TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE BATIMENTS [37 fiches]

Fiche 1 2025-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Environmental Economics
CONT

An energy performance contract (EPC) is a performance-based financing mechanism that enables a client organization to leverage the technical and financial capacity of an energy service company (ESCO) to design, build, and secure financing to improve energy management practices and/or retrofits within a facility or group of facilities. This contracting model is a low-risk, turnkey service that delivers guaranteed energy and cost savings. The ESCO assumes some, or all, of the initial capital costs, and the client repays the ESCO over a specified period from the resulting utility cost savings. After the contract closes, the client receives ongoing savings from energy, GHG [greenhouse gas] emissions, and utility costs.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Économie environnementale
CONT

Un contrat de performance énergétique(CPE) est un mécanisme de financement fondé sur la performance qui permet à une organisation cliente de tirer parti des capacités techniques et financières d’une ESE [entreprise de services énergétiques] pour créer et obtenir un financement dans le but d’améliorer les pratiques de gestion de l'énergie ou de réaliser un projet de modernisation dans un bâtiment ou un groupe de bâtiments. Ce modèle de contrat est un service clé en main à faible risque qui permet de garantir des économies d’énergie et de coûts. L'ESE prend en charge une partie ou la totalité des coûts d’investissement initiaux, et le client rembourse l'ESE sur une période déterminée grâce aux économies réalisées sur les coûts des services publics. Après la conclusion du contrat, le client continue de profiter d’économies d’énergie et de coûts des services publics ainsi que d’une réduction des émissions de GES [gaz à effet de serre].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Anti-pollution Measures
  • Urban Housing
OBS

To help meet [Canada's climate] goals, the following additional investments are being made: ... $33 million to establish a Greener Neighbourhoods Pilot Program, which will retrofit homes or units in up to six communities across the country using an aggregated building retrofits approach based on the Dutch "Energiesprong" model. This support for community-level home retrofits aligns with the Net-Zero Advisory Body’s recommendation to seek out opportunities to decarbonize multiple buildings at once.

Terme(s)-clé(s)
  • Greener Neighbourhoods Pilot Programme
  • Greener Neighborhoods Pilot Programme
  • Greener Neighborhoods Pilot Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mesures antipollution
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Pour aider à atteindre [les] objectifs [climatiques du Canada], les investissements supplémentaires suivants seront réalisés :[...] 33 millions de dollars pour mettre sur pied un Programme pilote pour des quartiers plus verts, qui permettra de rénover des maisons ou des unités dans un maximum de six collectivités du pays en utilisant une approche globale de rénovation des bâtiments fondée sur le modèle néerlandais «Energiesprong». Ce soutien aux rénovations domiciliaires à l'échelle de la collectivité s’aligne sur la recommandation du Groupe consultatif pour la carboneutralité de rechercher les possibilités de décarboniser plusieurs bâtiments à la fois.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies)
CONT

The tobacco moth feeds on a variety of stored products including almost all grains, many ground cereal products, tobacco, chocolate, spices, etc. This species is often associated with the Indian-meal moth, causing similar damage. The larvae differ in that on the tobacco moth the body hairs arise from the centre of small blackish-brown spots. These spots are absent on Indian-meal moth larvae.

CONT

The adult tobacco moth is a small, grey or brownish-grey moth with a wing-spread of about 1.4 centimetres. The female lays about 200 eggs, either singly or in small groups. The larvae are dull creamy white and about 1.2 centimetres in length when mature. The tobacco moth passes the winter as a larva, hibernating in a loose cocoon in cracks and crevices in buildings. Pupation occurs in late spring and the adults mate and lay eggs shortly after emergence. The webbing spun by the larvae is lighter than that of the Indian-meal moth.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La pyrale du tabac se nourrit d’une variété de produits entreposés, y compris presque tous les grains, de nombreux produits céréaliers moulus, le tabac, le chocolat, les épices, etc. On associe souvent cette espèce à la pyrale indienne de la farine, car elle cause des dommages similaires. On peut cependant distinguer leurs chenilles, car celle de la pyrale du tabac est parsemée de taches brun noirâtre à la base des soies.

