermédiaires, les compagnies des secteurs du commerce, de la radiotélédiffusion et des autres services non classés ailleurs. Ils formulent les politiques qui établissent la direction à suivre par ces compagnies, seuls ou conjointement avec un conseil d’administration. Ils travaillent dans des établissements en matière de radiodiffusion et les services connexes des médias, le commerce de gros, le commerce de détail, l'hébergement et le service alimentaire, et d’autres services non classés ailleurs ou ils peuvent être gérants et propriétaires de leur propre organisation.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

OBS

0015 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadres supérieurs/cadres supérieures - commerce, radiotélédiffusion et autres services, non classé ailleurs

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Construction
  • Electric Power Stations
  • Transportation
Universal entry(ies)
0016
code de système de classement, voir observation
OBS

Senior managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, the overall operations of goods production, utility, transportation and construction companies. They formulate policies which establish the direction to be taken by these companies, either alone or in conjunction with other members of a board of directors. They work in establishments throughout the following industries: fishing, forestry, logging and agriculture; mining, oil and gas extraction; construction; transportation and warehousing; printing; manufacturing; and utilities or they may own and operate their own business.

OBS

0016: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Construction
  • Centrales électriques
  • Transports
Entrée(s) universelle(s)
0016
code de système de classement, voir observation
OBS

Les cadres supérieurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'entremise de cadres intermédiaires, l'ensemble des opérations des compagnies des secteurs de la production des biens, des services d’utilité publique, du transport et de la construction. Ils formulent, seuls ou conjointement avec un conseil d’administration, les politiques d’orientation de ces compagnies. Ils travaillent dans des établissements à travers les secteurs suivants : la pêche, la foresterie, l'exploitation forestière et agricole, l'exploitation minière, pétrolière et gazière, la construction, le transport et l'entreposage, l'impression, la fabrication et les services d’utilité publique ou ils peuvent être gérants et propriétaires de leur propre organisation.

OBS

0016 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Marketing
  • Advertising
  • Public Relations
Universal entry(ies)
1123
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes specialists in advertising, marketing and public relations who analyse, develop and implement communication and promotion strategies and information programs, analyse advertising needs and develop appropriate advertising and marketing plans, publicize activities and events, and maintain media relations on behalf of businesses, governments and other organizations, and for performers, athletes, writers and other talented individuals. They are employed by consulting firms, advertising agencies, corporations, associations, government, social agencies, museums, galleries, public interest groups, and cultural and other organizations, or they may be self-employed. Agents such as entertainment, literary and sports agents are included in this unit group.

OBS

1123: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commercialisation
  • Publicité
  • Relations publiques
Entrée(s) universelle(s)
1123
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les spécialistes en publicité, en marketing et en relations publiques qui analysent, élaborent et appliquent des stratégies de communication et de promotion et des programmes d’information, analysent les besoins en matière de publicité et élaborent des plans de publicité et de marketing, s’occupent de la publicité des activités et des événements et entretiennent des relations avec les médias au nom de commerces, de gouvernements et d’autres organisations, ainsi qu'au nom d’artistes, d’athlètes, d’écrivains et d’autres personnes de talent. Ils travaillent pour des entreprises d’experts-conseils, des agences de publicité, des sociétés commerciales, des associations, le gouvernement, des organismes sociaux, des musées, des galeries d’art, des groupes d’intérêt public, des organismes culturels et d’autres organismes, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les agents qui représentent des artistes, des écrivains et des athlètes sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

1123 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Publication and Bookselling
  • Library Science
Universal entry(ies)
1213
code de système de classement, voir observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers in the following unit groups: Library Assistants and Clerks (1451), Correspondence, Publication and Regulatory Clerks (1452) and Survey Interviewers and Statistical Clerks (1454). They are employed throughout the private and public sectors.

OBS

1213: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Édition et librairie
  • Bibliothéconomie
Entrée(s) universelle(s)
1213
code de système de classement, voir observation
OBS

Les superviseurs de ce groupe de base surveillent et coordonnent les activités des commis des groupes suivants :(1451) Commis et assistants/assistantes dans les bibliothèques,(1452) Correspondanciers/correspondancières et commis aux publications et aux règlements et(1454) Intervieweurs/intervieweuses pour enquêtes et commis aux statistiques. Ils travaillent dans les secteurs privé et public.

CONT

1213 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical Staff
Universal entry(ies)
3111
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes specialist physicians in clinical medicine, in laboratory medicine and in surgery. Specialists in clinical medicine diagnose and treat diseases and physiological or psychiatric disorders and act as consultants to other physicians. Specialists in laboratory medicine study the nature, cause and development of diseases in humans. Specialists in surgery perform and supervise surgical procedures. Specialists in clinical medicine usually work in private practice or in a hospital while those in laboratory medicine and in surgery usually work in hospitals. Residents in training to become specialist physicians are included in this unit group.

OBS

3111: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnel médical
Entrée(s) universelle(s)
3111
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les médecins spécialistes en médecine clinique, en médecine de laboratoire et en chirurgie. Les spécialistes en médecine clinique diagnostiquent et traitent les maladies et les troubles physiologiques ou psychologiques, et exercent des fonctions de consultant auprès des autres médecins. Les spécialistes en médecine de laboratoire étudient la nature, la pathogenèse et l'évolution des maladies chez les humains. Les spécialistes en chirurgie pratiquent des interventions chirurgicales et supervisent les procédures chirurgicales. Les spécialistes en médecine clinique exercent en cabinet privé ou dans un centre hospitalier, alors que les spécialistes en médecine de laboratoire et en chirurgie travaillent dans les centres hospitaliers. Les résidents en médecine spécialisée sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

3111 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Education (General)
Universal entry(ies)
4011
code de système de classement, voir observation
OBS

University professors and lecturers teach courses to undergraduate and graduate students and conduct research at universities. University professors who are heads of departments are included in this unit group.

OBS

4011: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Pédagogie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
4011
code de système de classement, voir observation
OBS

Les professeurs et chargés de cours au niveau universitaire donnent des cours aux étudiants de premier cycle et d’études supérieures et font des recherches dans des universités. Les professeurs d’université qui sont chefs de département sont compris dans ce groupe de base.

OBS

4011 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Education (General)
Universal entry(ies)
4031
code de système de classement, voir observation
OBS

Secondary school teachers prepare and teach academic, technical, vocational or specialized subjects at public and private secondary schools. Secondary school teachers who are heads of departments are included in this group.

OBS

4031: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Pédagogie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
4031
code de système de classement, voir observation
OBS

Les enseignants au niveau secondaire préparent et enseignent des matières de formation générale, technique, spécialisée ou professionnel dans des établissements d’enseignement secondaire, publics ou privés. Les enseignants au niveau secondaire qui occupent des postes de chef de département sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

4031 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Inventory and Material Management
  • Shipping and Delivery
Universal entry(ies)
1215
code de système de classement, voir observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers in the following unit groups: Shippers and Receivers (1521), Storekeepers and Partspersons (1522), Production Logistics Co-ordinators (1523), Purchasing and Inventory Control Workers (1524), Dispatchers (1525) and Transportation Route and Crew Schedulers (1526). They are employed throughout the private and public sectors.

OBS

1215: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Supervisors, supply chain, tracking and scheduling coordination occupations

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Expédition et livraison
Entrée(s) universelle(s)
1215
code de système de classement, voir observation
OBS

Les superviseurs de ce groupe de base supervisent et coordonnent le travail du personnel des groupes de base suivants :(1521) Expéditeurs/expéditrices et réceptionnaires,(1522) Magasiniers/magasinières et commis aux pièces,(1523) Coordonnateurs/coordonnatrices de la logistique de la production,(1524) Commis aux achats et au contrôle de l'inventaire,(1525) Répartiteurs/répartitrices et(1526) Horairistes de trajets et préposés/préposées à l'affectation des équipages. Ils travaillent aussi bien dans le secteur privé que dans le secteur public.

OBS

1215 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Paramedical Staff
Universal entry(ies)
3144
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes specialized therapists not elsewhere classified who use techniques such as athletic, movement, art or recreational therapy to aid in the treatment of mental and physical disabilities or injuries. They are employed by establishments such as hospitals, rehabilitation centres, extended health care facilities, clinics, recreational centres, nursing homes, industry, educational institutions and sports organizations, or they may work in private practice.

OBS

3144: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Personnel para-médical
Entrée(s) universelle(s)
3144
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les thérapeutes spécialisés, non classés ailleurs, qui utilisent des techniques telles que la thérapie par les loisirs, l'athlétisme, le mouvement, ou l'art afin d’aider au traitement des incapacités, des blessures et des dommages psychologiques et corporels. Ils travaillent dans des établissements tels que des centres hospitaliers, des centres de réadaptation, des établissements de soins prolongés, des cliniques, des centres de loisirs, des maisons de soins infirmiers, des industries, des établissements d’enseignement, des organismes de sport, ou ils peuvent exercer en cabinet privé.

OBS

3144 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical Staff
Universal entry(ies)
3012
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes registered nurses, registered psychiatric nurses and graduates of a nursing program who are awaiting registration (graduate nurses). They provide direct nursing care to patients, deliver health education programs and provide consultative services regarding issues relevant to the practice of nursing. They are employed in a variety of settings including hospitals, nursing homes, extended care facilities, rehabilitation centres, doctors' offices, clinics, community agencies, companies, private homes and public and private organizations or they may be self-employed.

OBS

3012: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnel médical
Entrée(s) universelle(s)
3012
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les infirmiers autorisés, les infirmiers psychiatriques autorisés et les finissants d’un programme en sciences infirmières qui ne sont pas encore autorisés(infirmiers diplômés/bacheliers). Ils dispensent des soins infirmiers aux patients, offrent des programmes d’éducation en soins de la santé et fournissent des services consultatifs concernant des questions relatives à l'exercice en sciences infirmières. Ils travaillent dans divers milieux, y compris les centres hospitaliers, les établissements de soins de santé, les établissements de soins prolongés, les centres de réadaptation, les cabinets de médecins, les cliniques, les organismes communautaires, les entreprises, les maisons privées, et les organismes publics et privés ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

3012 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Marketing Research
  • Statistical Surveys
Universal entry(ies)
1454
code de système de classement, voir observation
OBS

Survey interviewers contact individuals to gather information for market research, public opinion polls or election and census enumeration. Statistical clerks code and compile interview and other data into reports, lists, directories and other documents. Workers in this unit group are employed by market research and polling firms, government departments and agencies, utility companies, contact centres and other establishments. This unit group also includes clerks who observe and record information on traffic flow.

OBS

1454: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Étude du marché
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
Entrée(s) universelle(s)
1454
code de système de classement, voir observation
OBS

Les intervieweurs pour enquêtes communiquent avec des personnes afin d’amasser de l'information pour des études de marché, des sondages d’opinion publique ou des recensements électoraux et de la population. Les commis aux statistiques codent et compilent les données recueillies au cours d’entrevues et auprès d’autres sources pour rédiger des rapports, des listes, des annuaires et d’autres documents. Les travailleurs dans ce groupe de base travaillent pour des entreprises d’études de marché et des maisons de sondage, des organismes et des services gouvernementaux, des sociétés de services publics, des centres de contact et d’autres établissements. Ce groupe de base comprend aussi les commis qui observent et consignent des renseignements au sujet de la circulation routière.

OBS

1454 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Work Study
DEF

The name given by Frank B. Gilbreth to each of the specific divisions of movement, according to the purpose for which it is made.

Terme(s)-clé(s)
  • basic division of work
  • Gilbreth basic element
  • basic division of accomplishment
  • fundamental motion
  • basic motion

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Étude du travail
DEF

Groupe de mouvements fondamentaux qu'on trouve à la base des études des micromouvements. Ce terme est l'anagramme de Gilbreth qui a dressé une liste de dix-sept mouvements fondamentaux de la main ou de l'œil, ainsi que les symboles littéraux au moyen desquels on les représente.

Terme(s)-clé(s)
  • mouvement élémentaire

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Nuclear Medicine
Universal entry(ies)
3215
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes technologists who operate radiographic and radiation therapy equipment to administer radiation treatment and produce images of body structures for the diagnosis and treatment of injury and disease. They are employed in hospitals, cancer treatment centres, clinics, radiological laboratories, colleges and universities. Medical radiation technologists who are supervisors or instructors are included in this unit group.

OBS

3215: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Médecine nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
3215
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues en radiation médicale se servent d’appareils de radiographie et de radiothérapie afin d’administrer des rayons ionisants et d’obtenir des clichés des structures de l'organisme, pour diagnostiquer et traiter les lésions et les maladies. Ils travaillent dans des centres hospitaliers, des centres d’oncologie, des cliniques, des laboratoires de radiologie, des collèges et des universités. Ce groupe de base comprend les technologues en radiation médicale qui agissent en tant que superviseurs ou instituteurs cliniques.

OBS

3215 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Agriculture - General
Universal entry(ies)
0821
code de système de classement, voir observation
OBS

Managers in agriculture plan, organize, direct, control and evaluate the operations and functions of farms. They are responsible for growing crops, raising and breeding livestock, poultry and other animals and marketing farm products. Managers in this unit group usually own and operate their own establishment.

OBS

0821: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Agriculture - Généralités
Entrée(s) universelle(s)
0821
code de système de classement, voir observation
OBS

Les gestionnaires en agriculture planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités et les travaux d’une exploitation agricole. Ils sont responsables de la culture et de la récolte des produits de la terre, de l'élevage du bétail, de la volaille et d’autres animaux, et de la commercialisation des produits de la ferme. Les gestionnaires dans ce groupe de base sont habituellement des exploitants propriétaires de leur propre établissement.

OBS

0821 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Management Operations
Universal entry(ies)
0114
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes managers who plan, organize, direct, control and evaluate departments responsible for corporate governance and regulatory compliance, records management, security services, admissions and other administrative services not elsewhere classified. Also included in this unit group are managers responsible for departments involved in two or more of the following activities: finance, human resources, purchasing or administrative services. Managers in this unit group are employed throughout the public and private sector.

OBS

0114: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s)
0114
code de système de classement, voir observation
OBS

Les directeurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les services d’une organisation qui sont responsables de l'exécution des politiques internes et de la conformité aux règlements, de la gestion des dossiers, des services de sécurité, des admissions et autres services administratifs qui ne sont pas classés ailleurs. Ce groupe comprend aussi les directeurs responsables des services impliqués dans deux ou plus des activités suivantes : finances, ressources humaines, achats ou services administratifs. Les directeurs de ce groupe de base travaillent dans les secteurs public et privé.

OBS

0114 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Service Industries
Universal entry(ies)
0651
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes managers of establishments that provide services not elsewhere classified, such as dry cleaning, hairdressing or residential cleaning. This group also includes managers of schools that provide non-vocational instruction in driving, languages, music, dance, art, cooking or fashion.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

OBS

0651: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Managers in customer and personal service, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Entreprises de services
Entrée(s) universelle(s)
0651
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les directeurs d’établissements qui offrent des services non classés ailleurs, tels qu'établissement de nettoyage à sec, salon de coiffure ou entreprise de nettoyage à domicile. Ce groupe comprend aussi les directeurs d’écoles qui offrent une formation non professionnelle, telles que des écoles de conduite, de langues, de musique, de danse, d’art, de cuisine ou de mode.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

OBS

0651 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeurs/directrices du service à la clientèle et des services personnels, non classé ailleurs

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Military Ranks
Universal entry(ies)
4313
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group consists of Canadian Armed Forces personnel who are non-commissioned officers (NCOs) or members of other non-commissioned ranks. They provide collective defence measures to protect Canadian waters, land, airspace and other interests. All ranks of non-commissioned officers and members in the air force, army, and navy are included in this unit group.

OBS

4313: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Grades militaires
Entrée(s) universelle(s)
4313
code de système de classement, voir observation
OBS

Les sous-officiers des Forces armées canadiennes et les autres membres servant à titre de militaires du rang contribuent aux mesures de défense collective des eaux, des terres, de l'espace aérien et d’autres points d’intérêt du Canada. Ce groupe de base comprend tous les sous-officiers et les autres membres servant à titre de militaires du rang dans les Forces aériennes, les Forces armées et la Marine.

OBS

4313 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Organized Recreation (General)
  • Continuing Education
Universal entry(ies)
4216
code de système de classement, voir observation
OBS

Instructors in this unit group teach courses, such as motor vehicle or motorcycle driving, sailing and navigation, sewing or other courses, which are outside of educational institutions. They are employed by driving schools, fabric retailers and other commercial establishments or they may be self-employed. This unit group also includes modelling and finishing school instructors, driver's licence examiners, who are employed by provincial governments and tutors who provide instruction in elementary or secondary school subjects.

OBS

4216: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Éducation permanente
Entrée(s) universelle(s)
4216
code de système de classement, voir observation
OBS

Les autres instructeurs de ce groupe de base donnent des cours de conduite automobile ou de conduite de motocyclettes, des cours de voile ou de navigation, des cours de couture ou d’autres cours à l'extérieur d’établissements d’enseignement. Ils travaillent dans des écoles de conduite, pour des détaillants de tissus, d’autres établissements commerciaux ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Ce groupe comprend aussi les instructeurs d’écoles de mannequins, les examinateurs de permis de conduire à l'emploi des gouvernements provinciaux et les tuteurs qui enseignent des matières abordées dans les écoles primaires et secondaires.

OBS

4216 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Commercial Fishing
  • Mining Operations
  • Oil and Natural Gas Extraction
Universal entry(ies)
0811
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes managers who plan, organize, direct, control and evaluate the operations of establishments in forestry and logging, mining and quarrying, oil and gas drilling, production and servicing operations, and commercial fishing.

OBS

0811: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Pêche commerciale
  • Exploitation minière
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
Entrée(s) universelle(s)
0811
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les directeurs qui planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d’établissements en foresterie et abattage d’arbres, de mines et carrières, de forage du pétrole et du gaz et opérations d’entretien et de production et pêche commerciale.

OBS

0811 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Management Operations
Universal entry(ies)
0125
code de système de classement, voir observation
OBS

Managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate the operations of establishments that provide services to business, and ensure the quality of those services and client satisfaction. They work in fields such as management consulting, market research, personnel and payroll services, contact centre services and security services.

OBS

0125: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s)
0125
code de système de classement, voir observation
OBS

Les directeurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités des établissements qui offrent des services aux entreprises, et s’assurent de la qualité des services offerts et de la satisfaction de leur clientèle. Ils travaillent, entre autres, dans des cabinets de conseils en gestion, des services d’étude de marché, des services de gestion du personnel et de paye, des services de centres de contact et des services de sécurité.

OBS

0125 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • The Eye
Universal entry(ies)
3231
code de système de classement, voir observation
OBS

Opticians fit clients with prescription eyeglasses or contact lenses, assist clients in the selection of eyeglass frames, arrange for the production of eyeglasses or contact lenses and mount lenses in eyeglass frames. They are employed in optical retail outlets or other establishments with optical dispensing departments, or they may be self-employed. Student opticians and opticians who are managers of optical retail outlets are included in this unit group.

OBS

3231: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
3231
code de système de classement, voir observation
OBS

Les opticiens d’ordonnances ajustent des lunettes ou des lentilles cornéennes, aident leurs clients à choisir une monture, prennent des dispositions pour la production de lunettes ou de lentilles cornéennes et fixent les lentilles aux montures. Ils travaillent dans des points de vente au détail d’articles d’optique ou dans d’autres établissements qui contiennent des unités de services d’optique, ou peuvent être des travailleurs autonomes. Les étudiants en optique et les opticiens directeurs de points de vente au détail sont compris dans ce groupe de base.

OBS

3231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Publication and Bookselling
  • Performing Arts
Universal entry(ies)
0512
code de système de classement, voir observation
OBS

Managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate operations within publishing firms, film, theatre and record production companies and broadcasting facilities. They are employed by radio and television stations, by newspaper, periodical and book publishing firms, and by film, theatre, record and video production companies.

OBS

0512: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Édition et librairie
  • Arts du spectacle
Entrée(s) universelle(s)
0512
code de système de classement, voir observation
OBS

Les directeurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités de maisons d’édition, de sociétés cinématographiques, de troupes de théâtre, de maisons d’enregistrement de disques et de stations de radiodiffusion et de télédiffusion. Ils travaillent dans des stations de radio et de télévision, pour des journaux, des périodiques, des maisons d’édition, des sociétés cinématographiques, des troupes de théâtre, des maisons d’enregistrement de disques et des sociétés de production vidéo.

OBS

0512 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Public Administration (General)
Universal entry(ies)
0414
code de système de classement, voir observation
OBS

Managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate the development of policies and programs which govern the daily operations of legislatures and other activities unique to government such as intergovernmental affairs and elections. They are employed by all levels of government.

OBS

0414: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration publique (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
0414
code de système de classement, voir observation
OBS

Les gestionnaires de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'élaboration de politiques et de programmes régissant les opérations quotidiennes des organismes gouvernementaux et des autres services exclusifs au gouvernement, notamment les affaires intergouvernementales et les élections. Ils travaillent pour des organismes et des administrations publiques fédérales, provinciales, territoriales et municipales.

OBS

0414 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Ultrasonography
Universal entry(ies)
3216
code de système de classement, voir observation
OBS

Medical sonographers operate ultrasound equipment to produce and record images of various parts of the body to aid physicians in monitoring pregnancies and in diagnosing cardiac, ophthalmic, vascular and other medical disorders. They are employed in clinics and hospitals. Medical sonographers who are supervisors or instructors are included in this unit group.

OBS

3216: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ultrasonographie
Entrée(s) universelle(s)
3216
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues en échographie utilisent des appareils qui produisent et enregistrent des images de diverses parties du corps, afin d’aider les médecins à surveiller les grossesses et à diagnostiquer les problèmes cardiaques, ophtalmiques, vasculaires et les autres troubles de la santé. Ils travaillent dans des cliniques et des centres hospitaliers. Les technologues en échographie qui exercent des fonctions de superviseur ou de formateur sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

3216 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Finance
Universal entry(ies)
1114
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes professional occupations in finance not elsewhere classified such as financial planners, financial examiners and inspectors, financial investigators, financial underwriters, mortgage brokers and trust officers. They are employed by banks, trust companies, investment firms and governments, or they may be self-employed.

OBS

1114: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Finances
Entrée(s) universelle(s)
1114
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les professions du domaine financier non classées ailleurs, comme les planificateurs financiers, les inspecteurs et les vérificateurs financiers, les investigateurs financiers, les preneurs fermes, les courtiers en hypothèques et les agents de fiducie. Ils travaillent dans des banques, des sociétés de fiducie, des sociétés d’investissements, des compagnies d’assurances, des gouvernements ou à leur propre compte.

OBS

1114 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Engineering
Universal entry(ies)
2148
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes agricultural and bio-resource engineers, biomedical engineers, engineering physicists and engineering scientists, marine and naval engineers, textile engineers and other specialized engineering occupations which are not classified elsewhere.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

OBS

2148: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Other professional engineers, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ingénierie
Entrée(s) universelle(s)
2148
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les ingénieurs agricoles et en bio-ressources, les ingénieurs biomédicaux, les ingénieurs physiciens, les scientifiques en génie, les ingénieurs navals, les ingénieurs en textiles et d’autres ingénieurs spécialisés non classés ailleurs.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

OBS

2148 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Terme(s)-clé(s)
  • Autres ingénieurs/ingénieures, non classé ailleurs

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Music (General)
Universal entry(ies)
5133
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes musicians, singers and teachers of vocal and instrumental music. Musicians and singers perform with orchestras, choirs, opera companies and popular bands in establishments such as concert halls, lounges and theatres and in film, television and recording studios. Music teachers teach in conservatories, academies and private homes.

OBS

5133: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Musique (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
5133
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les musiciens, les chanteurs et les professeurs de musique et de chant. Les musiciens et les chanteurs jouent ou chantent dans des orchestres, des chorales, des compagnies d’opéra et des formations musicales populaires, dans des établissements tels que des salles de concert, des bars-salons et des théâtres, dans des productions cinématographiques, à la télévision et dans des studios d’enregistrement. Les professeurs de musique enseignent dans des conservatoires, des académies et des maisons privées.

OBS

5133 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Dietetics
  • Prostheses
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
3219
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes medical technologists and technicians not elsewhere classified, such as dietary technicians, pharmacy technicians, ocularists, prosthetists, orthotists, prosthetic technicians and orthotic technicians. Dietary technicians are employed in health care and commercial food service establishments such as hospitals, extended care facilities, nursing homes, schools, cafeterias and fast food outlets. Pharmacy technicians are employed in retail and hospital pharmacies, long-term care facilities and by pharmaceutical manufacturers. Ocularists are employed in custom ocular prosthetic laboratories, or they may be self-employed. Prosthetists, orthotists and prosthetic and orthotic technicians are employed in hospitals, clinics, prosthetics and orthotics laboratories, and prosthetic device manufacturing companies. Prosthetists and orthotists may also be self-employed.

OBS

3219: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Diététique
  • Prothèses
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
3219
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les technologues et les techniciens médicaux, non classés ailleurs, tels que les techniciens en diététique, les techniciens en pharmacie, les ocularistes, les prothésistes, les orthésistes, les techniciens prothésistes et les techniciens orthésistes. Les techniciens en diététique travaillent dans des établissements de soins de santé et de services alimentaires commerciaux comme les centres hospitaliers, établissements de soins prolongés, maisons de soins infirmiers, établissements d’enseignements, cafétérias et distributeurs de restauration rapide. Les techniciens en pharmacie travaillent dans des pharmacies de détail, des pharmacies de centres hospitaliers, des établissements de soins de longue durée et pour des fabricants de produits pharmaceutiques. Les ocularistes travaillent dans des laboratoires de prothèses oculaires sur mesure ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les prothésistes, les orthésistes, les techniciens prothésistes et les techniciens orthésistes travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des laboratoires de prothèses et d’orthèses et dans des entreprises de fabrication d’appareils de prothèse. Les prothésistes et les orthésistes peuvent également être des travailleurs autonomes.

OBS

3219 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Legal Profession: Organization
  • Notarial Practice (civil law)
Universal entry(ies)
4112
code de système de classement, voir observation
OBS

Lawyers and Quebec notaries advise clients on legal matters, represent clients before administration boards and draw up legal documents such as contracts and wills. Lawyers also plead cases, represent clients before tribunals and conduct prosecutions in courts of law. Lawyers are employed in law firms and prosecutor's offices. Quebec notaries are employed in notary offices. Both lawyers and Quebec notaries are employed by federal, provincial and municipal governments and various business establishments or they may be self-employed. Articling students are included in this group.

OBS

4112: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Notariat (droit civil)
Entrée(s) universelle(s)
4112
code de système de classement, voir observation
OBS

Les avocats(partout au Canada) et notaires(au Québec) donnent à leurs clients des conseils juridiques, représentent leurs clients devant les comités d’administration et rédigent des documents juridiques tels que des contrats et des testaments. Les avocats plaident également des causes, représentent leurs clients et intentent des poursuites devant les tribunaux. Les avocats travaillent dans des cabinets d’avocats ainsi que dans les bureaux du procureur. Au Québec, les notaires travaillent dans des études de notaires. Les avocats(partout au Canada) et les notaires(au Québec) travaillent au sein des administrations fédérale, provinciales et municipales, ainsi qu'au service de différentes entreprises, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Ce groupe de base comprend aussi les stagiaires en droit.

OBS

4112 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical and Hospital Organization
Universal entry(ies)
3414
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes workers who provide services and assistance to health care professionals and other health care staff. They are employed in hospitals, medical clinics, offices of health care professionals, nursing homes, optical retail stores and laboratories, pharmacies and medical pathology laboratories.

OBS

3414: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisation médico-hospitalière
Entrée(s) universelle(s)
3414
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend le personnel de soutien des services de santé qui fournit de l'aide et des services aux professionnels et autres intervenants dans le domaine de la santé. Ces personnes travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques médicales, des bureaux de professionnels de la santé, des maisons de soins infirmiers, des magasins de détail et des laboratoires en optique, des pharmacies et des laboratoires de pathologie.

OBS

3414 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical and Hospital Organization
Universal entry(ies)
3211
code de système de classement, voir observation
OBS

Medical laboratory technologists conduct medical laboratory tests, experiments and analyses to assist in the diagnosis, treatment and prevention of disease. They are employed in medical laboratories in hospitals, blood banks, community and private clinics, research facilities and post-secondary educational institutions. Medical laboratory technologists who are supervisors are included in this unit group.

OBS

3211: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisation médico-hospitalière
Entrée(s) universelle(s)
3211
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues de laboratoires médicaux effectuent des tests de laboratoire médical, des expériences et des analyses pour faciliter le diagnostic, le traitement et la prévention des maladies. Ils travaillent dans des laboratoires médicaux de centres hospitaliers, de banques de sang, de cliniques privées et communautaires, d’installations de recherche et d’établissements d’enseignement post-secondaire. Ce groupe de base comprend les technologistes médicaux qui sont également superviseurs.

OBS

3211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Records Management (Management)
  • General Medicine, Hygiene and Health
Universal entry(ies)
1252
code de système de classement, voir observation
OBS

Health information management technicians and related workers collect, code, record, review and manage health information. They are employed by hospitals, clinics, workplace health and safety boards, health record consulting firms and other health care establishments. Health information management technicians and related workers who are supervisors are included in this unit group.

OBS

1252: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Médecine générale, hygiène et santé
Entrée(s) universelle(s)
1252
code de système de classement, voir observation
OBS

Les techniciens en gestion de l'information sur la santé et autres professionnels assimilés, recueillent, codent, enregistrent, révisent et gèrent de l'information sur la santé. Ils travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des commissions de santé et sécurité au travail, des firmes conseils en gestion de dossiers médicaux, et autres établissements de soins de santé. Les techniciens en gestion de l'information sur la santé et autres professionnels assimilés qui sont aussi superviseurs sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

1252 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Public Administration
  • Social Policy
Universal entry(ies)
0411
code de système de classement, voir observation
OBS

Government managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate the development and administration of health care policies, social policies and related programs designed to protect and promote the health and social welfare of individuals and communities. They are employed by all levels of government.

OBS

0411: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Government managers - health and social policy development and programme administration

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration publique
  • Politiques sociales
Entrée(s) universelle(s)
0411
code de système de classement, voir observation
OBS

Les gestionnaires de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'élaboration et l'administration des politiques de santé, des politiques sociales et des programmes connexes mis en place pour la protection et la promotion de la santé et du bien-être des individus et des collectivités. Ces fonctionnaires travaillent dans les ministères et les organismes gouvernementaux.

OBS

0411 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Labour and Employment
Universal entry(ies)
4156
code de système de classement, voir observation
OBS

Employment counsellors and career development practitioners provide assistance and information to job seeker clients on all aspects of employment search and career planning. They also provide advice and information to employer clients regarding employment issues and human resources. Employment counsellors and career development practitioners are employed by human resource departments of establishments, employment service organizations, consulting firms, correctional facilities and by federal and provincial governments. Supervisors of employment counsellors are included in this unit group.

OBS

4156: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Employment counselors

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s)
4156
code de système de classement, voir observation
OBS

Les conseillers en emploi et les professionnels en développement de carrière prodiguent des conseils et donnent des renseignements aux clients à la recherche d’emploi, sur tous les aspects de la recherche d’emploi et de la planification de carrière. Ils conseillent également les employeurs sur les problèmes liés aux ressources humaines et à l'emploi. Les conseillers en emploi et les professionnels en développement de carrière travaillent dans des services de ressources humaines d’établissements, des organismes de services d’emploi, des firmes d’experts-conseils, des organismes correctionnels et pour les gouvernements fédéral et provinciaux. Les superviseurs des conseillers en emploi sont compris dans ce groupe de base.

OBS

4156 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Environment
  • Occupational Health and Safety
Universal entry(ies)
2263
code de système de classement, voir observation
OBS

Inspectors in this unit group evaluate and monitor health and safety hazards and develop strategies to control risks in the workplace. They inspect restaurants, industrial establishments, municipal water systems, public facilities, institutions and other workplaces to ensure compliance with government regulations regarding sanitation, pollution control, the handling and storage of hazardous substances and workplace safety. They are employed throughout the private and public sectors.

OBS

2263: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Environnement
  • Santé et sécurité au travail
Entrée(s) universelle(s)
2263
code de système de classement, voir observation
OBS

Les inspecteurs de ce groupe de base évaluent et contrôlent les dangers pour la santé et la sécurité et élaborent des stratégies de contrôle des dangers dans le milieu de travail. Ils inspectent les restaurants, les établissements industriels, les systèmes d’aqueducs municipaux, les installations publiques, les institutions et d’autres milieux de travail afin d’assurer le respect des normes gouvernementales relatives aux systèmes sanitaires, au contrôle de la pollution, à la manipulation et à l'entreposage de substances dangereuses et à la sécurité en milieu de travail. Ils travaillent dans les secteurs privé et public.

OBS

2263 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • General Medicine
Universal entry(ies)
3112
code de système de classement, voir observation
OBS

General practitioners and family physicians diagnose and treat the diseases, physiological disorders and injuries of patients. They provide primary contact and continuous care toward the management of patients' health. They usually work in private practice, including group or team practices, hospitals and clinics. Residents in training to be general practitioners and family physicians are included in this unit group.

OBS

3112: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Médecine générale
Entrée(s) universelle(s)
3112
code de système de classement, voir observation
OBS

Les omnipraticiens et les médecins en médecine familiale diagnostiquent et traitent les maladies, les troubles physiologiques et les traumatismes de l'organisme humain. Ils sont des professionnels de la santé de première ligne et ils dispensent des soins de santé aux patients. Ils travaillent habituellement en cabinet privé, y compris les pratiques partagées, les centres hospitaliers et les cliniques. Ce groupe de base comprend les résidents qui suivent une formation d’omnipraticien ou de médecin en médecine familiale.

OBS

3112 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2017-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personal Care and Hygiene
Universal entry(ies)
6564
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes occupations, not elsewhere classified, that provide psychic consulting, fortune telling, astrological services and other personal services. They are employed by call centres and personal service establishments, or are self-employed.

OBS

6564: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Soins personnels
Entrée(s) universelle(s)
6564
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend des occupations, non classées ailleurs, tels que des consultations métapsychiques, des lectures de bonne aventure, des services d’astrologie et d’autres services personnalisés. Ils travaillent dans des centres d’appel et dans des établissements de services personnalisés ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

6564 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2017-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Food Industries
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
9618
code de système de classement, voir observation
OBS

Labourers in this unit group perform clean-up, packaging, material handling and other elemental activities related to fish and seafood processing. They are employed in fish and seafood processing and packaging plants.

OBS

9618: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Laborers in fish and seafood processing
  • Labourers in fish and sea food processing
  • Laborers in fish and sea food processing

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industrie de l'alimentation
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
9618
code de système de classement, voir observation
OBS

Les manœuvres de ce groupe de base exécutent des tâches de nettoyage, d’emballage, de manutention et autres tâches élémentaires reliées à la transformation du poisson et des fruits de mer. Ils travaillent dans des usines de transformation et d’empaquetage du poisson et des fruits de mer.

OBS

9618 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2017-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Oil Refining
  • Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies)
9212
code de système de classement, voir observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers in the following unit groups: Petroleum, Gas and Chemical Process Operators (9232), Power Engineers and Power Systems Operators (9241), Water and Waste Treatment Plant Operators (9243), Chemical Plant Machine Operators (9421) and Labourers in Chemical Products Processing and Utilities (9613). They are employed by petroleum and natural gas processing, pipeline and petrochemical companies, chemical and pharmaceutical companies, electric power utilities, water and waste treatment utilities and in a range of other industries and institutions.

OBS

9212: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Raffinage du pétrole
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s)
9212
code de système de classement, voir observation
OBS

Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent le travail des ouvriers des groupes de base suivants :(9232) Opérateurs/opératrices de salle de commande centrale dans le raffinage du pétrole et le traitement du gaz et des produits chimiques,(9241) Mécaniciens/mécaniciennes de centrales et opérateurs/opératrices de réseaux énergiques,(9243) Opérateurs/opératrices d’installations du traitement de l'eau et des déchets,(9421) Opérateurs/opératrices d’installations de traitement des produits chimiques et(9613) Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. Ils travaillent pour des entreprises de traitement du pétrole et du gaz naturel, des entreprises pétrochimiques et de pipelines, des entreprises de produits chimiques et pharmaceutiques, des services publics d’électricité, des services de traitement de l'eau et des déchets et pour une gamme variée d’autres entreprises et d’établissements.

OBS

9212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2017-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Food Industries
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
9463
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes fish and seafood plant machine operators who set up and operate machinery to process and package fish and seafood products, and fish and seafood plant cutters and cleaners who cut, trim and clean fish or seafood by hand. Fish and seafood plant workers are employed in fish and seafood processing plants.

OBS

9463: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industrie de l'alimentation
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
9463
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les ouvriers dans les usines de transformation du poisson et de fruits de mer qui règlent et manœuvrent des machines pour traiter et emballer les produits du poisson et de fruits de mer. Ce groupe comprend aussi les coupeurs et les nettoyeurs de poisson et de fruits de mer qui coupent, parent et nettoient le poisson et les fruits de mer frais à la main. Ces ouvriers travaillent dans des usines de transformation du poisson et de fruits de mer.

OBS

9463 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2017-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies)
9524
code de système de classement, voir observation
OBS

Assemblers in this unit group assemble prefabricated parts to produce household, commercial and industrial appliances and equipment. Inspectors in this unit group inspect and test assembled products. ... Workers in this unit group are employed by electrical appliance and electrical equipment manufacturing companies.

OBS

9524: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s)
9524
code de système de classement, voir observation
OBS

Les monteurs de ce groupe de base assemblent des pièces préfabriquées pour produire du matériel et des appareils ménagers, commerciaux et industriels. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et mettent à l'essai les produits montés. […] Ils travaillent dans des compagnies de fabrication d’équipement électrique et d’électroménagers.

OBS

9524 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2017-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Road Transport
Universal entry(ies)
7511
code de système de classement, voir observation
OBS

Transport truck drivers operate heavy trucks to transport goods and materials over urban, interurban, provincial and international routes. They are employed by transportation, manufacturing, distribution and moving companies, and trucking employment service agencies, or they may be self-employed. This unit group also includes drivers of special purpose trucks and shunters who move trailers to and from loading docks within trucking yards or lots.

OBS

7511: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport routier
Entrée(s) universelle(s)
7511
code de système de classement, voir observation
OBS

Les conducteurs de camions de transport conduisent des camions lourds pour le transport de marchandises ou de matériaux sur des routes urbaines, interurbaines, provinciales ou internationales. Ils travaillent pour des entreprises de transport, de fabrication, de distribution et de déménagement, et pour des agences de services d’emploi en camionnage. Ils peuvent également être des travailleurs autonomes. Les conducteurs de camions à usage déterminé et de tracteurs de manœuvre qui déplacent les remorques entre les quais de chargement et les cours de transit sont aussi inclus dans ce groupe de base.

OBS

7511 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2017-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Landscape Architecture
  • Horticulture
Universal entry(ies)
8255
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes landscaping and grounds maintenance contractors, who own and operate their own businesses. This group also includes supervisors who supervise and co-ordinate the activities of workers in the following unit groups: Nursery and Greenhouse Workers (8432) and Landscaping and Grounds Maintenance Labourers (8612). They are employed by landscaping companies, cemeteries, lawn care and tree service companies, nurseries and greenhouses and by landscaping operations of public works departments and private establishments.

OBS

8255: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Architecture paysagère
  • Horticulture
Entrée(s) universelle(s)
8255
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les entrepreneurs des services de l'aménagement paysager et de l'entretien des terrains, qui sont propriétaires-exploitants de leurs propres établissements. Ce groupe comprend également les superviseurs qui coordonnent les activités des ouvriers des groupes de base suivants :(8432) Ouvriers/ouvrières de pépinières et de serres et(8612) Manœuvres en aménagement paysager et en entretien des terrains. Ils travaillent dans des entreprises d’aménagement paysager, des cimetières, des compagnies de services de soins des pelouses et des arbres, des pépinières et des serres et des services d’aménagement paysager à l'intérieur de services des travaux publics et des entreprises privées.

OBS

8255 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2017-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Arts and Culture
  • Museums
Universal entry(ies)
5212
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes workers who classify and catalogue museum artifacts and gallery works of art, construct and install exhibits and displays, restore, maintain and store museum and gallery collections, frame artwork, and perform other functions in support of curatorial and conservation activities. They are employed in museums and galleries.

OBS

5212: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Arts et Culture
  • Muséologie
Entrée(s) universelle(s)
5212
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les travailleurs chargés du classement et du catalogage d’artéfacts dans des musées et d’objets d’art dans des galeries d’art, et ceux qui œuvrent dans la construction et l'installation des expositions et des étalages, la restauration, l'entretien et l'entreposage des collections et l'encadrement d’objets d’art, ainsi que ceux qui exercent d’autres fonctions de soutien reliées aux activités de conservation et de restauration. Ils travaillent dans les musées et les galeries d’art.

OBS

5212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Dentistry
Universal entry(ies)
3223
code de système de classement, voir observation
OBS

Dental technologists and technicians design, prepare and fabricate dentures and dental devices as prescribed by dentists and other specialists. Dental laboratory assistants assist dental technologists and technicians in preparing and fabricating dentures and other dental devices. They are employed in dental laboratories. Dental technologists and technicians who are supervisors are included in this unit group.

OBS

3223: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Dentisterie
Entrée(s) universelle(s)
3223
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues et techniciens dentaires conçoivent, préparent et fabriquent les dentiers et les prothèses dentaires prescrits par les dentistes et d’autres spécialistes. Les auxiliaires dans les laboratoires dentaires aident les technologues et les techniciens dentaires à préparer et à fabriquer des prothèses et autres appareils dentaires. Ils travaillent dans des laboratoires dentaires. Les technologues et les techniciens dentaires qui exercent des fonctions de superviseur sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

3223 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Office-Work Organization
  • Courts
Universal entry(ies)
1251
code de système de classement, voir observation
OBS

Court reporters record and transcribe verbatim the proceedings of courts, legislative assemblies and committees, and prepare transcripts for use by judges, tribunals and quasi-judicial panels. They are employed by courts of law, provincial and federal legislative assemblies and committees, or they may be self-employed. Medical transcriptionists record, transcribe and edit dictation by physicians and other health care providers, surgical proceedings, health-related reports and other medical documentation. They are employed by hospitals, medical clinics and doctors' offices, or they may be self-employed. Closed captioners and other transcriptionists are included in this unit group.

OBS

1251: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisation du travail de bureau
  • Tribunaux
Entrée(s) universelle(s)
1251
code de système de classement, voir observation
OBS

Les sténographes judiciaires consignent et transcrivent les délibérations des tribunaux, des assemblées législatives ou des comités et préparent des transcriptions pour des juges, des tribunaux et des [formations] quasi judiciaires. Ils travaillent dans des tribunaux judiciaires ainsi qu'au service des assemblées législatives provinciales et fédérale et des comités, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les transcripteurs médicaux consignent, transcrivent et font la mise en forme des données dictées obtenues de médecins et d’autres professionnels du domaine de la santé, de procédures chirurgicales, de rapports liés à la santé et d’autres documents médicaux. Ils travaillent dans des centres hospitaliers, des cabinets de médecins et des cliniques médicales, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les codeurs en sous-bandes et les autres transcripteurs sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

1251 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Maritime Organizations
Universal entry(ies)
2273
code de système de classement, voir observation
OBS

Deck officers, water transport, operate and command ships or self-propelled vessels to transport passengers and cargo on oceans and coastal and inland waters, and supervise and co-ordinate the activities of deck crews. This unit group also includes Canadian Coast Guard deck officers. They are employed by marine transportation companies and federal government departments.

OBS

2273: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisations maritimes
Entrée(s) universelle(s)
2273
code de système de classement, voir observation
OBS

Les officiers de pont du transport par voies navigables dirigent et commandent des navires ou des bateaux autopropulsés utilisés pour le transport des passagers et des marchandises sur mer, le long des côtes et dans les eaux intérieures, et surveillent et coordonnent les activités des matelots de pont. Ce groupe de base comprend aussi les officiers de pont de la Garde côtière canadienne. Ils travaillent pour des compagnies de transport maritime et des services du gouvernement fédéral.

OBS

2273 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Education (General)
Universal entry(ies)
4214
code de système de classement, voir observation
OBS

Early childhood educators plan, organize and implement programs for children between the ages of infancy and 12 years. Early childhood educator assistants provide care for infants and preschool- to school-age children under the guidance of early childhood educators. Early childhood educators and assistants lead children in activities to stimulate and develop their intellectual, physical and emotional growth and ensure their security and well-being. They are employed in child-care centres, daycare centres, kindergartens, agencies for exceptional children and other settings where early childhood education services are provided. Supervisors of early childhood educators and assistants are included in this unit group.

OBS

4214: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Pédagogie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
4214
code de système de classement, voir observation
OBS

Les éducateurs de la petite enfance planifient, organisent et mettent en œuvre des programmes pour enfants âgés entre 0 et 12 ans. Les aides-éducateurs de la petite enfance s’occupent des nourrissons et des enfants d’âge préscolaire et scolaire sous la direction des éducateurs de la petite enfance. Les éducateurs et les aides-éducateurs de la petite enfance font participer les enfants à des activités afin de stimuler leur développement intellectuel, physique et affectif en assurant leur sécurité et leur bien-être. Ils travaillent dans des centres de la petite enfance, des garderies, des maternelles, des organismes pour l'enfance en difficulté et dans d’autres milieux où des services d’éducation de la petite enfance sont fournis. Les superviseurs d’éducateurs et d’aides-éducateurs de la petite enfance sont compris dans ce groupe de base.

OBS

4214 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Dance
Universal entry(ies)
5134
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes dancers and dance teachers. Dancers are employed by ballet and dance companies, television and film productions and night clubs and similar establishments. Dance teachers are employed by dance academies and dance schools.

OBS

5134: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Danse
Entrée(s) universelle(s)
5134
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les danseurs et les professeurs de danse. Les danseurs travaillent pour des compagnies de danse et de ballet, dans des productions télévisuelles et cinématographiques, dans des boîtes de nuit ou des établissements similaires. Les professeurs de danse enseignent dans des écoles et des académies de danse.

OBS

5134 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Educational Institutions
Universal entry(ies)
4021
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes instructors who teach applied arts, academic, technical and vocational subjects to students at community colleges, CEGEPs, agricultural colleges, technical and vocational institutes, language schools and other college level schools. This unit group also includes trainers who are employed by private training establishments, companies, community agencies and governments to deliver internal training or development courses. College teachers who are heads of departments are included in this group.

OBS

4021: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Établissements d'enseignement
Entrée(s) universelle(s)
4021
code de système de classement, voir observation
OBS

Les enseignants au niveau collégial et les autres instructeurs en formation professionnelle de ce groupe enseignent les matières scolaires, les arts appliqués, les matières de formation professionnelle et les techniques dans des cégeps, des collèges communautaires, des collèges d’agriculture, des instituts techniques et professionnels, des écoles de langue et d’autres établissements de niveau collégial. Ce groupe de base comprend aussi les formateurs qui travaillent au sein d’établissements d’enseignement privés, d’entreprises, d’organismes communautaires et des gouvernements pour donner des cours internes de formation ou de perfectionnement. Les enseignants au niveau collégial qui sont chefs de département sont compris dans ce groupe.

OBS

4021 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Music (General)
Universal entry(ies)
5132
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes those who conduct bands and orchestras, compose musical works and arrange instrumental and vocal compositions. They are employed by symphony and chamber orchestras, bands, choirs, sound recording companies, and orchestras for ballet and opera performances, or they may be self-employed.

OBS

5132: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Musique (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
5132
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les chefs d’orchestre, les directeurs de formation musicale, les compositeurs et les arrangeurs de musique instrumentale ou vocale. Ils travaillent dans des orchestres symphoniques et des orchestres de chambre, des formations musicales, des chorales, des compagnies d’enregistrement du son, et des orchestres de ballet ou d’opéra. Ils peuvent également être des travailleurs autonomes.

OBS

5132 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical Imaging
Universal entry(ies)
3217
code de système de classement, voir observation
OBS

Cardiology technologists operate electrocardiogram equipment and use medical imaging technologies to record cardiac activity of patients to aid in the diagnosis, monitoring and treatment of heart disease. Electrophysiological diagnostic technologists, not elsewhere classified, operate electroencephalographic, electromyographic and other electrophysiological diagnostic equipment to assist physicians in diagnosing diseases, injuries and abnormalities. Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists who are supervisors or instructors are included in this unit group. They are employed in clinics, hospitals and medical laboratories.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

OBS

3217: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Imagerie médicale
Entrée(s) universelle(s)
3217
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues en cardiologie utilisent des électrocardiogrammes et des technologies d’imagerie médicale pour enregistrer l'activité cardiaque des patients afin d’aider au diagnostic, à la surveillance et au traitement des maladies cardiaques. Les technologues en électrophysiologie diagnostique, non classés ailleurs, utilisent des appareils d’électroencéphalographie, d’électromyographie et d’autres appareils électrophysiologique de diagnostic afin d’aider les médecins à diagnostiquer les maladies, les lésions et les anomalies. Les technologues en cardiologie et les technologues en électrophysiologie diagnostique qui exercent des fonctions de superviseur ou de formateur sont inclus dans ce groupe de base. Ils travaillent dans des cliniques, des centres hospitaliers et des laboratoires médicaux.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

OBS

3217 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Environmental Management
Universal entry(ies)
2224
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes conservation and fishery officers, inspectors and observers who enforce federal and provincial regulations established for the protection of fish, wildlife and other natural resources and collect and relay information on resource management. They are employed by federal and provincial government departments.

OBS

2224: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion environnementale
Entrée(s) universelle(s)
2224
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les techniciens du milieu naturel et de la pêche, les inspecteurs et les observateurs qui veillent au respect des règlements fédéraux et provinciaux établis afin de protéger la pêche, la faune et les autres ressources naturelles, et rassemblent et transmettent des renseignements sur la gestion des ressources. Ils travaillent dans des services gouvernementaux fédéraux et provinciaux.

OBS

2224 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Penal Administration
Universal entry(ies)
4422
code de système de classement, voir observation
OBS

Correctional service officers guard offenders and detainees and maintain order in correctional institutions and other places of detention. They are employed by federal, provincial and municipal governments. Correctional service officers who are supervisors are included in this unit group.

OBS

4422: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration pénitentiaire
Entrée(s) universelle(s)
4422
code de système de classement, voir observation
OBS

Les agents de services correctionnels surveillent les contrevenants et les détenus et maintiennent l'ordre dans les établissements pénitentiaires et dans les autres lieux de détention. Ils travaillent pour les gouvernements fédéral et provinciaux et pour les administrations municipales. Les agents de services correctionnels qui sont aussi superviseurs sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

4422 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Information Technology (Informatics)
Universal entry(ies)
2281
code de système de classement, voir observation
OBS

Computer network technicians establish, operate, maintain and co-ordinate the use of local and wide area networks (LANs and WANs), mainframe networks, hardware, software and related computer equipment. They set up and maintain Internet and intranet Web sites and Web-server hardware and software, and monitor and optimize network connectivity and performance. They are employed in information technology units throughout the private and public sectors. Supervisors of computer network technicians are included in this unit group.

OBS

2281: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Technologie de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s)
2281
code de système de classement, voir observation
OBS

Les techniciens de réseau informatique établissent et exploitent des réseaux locaux d’entreprise ou des réseaux étendus(RLE et RE), des réseaux d’ordinateurs centraux, du matériel, des logiciels et équipements informatiques liés, en assurent l'entretien et en coordonnent l'utilisation. Les techniciens de réseau informatique mettent en place des sites Web Internet et intranet et du matériel et des logiciels de serveurs Web, et en assurent l'entretien. Ils supervisent et optimisent la connectivité de réseau et la performance du réseau. Ils travaillent dans les services informatiques des secteurs privé et public. Les superviseurs des techniciens de réseau informatique sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

2281 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :