TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE BUDGET [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ad group
1, fiche 1, Anglais, ad%20group
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ad set 2, fiche 1, Anglais, ad%20set
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An ad group is a set of individual advertisements that are grouped together within a paid search campaign. Ad groups are created to organise and manage a group of ads that share similar themes, targeting, and landing pages. 3, fiche 1, Anglais, - ad%20group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe de publicités
1, fiche 1, Français, groupe%20de%20publicit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupe d’annonces 2, fiche 1, Français, groupe%20d%26rsquo%3Bannonces
correct, nom masculin
- groupe d’annonces publicitaires 3, fiche 1, Français, groupe%20d%26rsquo%3Bannonces%20publicitaires
correct, nom masculin
- groupe de pubs 4, fiche 1, Français, groupe%20de%20pubs
correct, nom masculin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un groupe de publicités est un ensemble de publicités qui partagent le même ciblage, le même contenu et le même budget. 1, fiche 1, Français, - groupe%20de%20publicit%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Budgeting Unit 1, fiche 2, Anglais, Budgeting%20Unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de la budgétisation
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20la%20budg%C3%A9tisation
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Groupe du budget 1, fiche 2, Français, Groupe%20du%20budget
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Groupe du budget : nom à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «Budget Unit». 1, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20la%20budg%C3%A9tisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Budget Unit 1, fiche 3, Anglais, Budget%20Unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe du budget
1, fiche 3, Français, Groupe%20du%20budget
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Expert Panel on Youth Employment
1, fiche 4, Anglais, Expert%20Panel%20on%20Youth%20Employment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Budget 2016 announced the creation an Expert Panel on Youth Employment to assess the barriers faced by vulnerable youth in finding and keeping jobs, and to examine innovative practices used by governments, non-governmental organizations and employers both at home and abroad to improve job opportunities for vulnerable youth. 2, fiche 4, Anglais, - Expert%20Panel%20on%20Youth%20Employment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts sur l’emploi chez les jeunes
1, fiche 4, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20l%26rsquo%3Bemploi%20chez%20les%20jeunes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le budget 2016, le gouvernement annonçait la création d’un Groupe d’experts sur l'emploi chez les jeunes qui évaluera les obstacles que doivent surmonter les jeunes, y compris les jeunes vulnérables, lorsqu'il s’agit de trouver et de conserver un emploi. Le groupe a examiné les pratiques innovatrices qu'utilisent les gouvernements, les organismes non gouvernementaux et les employeurs chez nous et à l'étranger afin d’améliorer les possibilités d’emploi pour les jeunes vulnérables. 2, fiche 4, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20l%26rsquo%3Bemploi%20chez%20les%20jeunes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Trabajo y empleo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre el Empleo Juvenil
1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20el%20Empleo%20Juvenil
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Management Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Interim Governing Council
1, fiche 5, Anglais, Interim%20Governing%20Council
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An Interim Governing Council, made up of distinguished scientists, academics and leaders from across Canada, was appointed by the Minister of Health following the February Budget to advise on the implementation of the CIHR [Canadian Institutes of Health Research] and the proposed legislation. The Bill has been designed to be sufficiently flexible to respond to emerging health challenges and changing health priorities in the future. 1, fiche 5, Anglais, - Interim%20Governing%20Council
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
- Opérations de la gestion
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conseil d’administration provisoire
1, fiche 5, Français, Conseil%20d%26rsquo%3Badministration%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un Conseil d’administration provisoire, formé d’un groupe d’éminents scientifiques, d’universitaires et de leaders de tout le Canada, a été nommé par le ministre de la Santé à la suite du budget de février dernier pour donner des conseils sur la mise en œuvre des IRSC [Instituts de recherche en santé du Canada] et du projet de loi. La loi devrait être suffisamment souple pour répondre aux nouveaux défis en matière de santé et à l'évolution des priorités futures en ce domaine. 1, fiche 5, Français, - Conseil%20d%26rsquo%3Badministration%20provisoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Smart Border initiative
1, fiche 6, Anglais, Smart%20Border%20initiative
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada has established a Canadian Border Task Force to ensure that the Smart Border initiative is implemented effectively. In the December 10 Budget, the Government of Canada committed to investing more than $1.2 billion in measures designed to make the border more open and efficient. Of this amount, $600 million has been appropriated for a new program to improve infrastructure that supports major border crossings, such as highways and commercial vehicle processing centres. 1, fiche 6, Anglais, - Smart%20Border%20initiative
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- initiative sur la Frontière intelligente
1, fiche 6, Français, initiative%20sur%20la%20Fronti%C3%A8re%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a mis sur pied un groupe de travail pour assurer la mise en œuvre de l'initiative sur la Frontière intelligente. Dans le budget du 10 décembre, il s’est engagé à investir plus de 1, 2 milliard de dollars dans des mesures visant à accroître l'ouverture et l'efficience de la frontière, dont 600 millions ont été consacrés à un nouveau programme d’amélioration de l'infrastructure des postes frontaliers importants, comme les routes et les centres de traitement des véhicules utilitaires. 1, fiche 6, Français, - initiative%20sur%20la%20Fronti%C3%A8re%20intelligente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2015-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- IC Explosive Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear 1, fiche 7, Anglais, IC%20Explosive%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