CONT

L'imago est un petit papillon, gris ou gris brunâtre, d’une envergure d’environ 1, 4 cm. La femelle pond environ deux cents œufs qu'elle expulse isolément ou en petit groupe. La chenille, d’un blanc crème terne, mesure environ 1, 2 cm au terme de son développement. Cette espèce hiberne sous forme de larve, dans un cocon lâche, dans les fissures et les lézardes des bâtiments. Le cocon tissé par la chenille de la pyrale du tabac est plus léger que celui de la pyrale indienne de la farine. La chenille se chrysalide à la fin du printemps et, dès la fin de la nymphose, l'adulte femelle s’accouple et pond des œufs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es)
OBS

El adulto tiene una longitud alar de 14 a 17 mm, y con las alas en reposo de 8 a 11 mm de largo. Las alas anteriores son grises hasta pardos y presentan franjas transversales ondeadas, con borde oscurro. Las larvas son según la alimentación, de color blancuzco, amarillento o rojizo, con cabeza, parte del dorso color marrón. Llegan a medir 10-15 mm.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
7241
code de système de classement, voir observation
OBS

Electricians in this unit group lay out, assemble, install, test, troubleshoot and repair electrical wiring, fixtures, control devices and related equipment in buildings and other structures. They are employed by electrical contractors and maintenance departments of buildings and other establishments, or they may be self-employed.

OBS

7241: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
7241
code de système de classement, voir observation
OBS

Les électriciens de ce groupe de base disposent, montent, installent, vérifient, dépannent et réparent les fils et les appareils électriques, les dispositifs de commande et les appareillages connexes dans des bâtiments et d’autres structures. Ils travaillent pour des entrepreneurs en électricité et dans des services d’entretien des bâtiments et d’autres établissements, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

7241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
DEF

A group of retail stores and service establishments usually with ample parking facilities and usually designed to serve a community or neighborhood.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
DEF

Groupe de magasins de détail comprenant généralement un ou plusieurs magasins à grande surface et divers services(poste, banque, etc.), occupant un ensemble de bâtiments donnant sur un parc de stationnement.

CONT

Localisé ou non à la périphérie des villes, dimensionné souvent pour la clientèle d’une aire régionale, le centre commercial offre dans un même lieu une gamme variée de commerces (des grands magasins aux boutiques spécialisées) et de services (agences bancaires, assurances, cinémas, restaurants, etc.), dont l’accessibilité est commandée par de vastes surfaces de parcage des véhicules.

OBS

centre commercial : terme normalisé par l’OQLF [Office québécois de la langue française].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
DEF

Conjunto de tiendas al por menor y servicios (bancos, cines, restaurantes, etc.) concentrados en una zona, por lo general, de gran superficie y con un amplio aparcamiento.

OBS

Suele contar con uno o dos establecimientos locomotoras que aseguran la afluencia del público, por ejemplo una tienda de alimentación o de ropa bien conocida.

OBS

centro comercial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "centro comercial" es una alternativa preferible en español al anglicismo "mall" cuando este se refiere a un "complejo o edificio en el que se concentra un gran número de tiendas".

OBS

centro comercial: término y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
  • Urban Furnishings and Equipment
DEF

Establishment equipped for and devoted to public theatrical, film and musical performances, and art exhibitions. It may also be equipped with facilities for practice and with studios and workshops.

OBS

Cultural centre; arts centre: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education.

Terme(s)-clé(s)
  • arts center
  • art centre
  • art center

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Équipements urbains
DEF

Institution ouverte au public et consacrée à des activités dans le domaine de la musique, des arts plastiques, du théâtre et de la littérature.

DEF

Bâtiment ou groupe de bâtiments mis à la disposition d’une communauté en vue de favoriser des activités permettant à ses membres d’accéder à la culture.

OBS

Centre culturel; foyer artistique; foyer culturel : Reproduit de Terminologie de l’éducation des adultes avec la permission du Bureau international d’éducation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes escénicas (Generalidades)
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
  • Urban Furnishings and Equipment
DEF

The supply of heat, either in the form of steam or hot water, from a central source to a group of buildings.

CONT

District heating ... can be a private function as in some housing projects, universities, hospitals, etc., or a public utility operation.

OBS

District heating systems distribute steam or hot water to multiple buildings. The heat can be provided from a variety of sources, including geothermal, cogeneration plants, waste heat from industry, and purpose-built heating plants.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Équipements urbains
DEF

Chauffage par distribution de la chaleur provenant d’une seule installation de chauffage pour un groupe de bâtiments, d’utilisateurs et même d’une communauté entière.

CONT

Ce chauffage à distance, où les corps de chauffe peuvent être éloignés de plusieurs kilomètres de la source de chaleur (centrale, géothermie), utilise comme fluide soit de l’eau surchauffée (à une température pouvant atteindre 210 °C), soit de la vapeur à haute pression.

OBS

chauffage d’îlots; chauffe par îlots; chauffage d’Îlot : Par chauffage centralisé ou à distance, on entend l'emploi d’une seule installation de chauffage pour un groupe de bâtiments, d’utilisateurs et même d’une communauté entière(chauffage d’îlots, chauffage urbain).

Terme(s)-clé(s)
  • chauffage urbain

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Housing
DEF

The Working Group on Indoor Environments of the National Housing Research Committee was formed to discuss issues related to ventilation and indoor air quality in low rise residential buildings.

Terme(s)-clé(s)
  • Indoor Environments Working Group
  • Indoor Air Quality Working Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Le Groupe de travail sur l'environnement intérieur qui relève du Comité national de recherche sur le logement, a été formé dans le but de traiter de la ventilation et de la qualité de l'air dans les bâtiments résidentiels de faible hauteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Viviendas (Urbanismo)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Air Defence
Terme(s)-clé(s)
  • air defense frigate
  • air-defense frigate
  • air-defence frigate

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Défense aérienne
CONT

Les frégates de défense aérienne(FDA), comme leur nom l'indique, participent à des missions de lutte et de commandement des opérations aériennes en mer et depuis la mer, comprenant la capacité de coordination et de contrôle de l'espace aérien dans des contextes interarmées nationaux ou interalliés. Même si leur mission essentielle demeure la défense aérienne, elles concourent à des missions plus générales de projection de puissance avec la protection du groupe aéronaval, de projection de forces en accompagnement du groupe amphibie et enfin de protection d’un groupe de bâtiments peu armés comme par exemple une force de guerre des mines.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mobile Hoisting Apparatus
CONT

Aerial lift trucks and bucket trucks are used by electric utilities, mechanical contractors, tree trimming services and other highreach applications. They range from high lift applications to bucket trucks with cargo and tool capabilities.

OBS

Bucket trucks are one of many type of aerial lift devices used to allow workers to gain access to heights.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage mobiles
CONT

Ces appareils [de levage] sont classés suivant deux groupes :-les appareils suspendus par câbles de type échafaudages volants ou lave-façades;-les appareils posés sur le sol ou montés sur des châssis sur camion plateformes élévatrices tractées, automotrices ou fixes. Les camions-nacelles entrent dans ce deuxième groupe. Il existe trois types de nacelles. Dans le type 1, le déplacement du porteur est impossible lorsque la nacelle est élevée. [...] Dans le type 2, le déplacement du porteur est possible lorsque la nacelle est élevée. [...] Dans le type 3, la conduite du porteur depuis la nacelle et le déplacement du porteur nacelle élevée sont possibles. Il s’agit principalement d’engins utilisés à l'intérieur des bâtiments de grande hauteur type hangars ou dépôts de stockage.

Terme(s)-clé(s)
  • camion-élévateur nacelle

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Naval Forces
DEF

An area ashore, including a group of embarkation points, in which final preparations for embarkation are completed and through which assigned personnel and loads for craft and ships are called forward to embark.

OBS

embarkation area: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Forces navales
DEF

Zone à terre qui comprend un groupe de points d’embarquement, dans laquelle les derniers préparatifs précédant l'embarquement sont achevés et où transitent les personnels et cargaisons destinés à être embarqués sur des engins ou des bâtiments.

OBS

zone d’embarquement : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

zone d’embarquement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Logística militar
  • Fuerzas navales
DEF

Zona en tierra, que incluye varios puntos de embarque, en la cual se completan los preparativos finales para el embarque y en la que se concentran el personal y cargas que deben ser embarcados en lanchas y buques.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
  • Fire Prevention

Français

Domaine(s)
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
  • Prévention des incendies
CONT

Dalles coupe-feu horizontales [...] les bâtiments destinés exclusivement à des occupations du groupe «C» peuvent être construits sur une dalle horizontale de béton d’au moins cinq pouces d’épaisseur formant coupe-feu et dont le degré de résistance au feu est d’au moins trois heures.

OBS

Fire separation/cloisonnement coupe-feu [...] Élément fonctionnel de construction destiné à s’opposer à la propagation de la fumée et des flammes et remplissant certaines conditions réglementaires.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

The Conservation Co-op is a four (4) storey eighty-four (84) unit apartment building, located in the Sandy Hill district of the City of Ottawa. The building is a housing cooperative where tenants as a group are committed to provide "green" alternatives in an environmentally friendly building. Each member is dedicated to environmental principles contained in the Co-op's "Code of Environmental Practice". The Conservation Co-op has some unique building features relating to energy conservation and reducing impacts on the environment, which have inspired the water reuse treatment system. All members follow certain guidelines in order to achieve the goals established by the Co-op. These goals include reducing the consumption of energy, water and waste to levels significantly lower that those of conventional households and to demonstrate that housing, which reduces environmental stress, is economically feasible.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)
OBS

La Coopérative Conservation consiste en un bâtiment de quatre étages et de 84 unités situé dans le quartier de la Côte-de-Sable à Ottawa. Le bâtiment abrite une coopérative de logement dont les locataires s’engagent en groupe à fournir des solutions «vertes» dans un bâtiment écologique. Chaque membre s’efforce de respecter les principes environnementaux prévus dans le «Code des pratiques environnementales» de la coop. Le bâtiment de la Coopérative Conservation comporte certaines caractéristiques bien uniques en ce qui a trait à la conservation de l'énergie et à la réduction des impacts environnementaux, ce qui a inspiré le système de réutilisation d’eau. Tous les membres doivent contribuer à l'atteinte des buts fixés par la Coop en suivant certaines lignes directrices. Il s’agit notamment de réduire la consommation d’énergie et d’eau et la quantité des déchets à un niveau considérablement plus bas que celui des bâtiments traditionnels et à démontrer que les logements qui réduisent le stress sur l'environnement peuvent être rentables.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Building Management and Maintenance
OBS

Food and Alimentation Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion et entretien des immeubles
OBS

Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Gestión y mantenimiento de inmuebles
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Construction Methods
OBS

Food and Alimentation Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Procédés de construction
OBS

Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Métodos de construcción
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Sociology of Ideologies
CONT

Ideological Terrorism has causes which are often more complicated, including the need to feel part of a group and the sensation of being "better-off" as a terrorist. Ideological terrorism is far more a problematique than political terrorism as its aims are often illdefined ("rage against the machine") and difficult, if not impossible, to address.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Sociologie des idéologies
CONT

Depuis peu, toutefois, le monde est confronté à un phénomène très différent : le terrorisme idéologique. Sa caractéristique principale est qu'il n’ a pas d’identité, qu'il pratique une violence anonyme. Des bâtiments sautent, faisant de nombreux morts comme à New York et à Dhahran et, ces derniers jours, à Nairobi et Dar es-Salaam, et personne ne revendique l'attentat. L'objectif ne peut pas être politique, puisque aucun groupe n’ a signé cet acte d’intimidation, de destruction et de mort. Le terrorisme idéologique n’ est donc pas une forme violente de guerre, le but est de faire subir une défaite à l'ennemi, en général en détruisant toutes les cibles pouvant être détruites, et de préférence les plus importantes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
  • Urban Furnishings and Equipment
OBS

district heating: The heating of a multiplicity of buildings from one central boiler plant, from which steam or hot water is piped to the buildings. Can be a private function as in some housing projects, universities, hospitals, etc., or a public utility operation.

CONT

Rehabilitation and solarisation of urban district heating. The reasons for insufficient and inefficient heating in urban districts of Armenia were analysed and concepts for the rehabilitation of actually closed systems by renovation of buildings and heating systems were developed. A large potential was recognised for the integration of solar heating and seasonal storage of solar thermal energy.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Équipements urbains
DEF

Service centralisé de production de chaleur qui, grâce à un réseau de distribution et à des postes échangeurs, est capable de répartir et de livrer à domicile un nombre déterminé de calories pouvant être utilisées pour couvrir des besoins domestiques ou industriels.

CONT

Comme son nom l’indique, un chauffage urbain se propose de pourvoir aux besoins de chaleur de toute une ville ou, pour le moins, de tout un quartier.

CONT

Par chauffage centralisé ou à distance, on entend l'emploi d’une seule installation de chauffage pour un groupe de bâtiments, d’utilisateurs et même d’une communauté entière(chauffage d’îlots, chauffage urbain).

CONT

En fait, la vapeur haute pression n’est guère utilisée que pour les transports de chaleur à longue distance, qu’il s’agisse de chauffage urbain desservant toute une ville ou de chauffage d’îlot desservant un groupe d’habitations plus ou moins étendu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calefacción
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Sea Operations (Military)
DEF

A formed group of ships consisting of one or more antisubmarine carriers and a number of escort vessels whose primary mission is to detect and destroy submarines.

OBS

Such groups may be employed in convoy support or hunter/killer roles.

OBS

antisubmarine carrier group; hunter-killer group: terms and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Groupe de bâtiments comprenant un ou plusieurs porte-avions anti-sous-marins et un certains nombre d’escorteurs, et dont la mission principale est de rechercher et de détruire les sous-marins.

OBS

De tels groupes peuvent être employés en soutien d’un convoi ou en opérations hunter-killer.

OBS

groupe anti-sous-marin avec porte-avions; groupe hunter-killer : termes et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

Conjunto formado por barcos entre los que hay uno o más submarinos y cierto número de buques de escolta, cuya misión principal es detectar y destruir los submarinos.

OBS

Tales grupos pueden emplearse en apoyo de un convoy y en misiones de caza y ataque.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Commercial Establishments
OBS

this Subsection applies to floor areas or parts thereof used or intended for use as mercantile occupancies.

OBS

Mentioned under Table 3.1.2 "Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy" of the National Building Code of Canada. It includes: Department stores, Exhibition halls, Markets, Shops, Stores and Supermarkets.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Établissements commerciaux
DEF

«local commercial» : local affecté à l’exercice d’un commerce.

OBS

Cité dans le tableau intitulé «Classification des bâtiments ou parties de bâtiments selon leur usage principal» du Code national du bâtiment du Canada(Groupe E]. Comprend : Boutiques, grands magasins, magasins, marchés, salles d’exposition et supermarchés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normas de construcción
  • Establecimientos comerciales
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
DEF

Building or group of buildings used principally for the manufacture of goods.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Établissements industriels
DEF

Bâtiment, ou groupe de bâtiments, utilisé principalement pour la fabrication de produits.

OBS

fabrique: établissement de moyenne importance [...] ayant pour objet la transformation de matières premières [...] en produits manufacturés. [fiche usine]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos industriales
DEF

Establecimiento dotado de la maquinaria, herramienta e instalaciones necesarias para la elaboración de ciertos objetos, obtención de determinados productos o transformación industrial de una fuente de energía.

OBS

[Factoría es] sinónimo de fábrica, aunque con una connotación de mayor complejidad o tamaño.

OBS

fábrica, factoría: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
CONT

group housing project : A housing project consisting usually of five or more buildings located on at least a three-acre tract in one ownership which is not subdivided into customary streets and lots or when the existing or contemplated street pattern make it impractical for zoning authorities to apply normal zoning regulations.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

[habitat] qui regroupe chacun des logements dans un même immeuble ou ensemble d’immeubles.

CONT

Habitat. Désignation générique des bâtiments à usage d’habitation, ou logements. On distingue l'habitat individuel et l'habitat collectif(immeubles) ;l'habitat groupé, ou concentré, et l'habitat dispensé; l'habitat urbain et l'habitat rural.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Regulations
CONT

Existing buildings of combustible construction type which include occupancies of group "C division 1", shall be equipped with smoke alarms....

OBS

Combustible construction. Type of construction that does not meet the requirements for noncombustible construction.

OBS

Ordinary construction: construction of limited-combustible materials having minimum fire resistance ratings and stability.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Sécurité incendie)
CONT

Les bâtiments existants, de catégorie combustible, qui comportent des occupations du groupe "C division 1", devront être munis d’avertisseurs de fumée(...)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Building Management and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion et entretien des immeubles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Gestión y mantenimiento de inmuebles
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Building Management and Maintenance
OBS

A&M; Nairobi.

Terme(s)-clé(s)
  • Grounds and Buildings Unit

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion et entretien des immeubles
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de gestion des terrains et des bâtiments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Gestión y mantenimiento de inmuebles
Terme(s)-clé(s)
  • Dependencia de Terrenos y Edificios
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Water Transport
OBS

ISO: International Organization for Standardization; TC: Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport par eau
OBS

ISO : Organisation internationale de normalisation; TC : Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1996-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Industrial Establishments
  • Fire Prevention
CONT

Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy. ... Group F, Division 2: Medium hazard industrial occupancies (aircraft hangars, box factories, candy plants, cold storage plants, dry cleaning establishments not using flammable or explosive solvents or cleaners, electrical substations, factories, freight depots, helicopter landing areas on roofs, laboratories, laundries, except self-service, mattress factories, planing mills, printing plants, repair garages, salesrooms, service stations, storage rooms, television studios not admitting a viewing audience, warehouses, wholesale rooms, woodworking factories, workshops). [National Building Code of Canada]

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Établissements industriels
  • Prévention des incendies
CONT

Classification des bâtiments ou parties de bâtiments selon leur usage principal. [...] Groupe F, division 2 : Établissements industriels à risques moyens(ateliers, ateliers de rabotage, entrepôts, entrepôts frigorifiques, fabriques de boîtes, fabriques de confiserie, fabriques de matelas, garages de réparations, gares de marchandises, hangars d’aéronefs, imprimeries, installations de nettoyage à sec n’ employant pas de solvants ni de nettoyants inflammables ou explosifs, laboratoires, laveries, sauf libre-service, locaux de rangement, locaux de vente au détail, locaux de vente en gros, sous-stations électriques, stations-service, studios de télévision où le public n’ est pas admis, toitures-terrasses prévues pour l'atterrissage des hélicoptères, usines, usines de travail du bois). [Code national du bâtiment du Canada]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Industrial Establishments
  • Fire Prevention
CONT

Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy. ... Group F, Division 3: Low hazard industrial occupancies (creameries, factories, laboratories, power plants, salesrooms, sample display rooms, storage garages including open air parking garages, storage rooms, warehouses, workshops). [National Building Code of Canada]

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Établissements industriels
  • Prévention des incendies
CONT

Classification des bâtiments ou parties de bâtiments selon leur usage principal. [...] Groupe F, division 3 : Établissements industriels à risques faibles(ateliers, centrales électriques, entrepôts, garages de stationnement, y compris les terrains de stationnement, laboratoires, laiteries, locaux de rangement, salles d’exposition sans vente, salles de vente, usines). [Code national du bâtiment du Canada]

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Health Institutions
  • Police
CONT

Group B, Division 1: Institutional occupancies in which persons are under restraint or are incapable of self preservation because of security measures not under their control (jails, penitentiaries, police stations with detention quarters, prisons, psychiatric hospitals with detention quarters, reformatories with detention quarters).

CONT

Group B, Division 2: Institutional occupancies in which persons because of mental or physical limitations require special care or treatment (children's custodial homes, convalescent homes, hospitals, infirmaries, nursing homes, orphanages, psychiatric hospitals without detention quarters, reformatories without detention quarters, sanitoria without detention quarters).

OBS

Mentioned under Table 3.1.2 "Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy" of the National Building Code of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Établissements de santé
  • Police
OBS

Comprend les établissements hospitaliers, d’assistance ou de détention.

CONT

Groupe B, division 1 : Établissements de soins ou de détention dans lesquels des personnes détenues ne peuvent se mettre à l’abri du danger en raison de mesures de sécurité hors de leur contrôle (centres d’éducation surveillée avec locaux de détention, hôpitaux psychiatriques avec locaux de détention, pénitenciers, postes de police avec locaux de détention, prisons).

CONT

Groupe B, division 2 : Établissements de soins ou de détention abritant des personnes qui nécessitent des soins spéciaux ou des traitements en raison de leur état physique ou mental (centres d’éducation surveillée sans locaux de détention, centres d’hébergement pour enfants, hôpitaux, hôpitaux psychiatriques sans locaux de détention, infirmeries, maisons de convalescence, maisons de repos, orphelinats, sanatoriums sans locaux de détention).

OBS

Cité dans le tableau intitulé «Classification des bâtiments ou parties de bâtiments selon leur usage principal» du Code national du bâtiment du Canada(Groupe B, divisions 1 et 2).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Security
Terme(s)-clé(s)
  • Safety in High Rise Buildings Task Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Groupe nordique pour les questions des bâtiments publiques n’ est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe nordique pour les questions des bâtiments publiques

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1992-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
CONT

Most district heating systems in the United States rely on separate steam generation facilities close to load centers. ... Although some district heating plants serve detached residences, the cost of underground piping and the small quantities of heating service required makes this service generally unfeasible. District heating, apart from utility-supplied systems in downtown areas of cities, is accepted as efficient practice in many prominent colleges, universities, and government complexes.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
CONT

Par chauffage centralisé ou à distance, on entend l'emploi d’une seule installation de chauffage pour un groupe de bâtiments, d’utilisateurs et même d’une communauté entière(chauffage d’îlots, chauffage urbain). Les installations de chauffage centralisé sont essentiellement de trois types : à vapeur(...) ;à eau chaude(...) ;ou à eau dite surchauffée(...)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1989-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1988-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Collective Agreements and Bargaining

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Conventions collectives et négociations
OBS

Convention collective CBC/NABET - Rapport du comm. - conc. Stanley, 12.88.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1988-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

Several structures providing emergency headquarters from which an essential core of the federal government will operate in a war emergency.

OBS

Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Ensemble de bâtiments offrant des locaux d’urgence où un groupe essentiel à la survie du gouvernement fédéral travaillera au cours d’une urgence en période de guerre.

OBS

Terme adopté par le comité d’uniformisation de la terminologie de la protection civile.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1986-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Holidaying
OBS

Possible English translations of this French term are "communal holiday village", "communal vacation village" and "communal resort lodge".

Français

Domaine(s)
  • Villégiature
DEF

Gîtes communaux constitués en village de gîtes, c'est-à-dire en groupe important de bâtiments complétés par les collectifs tels que restaurant, jardin d’enfants, salle de réunion, équipement sportif, etc., le plus souvent d’ailleurs réalisés par un promoteur concessionnaire qui s’engage à gérer les installations selon des modalités définies par une convention assortie d’un cahier des charges, passée avec la commune propriétaire du terrain à laquelle, en fin de contrat, reviennent les constructions.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :