TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE BOMBARDEMENT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Tactics
- Demolition (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- preparatory bombardment
1, fiche 1, Anglais, preparatory%20bombardment
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fire on a defensive position designed to weaken resistance prior to an assault by inflicting casualties, destroying defensive works, disrupting communications and demoralizing the defenders. 2, fiche 1, Anglais, - preparatory%20bombardment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
preparatory bombardment: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - preparatory%20bombardment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Destruction (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bombardement préparatoire
1, fiche 1, Français, bombardement%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tir dirigé contre une position défensive avant un assaut afin d’affaiblir sa résistance, en infligeant des pertes, en détruisant des ouvrages défensifs, en perturbant les communications et en démoralisant les défenseurs. 2, fiche 1, Français, - bombardement%20pr%C3%A9paratoire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bombardement préparatoire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - bombardement%20pr%C3%A9paratoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2001-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- curium
1, fiche 2, Anglais, curium
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Cm 2, fiche 2, Anglais, Cm
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A silvery metallic element, atomic number, 96, discovered in 1944 by Seaborg, James, and Ghiorso [who] synthesized curium 242 by helium-ion bombardment of plutonium 239. 2, fiche 2, Anglais, - curium
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Named for Pierre and Marie Curie. The only known value is 3; symbol, Cm; specific gravity, about 7. 2, fiche 2, Anglais, - curium
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- curium
1, fiche 2, Français, curium
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Cm 2, fiche 2, Français, Cm
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément métallique faisant partie du groupe des actinides [...] découvert en 1944 par le bombardement du plutonium 239 par des ions d’hélium. Numéro atomique 96. 2, fiche 2, Français, - curium
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Transuraniens. Éléments chimiques plus lourds que l’uranium : neptunium, plutonium, américium et curium. Dans un réacteur, ils dérivent de l’uranium lors de réactions secondaires, autres que la fission. 3, fiche 2, Français, - curium
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- curio
1, fiche 2, Espagnol, curio
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nobelium
1, fiche 3, Anglais, nobelium
correct, vieilli
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- No 2, fiche 3, Anglais, No
correct, vieilli
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- element 102 2, fiche 3, Anglais, element%20102
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the synthetic radioactive element having atomic number 102 ... 2, fiche 3, Anglais, - nobelium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The chemical properties of element 102 are unknown, but like the other elements of the actinide series, the properties of this very short-lived element may resemble those of the rare earth metals. 2, fiche 3, Anglais, - nobelium
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The name nobelium has been replaced by the name, element 102. 2, fiche 3, Anglais, - nobelium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nobélium
1, fiche 3, Français, nob%C3%A9lium
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- No 1, fiche 3, Français, No
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément transuranien radioactif faisant partie du groupe des actinides [et] produit artificiellement par bombardement du curium 244 par des ions de carbone 13 accélérés. 2, fiche 3, Français, - nob%C3%A9lium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet élément a également été produit atome par atome mais son identification fut rendue encore plus délicate par sa très brève demi-vie. 3, fiche 3, Français, - nob%C3%A9lium
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Numéro atomique 102, nombre de masse 254. 2, fiche 3, Français, - nob%C3%A9lium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- einsteinium
1, fiche 4, Anglais, einsteinium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- Es 2, fiche 4, Anglais, Es
correct
- E 2, fiche 4, Anglais, E
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A transuranic element, not found in nature, [but] produced by the bombardment of uranium 238 by nitrogen nuclei. 2, fiche 4, Anglais, - einsteinium
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Symbol, Es or E. 2, fiche 4, Anglais, - einsteinium
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- einsteinium
1, fiche 4, Français, einsteinium
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- Es 2, fiche 4, Français, Es
correct
- E 2, fiche 4, Français, E
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément radioactif artificiel faisant partie du groupe des actinides [et] produit par le bombardement de l'uranium 238 par des noyaux d’azote. 2, fiche 4, Français, - einsteinium
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Numéro atomique 99, nombre de masse de l’isotope le plus stable connu 254. 2, fiche 4, Français, - einsteinium
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2001-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- californium
1, fiche 5, Anglais, californium
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- Cf 2, fiche 5, Anglais, Cf
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A transuranic element not occurring in nature. Atomic number, 98 and the mass number of the most stable known isotope, 251. Produced by Seaborg, Thompson, Street, and Ghiorso in 1950 by the cyclotronic bombardment of curium 242 with high-energy (35 mev) alpha particles. 2, fiche 5, Anglais, - californium
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- californium
1, fiche 5, Français, californium
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- Cf 2, fiche 5, Français, Cf
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément radioactif non rencontré dans la nature et faisant partie du groupe des actinides, [...] obtenu par bombardement cyclotropique du curium 242 par des particules alpha à haute énergie(35 mev). Numéro atomique 98, nombre de masse de l'isotope le plus stable. 2, fiche 5, Français, - californium
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- californio
1, fiche 5, Espagnol, californio
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Field Artillery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bombardment fire
1, fiche 6, Anglais, bombardment%20fire
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A concentration of fire onto a target. 1, fiche 6, Anglais, - bombardment%20fire
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Artillerie de campagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tir de bombardement
1, fiche 6, Français, tir%20de%20bombardement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Concentration des feux sur un objectif. 2, fiche 6, Français, - tir%20de%20bombardement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tir de bombardement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne; terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 6, Français, - tir%20de%20bombardement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bomber group
1, fiche 7, Anglais, bomber%20group
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- groupe de bombardement
1, fiche 7, Français, groupe%20de%20bombardement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


