TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE BUT ECONOMIQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Women
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Afrique au féminin
1, fiche 1, Anglais, Afrique%20au%20f%C3%A9minin
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie des femmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Afrique au féminin
1, fiche 1, Français, Afrique%20au%20f%C3%A9minin
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Afrique au féminin est un organisme sans but lucratif, fondé en 1986 et incorporé en 1988 par un groupe de femmes africaines préoccupées par les difficultés d’intégration sociale et économique des femmes de leurs communautés dans la société d’accueil. 1, fiche 1, Français, - Afrique%20au%20f%C3%A9minin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Objectifs. Accueillir, informer et orienter les femmes vers les ressources appropriées. Briser l’isolement des femmes immigrantes et favoriser leur intégration dans la société d’accueil. Lutter contre l’exclusion, la pauvreté et toutes les formes de violence envers les femmes et leurs enfants. Défendre et promouvoir les droits et les intérets des femmes immigrantes. Offrir un lieu d’écoute, de rencontres et d’échanges pour les femmes afin de rehausser leur estime de soi. 1, fiche 1, Français, - Afrique%20au%20f%C3%A9minin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Chamber of Commerce
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Chamber%20of%20Commerce
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Since 1925, the Canadian Chamber of Commerce has been the largest, most influential advocate for business in Canada. Founded with the aim of creating a strong, unified voice for Canadian business and a set of values from which policies encouraging prosperity would emerge, the Canadian Chamber of Commerce continues to be the only voluntary, non-political association that has an organized grassroots affiliate in every federal riding. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Chambre de commerce du Canada
1, fiche 2, Français, Chambre%20de%20commerce%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1925, la Chambre de commerce du Canada est le groupe de défense des intérêts des entreprises canadiennes le plus important et influent. Elle a été fondée dans le but de doter les entreprises canadiennes d’une voix forte, unifiée et influente et d’établir un ensemble de valeurs dont découleraient des politiques-valeurs qui favoriseraient la croissance économique et la prospérité. 1, fiche 2, Français, - Chambre%20de%20commerce%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Comercio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Cámara de Comercio de Canadá
1, fiche 2, Espagnol, C%C3%A1mara%20de%20Comercio%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aboriginal Minerals Association
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAMA 1, fiche 3, Anglais, CAMA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 2, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CAMA is an Aboriginal, non-profit organization which seeks to increase the understanding of the minerals industry and Aboriginal community's respective interests in lands and resources. Through increasing this awareness, all parties will benefit. CAMA acts as an intrument for the advancement of Aboriginal community economic development, mineral resource management and environmental protection. CAMA was formed out of the need expressed by Aboriginal communities. Their priorities are the environment, exployment and training, and economic development. Establishing relations with mineral companies to explore and develop mineral resources is seen as a way to achieve economic self-sufficiency. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commercialisation
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Canadian Aboriginal Minerals Association
1, fiche 3, Français, Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CAMA 1, fiche 3, Français, CAMA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 2, fiche 3, Français, - Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La Canadian Aboriginal Minerals Association(CAMA) est un organisme sans but lucratif, contrôlé et administré par un groupe de neuf directeurs autochtones. La CAMA s’efforce d’accroître la connaissance des intérêts respectifs de l'industrie minière et de la collectivité autochtone à l'égard des terres et des ressources. L'augmentation de la sensibilisation sur ce plan profitera à toutes les parties. La CAMA contribue à la promotion du développement économique des collectivités autochtones, de la gestion des ressources minières et de la protection de l'environnement. La CAMA a été mise sur pied par suite d’un besoin exprimé par les collectivités autochtones. Les priorités de ces dernières sont liées à l'environnement, à l'emploi, à la formation et au développement économique. L'établissement de relations avec les sociétés minières en vue de l'exploration et de l'exploitation des ressources minières est perçu comme un moyen d’atteindre l'indépendance économique. 3, fiche 3, Français, - Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des intérêts autochtones de l’industrie minérale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shellfish breeding area
1, fiche 4, Anglais, shellfish%20breeding%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shellfish-breeding area 2, fiche 4, Anglais, shellfish%2Dbreeding%20area
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone conchylicole
1, fiche 4, Français, zone%20conchylicole
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- zone de conchyliculture 2, fiche 4, Français, zone%20de%20conchyliculture
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conchylicole : Propre à l’élevage des coquillages. 3, fiche 4, Français, - zone%20conchylicole
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les zones conchylicoles font partie des zones désignées pour la protection des espèces importantes du point de vue économique. [...] Ces zones correspondent à des portions de littoral, de lacs et d’étangs où s’exercent des productions conchylicoles. La production conchylicole compte les activités professionnelles de pêche et/ou d’élevage de coquillages juvéniles ou adultes ayant pour but la préparation, la vente et la mise sur le marché pour la consommation humaine. [...] les coquillages sont répertoriés en trois groupes [...] :Groupe 1 : les gastéropodes, les échinodermes et les tuniciers; Groupe 2 : les bivalves fouisseurs; Groupe 3 : les bivalves non fouisseurs. 4, fiche 4, Français, - zone%20conchylicole
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- economic interest group 1, fiche 5, Anglais, economic%20interest%20group
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe à but économique
1, fiche 5, Français, groupe%20%C3%A0%20but%20%C3%A9conomique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