004539: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - IC%20Explosive%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 7, Anglais, - IC%20Explosive%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: planning, organizing and managing the activities of a large Explosive Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Unit; and planning and forecasting the budget, training and equipment requirement for the unit. 1, fiche 7, Anglais, - IC%20Explosive%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- IC Explosive Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
- IC Explosives Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
- In Charge Explosive Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
- In Charge Explosives Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
- Explosive Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear IC
- Explosives Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear IC
- Explosive Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear In Charge
- Explosives Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear In Charge
- IC Explosive Disposal and CBRN
- IC Explosives Disposal and CBRN
- In Charge Explosive Disposal and CBRN
- In Charge Explosives Disposal and CBRN
- Explosive Disposal and CBRN IC
- Explosives Disposal and CBRN IC
- Explosive Disposal and CBRN In Charge
- Explosives Disposal and CBRN In Charge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- resp. de l’Enlèvement des explosifs et des Interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires
1, fiche 7, Français, resp%2E%20de%20l%26rsquo%3BEnl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20Interventions%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- resp., Enlèvement des explosifs et Interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 7, Français, resp%2E%2C%20Enl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20Interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
004539 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - resp%2E%20de%20l%26rsquo%3BEnl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20Interventions%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 7, Français, - resp%2E%20de%20l%26rsquo%3BEnl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20Interventions%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, organiser et gérer les activités d’un important groupe de l'enlèvement des explosifs et des interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires; planifier et prévoir le budget et les besoins du groupe en matière de formation et d’équipement. 1, fiche 7, Français, - resp%2E%20de%20l%26rsquo%3BEnl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20Interventions%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
resp., Enlèvement des explosifs et Interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp. de l’Enlèvement des explosifs et des Interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires» est préférable. 1, fiche 7, Français, - resp%2E%20de%20l%26rsquo%3BEnl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20Interventions%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- responsable de l’Enlèvement des explosifs et des Interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires
- resp. de l’Enlèvement des explosifs et des Interventions CBRN
- responsable de l’Enlèvement des explosifs et des Interventions CBRN
- responsable, Enlèvement des explosifs et Interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire
- resp., Enlèvement des explosifs et Interventions en cas d’incident CBRN
- responsable, Enlèvement des explosifs et Interventions en cas d’incident CBRN
- Enlèvement des explosifs - Interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire, resp.
- Enlèvement des explosifs - Interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire, responsable
- Enlèvement des explosifs - Interventions en cas d’incident CBRN, resp.
- Enlèvement des explosifs - Interventions en cas d’incident CBRN, responsable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Fundamentals of Budget Formulation and Control
1, fiche 8, Anglais, Fundamentals%20of%20Budget%20Formulation%20and%20Control
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This course demonstrates how to prepare a detailed work plan, transform this plan into an operating budget and control expenditures against an approved budget. Participants will learn the fundamentals of budget formulation and control through the use of a case study, group exercises and open discussion. 1, fiche 8, Anglais, - Fundamentals%20of%20Budget%20Formulation%20and%20Control
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
F002: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 8, Anglais, - Fundamentals%20of%20Budget%20Formulation%20and%20Control
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Principes de la préparation et du contrôle d’un budget
1, fiche 8, Français, Principes%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20et%20du%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bun%20budget
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce cours présente comment dresser un plan de travail détaillé, comment transformer ce plan en budget de fonctionnement et comment contrôler les dépenses selon un budget établi. Au moyen d’une mise en situation, d’exercices en groupe et d’échanges ouverts, les participants apprendront les éléments essentiels de la préparation et du contrôle d’un budget. 1, fiche 8, Français, - Principes%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20et%20du%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bun%20budget
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
F002 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 8, Français, - Principes%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20et%20du%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bun%20budget
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Task Force on the Implementation of a Single Operating Budget 1, fiche 9, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Implementation%20of%20a%20Single%20Operating%20Budget
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Task Force on Implementation of a single Operating Budget 1, fiche 9, Anglais, Task%20Force%20on%20Implementation%20of%20a%20single%20Operating%20Budget
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la mise en œuvre d’un budget de fonctionnement unique
1, fiche 9, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bun%20budget%20de%20fonctionnement%20unique
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Projet commun à différents ministères (FP 2000), mais que le MDC entend être le premier à réaliser (1992-1993). 1, fiche 9, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bun%20budget%20de%20fonctionnement%20unique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Feed Freight Assistance Adjustment Fund
1, fiche 10, Anglais, Feed%20Freight%20Assistance%20Adjustment%20Fund
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Feed Freight Assistance Program 2, fiche 10, Anglais, Feed%20Freight%20Assistance%20Program
ancienne désignation, correct
- FFA 3, fiche 10, Anglais, FFA
ancienne désignation, correct
- FFA 3, fiche 10, Anglais, FFA
- FFA Program 4, fiche 10, Anglais, FFA%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. As a result of a 1995 Budget decision, the FFA Program was terminated and a FFA Adjustment Fund created. The Fund will be used to conclude FFA and support adjustment initiatives. The adjustment funding as established to assist former FFA beneficiaries in eastern Canada, British Columbia and the Territories. A federal-industry FFA Task Force was formed to develop options and recommendations related to the restructuring and adaptation of the livestock industry in feed-deficient areas of Canada and the allocation of the FFA Adjustment Fund. 4, fiche 10, Anglais, - Feed%20Freight%20Assistance%20Adjustment%20Fund
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Fonds d’adaptation à la disparition de l’Aide au transport des céréales fourragères
1, fiche 10, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Badaptation%20%C3%A0%20la%20disparition%20de%20l%26rsquo%3BAide%20au%20transport%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20fourrag%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Fonds d’adaptation à la disparition de l’ACTF 2, fiche 10, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Badaptation%20%C3%A0%20la%20disparition%20de%20l%26rsquo%3BACTF
correct
- ACTF 3, fiche 10, Français, ACTF
ancienne désignation, correct
- ACTF 3, fiche 10, Français, ACTF
- Programme d’aide au transport des céréales fourragères 4, fiche 10, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20au%20transport%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20fourrag%C3%A8res
ancienne désignation, correct
- Programme d’ACTF 1, fiche 10, Français, Programme%20d%26rsquo%3BACTF
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Dans la foulée du Budget de 1995, le gouvernement a aboli le Programme d’ATCF et créé le Fonds d’adaptation à la disparition de l'ATCF. Le Fonds servira à mettre fin à l'ATCF et à soutenir des projets d’adaptation. Il pourra ainsi aider les anciens bénéficiaires de l'ATCF de l'est du Canada, de la Colombie-Britannique et des Territoires à faire la transition. Le gouvernement a aussi mis sur pied un groupe de travail fédéral-sectoriel qui a reçu pour mandat de formuler des options et des recommandations sur la restructuration et l'adaptation du secteur de l'élevage dans les régions du Canada déficientes en aliments du bétail et sur la répartition du Fonds d’adaptation à la disparition de l'ACTF. 2, fiche 10, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Badaptation%20%C3%A0%20la%20disparition%20de%20l%26rsquo%3BAide%20au%20transport%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20fourrag%C3%A8res
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Fonds de rajustement de l’aide au transport des céréales fourragères
- Fonds d’aide de transition au transport des provendes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-09-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Standing Offer Index
1, fiche 11, Anglais, Standing%20Offer%20Index
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SOI 1, fiche 11, Anglais, SOI
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
As approved by the Cabinet and announced in Budget 2005, it will be mandatory for all departments and agencies to use Public Works and Government Services Canada Standing Offers, where they exist. Since many of the current Standing Offers may be specific to one Region or may have been negotiated some time ago, we have recently completed a review of the Standing Offers in place for a first Group of 10 commonly purchased goods and services, to ensure that they are useable and represent good value. 1, fiche 11, Anglais, - Standing%20Offer%20Index
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Index des offres à commandes
1, fiche 11, Français, Index%20des%20offres%20%C3%A0%20commandes
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- IOC 1, fiche 11, Français, IOC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Conformément à la décision approuvée par le Cabinet et annoncée dans le Budget de 2005, tous les ministères et organismes doivent obligatoirement faire appel aux offres à commandes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, lorsqu'elles existent. Étant donné qu'un grand nombre d’offres à commandes actuelles peuvent être propres à une région ou avoir été négociées il y a un certain temps, nous avons récemment procédé à l'examen du premier groupe de dix produits et services les plus demandés afin de s’assurer que les offres à commandes sont utilisables et avantageuses. 1, fiche 11, Français, - Index%20des%20offres%20%C3%A0%20commandes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-07-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Paperwork Burden Reduction Initiative
1, fiche 12, Anglais, Paperwork%20Burden%20Reduction%20Initiative
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PBRI 1, fiche 12, Anglais, PBRI
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Paperwork Burden Reduction Initiative (PBRI) involves measuring the costs and impact of regulatory compliance on small business and pursuing opportunities to reduce, rationalize and simplify regulatory requirements across federal departments and agencies. It was launched in February 2005 in response to the Government of Canada's 2004 Budget commitment to create a working group of government officials and small business representatives to measure the impact of regulatory compliance on businesses and make measurable reductions in paperwork burden. 1, fiche 12, Anglais, - Paperwork%20Burden%20Reduction%20Initiative
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Initiative d’allégement du fardeau de la paperasserie
1, fiche 12, Français, Initiative%20d%26rsquo%3Ball%C3%A9gement%20du%20fardeau%20de%20la%20paperasserie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- IAFP 1, fiche 12, Français, IAFP
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative d’allégement du fardeau de la paperasserie(IAFP) a pour objet d’évaluer les coûts et les répercussions de la conformité à la réglementation pour les petites entreprises et de chercher des possibilités de réduction, de rationalisation et de simplification des exigences réglementaires dans l'ensemble des ministères et organismes fédéraux. Elle a été lancée en février 2005 dans la foulée du budget de 2004, où le gouvernement du Canada s’était engagé à créer un groupe de travail composé de représentants du gouvernement et de la petite entreprise dans le but de mesurer les répercussions de la conformité à la réglementation pour les entreprises et de réduire de façon appréciable le fardeau de la paperasserie. 1, fiche 12, Français, - Initiative%20d%26rsquo%3Ball%C3%A9gement%20du%20fardeau%20de%20la%20paperasserie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- generic tax treatment 1, fiche 13, Anglais, generic%20tax%20treatment
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The federal government, a member of the Task Force, agreed to modify the rules regarding taxation of oil sands production. The 1996 Federal budget provided generic tax treatment for all oil sands projects. The tax treatment previously applied only to oil sands mining projects was extended to include in situ projects. In addition, tax incentives previously available only for new projects and major expansions were extended to include other investments, such as environmental and efficiency improvement projects. 1, fiche 13, Anglais, - generic%20tax%20treatment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- traitement fiscal générique
1, fiche 13, Français, traitement%20fiscal%20g%C3%A9n%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fédéral, qui était représenté au Groupe de travail, a accepté de modifier ses règles d’imposition de la production de sables bitumineux. Le budget fédéral de 1996 prévoyait un traitement fiscal générique pour tous les projets de sables bitumineux. À l'origine, ce traitement fiscal s’appliquait uniquement aux projets d’extraction à ciel ouvert mais il a été élargi pour englober tous les projets de récupération in situ. De plus, des incitatifs fiscaux dont ne pouvaient auparavant bénéficier que les nouveaux projets et les projets d’expansion majeure s’appliquent maintenant à d’autres investissements, comme ceux qui visent la protection de l'environnement et l'amélioration de l'efficacité. 1, fiche 13, Français, - traitement%20fiscal%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Military Finances
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Military Budget Committee
1, fiche 14, Anglais, Military%20Budget%20Committee
correct, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MBC 2, fiche 14, Anglais, MBC
correct, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Finances militaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité du budget militaire
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20du%20budget%20militaire
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CBM 2, fiche 14, Français, CBM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend du Bureau du Président des Comités du Budget de l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - Comit%C3%A9%20du%20budget%20militaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Budget Coordination Group
1, fiche 15, Anglais, Budget%20Coordination%20Group
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board. 2, fiche 15, Anglais, - Budget%20Coordination%20Group
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination du budget
1, fiche 15, Français, Groupe%20de%20coordination%20du%20budget
Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Conseil du Trésor. 1, fiche 15, Français, - Groupe%20de%20coordination%20du%20budget
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Budget Co-ordination Group
1, fiche 16, Anglais, Budget%20Co%2Dordination%20Group
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Budget%20Co%2Dordination%20Group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination du budget
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20coordination%20du%20budget
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20de%20coordination%20du%20budget
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Parliamentary Working Group on the Reform of the Estimates
1, fiche 17, Anglais, Parliamentary%20Working%20Group%20on%20the%20Reform%20of%20the%20Estimates
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Reform of the Estimates Parliamentary Working Group
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la Chambre des communes chargé de la réforme du Budget des dépenses
1, fiche 17, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20charg%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9forme%20du%20Budget%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-05-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Conference Titles
- Police
- Informatics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Police and Information Technology: Understanding, Sharing and Succeeding 1, fiche 18, Anglais, Police%20and%20Information%20Technology%3A%20Understanding%2C%20Sharing%20and%20Succeeding
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- National Conference on Police and Information Technology : Understanding, Sharing and Succeeding
- National Conference on Police and Information Technology
- Understanding, Sharing and Succeeding
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Police
- Informatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Police et technologies de l’information : Comprendre, partager et réussir
1, fiche 18, Français, Police%20et%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%3A%20Comprendre%2C%20partager%20et%20r%C3%A9ussir
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Conférence nationale qui [a eu] lieu du 28 au 30 mai 2000. Le Collège canadien de police a développé une conférence pour favoriser une meilleure compréhension de l'usage des technologies de l'information. Cette initiative nécessite une implication toute spéciale de l'équipe du Collège canadien de police. Afin d’en assurer le succès, un budget substantiel y a été consacré, un groupe de travail et un comité aviseur ont été mis sur pied et le Collège en a fait un projet prioritaire. 2, fiche 18, Français, - Police%20et%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%3A%20Comprendre%2C%20partager%20et%20r%C3%A9ussir
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Conférence nationale sur la police et les technologies de l’information : Comprendre, Partager, Réussir
- Conférence nationale sur la police et les technologies de l’information
- Comprendre, partager et réussir
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Budget Working Group
1, fiche 19, Anglais, Budget%20Working%20Group
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du budget
1, fiche 19, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20budget
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre presupuesto
1, fiche 19, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20presupuesto
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Administration
- Organization Planning
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- program activity structure
1, fiche 20, Anglais, program%20activity%20structure
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PAS 2, fiche 20, Anglais, PAS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A structure which provides essential information for Parliament on each government program included in the Estimates. Every Estimates program must have its PAS approved by the Treasury Board. An Estimates Program is a group of related departmental activities designed to achieve specific objectives authorized by Parliament. Program activities are the major subdivisions of a program. Most departments and agencies have one Program and one or more Program Activities; some large departments and agencies have two or more Programs. 3, fiche 20, Anglais, - program%20activity%20structure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- structure des activités de programme
1, fiche 20, Français, structure%20des%20activit%C3%A9s%20de%20programme
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SAP 2, fiche 20, Français, SAP
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Structure qui fournit des renseignements essentiels au Parlement sur tous les programmes de l'État figurant dans le Budget des dépenses. Le Conseil du Trésor doit en approuver une pour chacun de ces programmes, lesquels représentent un groupe d’activités connexes que le ministère exerce dans le but d’atteindre des objectifs précis autorisés par le Parlement. Les activités constituent les grandes subdivisions d’un programme. La plupart des ministères et des organismes ne comptent qu'un seul programme comprenant une ou plusieurs activités, mais les plus gros d’entre eux peuvent avoir deux programmes ou plus. 3, fiche 20, Français, - structure%20des%20activit%C3%A9s%20de%20programme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- National Capital Region Business Task Force on Downsizing and Decentralization
1, fiche 21, Anglais, National%20Capital%20Region%20Business%20Task%20Force%20on%20Downsizing%20and%20Decentralization
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Task Force was formed in the Summer of 1994 by a group of business professionals from both Ottawa-Carleton and from the Outaouais to prepare for the results of the Program Review announced in the Federal Budget of February 1994. The Task Force was co-chaired by Elaine Vacher of the Ottawa-Carleton Board of Trade, and Marcel O. Parent of la Chambre de commerce et d'industrie de l'Outaouais, and recognized that the potential negative impact of the Federal Government either downsizing or decentralizing, or both, could be substantial on all municipalities of the National Capital Region. 1, fiche 21, Anglais, - National%20Capital%20Region%20Business%20Task%20Force%20on%20Downsizing%20and%20Decentralization
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Coalition des gens d’affaires sur la réduction des effectifs et la décentralisation des effectifs fédéraux dans la région de la capitale nationale
1, fiche 21, Français, Coalition%20des%20gens%20d%26rsquo%3Baffaires%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20effectifs%20et%20la%20d%C3%A9centralisation%20des%20effectifs%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale%20nationale
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Coalition a été formée au cours de l'été de 1994 par un groupe de professionnels des affaires d’Ottawa-Carleton et de l'Outaouais qui voulaient se préparer pour les résultats de l'examen de programme annoncé dans le budget fédéral de février 1994. Coprésidée par Elaine Vacher de l'Ottawa-Carleton Board of Trade et Marcel O. Parent de la Chambre de commerce et d’industrie de l'Outaouais, la Coalition a reconnu que la décroissance et la décentralisation du gouvernement fédéral, ou les deux, pourraient avoir éventuellement d’énormes répercussions négatives sur toutes les municipalités de la région de la capitale nationale. 1, fiche 21, Français, - Coalition%20des%20gens%20d%26rsquo%3Baffaires%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20effectifs%20et%20la%20d%C3%A9centralisation%20des%20effectifs%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale%20nationale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Financial Accounting
- Economic Planning
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Budget & Costs Unit 1, fiche 22, Anglais, Budget%20%26%20Costs%20Unit
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund] Greeting Card Operation; Geneva. 1, fiche 22, Anglais, - Budget%20%26%20Costs%20Unit
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Costs and Budget Unit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité générale
- Planification économique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Groupe du budget et des coûts
1, fiche 22, Français, Groupe%20du%20budget%20et%20des%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des coûts et du budget
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad general
- Planificación económica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de presupuesto y gastos
1, fiche 22, Espagnol, Dependencia%20de%20presupuesto%20y%20gastos
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Dependencia de gastos y presupuesto
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meetings
- Financial and Budgetary Management
- International Relations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Budget Formulation in Developing Countries 1, fiche 23, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Budget%20Formulation%20in%20Developing%20Countries
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ECOSOC [Economic and Social Council]. 1, fiche 23, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Budget%20Formulation%20in%20Developing%20Countries
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion budgétaire et financière
- Relations internationales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d’experts sur l'établissement du budget dans les pays en développement
1, fiche 23, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20du%20budget%20dans%20les%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Gestión presupuestaria y financiera
- Relaciones internacionales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre formulación del presupuesto en países en desarrollo
1, fiche 23, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20formulaci%C3%B3n%20del%20presupuesto%20en%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Financial Accounting
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Budget and Data Control Unit 1, fiche 24, Anglais, Budget%20and%20Data%20Control%20Unit
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Of the Finance and Budget Section, Corporate Planning and Accountability Service, UNEP [United Nations Environment Programme]. 1, fiche 24, Anglais, - Budget%20and%20Data%20Control%20Unit
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Data Control and Budget Unit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité générale
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Groupe du budget et du contrôle des données
1, fiche 24, Français, Groupe%20du%20budget%20et%20du%20contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Groupe du contrôle des données et du budget
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad general
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Control de Presupuesto y Datos
1, fiche 24, Espagnol, Dependencia%20de%20Control%20de%20Presupuesto%20y%20Datos
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Dependencia de Datos y Control de Presupuesto
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-05-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
- Labour and Employment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- multi-stakeholder task force
1, fiche 25, Anglais, multi%2Dstakeholder%20task%20force
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In the 1994 budget, the government stated it would create a multi-stakeholder task force to provide advice on measures to ensure that environmental issues are integrated into economic decision-making. 1, fiche 25, Anglais, - multi%2Dstakeholder%20task%20force
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
- Travail et emploi
Fiche 25, La vedette principale, Français
- groupe de travail multipartite
1, fiche 25, Français, groupe%20de%20travail%20multipartite
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Dans le budget de 1994, le gouvernement a déclaré qu'il créerait un groupe de travail multipartite chargé de fournir des conseils sur des mesures permettant de veiller à ce que les questions environnementales soient intégrées à la prise de décisions économiques. 1, fiche 25, Français, - groupe%20de%20travail%20multipartite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-05-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- access to bank financing
1, fiche 26, Anglais, access%20to%20bank%20financing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Soon after the 1994 budget, a joint Industry-Finance task force was established to work with the banks on access to bank financing and related issues. 1, fiche 26, Anglais, - access%20to%20bank%20financing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- accès au financement bancaire
1, fiche 26, Français, acc%C3%A8s%20au%20financement%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Peu après le budget de 1994, un groupe de travail conjoint Industrie-Finances a été mis sur pied de manière à travailler avec les banques au dossier de l'accès au financement bancaire et à des questions connexes. 1, fiche 26, Français, - acc%C3%A8s%20au%20financement%20bancaire
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- dossier de l’accés au financement bancaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-05-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- joint Industry-Finance task force
1, fiche 27, Anglais, joint%20Industry%2DFinance%20task%20force
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Soon after the 1994 budget, a joint Industry-Finance task force was established to work with the banks on access to bank financing and related issues. 1, fiche 27, Anglais, - joint%20Industry%2DFinance%20task%20force
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- groupe de travail conjoint Industrie-Finances
1, fiche 27, Français, groupe%20de%20travail%20conjoint%20Industrie%2DFinances
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Peu après le budget de 1994, un groupe de travail conjoint Industrie-Finances a été mis sur pied de manière à travailler avec les banques au dossier de l'accès au financement bancaire et à des questions connexes. 1, fiche 27, Français, - groupe%20de%20travail%20conjoint%20Industrie%2DFinances
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Working Group of National ADP Experts in MBC Session
1, fiche 28, Anglais, Working%20Group%20of%20National%20ADP%20Experts%20in%20MBC%20Session
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- MBC-WGADP 1, fiche 28, Anglais, MBC%2DWGADP
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts nationaux en systèmes d’information du commandement et en traitement des données
1, fiche 28, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20nationaux%20en%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20commandement%20et%20en%20traitement%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend du Bureau du Président des Comités du Budget de l'OTAN. 2, fiche 28, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20nationaux%20en%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20commandement%20et%20en%20traitement%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Working Group of National Aeronautical Experts
1, fiche 29, Anglais, Working%20Group%20of%20National%20Aeronautical%20Experts
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- MBC-WGAER 1, fiche 29, Anglais, MBC%2DWGAER
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts nationaux en aéronautique
1, fiche 29, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20nationaux%20en%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend du Bureau du Président des Comités du Budget de l'OTAN. 2, fiche 29, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20nationaux%20en%20a%C3%A9ronautique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Joint Working Group on Questions of Common Interest to the Military Budget and Infrastructure Committees
1, fiche 30, Anglais, Joint%20Working%20Group%20on%20Questions%20of%20Common%20Interest%20to%20the%20Military%20Budget%20and%20Infrastructure%20Committees
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MBC-INFRA-JWG 1, fiche 30, Anglais, MBC%2DINFRA%2DJWG
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Groupe de travail mixte sur les questions d’intêret commun pour les comités du budget militaire et de l'infrastructure
1, fiche 30, Français, Groupe%20de%20travail%20mixte%20sur%20les%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%AAret%20commun%20pour%20les%20comit%C3%A9s%20du%20budget%20militaire%20et%20de%20l%27infrastructure
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend du Bureau du Président des Comités du Budget de l'OTAN. 2, fiche 30, Français, - Groupe%20de%20travail%20mixte%20sur%20les%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%AAret%20commun%20pour%20les%20comit%C3%A9s%20du%20budget%20militaire%20et%20de%20l%27infrastructure
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Working Group of National Communications Experts in MBC Session
1, fiche 31, Anglais, Working%20Group%20of%20National%20Communications%20Experts%20in%20MBC%20Session
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- MBC-WGCOM 1, fiche 31, Anglais, MBC%2DWGCOM
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts nationaux en télécommunications
1, fiche 31, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20nationaux%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend du Bureau du Président des Comités du Budget de l'OTAN. 2, fiche 31, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20nationaux%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- General Purposes Sub-Committee for the Military Budget
1, fiche 32, Anglais, General%20Purposes%20Sub%2DCommittee%20for%20the%20Military%20Budget
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MBC-GP 1, fiche 32, Anglais, MBC%2DGP
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Sous-comité des affaires générales du budget militaire
1, fiche 32, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20affaires%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20du%20budget%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend du Bureau du Président des Comités du Budget de l'OTAN. 2, fiche 32, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20affaires%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20du%20budget%20militaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-03-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Group on the Fundamental Review of the Military Budget
1, fiche 33, Anglais, Ad%20Hoc%20Group%20on%20the%20Fundamental%20Review%20of%20the%20Military%20Budget
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- SRB/FRMB 1, fiche 33, Anglais, SRB%2FFRMB
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Groupe ad hoc chargé du réexamen fondamental du budget militaire
1, fiche 33, Français, Groupe%20ad%20hoc%20charg%C3%A9%20du%20r%C3%A9examen%20fondamental%20du%20budget%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail qui dépend de la Division de l’Infrastructure, de la Logistique et des Plans civils d’Urgence. 2, fiche 33, Français, - Groupe%20ad%20hoc%20charg%C3%A9%20du%20r%C3%A9examen%20fondamental%20du%20budget%20militaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-10-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Budget '95 Planning Model Working Group 1, fiche 34, Anglais, Budget%20%2795%20Planning%20Model%20Working%20Group
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le modèle de planification du budget 95 1, fiche 34, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20mod%C3%A8le%20de%20planification%20du%20budget%2095
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source : Direction de la politique des ressources humaines, SCT (Secrétariat du Conseil du Trésor). 1, fiche 34, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20mod%C3%A8le%20de%20planification%20du%20budget%2095
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-10-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Trade
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- small business sector
1, fiche 35, Anglais, small%20business%20sector
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
This budget contains proposals to encourage homeownership and charitable giving and to provide a fair tax treatment for contributions to qualifying mine reclamation trust funds. This budget proposes establishing a task force to develop effective economic instruments to protect the environment. It also proposes a review of the tax treatment of capital gains in the small business and farm sectors. 1, fiche 35, Anglais, - small%20business%20sector
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 35, La vedette principale, Français
- secteur des petites entreprises
1, fiche 35, Français, secteur%20des%20petites%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Ce budget comporte des propositions visant à faciliter l'accès à la propriété et les dons de charité, ainsi qu'à mettre en place un régime fiscal équitable pour les sommes versées à des fonds admissibles de régénération minière. Il propose également la création d’un groupe de travail chargé de mettre au point des mécanismes économiques adéquats permettant d’assurer la protection de l'environnement. Il comporte en outre la mise en marche d’un examen du régime fiscal des gains en capital dans le secteur des petites entreprises et celui de l'agriculture. 1, fiche 35, Français, - secteur%20des%20petites%20entreprises
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-10-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tax treatment of capital gains
1, fiche 36, Anglais, tax%20treatment%20of%20capital%20gains
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
This budget contains proposals to encourage homeownership and charitable giving and to provide a fair tax treatment for contributions to qualifying mine reclamation trust funds. This budget proposes establishing a task force to develop effective economic instruments to protect the environment. It also proposes a review of the tax treatment of capital gains in the small business and farm sectors. 1, fiche 36, Anglais, - tax%20treatment%20of%20capital%20gains
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- capital gains tax treatment
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- traitement fiscal des gains en capital
1, fiche 36, Français, traitement%20fiscal%20des%20gains%20en%20capital
correct, proposition
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- régime fiscal des gains en capital 2, fiche 36, Français, r%C3%A9gime%20fiscal%20des%20gains%20en%20capital
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ce budget comporte des propositions visant à faciliter l'accès à la propriété et les dons de charité, ainsi qu'à mettre en place un régime fiscal équitable pour les sommes versées à des fonds admissibles de régénération minière. Il propose également la création d’un groupe de travail chargé de mettre au point des mécanismes économiques adéquats permettant d’assurer la protection de l'environnement. Il comporte en outre la mise en marche d’un examen du régime fiscal des gains en capital dans le secteur des petites entreprises et celui de l'agriculture. 2, fiche 36, Français, - traitement%20fiscal%20des%20gains%20en%20capital
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Internal Reporting and Estimates (Part III) 1, fiche 37, Anglais, Task%20Force%20on%20Internal%20Reporting%20and%20Estimates%20%28Part%20III%29
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Task Force on Internal Reporting and Estimates
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude des rapports internes et du Budget des dépenses(Partie III)
1, fiche 37, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20rapports%20internes%20et%20du%20Budget%20des%20d%C3%A9penses%28Partie%20III%29
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Bulletin du Conseil de direction du 6 octobre 1993. 1, fiche 37, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20rapports%20internes%20et%20du%20Budget%20des%20d%C3%A9penses%28Partie%20III%29
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d’étude des rapports internes et du Budget des dépenses
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Review Committee on Internal Reporting and Estimates 1, fiche 38, Anglais, Review%20Committee%20on%20Internal%20Reporting%20and%20Estimates
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Part III. 1, fiche 38, Anglais, - Review%20Committee%20on%20Internal%20Reporting%20and%20Estimates
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Comité d’examen des rapports internes et du budget des dépenses
1, fiche 38, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20rapports%20internes%20et%20du%20budget%20des%20d%C3%A9penses
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Relève du groupe d’étude des rapports internes et du budget des dépenses. 1, fiche 38, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20rapports%20internes%20et%20du%20budget%20des%20d%C3%A9penses
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Source : Bulletin du Conseil de direction, octobre 1993. 1, fiche 38, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20rapports%20internes%20et%20du%20budget%20des%20d%C3%A9penses
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1992-07-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Field Office Budget Unit
1, fiche 39, Anglais, Field%20Office%20Budget%20Unit
correct, international
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 39, Anglais, - Field%20Office%20Budget%20Unit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Groupe du budget des bureaux extérieurs
1, fiche 39, Français, Groupe%20du%20budget%20des%20bureaux%20ext%C3%A9rieurs
correct, international
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 39, Français, - Groupe%20du%20budget%20des%20bureaux%20ext%C3%A9rieurs
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-07-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Budget Unit
1, fiche 40, Anglais, Headquarters%20Budget%20Unit
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 40, Anglais, - Headquarters%20Budget%20Unit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Groupe du budget du Siège
1, fiche 40, Français, Groupe%20du%20budget%20du%20Si%C3%A8ge
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 40, Français, - Groupe%20du%20budget%20du%20Si%C3%A8ge
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1990-05-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Expert Group on Budget Formulation in Developing Countries
1, fiche 41, Anglais, Expert%20Group%20on%20Budget%20Formulation%20in%20Developing%20Countries
correct, international
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 41, Anglais, - Expert%20Group%20on%20Budget%20Formulation%20in%20Developing%20Countries
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts sur l'établissement du budget dans les pays en développement
1, fiche 41, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20du%20budget%20dans%20les%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
correct, international
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Finance and Budget Unit
1, fiche 42, Anglais, Finance%20and%20Budget%20Unit
correct, international
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 42, Anglais, - Finance%20and%20Budget%20Unit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe des finances et du budget
1, fiche 42, Français, Groupe%20des%20finances%20et%20du%20budget
correct, international
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 42, Français, - Groupe%20des%20finances%20et%20du%20budget
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1990-02-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Expert Group on Budget Formulation in Developing Countries
1, fiche 43, Anglais, Expert%20Group%20on%20Budget%20Formulation%20in%20Developing%20Countries
correct, international
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
United Nations 1, fiche 43, Anglais, - Expert%20Group%20on%20Budget%20Formulation%20in%20Developing%20Countries
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts de l'établissement du budget dans les pays en développement
1, fiche 43, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20du%20budget%20dans%20les%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
correct, international
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-06-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Budget Advisory Group
1, fiche 44, Anglais, Budget%20Advisory%20Group
correct, international
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur le budget
1, fiche 44, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20le%20budget
correct, international
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
IATA. 1, fiche 44, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20le%20budget
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1983-03-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Budget Correspondence Task Force 1, fiche 45, Anglais, Budget%20Correspondence%20Task%20Force
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude chargé de la correspondance relative au budget 1, fiche 45, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20charg%C3%A9%20de%20la%20correspondance%20relative%20au%20budget
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Groupe d’étude informel et temporaire mis sur pied pour répondre aux 65 000 lettres reçues après le discours du Budget de juin 1982. 1, fiche 45, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20charg%C3%A9%20de%20la%20correspondance%20relative%20au%20budget
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


