TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE CADRE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- AI Strategy Task Force
1, fiche 1, Anglais, AI%20Strategy%20Task%20Force
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Announced in September 2025 as part of the Government of Canada's 30-day national sprint to help shape Canada's approach to AI, the AI Strategy Task Force is a group of experts that includes members of industry, academia and civil society, who will consult their networks to provide actionable insights and recommendations. 2, fiche 1, Anglais, - AI%20Strategy%20Task%20Force
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- AI Strategy Taskforce
- Artificial Intelligence Strategy Task Force
- Artificial Intelligence Strategy Taskforce
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la stratégie en matière d’IA
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BIA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Annoncé en septembre 2025 dans le cadre du sprint national de 30 jours du gouvernement du Canada visant à définir l'approche du Canada en matière d’IA, le Groupe de travail sur la stratégie en matière d’IA est un groupe d’experts composé de membres de l'industrie, du milieu universitaire et de la société civile, qui consulteront leurs réseaux afin de fournir des informations et des recommandations exploitables. 2, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BIA
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur la stratégie en matière d’intelligence artificielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trade bloc
1, fiche 2, Anglais, trade%20bloc
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trading bloc 2, fiche 2, Anglais, trading%20bloc
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a group of countries that cooperate, often formally, on trade matters, possibly through a free-trade agreement. 3, fiche 2, Anglais, - trade%20bloc
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... Canada launched negotiations toward a possible free trade agreement (FTA) with the four full members of the ... trade bloc—Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay. 4, fiche 2, Anglais, - trade%20bloc
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- trade block
- trading block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloc commercial
1, fiche 2, Français, bloc%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] groupe de pays qui coopèrent, souvent de manière formelle, sur les questions commerciales, éventuellement dans le cadre d’un accord de libre-échange. 2, fiche 2, Français, - bloc%20commercial
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le Canada a lancé les négociations en vue d’un éventuel accord de libre‑échange (ALE) avec les quatre membres à part entière du bloc commercial [...], à savoir l’Argentine, le Brésil, le Paraguay et l’Uruguay. 3, fiche 2, Français, - bloc%20commercial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- National and International Economics
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada Strong For All: Spring Economic Update 2026
1, fiche 3, Anglais, Canada%20Strong%20For%20All%3A%20Spring%20Economic%20Update%202026
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Spring Economic Update 2026 2, fiche 3, Anglais, Spring%20Economic%20Update%202026
correct, Canada
- Spring Economic Update 2, fiche 3, Anglais, Spring%20Economic%20Update
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the Spring Economic Update 2026, the government [provided] an update on its plan to build the strongest economy in the G7 [Group of Seven] and [outlined] additional actions taken to drive prosperity, play to Canada's strengths, and support Canadians where and when they need it most. 3, fiche 3, Anglais, - Canada%20Strong%20For%20All%3A%20Spring%20Economic%20Update%202026
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Economic update tabled by the Canadian federal government on April 28, 2026. 4, fiche 3, Anglais, - Canada%20Strong%20For%20All%3A%20Spring%20Economic%20Update%202026
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canada Strong For All
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Économie nationale et internationale
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Un Canada fort pour tous : Mise à jour économique du printemps de 2026
1, fiche 3, Français, Un%20Canada%20fort%20pour%20tous%20%3A%20Mise%20%C3%A0%20jour%20%C3%A9conomique%20du%20printemps%20de%202026
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Mise à jour économique du printemps de 2026 2, fiche 3, Français, Mise%20%C3%A0%20jour%20%C3%A9conomique%20du%20printemps%20de%202026
correct, nom féminin, Canada
- Mise à jour économique du printemps 2, fiche 3, Français, Mise%20%C3%A0%20jour%20%C3%A9conomique%20du%20printemps
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Mise à jour économique du printemps de 2026, le gouvernement [a fait] le point sur son plan visant à bâtir l'économie la plus forte du G7 [Groupe des sept] et [a présenté] les mesures supplémentaires prises pour stimuler la prospérité, tirer parti des atouts du Canada et soutenir les Canadiens et les Canadiennes lorsqu'ils en ont le plus besoin. 3, fiche 3, Français, - Un%20Canada%20fort%20pour%20tous%20%3A%20Mise%20%C3%A0%20jour%20%C3%A9conomique%20du%20printemps%20de%202026
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Mise à jour économique présentée par le gouvernement fédéral du Canada le 28 avril 2026. 4, fiche 3, Français, - Un%20Canada%20fort%20pour%20tous%20%3A%20Mise%20%C3%A0%20jour%20%C3%A9conomique%20du%20printemps%20de%202026
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Un Canada fort pour tous
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Electromagnetism
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic warfare
1, fiche 4, Anglais, electromagnetic%20warfare
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EMW 2, fiche 4, Anglais, EMW
correct, uniformisé
- EW 3, fiche 4, Anglais, EW
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Warfare in which the electromagnetic operating environment is exploited. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 2, fiche 4, Anglais, - electromagnetic%20warfare
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Military action that exploits electromagnetic energy to provide situational awareness and create offensive and defensive effects. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 4, Anglais, - electromagnetic%20warfare
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic warfare; EMW: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 4, Anglais, - electromagnetic%20warfare
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
electromagnetic warfare; EW: designations standardized by NATO. 5, fiche 4, Anglais, - electromagnetic%20warfare
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- electro magnetic warfare
- electro-magnetic warfare
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Électromagnétisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guerre électromagnétique
1, fiche 4, Français, guerre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GEM 2, fiche 4, Français, GEM
correct, nom féminin, uniformisé
- GE 3, fiche 4, Français, GE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Guerre dans le cadre de laquelle on exploite l'environnement électromagnétique. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. ] 2, fiche 4, Français, - guerre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Action militaire qui exploite l’énergie électromagnétique pour assurer la connaissance de la situation et créer des effets offensifs et défensifs. [Définition normalisée par l’OTAN.] 4, fiche 4, Français, - guerre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
guerre électromagnétique; GEM : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 4, Français, - guerre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
guerre électromagnétique; GE : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 4, Français, - guerre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- component
1, fiche 5, Anglais, component
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... an entity, a business unit, function or business activity, or some combination thereof, determined by the group auditor for purposes of planning and performing audit procedures in a group audit. 1, fiche 5, Anglais, - component
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- composante
1, fiche 5, Français, composante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une composante est une entité, une unité, une fonction ou une branche d’activité, ou une combinaison de celles-ci, selon le découpage par l'auditeur du groupe pour la planification et la mise en œuvre des procédures d’audit dans le cadre de l'audit du groupe. 1, fiche 5, Français, - composante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Psychology
- Sociology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- social pressure
1, fiche 6, Anglais, social%20pressure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The exertion of influence on a person or group by another person or group. 1, fiche 6, Anglais, - social%20pressure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pression sociale
1, fiche 6, Français, pression%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans ce cadre, la «pression sociale» est l'influence exercée par un groupe sur chacun de ses membres aboutissant à lui imposer ses normes dominantes en matière d’attitude et de comportement. 2, fiche 6, Français, - pression%20sociale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Work and Production
- Group Dynamics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- team building activity
1, fiche 7, Anglais, team%20building%20activity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Effective team building activities can help your group feel more connected and able to collaborate more effectively. 2, fiche 7, Anglais, - team%20building%20activity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Travail et production
- Dynamique des groupes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- activité de consolidation d’équipe
1, fiche 7, Français, activit%C3%A9%20de%20consolidation%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- activité de renforcement d’équipe 2, fiche 7, Français, activit%C3%A9%20de%20renforcement%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les activités de consolidation d’équipe [...] visent à favoriser l'esprit de groupe en dehors du cadre habituel de travail. Elles servent notamment à développer des compétences de groupe qui pourront par la suite être transposées dans le milieu de travail. 3, fiche 7, Français, - activit%C3%A9%20de%20consolidation%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Transportation
- Laws and Legal Documents
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations
1, fiche 8, Anglais, World%20Forum%20for%20Harmonization%20of%20Vehicle%20Regulations
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A permanent working party in the institutional framework of the United Nations. 2, fiche 8, Anglais, - World%20Forum%20for%20Harmonization%20of%20Vehicle%20Regulations
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
WP.29: working party number of the Inland Transport Committee of the United Nations Economic Commission for Europe. 2, fiche 8, Anglais, - World%20Forum%20for%20Harmonization%20of%20Vehicle%20Regulations
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transports
- Lois et documents juridiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Forum mondial de l’harmonisation des règlements concernant les véhicules
1, fiche 8, Français, Forum%20mondial%20de%20l%26rsquo%3Bharmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20concernant%20les%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail permanent qui opère dans le cadre institutionnel des Nations Unies. 2, fiche 8, Français, - Forum%20mondial%20de%20l%26rsquo%3Bharmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20concernant%20les%20v%C3%A9hicules
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
WP.29 : numéro du groupe de travail du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l’Europe des Nations Unies. 2, fiche 8, Français, - Forum%20mondial%20de%20l%26rsquo%3Bharmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20concernant%20les%20v%C3%A9hicules
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Personnel Management
- Sociology of Work
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- barrier to employment equity
1, fiche 9, Anglais, barrier%20to%20employment%20equity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
While barriers and their intensity vary between ... groups, there are a number of indicators that can predict barriers to employment equity being experienced. The most common predictors of barriers ... are: lower earnings[;] domestic and home care obligations[;] hiring and retention challenges[;] under-representation in management and executive positions[;] limited career advancement[;] and social stigma. 2, fiche 9, Anglais, - barrier%20to%20employment%20equity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion du personnel
- Sociologie du travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- obstacle à l’équité en emploi
1, fiche 9, Français, obstacle%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- obstacle à l’équité en matière d’emploi 2, fiche 9, Français, obstacle%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bien que les obstacles et leur intensité varient d’un groupe à l'autre, il existe un certain nombre d’indicateurs qui permettent de prévoir les obstacles à l'équité en matière d’emploi. Les indicateurs d’obstacles les plus courants en matière d’équité en [emploi] sont les suivants : revenu inférieur; obligations familiales et de soins à domicile; défis en matière d’embauche et de maintien en poste; sous-représentation dans les postes de haute direction et de cadre; avancement professionnel limité; et stigmatisation sociale. 2, fiche 9, Français, - obstacle%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- agreement group
1, fiche 10, Anglais, agreement%20group
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The bodies that are signatories to the agreement on which an arrangement is based. 1, fiche 10, Anglais, - agreement%20group
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
agreement group: term relating to conformity assessment and facilitation of trade. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. Terms and definitions applicable to trade policy are intended not only to standardize usage within the conformity assessment community, but also to help policy makers concerned with the facilitation of trade within regulatory and international treaty frameworks. 2, fiche 10, Anglais, - agreement%20group
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
agreement group: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 10, Anglais, - agreement%20group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- groupe d’accord
1, fiche 10, Français, groupe%20d%26rsquo%3Baccord
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instances qui sont signataires de l’accord sur lequel un arrangement est fondé. 1, fiche 10, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Baccord
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
groupe d’accord : terme relatif à l'évaluation de la conformité et à la facilitation du commerce. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d’évaluation de la conformité. Les termes et définitions applicables à la politique du commerce sont destinés non seulement à en normaliser l'usage au sein de la communauté de l'évaluation de la conformité, mais aussi à assister les dirigeants concernés par la facilitation du commerce dans le cadre de la réglementation et des traités internationaux. 2, fiche 10, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Baccord
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
groupe d’accord : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 10, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Baccord
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic operation
1, fiche 11, Anglais, electromagnetic%20operation
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- EMO 2, fiche 11, Anglais, EMO
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An operation or activity that modifies or exploits the electromagnetic environment to enable or create electronic warfare effects. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 3, fiche 11, Anglais, - electromagnetic%20operation
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
electromagnetic operations: All operations that shape or exploit the electromagnetic environment, or use it for attack or defence including the use of the electromagnetic environment to support operations in all other operational environments. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 11, Anglais, - electromagnetic%20operation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Electromagnetic operations include electromagnetic spectrum management within the operating environment; electronic warfare (EW); intelligence, surveillance, target acquisition and reconnaissance (ISTAR); navigation warfare (NAVWAR); and signals intelligence (SIGINT). 3, fiche 11, Anglais, - electromagnetic%20operation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
electromagnetic operation; EMO: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 11, Anglais, - electromagnetic%20operation
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
electromagnetic operation; EMO: The plural form of this designation (electromagnetic operations) and its abbreviation (EMO) are standardized by NATO. 5, fiche 11, Anglais, - electromagnetic%20operation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- electromagnetic operations
- electro magnetic operation
- electro magnetic operations
- electro-magnetic operation
- electro-magnetic operations
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- opération électromagnétique
1, fiche 11, Français, op%C3%A9ration%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- OEM 2, fiche 11, Français, OEM
correct, nom féminin, uniformisé
- EMO 3, fiche 11, Français, EMO
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération ou activité modifiant ou exploitant l'environnement électromagnétique pour produire ou permettre la création d’effets dans le cadre d’une guerre électronique. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. ] 2, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des opérations qui façonnent ou exploitent l’environnement électromagnétique, ou qui l’utilisent à des fins offensives ou défensives, incluant l’utilisation de l’environnement électromagnétique en appui des opérations menées dans tous les autres environnements des opérations. [Définition normalisée par l’OTAN.] 4, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La gestion du spectre pour l’espace de bataille (GSEB), la guerre électronique (GE), le renseignement, surveillance, acquisition d’objectifs et reconnaissance (ISTAR), la guerre de la navigation (NAVWAR) et le renseignement d’origine électromagnétique (ROEM) sont des exemples d’opérations électromagnétiques. 2, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
opération électromagnétique; OEM : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
opération électromagnétique; EMO : La désignation au pluriel (opérations électromagnétiques) et son abréviation (EMO) sont normalisées par l’OTAN. 5, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- opérations électromagnétiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Studies
- Environment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- superblock
1, fiche 12, Anglais, superblock
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A very large commercial or residential block barred to through traffic ... 1, fiche 12, Anglais, - superblock
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- super-block
- super block
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Urbanisme
- Environnement
Fiche 12, La vedette principale, Français
- super-îlot
1, fiche 12, Français, super%2D%C3%AElot
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aménagement urbain dans le cadre duquel un groupe de rues commerçantes ou résidentielles sont fermées à la circulation de transit [...] 2, fiche 12, Français, - super%2D%C3%AElot
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- super îlot
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
- Medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- supercuadra
1, fiche 12, Espagnol, supercuadra
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- supermanzana 2, fiche 12, Espagnol, supermanzana
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El redireccionamiento del flujo vehicular elimina la circulación de carros en las supercuadras dando un alto grado de seguridad a sus moradores. 1, fiche 12, Espagnol, - supercuadra
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- emission quota
1, fiche 13, Anglais, emission%20quota
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The portion of total allowable emissions assigned to a country or group of countries within a framework of maximum total emissions. 2, fiche 13, Anglais, - emission%20quota
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contingent d’émission
1, fiche 13, Français, contingent%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- quota d’émission 2, fiche 13, Français, quota%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Portion de la totalité des émissions autorisées attribuée à un pays ou à un groupe de pays dans le cadre d’un dispositif d’émissions totales maximales. 2, fiche 13, Français, - contingent%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cuota de emisión
1, fiche 13, Espagnol, cuota%20de%20emisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Porción o parte de las emisiones totales admisibles asignada a un país o grupo de países en un marco de emisiones totales máximas y asignaciones obligatorias de recursos o evaluaciones. 1, fiche 13, Espagnol, - cuota%20de%20emisi%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Marketing Research
- The Product (Marketing)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- persona
1, fiche 14, Anglais, persona
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... a persona is [the] profile of a product's typical customer. Personas are used to help a product manager (and others in the organization involved with the product's development) understand key traits, behaviors, goals, responsibilities, and needs of a specific type of user. 2, fiche 14, Anglais, - persona
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
buyer persona, user persona 3, fiche 14, Anglais, - persona
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Étude du marché
- Produit (Commercialisation)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- persona
1, fiche 14, Français, persona
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] personnage imaginaire représentant un groupe ou segment cible dans le cadre du développement d’un nouveau produit ou service ou d’une activité marketing prise dans sa globalité. 2, fiche 14, Français, - persona
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
persona : désignation dont le genre peut être masculin ou féminin. 3, fiche 14, Français, - persona
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
persona client, persona d’acheteur, persona d’utilisateur 3, fiche 14, Français, - persona
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
- Producto (Comercialización)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- persona
1, fiche 14, Espagnol, persona
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Una persona es un ente ideal construido a partir de la investigación sobre usuarios reales. [...] aun cuando una persona puede tener características de un usuario real que hayamos entrevistado [...], debemos recordar que estas personas no existen realmente, sino que son una abstracción obtenida desde la investigación. 2, fiche 14, Espagnol, - persona
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
persona cliente, persona compradora 2, fiche 14, Espagnol, - persona
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Crisis Management Core Group 1, fiche 15, Anglais, Crisis%20Management%20Core%20Group
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe cadre de la gestion des crises
1, fiche 15, Français, Groupe%20cadre%20de%20la%20gestion%20des%20crises
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Groupe de relève de l’Équipe de gestion des crises 1, fiche 15, Français, Groupe%20de%20rel%C3%A8ve%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20gestion%20des%20crises
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Groupe de relève de l’Équipe de gestion des crises : nom à éviter, car le terme «relève» est plutôt l’équivalent de «relief». 1, fiche 15, Français, - Groupe%20cadre%20de%20la%20gestion%20des%20crises
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Expert Advisory Group on Antimicrobial Resistance
1, fiche 16, Anglais, Expert%20Advisory%20Group%20on%20Antimicrobial%20Resistance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- EAGAR 1, fiche 16, Anglais, EAGAR
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Expert Advisory Group on Antimicrobial Resistance (EAGAR) is a multi-disciplinary group of experts that advise the Public Health Agency of Canada (PHAC) on specific medical, scientific [and] technical policies or programs related to antimicrobial resistance (AMR) and antimicrobial use (AMU). 1, fiche 16, Anglais, - Expert%20Advisory%20Group%20on%20Antimicrobial%20Resistance
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Expert Advisory Group on Anti-microbial Resistance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif d’experts sur la résistance aux antimicrobiens
1, fiche 16, Français, Groupe%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GCERA 1, fiche 16, Français, GCERA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif d’experts sur la résistance aux antimicrobiens(GCERA) est un groupe multidisciplinaire d’experts qui conseille l'Agence de la santé publique du Canada(ASPC) dans le cadre de politiques et de programmes médicaux, scientifiques et techniques précis liés à la résistance aux antimicrobiens(RAM) et à l'utilisation des antimicrobiens(UAM). 1, fiche 16, Français, - Groupe%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Groupe consultatif d’experts sur la résistance aux anti-microbiens
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- National and International Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Contact Group
1, fiche 17, Anglais, Contact%20Group
correct, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CG 2, fiche 17, Anglais, CG
correct, OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Renewed international efforts were made to give new political impetus to finding a peaceful solution to the conflict. The six-nation Contact Group (France, Italy, Germany, Russia, United Kingdom and United States) established by the 1992 London Conference on the Former Yugoslavia met on 29 January. It was agreed to convene urgent negotiations between the parties to the conflict under international mediation. 3, fiche 17, Anglais, - Contact%20Group
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe de contact
1, fiche 17, Français, Groupe%20de%20contact
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CG 2, fiche 17, Français, CG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les efforts internationaux furent relancés pour imprimer un nouvel élan à la recherche d’une solution pacifique au conflit. Les six pays du Groupe de contact(France, Italie, Allemagne, Russie, Royaume-Uni et États-Unis) constitué par la Conférence de Londres de 1992 sur l'ex-Yougoslavie se réunirent le 29 janvier. Il fut décidé d’organiser d’urgence des négociations entre les deux parties au conflit, dans le cadre d’une médiation internationale. 3, fiche 17, Français, - Groupe%20de%20contact
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Contacto
1, fiche 17, Espagnol, Grupo%20de%20Contacto
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Naval Forces
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Global Combat Ship User Group
1, fiche 18, Anglais, Global%20Combat%20Ship%20User%20Group
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces navales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe des utilisateurs du Navire de combat mondial
1, fiche 18, Français, Groupe%20des%20utilisateurs%20du%20Navire%20de%20combat%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
… des représentants de la Marine royale britannique […], de la Marine royale australienne [et des représentants de la Marine royale canadienne] ont signé une charte pour reconnaître officiellement la participation de la MRC au groupe des utilisateurs du Navire de combat mondial […], à l'appui du projet du navire de combat de surface canadien. Le Royaume-Uni, l'Australie et le Canada sont fiers d’être des partenaires d’un programme collaboratif visant à offrir une capacité de calibre mondial dans le cadre de leurs stratégies de construction navale respectives. 1, fiche 18, Français, - Groupe%20des%20utilisateurs%20du%20Navire%20de%20combat%20mondial
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-10-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tracking block
1, fiche 19, Anglais, tracking%20block
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bloc de pointage
1, fiche 19, Français, bloc%20de%20pointage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour perfectionner l'affût Rheinmetall, le groupe [...] lança en 1978 l'étude d’une conduite de tir destinée à remplacer la conduite de tir Galileo. Elle aboutit au bloc de pointage de Thomson-Sagem-GIAT(BPTSG) développé dans le cadre de l'article 90. Ce système de conduite de tir comportait un télémètre laser, un viseur gyrostabilisé, un calculateur digital et un asservissement de puissance électrique. 2, fiche 19, Français, - bloc%20de%20pointage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-08-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
- National and International Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Migration Five
1, fiche 20, Anglais, Migration%20Five
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- M5 2, fiche 20, Anglais, M5
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Migration 5 3, fiche 20, Anglais, Migration%205
correct
- M5 3, fiche 20, Anglais, M5
correct
- M5 3, fiche 20, Anglais, M5
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Migration Five (M5) is a forum comprising the immigration agencies of Canada, Australia, New Zealand, the United Kingdom, and the United States. The group has evolved from a consultative forum to an action-oriented body focused on collaboration on joint initiatives and information exchange to achieve improvements in security, service, and savings. With the addition of immigration ministers to the Five Country Ministerial (FCM) in 2016, the M5 is now considered a forum of the FCM. The M5 is supported by a permanent secretariat which is housed in and fully resourced by New Zealand. 2, fiche 20, Anglais, - Migration%20Five
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Canada is represented in the M5 by both Immigration, Refugees, and Citizenship Canada (IRCC) and the Canada Border Services Agency (CBSA). 2, fiche 20, Anglais, - Migration%20Five
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe des cinq pour les migrations
1, fiche 20, Français, Groupe%20des%20cinq%20pour%20les%20migrations
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- M5 1, fiche 20, Français, M5
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le M5 est un forum qui regroupe les organismes de l'immigration du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, du Royaume-Uni et des États-Unis. […] Ce groupe, qui avait au départ un rôle consultatif, est désormais un organisme axé sur l'action, qui met l'accent sur la collaboration dans le cadre d’initiatives conjointes et l'échange de renseignements afin d’accroître la sécurité, les services et les économies. Après l'ajout des ministres de l'immigration à la RMCN [Réunion des ministres des cinq nations] en 2016, le M5 est désormais considéré comme un forum de la RMCN. Le M5 est soutenu par un secrétariat permanent, qui est hébergé et entièrement financé par la Nouvelle-Zélande. 1, fiche 20, Français, - Groupe%20des%20cinq%20pour%20les%20migrations
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le Canada est représenté au sein du M5 par IRCC [Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada] et l’ASFC [Agence des services frontaliers du Canada]. 1, fiche 20, Français, - Groupe%20des%20cinq%20pour%20les%20migrations
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Education and Library Science Group
1, fiche 21, Anglais, Education%20and%20Library%20Science%20Group
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- EB Group 2, fiche 21, Anglais, EB%20Group
correct, Canada
- Education and Library Science 1, fiche 21, Anglais, Education%20and%20Library%20Science
correct, Canada
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Education and Library Science Group comprises positions that are primarily involved in the instruction of people of different age groups in school or in out-of-school programs; the application of a comprehensive knowledge of educational techniques to the teaching and counselling of students in schools and to the education, training and counselling of youths and adults in out-of-school programs, to the conduct of research and to the provision of advice related to education; and the application of a comprehensive knowledge of library and information science to the management and provision of library and related information services. 2, fiche 21, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The Education, Educational Support, and Library Science Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 21, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
EB: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 21, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- groupe Enseignement et bibliothéconomie
1, fiche 21, Français, groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- groupe EB 2, fiche 21, Français, groupe%20EB
correct, nom masculin, Canada
- Enseignement et bibliothéconomie 1, fiche 21, Français, Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Enseignement et bibliothéconomie comprend les postes qui sont principalement liés à; l'instruction de personnes de différents groupes d’âge dans le cadre de programmes scolaires ou parascolaires; à l'application d’une connaissance approfondie des techniques d’enseignement à l'éducation et à l'orientation d’étudiantes et d’étudiants dans des écoles et à l'éducation, à la formation et à l'orientation de jeunes et d’adultes dans le cadre de programmes parascolaires, à la réalisation de recherches, et à la prestation de conseils au sujet de l'enseignement; et à l'application d’une connaissance approfondie de la bibliothéconomie et de la science de l'information à la gestion et à la prestation de services de bibliothèque et de services d’information connexes. 2, fiche 21, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Enseignement, Soutien de l’enseignement, et Bibliothéconomie ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 21, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
EB : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 21, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Secretariat on Responsible Conduct of Research
1, fiche 22, Anglais, Secretariat%20on%20Responsible%20Conduct%20of%20Research
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SRCR 2, fiche 22, Anglais, SRCR
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Secretariat on Research Ethics 3, fiche 22, Anglais, Secretariat%20on%20Research%20Ethics
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Secretariat on Responsible Conduct of Research (SRCR or Secretariat) (formerly, Secretariat on Research Ethics) provides substantive and administrative support for the Panel on Research Ethics (PRE), the Panel on Responsible Conduct of Research (PRCR), and for the three federal research granting Agencies (CIHR [Canadian Institutes of Health Research], NSERC [National Sciences and Engineering Research Council] and SSHRC [Social Sciences and Humanities Research Council]) with respect to the Tri-Council Policy Statement: Ethical Conduct for Research Involving Humans, 2nd edition (TCPS 2), and the Tri-Agency Framework: Responsible Conduct of Research ... 3, fiche 22, Anglais, - Secretariat%20on%20Responsible%20Conduct%20of%20Research
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Secrétariat sur la conduite responsable de la recherche
1, fiche 22, Français, Secr%C3%A9tariat%20sur%20la%20conduite%20responsable%20de%20la%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SCRR 2, fiche 22, Français, SCRR
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Secrétariat en éthique de la recherche 3, fiche 22, Français, Secr%C3%A9tariat%20en%20%C3%A9thique%20de%20la%20recherche
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat sur la conduite responsable de la recherche(SCRR)(auparavant le Secrétariat en éthique de la recherche) fournit des services de soutien en matière d’administration et de travail de fond au Groupe en éthique de la recherche(GER), au Groupe sur la conduite responsable de la recherche(GCRR) et aux trois organismes fédéraux de la recherche canadiens en ce qui a trait à la 2e édition de l'Énoncé de politique des trois Conseils : Éthique de la recherche avec des êtres humains(EPTC 2) et au Cadre de référence des trois organismes sur la conduite responsable de la recherche [...] 3, fiche 22, Français, - Secr%C3%A9tariat%20sur%20la%20conduite%20responsable%20de%20la%20recherche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- capstone operating concept
1, fiche 23, Anglais, capstone%20operating%20concept
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In capability development, the overarching force employment model. 2, fiche 23, Anglais, - capstone%20operating%20concept
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The capstone operating concept describes how forces will operate across the spectrum of conflict, and provides the guiding philosophy and basic ideas for subordinate concepts. 2, fiche 23, Anglais, - capstone%20operating%20concept
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
capstone operating concept: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 23, Anglais, - capstone%20operating%20concept
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 23, La vedette principale, Français
- concept-cadre d’opérations
1, fiche 23, Français, concept%2Dcadre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- concept opérationnel cadre 2, fiche 23, Français, concept%20op%C3%A9rationnel%20cadre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du développement des capacités, modèle global d’emploi de la force. 3, fiche 23, Français, - concept%2Dcadre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le concept-cadre d’opérations décrit la manière dont les forces mèneront leurs opérations dans la gamme des conflits, et offre une philosophie et des idées de base qui guident les concepts subordonnés. 3, fiche 23, Français, - concept%2Dcadre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
concept-cadre d’opérations : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 23, Français, - concept%2Dcadre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
concept opérationnel cadre : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 23, Français, - concept%2Dcadre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-08-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rights and Freedoms
- Social Policy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gender adviser
1, fiche 24, Anglais, gender%20adviser
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- GENAD 2, fiche 24, Anglais, GENAD
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- gender advisor 3, fiche 24, Anglais, gender%20advisor
correct
- GENAD 3, fiche 24, Anglais, GENAD
correct
- GENAD 3, fiche 24, Anglais, GENAD
- gender equality advisor 4, fiche 24, Anglais, gender%20equality%20advisor
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
NATO and its operational partners will ensure that adequately trained full-time gender advisers are deployed as part of the Command Group. 5, fiche 24, Anglais, - gender%20adviser
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Gender refers to the social attributes associated with being male and female learned through socialization and determines a person's position and value in a given context. This means also the relationships between women and men and girls and boys, as well as the relationships between women and those by men. These attributes, opportunities and relationships are socially constructed and are learned through socialization processes. Notably, gender does not equate to woman. 6, fiche 24, Anglais, - gender%20adviser
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droits et libertés
- Politiques sociales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- conseiller pour les questions de genre
1, fiche 24, Français, conseiller%20pour%20les%20questions%20de%20genre
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- conseillère pour les questions de genre 2, fiche 24, Français, conseill%C3%A8re%20pour%20les%20questions%20de%20genre
correct, nom féminin
- conseiller en matière d’égalité entre les sexes 3, fiche 24, Français, conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, nom masculin
- CES 3, fiche 24, Français, CES
correct, nom masculin
- CES 3, fiche 24, Français, CES
- conseillère en matière d’égalité entre les sexes 2, fiche 24, Français, conseill%C3%A8re%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, nom féminin
- CES 2, fiche 24, Français, CES
correct, nom féminin
- CES 2, fiche 24, Français, CES
- conseiller en matière d’égalité des sexes 4, fiche 24, Français, conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, nom masculin
- conseillère en matière d’égalité des sexes 2, fiche 24, Français, conseill%C3%A8re%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, nom féminin
- spécialiste du genre 5, fiche 24, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20genre
correct, nom masculin et féminin
- conseiller en genre 6, fiche 24, Français, conseiller%20en%20genre
nom masculin, moins fréquent
- conseillère en genre 6, fiche 24, Français, conseill%C3%A8re%20en%20genre
nom féminin, moins fréquent
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'OTAN et ses partenaires d’opération veilleront à ce que des conseillers pour les questions de genre dûment formés soient déployés à temps plein dans le cadre du Groupe de commandement. 1, fiche 24, Français, - conseiller%20pour%20les%20questions%20de%20genre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le genre fait référence aux attributs sociaux associés au fait d’être un homme ou une femme et qui sont perpétués par la socialisation. Il détermine la position et la valeur d’une personne dans un contexte donné. Cela inclut les relations entre hommes et femmes, garçons et filles, ainsi qu’entre femmes et entre hommes. Ces attributs, opportunités et relations sont socialement construits (autrement dit, appris par la médiation des processus de socialisation). Il faut souligner que le genre ne s’arrête pas à la femme. 2, fiche 24, Français, - conseiller%20pour%20les%20questions%20de%20genre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Derechos y Libertades
- Políticas sociales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- asesor sobre temas de género
1, fiche 24, Espagnol, asesor%20sobre%20temas%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Investor Advisory Panel
1, fiche 25, Anglais, Investor%20Advisory%20Panel
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Formed in August 2010, the Panel is an initiative by the OSC [Ontario Securities Commission] to enable investor concerns and voices to be represented in its rule and policy making process. Our mandate is to solicit and represent the views of investors on the Commission's policy and rule making initiatives. 2, fiche 25, Anglais, - Investor%20Advisory%20Panel
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Investissements et placements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif des investisseurs
1, fiche 25, Français, Groupe%20consultatif%20des%20investisseurs
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Créé en août 2010, le Groupe est une initiative de la CVMO [Commission des valeurs mobilières de l'Ontario] dont l'objectif est de permettre aux investisseurs de faire entendre leur voix et de faire valoir leurs préoccupations dans le cadre de son processus d’élaboration de règles et de politiques. Son mandat [...] est de solliciter et de représenter les points de vue des investisseurs sur les initiatives d’élaboration de politiques et de règles. 2, fiche 25, Français, - Groupe%20consultatif%20des%20investisseurs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-06-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
- Sea Operations (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian naval task group
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20naval%20task%20group
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CNTG 1, fiche 26, Anglais, CNTG
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
HMCS [Her Majesty's Canadian Ship] Toronto is a Halifax-class patrol frigate serving with the Canadian Naval Task Group (CNTG) deployed in the northern Arabian Sea on Operation APOLLO, Canada's military contribution to the international campaign against terrorism. 1, fiche 26, Anglais, - Canadian%20naval%20task%20group
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- groupe opérationnel naval du Canada
1, fiche 26, Français, groupe%20op%C3%A9rationnel%20naval%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- GONC 1, fiche 26, Français, GONC
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le NCSM [Navire canadien de Sa Majesté] Toronto est une frégate de patrouille de classe Halifax qui est affectée au Groupe opérationnel naval du Canada(GONC) déployé dans le nord de la mer d’Arabie dans le cadre de l'opération Apollo, la contribution militaire canadienne à la campagne internationale contre le terrorisme. 1, fiche 26, Français, - groupe%20op%C3%A9rationnel%20naval%20du%20Canada
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Ministerial Advisory Panel on the Freshwater Fish Marketing Corporation
1, fiche 27, Anglais, Ministerial%20Advisory%20Panel%20on%20the%20Freshwater%20Fish%20Marketing%20Corporation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Panel will explore new governance and ownership models that support collaboration and cooperation amongst fish harvesters and involve them in decision making. As part of its review, the Panel will assess opportunities for new partnership arrangements with organizations that could play a role in these new models for the FFMC [Freshwater Fish Marketing Corporation]. 1, fiche 27, Anglais, - Ministerial%20Advisory%20Panel%20on%20the%20Freshwater%20Fish%20Marketing%20Corporation
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Ministerial Advisory Panel on the Fresh Water Fish Marketing Corporation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Comité consultatif ministériel sur l’Office de commercialisation du poisson d’eau douce
1, fiche 27, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20minist%C3%A9riel%20sur%20l%26rsquo%3BOffice%20de%20commercialisation%20du%20poisson%20d%26rsquo%3Beau%20douce
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ce comité examinera les moyens de transformer l'OCPED [l'Office de commercialisation du poisson d’eau douce] pour qu'il demeure moderne et concurrentiel dans le marché libre d’aujourd’hui. Le groupe d’experts explorera de nouveaux modèles de gouvernance et de propriété qui appuient la collaboration et la coopération entre les pêcheurs et qui [leur permettent de] participer à la prise de décisions. Dans le cadre de son bilan, le groupe évaluera les possibilités de nouvelles ententes de partenariat avec des organismes qui pourraient jouer un rôle dans ces nouveaux modèles pour l'OCPED. 1, fiche 27, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20minist%C3%A9riel%20sur%20l%26rsquo%3BOffice%20de%20commercialisation%20du%20poisson%20d%26rsquo%3Beau%20douce
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-08-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Target Acquisition
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- targeting framework
1, fiche 28, Anglais, targeting%20framework
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[The targeting framework is composed of] standing authorities, accountabilities, responsibilities and support relationships required to perform the targeting function. 1, fiche 28, Anglais, - targeting%20framework
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
targeting framework: designation officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, fiche 28, Anglais, - targeting%20framework
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Acquisition d'objectif
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cadre du ciblage
1, fiche 28, Français, cadre%20du%20ciblage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Le cadre du ciblage est formé d’autorités] permanentes, [d’obligations] de rendre compte, [de] responsabilités et [de] relations de soutien requises pour le ciblage. 1, fiche 28, Français, - cadre%20du%20ciblage
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
cadre du ciblage : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017. 2, fiche 28, Français, - cadre%20du%20ciblage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth
1, fiche 29, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Framework%20for%20Strong%2C%20Sustainable%20and%20Balanced%20Growth
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le Cadre pour une croissance forte, durable et équilibrée
1, fiche 29, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20Cadre%20pour%20une%20croissance%20forte%2C%20durable%20et%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre el Marco para un Crecimiento Sólido, Sostenible y Equilibrado
1, fiche 29, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20el%20Marco%20para%20un%20Crecimiento%20S%C3%B3lido%2C%20Sostenible%20y%20Equilibrado
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Marco del G20 para un Crecimiento Sólido, Sostenible y Equilibrado. 1, fiche 29, Espagnol, - Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20el%20Marco%20para%20un%20Crecimiento%20S%C3%B3lido%2C%20Sostenible%20y%20Equilibrado
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tourism (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tour guide
1, fiche 30, Anglais, tour%20guide
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- tourist guide 2, fiche 30, Anglais, tourist%20guide
correct
- sightseeing guide 2, fiche 30, Anglais, sightseeing%20guide
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Tour guides escort people on sightseeing trips and tours of particular countries, cities, historical sites, monuments, and tourist attractions. They provide information about the history and culture of a particular place. 3, fiche 30, Anglais, - tour%20guide
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- sight-seeing guide
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- guide touristique
1, fiche 30, Français, guide%20touristique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un guide touristique est un employé des services touristiques dont la fonction est de diriger des personnes seules ou en groupe dans le cadre d’un circuit touristique, de s’assurer que les itinéraires sont respectés, de livrer un commentaire instructif et divertissant et de faire en sorte que les passagers apprécient leur voyage. On compte trois types de guides touristiques : le guide-chauffeur, le guide sur les lieux de visite et le guide local [...] 2, fiche 30, Français, - guide%20touristique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Turismo (Generalidades)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- guía de turismo
1, fiche 30, Espagnol, gu%C3%ADa%20de%20turismo
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- guía turístico 2, fiche 30, Espagnol, gu%C3%ADa%20tur%C3%ADstico
correct, nom masculin
- guía 2, fiche 30, Espagnol, gu%C3%ADa
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- National Core Working Group on Incidental Take
1, fiche 31, Anglais, National%20Core%20Working%20Group%20on%20Incidental%20Take
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 2, fiche 31, Anglais, - National%20Core%20Working%20Group%20on%20Incidental%20Take
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Groupe de travail cadre sur les prises accessoires
1, fiche 31, Français, Groupe%20de%20travail%20cadre%20sur%20les%20prises%20accessoires
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 2, fiche 31, Français, - Groupe%20de%20travail%20cadre%20sur%20les%20prises%20accessoires
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
- Crop Protection
- Farming Techniques
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- floriculture expert working group
1, fiche 32, Anglais, floriculture%20expert%20working%20group
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pest management and pesticide risk reduction issues. ... The preliminary work for the development of this strategy was conducted through an industry led project with funding provided by the Pesticide Risk Reduction Program (PRRP). ... After project completion, a floriculture expert working group was established to refine goals for risk reduction. 1, fiche 32, Anglais, - floriculture%20expert%20working%20group
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Floriculture
- Protection des végétaux
- Techniques agricoles
Fiche 32, La vedette principale, Français
- groupe d’experts en floriculture
1, fiche 32, Français, groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20en%20floriculture
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Enjeux de la lutte antiparasitaire et réduction des risques liés aux pesticides. [...] Le travail préliminaire d’élaboration de cette stratégie a été mené dans le cadre d’un projet piloté par l'industrie avec le soutien financier du Programme de réduction des risques liés aux pesticides(PRRP). [...] Une fois le projet mené à bien, un groupe d’experts en floriculture a été mis sur pied et chargé de définir plus précisément les objectifs en matière de réduction des risques. 1, fiche 32, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20en%20floriculture
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Floricultura
- Protección de las plantas
- Técnicas agrícolas
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- grupo de expertos en floricultura
1, fiche 32, Espagnol, grupo%20de%20expertos%20en%20floricultura
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-10-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- inpatriate
1, fiche 33, Anglais, inpatriate
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 33, La vedette principale, Français
- impatrié
1, fiche 33, Français, impatri%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- impatriée 1, fiche 33, Français, impatri%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Personne venant dans un pays ou dans un territoire donné pour y mettre en œuvre des compétences recherchées par les acteurs économiques locaux. 1, fiche 33, Français, - impatri%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'impatrié peut être, par exemple, un salarié détaché dans le cadre d’une mobilité au sein d’un groupe, qui conserve un lien avec l'entreprise dans laquelle il exerçait précédemment son activité. 1, fiche 33, Français, - impatri%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
À la différence du travailleur immigré, l’impatrié peut avoir la nationalité du pays dans lequel il vient pour exercer son activité. 1, fiche 33, Français, - impatri%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
impatrié; impatriée : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017. 2, fiche 33, Français, - impatri%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Social Psychology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- disaster tourism
1, fiche 34, Anglais, disaster%20tourism
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Like poverty tourism to the favelas in Brazil, philanthropic tourism to villages in Africa, or even aid tourism to far-flung volunteer missions, disaster tourism raises uncomfortable questions about power and inequality. Tourists are in a unique position of privilege. They have the power, money and freedom to visit — then leave — a disaster zone, while locals act as objects of human tragedy, selling their misery to help rebuild their communities. 2, fiche 34, Anglais, - disaster%20tourism
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Psychologie sociale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tourisme de catastrophe
1, fiche 34, Français, tourisme%20de%20catastrophe
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le tourisme de catastrophe est la pratique de voyager dans des zones qui ont récemment connu des catastrophes naturelles ou d’origine humaine. Les gens qui participent à ces types de voyages sont généralement curieux de voir les résultats de la catastrophe et se déplacent souvent dans le cadre d’un groupe organisé. 2, fiche 34, Français, - tourisme%20de%20catastrophe
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian Biodiversity Forum
1, fiche 35, Anglais, Canadian%20Biodiversity%20Forum
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CBF 1, fiche 35, Anglais, CBF
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Canadian Biodiversity Convention Advisory Group 2, fiche 35, Anglais, Canadian%20Biodiversity%20Convention%20Advisory%20Group
ancienne désignation, correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This group made up of non-governmental organizations (NGOs) and other representatives provides advice to the federal government on biodiversity issues. It was originally established to advise the government on the negotiation of an international biodiversity conservation convention. 2, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Biodiversity%20Forum
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
... provides a forum for a wide range of stakeholders (including representatives from many sectors of government, industry, academia, and non-governmental organizations) to advise governments. 1, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Biodiversity%20Forum
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Forum canadien sur la biodiversité
1, fiche 35, Français, Forum%20canadien%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- FCB 1, fiche 35, Français, FCB
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Groupe consultatif canadien pour la convention sur la biodiversité 2, fiche 35, Français, Groupe%20consultatif%20canadien%20pour%20la%20convention%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Mis sur pied à l'origine pour conseiller les instances gouvernementales dans le cadre des négociations entourant la conclusion d’une convention internationale sur la conservation de la biodiversité, ce groupe s’appelle aujourd’hui le Forum canadien sur la biodiversité et se compose d’organismes non gouvernementaux(ONG) et d’autres représentants. Son mandat consiste à conseiller le gouvernement fédéral sur les questions de biodiversité. 1, fiche 35, Français, - Forum%20canadien%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
... offre une tribune où un large éventail d’intervenants (notamment des représentants de nombreux secteurs du gouvernement, de l’industrie, des études supérieures et des organismes non gouvernementaux) conseille les gouvernements. 1, fiche 35, Français, - Forum%20canadien%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Performing Arts
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Theatre, fashion, exhibit and other creative designers
1, fiche 36, Anglais, Theatre%2C%20fashion%2C%20exhibit%20and%20other%20creative%20designers
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Designers in this unit group conceptualize and produce designs for film, television, theatre and video productions, garments and textiles, displays and exhibits, and for other creative items such as jewellery and trophies. Theatre designers are employed by performing arts and broadcasting companies and by festivals; fashion designers are employed by clothing and textiles companies or may be self-employed; and exhibit designers are employed by museums and retail establishments. Other creative designers in this unit group are employed by manufacturing establishments or may be self-employed. 1, fiche 36, Anglais, - Theatre%2C%20fashion%2C%20exhibit%20and%20other%20creative%20designers
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
5243: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 36, Anglais, - Theatre%2C%20fashion%2C%20exhibit%20and%20other%20creative%20designers
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arts du spectacle
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Ensembliers/ensemblières de théâtre, dessinateurs/dessinatrices de mode, concepteurs/conceptrices d’expositions et autres concepteurs/conceptrices artistiques
1, fiche 36, Français, Ensembliers%2Fensembli%C3%A8res%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%2C%20dessinateurs%2Fdessinatrices%20de%20mode%2C%20concepteurs%2Fconceptrices%20d%26rsquo%3Bexpositions%20et%20autres%20concepteurs%2Fconceptrices%20artistiques
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les membres de ce groupe de base créent et réalisent des concepts de décors et de costumes pour des productions cinématographiques, télévisées, théâtrales et vidéo, des modèles de vêtements et de tissus, des expositions et des étalages et d’autres objets de création tels que des bijoux et des trophées. Les ensembliers de théâtre travaillent dans les industries des arts de la scène et de la radiotélédiffusion ainsi que dans le cadre de festivals. Les dessinateurs de mode travaillent dans les entreprises de vêtements et de tissus, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les étalagistes et les concepteurs d’expositions travaillent dans les musées et dans les établissements de commerce de détail. Les autres concepteurs artistiques de ce groupe de base travaillent dans des entreprises de fabrication, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 36, Français, - Ensembliers%2Fensembli%C3%A8res%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%2C%20dessinateurs%2Fdessinatrices%20de%20mode%2C%20concepteurs%2Fconceptrices%20d%26rsquo%3Bexpositions%20et%20autres%20concepteurs%2Fconceptrices%20artistiques
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
5243 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 36, Français, - Ensembliers%2Fensembli%C3%A8res%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%2C%20dessinateurs%2Fdessinatrices%20de%20mode%2C%20concepteurs%2Fconceptrices%20d%26rsquo%3Bexpositions%20et%20autres%20concepteurs%2Fconceptrices%20artistiques
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Futures Study Task Force
1, fiche 37, Anglais, Futures%20Study%20Task%20Force
Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude sur la bureautique
1, fiche 37, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20la%20bureautique
nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Groupe d’étude œuvrant dans le cadre du plan stratégique de l'administration des Approvisionnements sur le traitement des données, la préparation des documents, etc., dans l'optique du «bureau de l'avenir». 1, fiche 37, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20la%20bureautique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- stub frame
1, fiche 38, Anglais, stub%20frame
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... a stub frame in the front (of a vehicle) that carries the engine-transmission unit ... 2, fiche 38, Anglais, - stub%20frame
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
stub frame: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 38, Anglais, - stub%20frame
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cadre avant
1, fiche 38, Français, cadre%20avant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Partie avant du cadre d’un véhicule qui supporte le groupe motopropulseur comme c'est le cas dans un véhicule à quatre roues motrices. 2, fiche 38, Français, - cadre%20avant
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cadre avant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 38, Français, - cadre%20avant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Wildlife Harvesting Income Support Program
1, fiche 39, Anglais, Wildlife%20Harvesting%20Income%20Support%20Program
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Territorial Government undertakes to establish a working group with the participation of the Tungavik Federation of Nunavut (TFN) and the Government of Canada in order to determine, prior to the Final Agreement, the feasibility, parameters, costing and potential implementation structures of a Wildlife Harvesting Income Support Program for the Nunavut Settlement Area, outside the land claim process, financed with funds dedicated by the TFN and funds available from appropriate federal and appropriate restructured territorial programs. 1, fiche 39, Anglais, - Wildlife%20Harvesting%20Income%20Support%20Program
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- WHISP
- Wildlife Harvest Income Support
- Wildlife Harvesting Income Support Programme
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme de soutien des revenus des exploitants de la faune
1, fiche 39, Français, Programme%20de%20soutien%20des%20revenus%20des%20exploitants%20de%20la%20faune
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement territorial s’engage à établir un groupe de travail avec la participation de la Fédération Tungavik du Nunavut(FTN) et le gouvernement du Canada afin de déterminer, avant la conclusion de l'Entente finale, la faisabilité, les paramètres, les structures de coûts et les structures de mise en œuvre possibles d’un Programme de soutien des revenus des exploitants de la faune de la région du Nunavut, à l'extérieur du cadre de la revendication territoriale, financé avec les fonds libérés par la restructuration des programmes fédéraux et territoriaux. 1, fiche 39, Français, - Programme%20de%20soutien%20des%20revenus%20des%20exploitants%20de%20la%20faune
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Secure Channel Governance Authority
1, fiche 40, Anglais, Secure%20Channel%20Governance%20Authority
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- SCGA 1, fiche 40, Anglais, SCGA
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Secure Channel Governance Authority (SCGA) has been established to determine and monitor the high level priorities agreed for the Secure Channel project and oversee its ongoing activities to ensure the timely development and delivery of the Secure Channel. This committee acts as the project steering committee ... The chairperson of the Secure Channel Governance Authority is the Director General, E-Government Sector, Government Telecommunications and Informatics Services Branch (GTIS), PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 40, Anglais, - Secure%20Channel%20Governance%20Authority
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Comité de régie de la Voie de communication protégée
1, fiche 40, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CRVCP 1, fiche 40, Français, CRVCP
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de régie de la Voie de communication protégée(CRVCP) a été mis sur pied dans le but de déterminer les priorités globales adoptées dans le cadre de la Voie de communications protégée et d’en faire le suivi, et également de superviser ses activités continues pour garantir l'élaboration et la mise en œuvre du projet le plus rapidement possible. Ce groupe tient le rôle de comité directeur du projet. [...] Le président du Comité de régie de la Voie de communication protégée est le directeur général du Secteur des services de gouvernement électronique de la Direction générale des services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique(SGTI) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada). 1, fiche 40, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Anti-pollution Measures
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Expert Group on Technology Transfer 1, fiche 41, Anglais, Expert%20Group%20on%20Technology%20Transfer
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... a framework for "meaningful and effective actions" was agreed as part of the Marrakesh Accords covering the following areas: - Assessing technology needs; - Establishing a technology information system; - Creating enabling environments for technology transfer; - Providing capacity-building for technology transfer; - Funding to implement the framework. An Expert Group on Technology Transfer (EGTT) has been established to oversee the implementation of the framework and to identify ways of advancing activities in this area. Composed of 20 members, the group meets twice a year and reports to the SBSTA [Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice]. 1, fiche 41, Anglais, - Expert%20Group%20on%20Technology%20Transfer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mesures antipollution
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts du transfert de technologies
1, fiche 41, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20du%20transfert%20de%20technologies
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] un cadre pour «la mise en œuvre d’actions judicieuses et efficaces» dans les domaines suivants a été adopté au titre des Accords de Marrakech :-évaluation des besoins en matière de technologie;-mise en place d’un système d’information sur les technologies;-création d’un environnement propice au transfert de technologies;-renforcement des capacités pour promouvoir le transfert de technologies;-financement de la mise en œuvre du cadre. [...] Le Groupe d’experts du transfert de technologies a été chargé de suivre la mise en œuvre du cadre et de déterminer les moyens de promouvoir les activités en la matière. Formé de 20 experts, il se réunit deux fois par an et fait rapport au SBSTA [Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique]. 1, fiche 41, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20du%20transfert%20de%20technologies
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Aboriginal Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Cultural, Economic, Political and Social Leadership Development Model
1, fiche 42, Anglais, Cultural%2C%20Economic%2C%20Political%20and%20Social%20Leadership%20Development%20Model
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- CEPS Leadership Development Model 1, fiche 42, Anglais, CEPS%20Leadership%20Development%20Model
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In the spirit of the National Aboriginal Youth Strategy, Leaders and Ministers endorsed the National Aboriginal Organizations Youth Committee (NAOYC). The NAOYC will advise and work through the FPTA Working Group on the development and implementation of Aboriginal youth programs and services. Ministers and Leaders directed officials to continue to engage NAOYC to explore how the Cultural, Economic, Political and Social (CEPS) Leadership Development Model can be further developed and implemented. This will create substantial involvement of Aboriginal Youth at the community and regional levels to achieve the principles of the National Aboriginal Youth Strategy. 1, fiche 42, Anglais, - Cultural%2C%20Economic%2C%20Political%20and%20Social%20Leadership%20Development%20Model
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Techniques d'animation des réunions
- Droit autochtone
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Modèle de développement du leadership culturel, économique, politique et social
1, fiche 42, Français, Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20culturel%2C%20%C3%A9conomique%2C%20politique%20et%20social
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Modèle de développement du leadership CEPS 1, fiche 42, Français, Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20CEPS
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Stratégie nationale pour la jeunesse autochtone, les dirigeants et les ministres ont endossé le Comité jeunesse des organismes autochtones nationaux(CJOAN). Le Comité conseillera le groupe de travail FPTA et contribuera à ses activités pour l'élaboration et la mise en œuvre de programmes et de services destinés aux jeunes Autochtones. Les ministres et les dirigeants ont demandé à leurs représentants de continuer à engager le CJOAN à explorer des moyens de poursuivre l'élaboration et la mise en œuvre du Modèle de développement du leadership culturel, économique et social(CEPS). Cela créera une participation importante des jeunes Autochtones aux niveaux communautaire et régional en vue d’appliquer les principes de la Stratégie nationale pour la jeunesse autochtone. 1, fiche 42, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20culturel%2C%20%C3%A9conomique%2C%20politique%20et%20social
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Técnicas de liderazgo (Reuniones)
- Derecho indígena
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Modelo de Desarrollo del Liderazgo CEPS
1, fiche 42, Espagnol, Modelo%20de%20Desarrollo%20del%20Liderazgo%20CEPS
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- Modelo de Desarrollo del Liderazgo Cultural, Económico, Político y Social 1, fiche 42, Espagnol, Modelo%20de%20Desarrollo%20del%20Liderazgo%20Cultural%2C%20Econ%C3%B3mico%2C%20Pol%C3%ADtico%20y%20Social
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- arm's length adjustment 1, fiche 43, Anglais, arm%27s%20length%20adjustment
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- intra-group adjustment 1, fiche 43, Anglais, intra%2Dgroup%20adjustment
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
arm's length adjustment; intra-group adjustment: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 43, Anglais, - arm%27s%20length%20adjustment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ajustement intragroupe
1, fiche 43, Français, ajustement%20intragroupe
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Souvent afin d’imposer séparément les différents membres d’un groupe de sociétés comme s’ils n’ avaient aucun lien entre eux dans le cadre de la détermination des prix de transfert. 1, fiche 43, Français, - ajustement%20intragroupe
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
ajustement intragroupe : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 43, Français, - ajustement%20intragroupe
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
- Religion (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- International Contact Group on Freedom of Religion or Belief
1, fiche 44, Anglais, International%20Contact%20Group%20on%20Freedom%20of%20Religion%20or%20Belief
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
To enhance and deepen international coordination on religious freedom, Canada established in June 2015 the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief. The Contact Group brings together foreign ministries from more than 20 countries in a diverse and innovative multilateral effort to advance religious freedom. 1, fiche 44, Anglais, - International%20Contact%20Group%20on%20Freedom%20of%20Religion%20or%20Belief
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
- Religion (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Groupe de contact international sur la liberté de religion ou de conviction
1, fiche 44, Français, Groupe%20de%20contact%20international%20sur%20la%20libert%C3%A9%20de%20religion%20ou%20de%20conviction
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En juin 2015, dans le but d’améliorer et de renforcer la coordination internationale en matière de liberté de religion, le Canada a créé le Groupe de contact international sur la liberté de religion ou de croyance. Le Groupe réunit les ministères des Affaires étrangères de plus de 20 pays, qui font la promotion de la liberté de religion dans le cadre d’efforts multilatéraux axés sur la diversité et l'innovation. 1, fiche 44, Français, - Groupe%20de%20contact%20international%20sur%20la%20libert%C3%A9%20de%20religion%20ou%20de%20conviction
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-07-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- standing non-detriment finding report
1, fiche 45, Anglais, standing%20non%2Ddetriment%20finding%20report
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Each standing non-detriment finding report is prepared following an approved process involving a federal–provincial/territorial CITES [Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora] Scientific Authorities working group, and also involving an Aboriginal Consult Working Group. 1, fiche 45, Anglais, - standing%20non%2Ddetriment%20finding%20report
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rapport d’avis de commerce non préjudiciable permanent
1, fiche 45, Français, rapport%20d%26rsquo%3Bavis%20de%20commerce%20non%20pr%C3%A9judiciable%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les rapports d’avis de commerce non préjudiciable permanents sont préparés selon un processus approuvé dans le cadre d’un groupe de travail fédéral-provincial-territorial, formé d’autorités scientifiques de la CITES [Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction], et d’un groupe de travail sur la consultation auprès des Autochtones. 1, fiche 45, Français, - rapport%20d%26rsquo%3Bavis%20de%20commerce%20non%20pr%C3%A9judiciable%20permanent
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Framework Working Group
1, fiche 46, Anglais, Framework%20Working%20Group
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth (G20). 1, fiche 46, Anglais, - Framework%20Working%20Group
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le Cadre
1, fiche 46, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20Cadre
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cadre pour une croissance forte, durable et équilibrée (G20). 1, fiche 46, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20Cadre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre el Marco
1, fiche 46, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20el%20Marco
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Marco para un crecimiento sólido, sostenible y equilibrado (G20). 1, fiche 46, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20el%20Marco
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Offences and crimes
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Bribery in International Business Transactions
1, fiche 47, Anglais, Working%20Group%20on%20Bribery%20in%20International%20Business%20Transactions
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Established in 1994, the OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] Working Group on Bribery in International Business Transactions ... is responsible for monitoring the implementation and enforcement of the OECD Anti-Bribery Convention, the 2009 Recommendation on Further Combating Bribery of Foreign Bribery in International Business Transactions ... and related instruments. 1, fiche 47, Anglais, - Working%20Group%20on%20Bribery%20in%20International%20Business%20Transactions
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- OECD Working Group on Bribery
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Infractions et crimes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales
1, fiche 47, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20corruption%20dans%20le%20cadre%20des%20transactions%20commerciales%20internationales
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] est responsable du suivi de la mise en œuvre et de l'application de la Convention de l'OCDE sur la corruption, de la Recommandation de 2009 visant à renforcer la lutte contre la corruption d’agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales […] et de documents connexes. 1, fiche 47, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20corruption%20dans%20le%20cadre%20des%20transactions%20commerciales%20internationales
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail de l’OCDE sur la corruption
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Infracciones y crímenes
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Cohecho en las Transacciones Comerciales Internacionales
1, fiche 47, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Cohecho%20en%20las%20Transacciones%20Comerciales%20Internacionales
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Trabajo sobre el Cohecho de la OCDE
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- social group work
1, fiche 48, Anglais, social%20group%20work
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- social groupwork 2, fiche 48, Anglais, social%20groupwork
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The process of helping people in groups to further their individual and common interests and needs. 3, fiche 48, Anglais, - social%20group%20work
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 48, La vedette principale, Français
- service social de groupe
1, fiche 48, Français, service%20social%20de%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- travail social de groupe 2, fiche 48, Français, travail%20social%20de%20groupe
correct, nom masculin
- service social des groupes 3, fiche 48, Français, service%20social%20des%20groupes
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode de travail social par laquelle des individus, en relation suivie dans un même groupe constitué dans le cadre d’un service social, sont aidés par le travailleur social, qui guide leur interaction au cours du programme d’activités, de telle manière qu'ils puissent établir des relations satisfaisantes avec les divers membres du groupe et expérimenter des occasions de maturation personnelle [...] 4, fiche 48, Français, - service%20social%20de%20groupe
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
service social de groupe; travail social de groupe : équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 5, fiche 48, Français, - service%20social%20de%20groupe
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- control group
1, fiche 49, Anglais, control%20group
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A group of persons that serves as the basis of comparison for assessing the effects of the intervention applied to the subjects in the treatment group. 1, fiche 49, Anglais, - control%20group
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Depending on the circumstances of the trial, a control group may receive no treatment, the usual or standard treatment, or a placebo. To make the comparison valid, the composition of the control group must resemble that of the treatment group as closely as possible. 1, fiche 49, Anglais, - control%20group
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
control group: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 49, Anglais, - control%20group
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 49, La vedette principale, Français
- groupe témoin
1, fiche 49, Français, groupe%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- population de référence 1, fiche 49, Français, population%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes servant de base de comparaison pour l’évaluation des effets de l’intervention appliquée aux sujets du groupe expérimental. 1, fiche 49, Français, - groupe%20t%C3%A9moin
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Selon le cadre de l'essai, un groupe témoin peut ne recevoir aucun traitement, recevoir le traitement usuel ou standard, ou encore un placebo. Pour que la comparaison soit valide, la composition du groupe témoin doit se rapprocher le plus possible de celle du groupe expérimental. 1, fiche 49, Français, - groupe%20t%C3%A9moin
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
groupe témoin; population de référence : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 49, Français, - groupe%20t%C3%A9moin
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Métodos estadísticos
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- grupo control
1, fiche 49, Espagnol, grupo%20control
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- grupo testigo 2, fiche 49, Espagnol, grupo%20testigo
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[Grupo] al que no se aplica la condición de investigación, es decir la intervención sobre la variable de estudio. 3, fiche 49, Espagnol, - grupo%20control
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Brazo de un protocolo cuyos participantes reciben un medicamento conocido o un placebo y que sirve para medir por comparación los efectos de un nuevo medicamento en experimentación, que es administrado a los participantes del brazo activo del protocolo. 4, fiche 49, Espagnol, - grupo%20control
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pay
1, fiche 50, Anglais, pay
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An amount of money given to an entitled employee, for services rendered during a specific period in accordance with the relevant terms and conditions of employment, at the applicable rate as determined in a collective agreement or approved by Treasury Board for the group and level of the employee's classification. 2, fiche 50, Anglais, - pay
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The terms "pay" and "remuneration" are often used interchangeably. The term "pay" designates the amount of money given to an employee for services rendered during a specific period. 3, fiche 50, Anglais, - pay
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- paye
1, fiche 50, Français, paye
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- paie 2, fiche 50, Français, paie
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
La paye est le montant d’argent versé à un employé admissible, pour des services rendus au cours d’une période précise, conformément aux conditions d’emploi et au taux de rémunération applicable tel que défini dans le cadre d’une convention collective ou approuvé par le Conseil du Trésor pour le groupe et le niveau de classification de l'employé. 3, fiche 50, Français, - paye
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les termes «paye», «paie» et «rémunération» sont souvent utilisés de façon interchangeable. Les termes «paye» et «paie» désignent la somme versée à un employé pour les services qu’il a rendus au cours d’une période donnée. 4, fiche 50, Français, - paye
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Administración federal
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- paga
1, fiche 50, Espagnol, paga
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Canadian Rural Partnership
1, fiche 51, Anglais, Canadian%20Rural%20Partnership
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CRP 2, fiche 51, Anglais, CRP
non officiel
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Rural Partnership is the key policy framework supporting federal rural policy efforts to date. It is built around the Federal Framework for Action priorities. The Partnership is about operating within the federal government to ensure that federal programs, policies and activities provide support to rural communities. An Interdepartmental Working Group, consisting of representatives from 29 federal departments and agencies, and Rural Teams working in each province and territory, are responsible for implementing the Partnership. The Rural Secretariat, within Agriculture and Agri-Food Canada, provides the overall leadership and coordination for this cross-government approach. 1, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Rural%20Partnership
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The acronym CRP is used, but not official. 2, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Rural%20Partnership
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Partenariat rural canadien
1, fiche 51, Français, Partenariat%20rural%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- PRC 1, fiche 51, Français, PRC
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le Partenariat rural canadien(PRC) est le principal cadre d’action visant à appuyer les efforts du gouvernement fédéral en matière de développement du Canada rural. Le Partenariat rural canadien, qui se fonde sur les priorités du Cadre d’action fédéral, vise à garantir que, dans le cadre du fonctionnement de l'administration fédérale, les politiques, les activités et les programmes fédéraux offrent un soutien aux collectivités rurales. Le PRC est mis en œuvre par un groupe de travail interministériel composé de représentants de 29 des ministères et organismes fédéraux et par des équipes rurales dans chaque province et territoire. Le Secrétariat rural d’Agriculture et Agroalimentaire Canada assure la direction et la coordination de cette approche intergouvernementale. 1, fiche 51, Français, - Partenariat%20rural%20canadien
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Affirmative Action Program for Disadvantaged Groups 1, fiche 52, Anglais, Affirmative%20Action%20Program%20for%20Disadvantaged%20Groups
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Programme de promotion sociale pour les groupes défavorisés
1, fiche 52, Français, Programme%20de%20promotion%20sociale%20pour%20les%20groupes%20d%C3%A9favoris%C3%A9s
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Tirée des Lignes directrices pour satisfaire aux exigences du chapitre sur la mobilité de la main-d’œuvre(publiées par le Groupe coordonnateur de la mobilité de la main-d’œuvre dans le cadre de l'Accord sur le commerce intérieur). 1, fiche 52, Français, - Programme%20de%20promotion%20sociale%20pour%20les%20groupes%20d%C3%A9favoris%C3%A9s
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Research Integrity Advisory Group
1, fiche 53, Anglais, Research%20Integrity%20Advisory%20Group
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- RIAG 1, fiche 53, Anglais, RIAG
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... an external advisory group [formed] to provide advice to the [federal funding] agencies on recommended changes to research integrity policy documents and operational procedures. 1, fiche 53, Anglais, - Research%20Integrity%20Advisory%20Group
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur l’intégrité de la recherche
1, fiche 53, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- GCIR 1, fiche 53, Français, GCIR
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la stratégie globale de l'examen de l'intégrité dans la recherche, il a été décidé de mettre sur pied un groupe consultatif externe qui conseillera les organismes [subventionnaires fédéraux] sur les modifications à apporter aux documents stratégiques sur l'intégrité dans la recherche et aux procédures opérationnelles. 1, fiche 53, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20recherche
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Panel on Responsible Conduct of Research
1, fiche 54, Anglais, Panel%20on%20Responsible%20Conduct%20of%20Research
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- PRCR 2, fiche 54, Anglais, PRCR
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In 2011, Canada's three federal research agencies, [i.e. the Canadian Institutes of Health Research (CIHR), the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC), and the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRC)] jointly created the Panel on Responsible Conduct of Research (PRCR) as part of a collaborative objective to ensure a coherent and uniform approach for promoting responsible conduct of research and for addressing allegations of breaches of tri-agency policies, consistent with the Tri-Agency Framework: Responsible Conduct of Research ... 2, fiche 54, Anglais, - Panel%20on%20Responsible%20Conduct%20of%20Research
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Groupe sur la conduite responsable de la recherche
1, fiche 54, Français, Groupe%20sur%20la%20conduite%20responsable%20de%20la%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- GCRR 1, fiche 54, Français, GCRR
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En 2011, les trois organismes fédéraux de la recherche canadiens, [à savoir les Instituts de recherche en santé du Canada(IRSC), le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada(CRSNG) et le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada(CRSH) ] ont créé le Groupe sur la conduite responsable de la recherche(GCRR), offrant une approche cohérente et uniforme pour promouvoir la conduite responsable de la recherche et pour examiner les allégations de violation des politiques des trois organismes, conformément au Cadre de référence des trois organismes sur la conduite responsable de la recherche [...] 2, fiche 54, Français, - Groupe%20sur%20la%20conduite%20responsable%20de%20la%20recherche
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Federal Task Force on Digitization 1, fiche 55, Anglais, Federal%20Task%20Force%20on%20Digitization
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The objective of the task force is to develop a framework for federal digitization based on the consideration of five key areas: accessibility to digitized content, selection of materials for digitization, common issues on intellectual property, identification of standards and best practices and funding strategies for digital conversion. 1, fiche 55, Anglais, - Federal%20Task%20Force%20on%20Digitization
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Groupe de travail fédéral sur la numérisation
1, fiche 55, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20la%20num%C3%A9risation
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Groupe de travail est d’élaborer un cadre de travail en ce qui concerne la numérisation de l'information fédérale en tenant compte de cinq domaines principaux : l'accès à l'information numérisée; le choix du matériel à numériser; les questions universelles de propriété intellectuelle; la détermination des normes et des meilleures pratiques et les stratégies de financement de la conversion numérique. 1, fiche 55, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20la%20num%C3%A9risation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- collaborator
1, fiche 56, Anglais, collaborator
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... an individual whose role is to provide a special service (such as access to equipment, provision of specific reagents, training in a specialized technique, statistical analysis, access to a patient population, etc.) to the research project or program of research and who may be reimbursed from the grant for actual costs incurred in providing the service. 1, fiche 56, Anglais, - collaborator
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
collaborator: term and definition in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC). 2, fiche 56, Anglais, - collaborator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 56, La vedette principale, Français
- collaborateur
1, fiche 56, Français, collaborateur
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- collaboratrice 2, fiche 56, Français, collaboratrice
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] personne dont le rôle est d’offrir un service spécial(p. ex. accès à de l'équipement, fourniture de réactifs particuliers, formation dans une technique spécialisée, analyse statistique, accès à un groupe de patients ou autre), dans le cadre d’un projet ou d’un programme de recherche, et qui peut être remboursée à même la subvention pour les coûts réels entraînés par la prestation du service. 1, fiche 56, Français, - collaborateur
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
collaborateur; collaboratrice : termes et définition en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). 2, fiche 56, Français, - collaborateur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Management Theory
- Federal Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- best-practice funding program
1, fiche 57, Anglais, best%2Dpractice%20funding%20program
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In keeping with its pragmatic approach, the expert panel identified three concrete areas that should be prioritized for the introduction of patient-based funding: ... application of best practices to improve care quality under a best-practice funding program ... 1, fiche 57, Anglais, - best%2Dpractice%20funding%20program
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- best-practice funding programme
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Théories de la gestion
- Administration fédérale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- programme de financement selon les meilleures pratiques
1, fiche 57, Français, programme%20de%20financement%20selon%20les%20meilleures%20pratiques
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de l'approche pragmatique qu'il recommande, le groupe d’experts a identifié trois domaines concrets où l'implantation du financement axé sur les patients devrait être prioritairement engagée :[...] l'utilisation des meilleures pratiques afin d’augmenter la qualité des soins dans le cadre d’un programme de financement selon les meilleures pratiques [...] 1, fiche 57, Français, - programme%20de%20financement%20selon%20les%20meilleures%20pratiques
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- electronic information environment
1, fiche 58, Anglais, electronic%20information%20environment
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- EIE 1, fiche 58, Anglais, EIE
correct, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
In materiel acquisition and support, an environment that enables the timely sharing of information by electronic means between DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] and external business partners. 1, fiche 58, Anglais, - electronic%20information%20environment
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The EIE consists of an electronic data exchange (EDE) that provides a framework to exchange structured information between DND/CF information systems and external business information systems, and a collaboration environment (CE) that provides project and workgroup management functions for DND/CF personnel and external business partners through an online portal. 1, fiche 58, Anglais, - electronic%20information%20environment
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
electronic information environment; EIE: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 58, Anglais, - electronic%20information%20environment
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- environnement d’information électronique
1, fiche 58, Français, environnement%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- EIE 1, fiche 58, Français, EIE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
En acquisition et soutien du matériel, environnement qui permet la communication en temps opportun d’information par voie électronique entre le MDN [ministère de la Défense nationale] et les FC [Forces canadiennes] et les partenaires commerciaux externes. 1, fiche 58, Français, - environnement%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A9lectronique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L'EIE consiste en un échange de données électroniques(EDE) fournissant un cadre pour échanger des informations structurées entre les systèmes d’information du MDN et des FC et ceux des partenaires commerciaux externes ainsi qu'un environnement de collaboration(EC) fournissant des fonctions de gestion de projet et de groupe de travail pour le personnel du MDN et des FC ainsi que des partenaires commerciaux externes par l'entremise d’un portail en ligne. 1, fiche 58, Français, - environnement%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A9lectronique
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
environnement d’information électronique; EIE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 58, Français, - environnement%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A9lectronique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
- Organization Planning
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Risk Management for Canada and Canadians : Report of the ADM Working Group on Risk Management
1, fiche 59, Anglais, Risk%20Management%20for%20Canada%20and%20Canadians%20%3A%20Report%20of%20the%20ADM%20Working%20Group%20on%20Risk%20Management
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Framework builds on existing risk management practices, reflects current thinking, best practices and the value of well-recognized principles for risk management ... In addition, the Integrated Risk Management Framework complements the concepts and approach described in the Privy Council Office Report - Risk Management for Canada and Canadians : Report of the ADM Working Group on Risk Management (2000). 2, fiche 59, Anglais, - Risk%20Management%20for%20Canada%20and%20Canadians%20%3A%20Report%20of%20the%20ADM%20Working%20Group%20on%20Risk%20Management
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
ADM: assistant deputy minister. 3, fiche 59, Anglais, - Risk%20Management%20for%20Canada%20and%20Canadians%20%3A%20Report%20of%20the%20ADM%20Working%20Group%20on%20Risk%20Management
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Gestion du risque pour le Canada et les Canadiens : Rapport du Groupe de travail des SMA sur la gestion du risque
1, fiche 59, Français, Gestion%20du%20risque%20pour%20le%20Canada%20et%20les%20Canadiens%20%3A%20Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20des%20SMA%20sur%20la%20gestion%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le cadre s’appuie sur les pratiques courantes de la gestion du risque et tient compte du courant de réflexion actuel, des pratiques exemplaires et de la valeur des principes bien reconnus de la gestion du risque [...] En outre, le Cadre de gestion intégrée du risque complète les concepts et l'approche décrits dans le rapport du Bureau du Conseil privé, intitulé Gestion du risque pour le Canada et les Canadiens : Rapport du Groupe de travail des SMA sur la gestion du risque(2000). 2, fiche 59, Français, - Gestion%20du%20risque%20pour%20le%20Canada%20et%20les%20Canadiens%20%3A%20Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20des%20SMA%20sur%20la%20gestion%20du%20risque
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
SMA : sous-ministre adjoint. 3, fiche 59, Français, - Gestion%20du%20risque%20pour%20le%20Canada%20et%20les%20Canadiens%20%3A%20Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20des%20SMA%20sur%20la%20gestion%20du%20risque
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Constitutional Law
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Promoting Access to Justice in Both Official Languages
1, fiche 60, Anglais, Promoting%20Access%20to%20Justice%20in%20Both%20Official%20Languages
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- PAJLO 1, fiche 60, Anglais, PAJLO
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- The National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice 2, fiche 60, Anglais, The%20National%20Program%20for%20the%20Integration%20of%20Both%20Official%20Languages%20in%20the%20Administration%20of%20Justice
ancienne désignation, correct
- POLAJ 2, fiche 60, Anglais, POLAJ
ancienne désignation, correct
- POLAJ 2, fiche 60, Anglais, POLAJ
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice (POLAJ) was a joint program of the Department of Canadian Heritage, the Department of Justice of Canada and the federal Translation Bureau (Public Works and Government Services Canada). 2, fiche 60, Anglais, - Promoting%20Access%20to%20Justice%20in%20Both%20Official%20Languages
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit constitutionnel
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles
1, fiche 60, Français, Promotion%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- PAJLO 1, fiche 60, Français, PAJLO
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles 2, fiche 60, Français, Programme%20national%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAJLO 2, fiche 60, Français, PAJLO
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAJLO 2, fiche 60, Français, PAJLO
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le PAJLO, qui s’appelait voilà peu le «Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles», est devenu tout récemment «Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles». Par ailleurs, les activités de l'ancien PAJLO, en particulier les activités de normalisation et de jurilinguistique, ont été intégrées au Fonds d’appui à l'accès à la justice dans les deux langues officielles, un nouveau programme créé par Justice Canada dans le cadre du Plan d’action pour les langues officielles du gouvernement. À la demande générale, nous avons conservé l'acronyme PAJLO et lui avons donné une nouvelle signification et une nouvelle portée. PAJLO comprend désormais trois composantes : le Fonds d’appui à l'accès à la justice dans les deux langues officielles, le mécanisme de consultation(Groupe fpt et sous-comité consultatif sur l'accès à la justice dans les deux langues officielles) et la normalisation du vocabulaire français de la common law. Renseignements obtenus du PAJLO. 3, fiche 60, Français, - Promotion%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) était un programme conjoint du ministère du Patrimoine canadien, du ministère de la Justice du Canada et du Bureau fédéral de la traduction (Travaux publics et Services gouvernementaux Canada). 2, fiche 60, Français, - Promotion%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Derecho constitucional
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Promoción del Acceso a la Justicia en las dos Lenguas Oficiales
1, fiche 60, Espagnol, Promoci%C3%B3n%20del%20Acceso%20a%20la%20Justicia%20en%20las%20dos%20Lenguas%20Oficiales
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
- PAJLO 2, fiche 60, Espagnol, PAJLO
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- Programa Nacional para la Administración de la Justicia en los dos Idiomas Oficiales 3, fiche 60, Espagnol, Programa%20Nacional%20para%20la%20Administraci%C3%B3n%20de%20la%20Justicia%20en%20los%20dos%20Idiomas%20Oficiales
ancienne désignation, nom masculin
- POLAJ 2, fiche 60, Espagnol, POLAJ
ancienne désignation, nom masculin
- POLAJ 2, fiche 60, Espagnol, POLAJ
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
El programa PAJLO tiene como objetivo la normalización de la terminología francesa para expresar las nociones del sistema del derecho anglosajón en francés. El Ministerio de Justicia de Canadá, El Ministerio de Patrimonio Cultural y la Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá trabajan conjuntamente en este programa. 2, fiche 60, Espagnol, - Promoci%C3%B3n%20del%20Acceso%20a%20la%20Justicia%20en%20las%20dos%20Lenguas%20Oficiales
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
PAJLO y POLAJ por sus siglas en francés. 2, fiche 60, Espagnol, - Promoci%C3%B3n%20del%20Acceso%20a%20la%20Justicia%20en%20las%20dos%20Lenguas%20Oficiales
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-07-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Data Transmission
- Informatics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- data application
1, fiche 61, Anglais, data%20application
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Any application or service which resides on top of a connectivity layer and relies upon a digital interface to facilitate user interaction as part of a specific function or set of functions. 1, fiche 61, Anglais, - data%20application
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Data applications are available on a variety of platforms, including mobile telephones; examples of mobile data applications include SMS [short message service] and WAP [Wireless Application Protocol]. 1, fiche 61, Anglais, - data%20application
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Transmission de données
- Informatique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- application de données
1, fiche 61, Français, application%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Toute application ou service qui se situe au-dessus de la couche connectivité et qui se sert d’une interface numérique pour faciliter l'interaction de l'utilisateur dans le cadre d’une fonction spécifique ou d’un groupe de fonctions. 1, fiche 61, Français, - application%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les applications de données sont disponibles sur une variété de plateformes, notamment les téléphones mobiles; le SMC [service de messages courts] et le WAP [protocole d’application sans fil] sont des exemples d’applications de données mobiles. 1, fiche 61, Français, - application%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-03-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Drugs Programs
1, fiche 62, Anglais, Drugs%20Programs
correct, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Drugs and Tobacco Initiatives Program 1, fiche 62, Anglais, Drugs%20and%20Tobacco%20Initiatives%20Program
ancienne désignation, correct
- Drug Prevention, Drugs and Tobacco Initiatives Program 1, fiche 62, Anglais, Drug%20Prevention%2C%20Drugs%20and%20Tobacco%20Initiatives%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Name of a group that reports to the Strategic Policy Branch of Health Canada. This group currently has contribution agreements with provinces and territories under the Drug Treatment Funding Program to financially assist them in early intervention for at-risk youth. 1, fiche 62, Anglais, - Drugs%20Programs
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programmes des drogues
1, fiche 62, Français, Programmes%20des%20drogues
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Programme des initiatives des drogues et du tabac 1, fiche 62, Français, Programme%20des%20initiatives%20des%20drogues%20et%20du%20tabac
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Programme de prévention de la toxicomanie et des initiatives de lutte contre le tabagisme et les drogues 1, fiche 62, Français, Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20toxicomanie%20et%20des%20initiatives%20de%20lutte%20contre%20le%20tabagisme%20et%20les%20drogues
ancienne désignation, non officiel, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un groupe de la Direction générale de la politique stratégique, à Santé Canada. Ce groupe a actuellement des accords de soutien financier avec les provinces et les territoires dans le cadre du Programme de soutien au financement du traitement de la toxicomanie, afin de les aider financièrement dans l'intervention précoce pour les jeunes à risque. 1, fiche 62, Français, - Programmes%20des%20drogues
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- operational evaluation
1, fiche 63, Anglais, operational%20evaluation
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- OPEVAL 1, fiche 63, Anglais, OPEVAL
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An assessment of primary missions of Air Command operational formations. 1, fiche 63, Anglais, - operational%20evaluation
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Primary missions capabilities are evaluated by groups during operational evaluations. 1, fiche 63, Anglais, - operational%20evaluation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- évaluation opérationnelle
1, fiche 63, Français, %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- OPEVAL 1, fiche 63, Français, OPEVAL
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Évaluation des missions principales des formations opérationnelles du Commandement aérien. 1, fiche 63, Français, - %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation de la capacité à remplir la mission principale est effectuée par chaque groupe dans le cadre de l'évaluation des opérations. 1, fiche 63, Français, - %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- downward mobility
1, fiche 64, Anglais, downward%20mobility
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- downward social mobility 2, fiche 64, Anglais, downward%20social%20mobility
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A form of social mobility that results in a person moving from a higher social class or socio-economic status to a lower social class or socio-economic status. 2, fiche 64, Anglais, - downward%20mobility
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
If, however, the move involves a change in social class, it is called “vertical mobility” and involves either “upward mobility” or “downward mobility.” 1, fiche 64, Anglais, - downward%20mobility
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- mobilité descendante
1, fiche 64, Français, mobilit%C3%A9%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- mobilité sociale descendante 2, fiche 64, Français, mobilit%C3%A9%20sociale%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
En changeant de groupe, une personne peut modifier sa position sociale de trois façons : la mobilité ascendante lui permet d’accéder à un groupe plus élevé dans la hiérarchie sociale(par exemple un employé devient cadre), la mobilité descendante la fait passer dans un groupe moins élevé, enfin la mobilité horizontale la maintient dans un groupe de même niveau. 1, fiche 64, Français, - mobilit%C3%A9%20descendante
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- individual applicant
1, fiche 65, Anglais, individual%20applicant
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
If the government does not accept an application or proposal from a group, all group members may apply in the usual way as individual applicants for the alternative dispute resolution process. 1, fiche 65, Anglais, - individual%20applicant
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 65, La vedette principale, Français
- demandeur individuel
1, fiche 65, Français, demandeur%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Si le gouvernement n’ accepte pas la demande ou la proposition d’un groupe, tous les membres du groupe peuvent faire une demande de la façon habituelle en tant que demandeur individuel dans le cadre du mode alternatif de règlement des conflits. 1, fiche 65, Français, - demandeur%20individuel
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Centre for Service to the Public
1, fiche 66, Anglais, Centre%20for%20Service%20to%20the%20Public
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Task Force on Service to the Public 2, fiche 66, Anglais, Task%20Force%20on%20Service%20to%20the%20Public
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Task Force has been abolished in August 1983 and replaced by the Centre. 2, fiche 66, Anglais, - Centre%20for%20Service%20to%20the%20Public
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
In 1990, Public Service 2000 created a: Service to the Public Task Force. See also that entry. 3, fiche 66, Anglais, - Centre%20for%20Service%20to%20the%20Public
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Centre has ceased to exist. 3, fiche 66, Anglais, - Centre%20for%20Service%20to%20the%20Public
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Center for Service to the Public
- CSP
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Centre du service au public
1, fiche 66, Français, Centre%20du%20service%20au%20public
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur le service au public 2, fiche 66, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20service%20au%20public
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail a été aboli en août 1983 et remplacé par le Centre. 2, fiche 66, Français, - Centre%20du%20service%20au%20public
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Un nouveau Groupe de travail sur le service au public a été créé en 1990 dans le cadre de FP2000, voir sous : Service to the Public Task Force. 3, fiche 66, Français, - Centre%20du%20service%20au%20public
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- CSP
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- interparliamentary delegation
1, fiche 67, Anglais, interparliamentary%20delegation
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An officially recognized group of Members,or of Members and Senators, representing Parliament or a parliamentary association at an interparliamentary activity in Canada or abroad. 2, fiche 67, Anglais, - interparliamentary%20delegation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- délégation interparlementataire
1, fiche 67, Français, d%C3%A9l%C3%A9gation%20interparlementataire
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Groupe de députés, ou de députés et de sénateurs, qui représente le Parlement, ou une association parlementaire au Canada ou à l'étranger, dans le cadre d’activités interparlementaires. 2, fiche 67, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gation%20interparlementataire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- delegación interparlamentaria
1, fiche 67, Espagnol, delegaci%C3%B3n%20interparlamentaria
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Grupo de diputados, o de diputados y senadores, reconocido oficialmente, que representa al Parlamento o una asociación parlamentaria en Canadá o en el extranjero, en el marco de actividades interparlamentarias. 1, fiche 67, Espagnol, - delegaci%C3%B3n%20interparlamentaria
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Negotiating Group on Dispute Settlement
1, fiche 68, Anglais, Negotiating%20Group%20on%20Dispute%20Settlement
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- NGDS 2, fiche 68, Anglais, NGDS
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the NGDS is to design mechanisms to facilitate and promote the use of arbitration and other alternative dispute settlement methods for settling private sector differences arising under the FTAA framework. 3, fiche 68, Anglais, - Negotiating%20Group%20on%20Dispute%20Settlement
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Created by the Trade Ministers of the Western Hemisphere as part of their effort to build a Free Trade Area of the Americas (FTAA). 4, fiche 68, Anglais, - Negotiating%20Group%20on%20Dispute%20Settlement
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Groupe de négociation sur le règlement des différends
1, fiche 68, Français, Groupe%20de%20n%C3%A9gociation%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Groupe institué par les ministres du Commerce des Amériques dans le cadre du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques(ZLEA). 2, fiche 68, Français, - Groupe%20de%20n%C3%A9gociation%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Negociación sobre Solución de Controversias
1, fiche 68, Espagnol, Grupo%20de%20Negociaci%C3%B3n%20sobre%20Soluci%C3%B3n%20de%20Controversias
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- GNSC 2, fiche 68, Espagnol, GNSC
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
El mandato del GNSC es de diseñar mecanismos que faciliten y fomenten el uso del arbitraje y otros mecanismos alternativos de solución de controversias para resolver las controversias privadas en el marco del ALCA. 3, fiche 68, Espagnol, - Grupo%20de%20Negociaci%C3%B3n%20sobre%20Soluci%C3%B3n%20de%20Controversias
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Instituido por los Ministros de Comercio del Hemisferio Occidental como parte de su esfuerzo por establecer el Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 4, fiche 68, Espagnol, - Grupo%20de%20Negociaci%C3%B3n%20sobre%20Soluci%C3%B3n%20de%20Controversias
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Group on Grains
1, fiche 69, Anglais, Intergovernmental%20Group%20on%20Grains
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- IGG 1, fiche 69, Anglais, IGG
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] Intergovernmental Group (IGG) on Grains represents a forum for intergovernmental consultation and exchange on trends in production, consumption, trade, stocks and prices of grains, including regular appraisal of the global market situation and short term outlook. The Group, under FAO auspices, considers changes in national policies and examines their international effects as pertaining to the current and prospective market situation. The First Session of the FAO Group on Grains was held in May 1957 and since then it has met once in each biennium. 1, fiche 69, Anglais, - Intergovernmental%20Group%20on%20Grains
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Groupe intergouvernemental sur les céréales
1, fiche 69, Français, Groupe%20intergouvernemental%20sur%20les%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Le Groupe intergouvernemental sur les céréales de la FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] est un forum de consultation et d’échange intergouvernementaux sur les tendances de la production, la consommation, le commerce, les stocks et les prix du blé et des céréales secondaires, y compris l'évaluation régulière de la situation céréalière mondiale et les perspectives à court terme. Sous l'égide de la FAO, le groupe tient compte des changements survenant dans les politiques céréalières nationales et examine leurs effets internationaux dans le cadre de la situation actuelle et future des céréales. La première session du Groupe sur les céréales de la FAO s’est tenue en mai 1957 et, depuis lors, le Groupe s’est réuni tous les deux ans. 1, fiche 69, Français, - Groupe%20intergouvernemental%20sur%20les%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Special-Language Phraseology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- sticking brake
1, fiche 70, Anglais, sticking%20brake
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Sticking brakes occur when brakes on a car(s) remain applied after a train brake release. When sticking brakes occur: a) Stop the train as soon as possible. b) Determine why the brakes are sticking. Possible causes for sticking brakes include: Overcharged air brake system. Hand brakes applied. Retaining valve not in EXHAUST position. Leak in the air brake system. Placing the automatic brake handle in the release position while the brake pipe reduction is still exhausting. An insufficient brake pipe reduction to ensure proper release. 2, fiche 70, Anglais, - sticking%20brake
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
The RTC Mech [Rail Traffic Control Mechanical Service Representatives] positions were established in response to a study group which examined “Why Wheels Fail.” As part of this study, it was determined that proactive monitoring and action might prevent wheel failures associated with sticking brakes. 3, fiche 70, Anglais, - sticking%20brake
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- sticking brakes
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- blocage de frein
1, fiche 70, Français, blocage%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- frein bloqué 2, fiche 70, Français, frein%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
- frein qui colle 3, fiche 70, Français, frein%20qui%20colle
nom masculin
- coincement de frein 4, fiche 70, Français, coincement%20de%20frein
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les étincelles provoquées par un train aux freins bloqués ont allumé plusieurs feux à Hauterive (NE). […] Le feu s’est déclaré en plusieurs endroits [...] après le passage d’un train marchandises [...]. À cause d’un frein bloqué, le convoi a provoqué des étincelles qui ont bouté le feu à une haie de thuyas et à des branches. 2, fiche 70, Français, - blocage%20de%20frein
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
L'établissement des postes de CCFM [Contrôleurs de la circulation ferroviaire – Mécanique] a fait suite aux travaux d’un groupe d’étude qui a examiné les raisons de la rupture des roues. Dans le cadre de cette étude, on a déterminé qu'une surveillance et des mesures proactives pourraient prévenir les ruptures de roues associées au blocage des freins. 5, fiche 70, Français, - blocage%20de%20frein
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- blocage de freins
- freins bloqués
- coincement de freins
- frein coincé
- freins coincés
- freins qui collent
- frein collé
- freins collés
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Parliamentary Language
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- working group
1, fiche 71, Anglais, working%20group
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- work group 1, fiche 71, Anglais, work%20group
correct
- working party 2, fiche 71, Anglais, working%20party
correct
- work team 3, fiche 71, Anglais, work%20team
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- groupe de travail
1, fiche 71, Français, groupe%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Groupe chargé de discuter d’un problème précis dans le cadre d’une assemblée. 2, fiche 71, Français, - groupe%20de%20travail
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- grupo de trabajo
1, fiche 71, Espagnol, grupo%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- organized crime network
1, fiche 72, Anglais, organized%20crime%20network
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The organized crime network is an international problem that ignores national boundaries. This is why we are focusing on a philosophy that advocates partnerships with the public and other Canadian and foreign law enforcement organizations to carry out our investigations. 2, fiche 72, Anglais, - organized%20crime%20network
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- organised crime network
- organized-crime network
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- réseau du crime organisé
1, fiche 72, Français, r%C3%A9seau%20du%20crime%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- réseau criminel organisé 2, fiche 72, Français, r%C3%A9seau%20criminel%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Réseau criminel organisé : Défini par les activités d’individus clés qui se livrent à des activités illicites dans le cadre d’alliances souvent changeantes. Les individus ne se perçoivent pas comme membres d’un groupe du crime organisé. Ils sont actifs dans le réseau en raison de leurs compétences et du capital qu'ils peuvent générer. 3, fiche 72, Français, - r%C3%A9seau%20du%20crime%20organis%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Le crime organisé est tout aussi inexistant à Québec qu’à Rome et tout aussi florissant, toutes proportions gardées, à Montréal qu’à Gênes ou à Naples. Il est facile de conclure, à partir de là, que les hommes publics et leurs «bras», la police peuvent, quand ils y tiennent, protéger certaines parties du territoire national de l’établissement du réseau du crime organisé. 4, fiche 72, Français, - r%C3%A9seau%20du%20crime%20organis%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- red de crimen organizado
1, fiche 72, Espagnol, red%20de%20crimen%20organizado
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] las detenciones también pueden marcar el primer indicio concreto del silencioso arribo a la Argentina de las llamadas mafias rusas, la red de crimen organizado más temida en el mundo. 1, fiche 72, Espagnol, - red%20de%20crimen%20organizado
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Waste Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Working Group on a Comprehensive Framework for the Assessment and Regulation of Waste Disposal in the Marine Environment 1, fiche 73, Anglais, Working%20Group%20on%20a%20Comprehensive%20Framework%20for%20the%20Assessment%20and%20Regulation%20of%20Waste%20Disposal%20in%20the%20Marine%20Environment
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des déchets
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur un cadre général d’évaluation et réglementation des rejets de déchets dans le milieu marin
1, fiche 73, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20un%20cadre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20r%C3%A9glementation%20des%20rejets%20de%20d%C3%A9chets%20dans%20le%20milieu%20marin
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de los desechos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre el Marco Global para la Evaluación y Regulación de la Eliminación de Desechos en el Medio Marino
1, fiche 73, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20el%20Marco%20Global%20para%20la%20Evaluaci%C3%B3n%20y%20Regulaci%C3%B3n%20de%20la%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20Desechos%20en%20el%20Medio%20Marino
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Names of Events
- Contests (Recreation)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Engineering Games 1, fiche 74, Anglais, Engineering%20Games
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
In 1990, a small group of engineering students from the Université Laval decided, taking example on their colleagues from law school and administration, to organize games between the universities to allow students from around Quebec to meet each other and compete in a friendly ambiance. Participants get the chance to demonstrate their general culture and physical ability in sportive and academic competition. This competition take place within the activity of the Quebec Confederation for Engineering Student Outreach (QCESO), regrouping all the student societies of the institutions proposing engineering programs in Quebec. 1, fiche 74, Anglais, - Engineering%20Games
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Concours (Loisirs)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Jeux de Génie
1, fiche 74, Français, Jeux%20de%20G%C3%A9nie
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
En 1990, un groupe d’étudiants de l'Université Laval décide, à l'instar de leurs confrères d’administration et de droit, d’organiser un événement qui rassemblerait des étudiants en génie de toute la province afin de donner la possibilité à ces derniers de s’affronter dans un cadre amical à travers des compétitions tant sportives, académiques [que] culturelles. Cette activité est chapeautée par la Confédération pour le Rayonnement des étudiants en Ingénierie du Québec(CRÉIQ), anciennement connue sous l'appellation Coalition des Facultés d’Ingénierie du Québec(COFIQ). Cette confédération regroupe toutes les associations étudiantes des diverses facultés d’ingénierie au Québec. Cette année, nous en sommes à la 17e édition, qui rassemblera dans la ville de Sherbrooke plus de 400 participants provenant des quatre coins de la province. Au fil du temps, les Jeux de Génie sont devenus un incontournable pour les étudiants en génie au Québec et gagnent chaque année en popularité et en notoriété. 1, fiche 74, Français, - Jeux%20de%20G%C3%A9nie
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Trade and Competition
1, fiche 75, Anglais, Working%20Group%20on%20Trade%20and%20Competition
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
North American Free Trade Agreement (NAFTA). 2, fiche 75, Anglais, - Working%20Group%20on%20Trade%20and%20Competition
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
The Working Group on Trade and Competition under NAFTA Article 1504 ("WG") is required to report to the NAFTA Commission on issues concerning the relationship between competition law and policy and trade in the free trade area no later than December 31, 1998, and to make recommendations on further work as appropriate. In this interim report, the WG describes its work accomplished to date and its workplan for the remainder of its five year mandate. The WG has undertaken its mandate via the generation of papers which address trade and competition issues in terms of: (i) setting out the contextual framework of the discussion, (ii) the comparison of competition laws, and (iii) specific issues relevant to trade and competition. The studies undertaken to date identify similarities and differences between the competition laws and policies of the three NAFTA Parties, and consider which, if any, of these differences may have implications for trade among the three contracting parties. 3, fiche 75, Anglais, - Working%20Group%20on%20Trade%20and%20Competition
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le commerce et la concurrence
1, fiche 75, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20commerce%20et%20la%20concurrence
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Accord du libre-échange nord-américain (ALENA). 2, fiche 75, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20commerce%20et%20la%20concurrence
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Le groupe de travail sur le commerce et la concurrence établi en vertu de l'article 1504(le «GT«) est tenu de faire rapport à la Commission de l'ALENA des questions concernant les rapports entre les lois et politiques en matière de concurrence et le commerce dans la zone de libre-échange au plus tard le 31 décembre 1998 et de formuler les recommandations sur les travaux supplémentaires qui pourront être appropriés. Dans le présent rapport, le GT fait état des travaux effectués à ce jour et de son plan de travail pour le reste de son mandat de cinq ans. Le GT a entrepris son mandat en produisant des études sur le commerce et la concurrence qui ont pour objet(i) de définir le cadre contextuel de la discussion,(ii) de comparer les lois sur la concurrence et(iii) d’examiner des aspects spécifiques du commerce et de la concurrence. Les études entreprises jusqu'ici identifient les similitudes et les différences entre les lois et les politiques sur la concurrence des trois Parties à l'ALENA et examinent si les différences recensées ont des incidences sur les échanges commerciaux entre les trois Parties. 3, fiche 75, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20commerce%20et%20la%20concurrence
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre Reglas de Competencia
1, fiche 75, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20Reglas%20de%20Competencia
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Tratado de Libre Comercio de Norte América. 1, fiche 75, Espagnol, - Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20Reglas%20de%20Competencia
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Project Group on Housing, Social Integration and Livable Environments in Cities
1, fiche 76, Anglais, Project%20Group%20on%20Housing%2C%20Social%20Integration%20and%20Livable%20Environments%20in%20Cities
correct, international
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Project Group on Housing, Social Integration and Liveable Environments in Cities
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Groupe chargé du Projet sur le logement, l'intégration sociale et la qualité du cadre de vie dans les villes
1, fiche 76, Français, Groupe%20charg%C3%A9%20du%20Projet%20sur%20le%20logement%2C%20l%27int%C3%A9gration%20sociale%20et%20la%20qualit%C3%A9%20du%20cadre%20de%20vie%20dans%20les%20villes
correct, nom masculin, international
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Protection of Life
- Sociology of Women
- Rights and Freedoms
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- targeting of women
1, fiche 77, Anglais, targeting%20of%20women
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The targeting of women, as part of a conscious strategy to terrorize the opposing community (e.g., Gujarat, Rwanda) through such violence as mutilations and gang rapes. 1, fiche 77, Anglais, - targeting%20of%20women
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Sociologie des femmes
- Droits et libertés
Fiche 77, La vedette principale, Français
- ciblage des femmes
1, fiche 77, Français, ciblage%20des%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le ciblage des femmes dans le cadre d’une stratégie délibérée visant à terroriser le groupe ou l'ethnie «ennemie »(ex. : État de Guajarat, Rwanda) par des actes de violence comme les mutilations et les viols collectifs. 1, fiche 77, Français, - ciblage%20des%20femmes
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-04-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- AgriWeb Canada
1, fiche 78, Anglais, AgriWeb%20Canada
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. The Federal Provincial Working Group on Agriculture and the Information Highway was instrumental in promoting the development of "AgriWeb Canada", a clearinghouse of all the electronic sites in Canada related to agriculture and food. This clearinghouse is now operating as a pilot project with some 500 sites linked directly within AgriWeb. 1, fiche 78, Anglais, - AgriWeb%20Canada
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- AgriWeb Canada
1, fiche 78, Français, AgriWeb%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Groupe de travail fédéral-provincial sur l'agriculture et l'autoroute de l'information a mis sur pied un centre d’échange d’information, «AgriWeb Canada», qui relie tous les sites électroniques agricoles et alimentaires au Canada. Ce centre d’échange d’information, maintenant opérationnel dans le cadre d’un projet pilote, relie environ 500 sites. 1, fiche 78, Français, - AgriWeb%20Canada
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Medical Staff
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- primary health care team 1, fiche 79, Anglais, primary%20health%20care%20team
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- primary care team 1, fiche 79, Anglais, primary%20care%20team
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Personnel médical
Fiche 79, La vedette principale, Français
- équipe de soins primaires
1, fiche 79, Français, %C3%A9quipe%20de%20soins%20primaires
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- équipe de premier recours 1, fiche 79, Français, %C3%A9quipe%20de%20premier%20recours
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes de professions diverses(médicales, paramédicales ou autres) qui dispensent, dans un cadre donné, des soins de santé généraux aux individus et aux familles. 1, fiche 79, Français, - %C3%A9quipe%20de%20soins%20primaires
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
équipe de soins primaires; équipe de premier recours : Termes et définition recommandés par l’Office de la langue française. 2, fiche 79, Français, - %C3%A9quipe%20de%20soins%20primaires
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Personal médico
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- equipo asistencial
1, fiche 79, Espagnol, equipo%20asistencial
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2008-12-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Occupational Training
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Career Progression Management Framework
1, fiche 80, Anglais, Career%20Progression%20Management%20Framework
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Career Progression Framework 1, fiche 80, Anglais, Career%20Progression%20Framework
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Starting in 2007, the Library and Archives “Promotion Committee” (Career Progression Committee) will begin to apply a new Career Progression Management Framework to incumbent-based positions in the Historical Research (HR) occupational group. 2, fiche 80, Anglais, - Career%20Progression%20Management%20Framework
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Career Progression Management Framework; Career Progression Framework: Terms used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 80, Anglais, - Career%20Progression%20Management%20Framework
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Orientation professionnelle
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cadre de gestion de l’avancement professionnel
1, fiche 80, Français, cadre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bavancement%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
À compter de 2007, le «Comité de promotion» de Bibliothèque et Archives(Comité d’avancement professionnel) commencera à appliquer un nouveau cadre de gestion de l'avancement professionnel aux postes fondés sur les qualités du titulaire au sein du groupe professionnel de recherche historique(RH). 2, fiche 80, Français, - cadre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bavancement%20professionnel
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
cadre de gestion de l’avancement professionnel : terme en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 80, Français, - cadre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bavancement%20professionnel
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- runway lead-in lighting system
1, fiche 81, Anglais, runway%20lead%2Din%20lighting%20system
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- RLLS 2, fiche 81, Anglais, RLLS
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- lead-in lighting system 3, fiche 81, Anglais, lead%2Din%20lighting%20system
correct, États-Unis
- LDIN 3, fiche 81, Anglais, LDIN
correct, États-Unis
- LDIN 3, fiche 81, Anglais, LDIN
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The lead-in lighting system consists of a series of flashing lights installed at or near ground level to describe the desired course to a runway or final approach. The system may be curved, straight, or a combination thereof, as required. The LDIN may be control. Sequenced flashing lights will flash consecutively towards the threshold. 3, fiche 81, Anglais, - runway%20lead%2Din%20lighting%20system
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 81, La vedette principale, Français
- dispositif lumineux de guidage vers la piste
1, fiche 81, Français, dispositif%20lumineux%20de%20guidage%20vers%20la%20piste
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- RLLS 2, fiche 81, Français, RLLS
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé d’installer un dispositif lumineux de guidage vers la piste lorsque, pour éviter un relief dangereux par exemple, ou dans le cadre de procédures antibruit, il est souhaitable d’assurer un guidage visuel le long d’une trajectoire d’approche donnée. [...] Il est recommandé que chacun des groupes de feux d’un dispositif lumineux de guidage vers la piste comprenne au moins trois feux à éclats, en ligne ou en groupe. 3, fiche 81, Français, - dispositif%20lumineux%20de%20guidage%20vers%20la%20piste
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- sistema de iluminación de guía a la pista
1, fiche 81, Espagnol, sistema%20de%20iluminaci%C3%B3n%20de%20gu%C3%ADa%20a%20la%20pista
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
- RLLS 1, fiche 81, Espagnol, RLLS
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-10-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Modernizing Human Resources Management in the Public Service
1, fiche 82, Anglais, Task%20Force%20on%20Modernizing%20Human%20Resources%20Management%20in%20the%20Public%20Service
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Task Force on Modernizing Human Resources Management in the Public Service created by the Prime Minister in April 2001 to develop a modern legislative and institutional framework that would enable the public service to attract, develop and retain the talent needed to serve Canadians in the coming century. 1, fiche 82, Anglais, - Task%20Force%20on%20Modernizing%20Human%20Resources%20Management%20in%20the%20Public%20Service
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la modernisation de la gestion des ressources humaines dans la fonction publique
1, fiche 82, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20dans%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la modernisation de la gestion des ressources humaines dans la fonction publique créé par le premier ministre en avril 2001 dans le but d’élaborer un cadre législatif et institutionnel moderne qui permettrait à la fonction publique d’attirer, de perfectionner et de maintenir en poste les personnes talentueuses nécessaires pour servir la population canadienne au cours du prochain siècle. 1, fiche 82, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- INCLASS
1, fiche 83, Anglais, INCLASS
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
SchoolNet interactive discussion group. 1, fiche 83, Anglais, - INCLASS
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- INCLASS
1, fiche 83, Français, INCLASS
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Groupe de discussion interactif dans le cadre du Réseau scolaire canadien. 1, fiche 83, Français, - INCLASS
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-04-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- demand reduction
1, fiche 84, Anglais, demand%20reduction
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- drug demand reduction 2, fiche 84, Anglais, drug%20demand%20reduction
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Demand reduction means those measures that encompass all primary, secondary and tertiary activities taken to reduce, and to deter the use of illicit drugs. 3, fiche 84, Anglais, - demand%20reduction
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
The term "drug demand reduction" is used to describe policies or programmes directed towards reducing the consumer demand for narcotic drugs and psychotropic substances covered by international drug control conventions [...]. The distribution of these narcotic drugs and psychotropic substances is forbidden by law or limited to medical and pharmaceutical channels. 2, fiche 84, Anglais, - demand%20reduction
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- diminution de la demande
1, fiche 84, Français, diminution%20de%20la%20demande
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- réduction de la demande 2, fiche 84, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20demande
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
S’inspirant de l'expérience acquise dans le cadre du projet pilote triennal de formation des personnels spécialisés dans la réduction de la demande de drogues(PFPSRD I) conçu pour douze pays d’Europe centrale et orientale(PECO), le groupe Pompidou mène actuellement un programme important pour ces mêmes pays. Ce programme a débuté en 1999 et s’achèvera en mars 2002. 2, fiche 84, Français, - diminution%20de%20la%20demande
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- reducción de la demanda
1, fiche 84, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20la%20demanda
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- reducción de la demanda de drogas 2, fiche 84, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20la%20demanda%20de%20drogas
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] conjunto de políticas y programas que buscan una reducción del deseo de obtener y usar drogas ilegales y que se denominan globalmente con el término "reducción de la demanda". Se incluyen en este tipo de estrategias los programas preventivos o educativos para disuadir a los usuarios, o potenciales usuarios, de experimentar con drogas ilegales o continuar usándolas, los programas de tratamiento dirigidos principalmente a facilitar la abstinencia, la reducción en la frecuencia o las dosis usadas, o los programas de sustitución (por ejemplo metadona), los programas que ofrecen educación o tratamiento como alternativas a la prisión. 1, fiche 84, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20de%20la%20demanda
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
La reducción de la demanda de drogas tiene dos aspectos: 1) el aspecto preventivo, el cual se encarga de educar al público sobre las consecuencias del uso de drogas y disuaden del mismo, y 2) el aspecto de tratamiento y rehabilitación, el cual ofrece atención médica y apoyo social a drogodependientes para su futura recuperación. 2, fiche 84, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20de%20la%20demanda
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Policy Framework for the Management of Compensation
1, fiche 85, Anglais, Policy%20Framework%20for%20the%20Management%20of%20Compensation
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Policy Framework for the Management of Compensation is related to the People Policy Framework, Official Languages Policy Framework and the Financial Management Policy Framework. Some of the policies under the People Policy Framework, such as the Organizational Authority and Classification of Executive Positions Policy, have implications on the compensation of employees in the federal public administration. 1, fiche 85, Anglais, - Policy%20Framework%20for%20the%20Management%20of%20Compensation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Cadre des politiques de gestion de la rémunération
1, fiche 85, Français, Cadre%20des%20politiques%20de%20gestion%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Cadre des politiques de gestion de la rémunération est lié au Cadre des politiques concernant les personnes, au Cadre des politiques concernant les langues officielles et au Cadre des politiques de gestion financière. Certaines des politiques du Cadre des politiques concernant les personnes, dont la Politique sur la délégation des pouvoirs de réorganisation et la classification des postes du groupe de la direction, ont des répercussions sur la rémunération des employés de l'administration publique fédérale. 1, fiche 85, Français, - Cadre%20des%20politiques%20de%20gestion%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Organic Ores - Various
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Groupe OCP
1, fiche 86, Anglais, Groupe%20OCP
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Office Chérifien des Phosphates 1, fiche 86, Anglais, Office%20Ch%C3%A9rifien%20des%20Phosphates
ancienne désignation, correct
- OCP 1, fiche 86, Anglais, OCP
ancienne désignation, correct
- OCP 1, fiche 86, Anglais, OCP
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Moroccan phosphate is mined in the framework of a State monopoly entrusted to a publicly-owned company created in August 1920, Office Chérifien des Phosphates, which became OCP Group in 1975. However, actual mining and beneficiation started on March 1st, 1921, in Boujniba, not far from the city of Khouribga. In 1965, with the start-up of Maroc Chimie, in Safi, the Group became also an exporter of phosphate derivatives. In 1998, it reached a new stage when it started manufacturing and exporting purified phosphoric acid. 1, fiche 86, Anglais, - Groupe%20OCP
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Exploitation de minerais organiques divers
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Groupe OCP
1, fiche 86, Français, Groupe%20OCP
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Office Chérifien des Phosphates 1, fiche 86, Français, Office%20Ch%C3%A9rifien%20des%20Phosphates
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OCP 1, fiche 86, Français, OCP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OCP 1, fiche 86, Français, OCP
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les phosphates marocains sont exploités dans le cadre d’un monopole d’État confié à un établissement public créé en août 1920, l'Office Chérifien des Phosphates, devenu Groupe OCP en 1975. Mais c'est le 1er mars 1921 que l'activité d’extraction et de traitement démarre à Boujniba, dans la région de Khouribga. En 1965, avec la mise en service de Maroc Chimie à Safi, le Groupe devient également exportateur de produits dérivés. En 1998, il franchit une nouvelle étape en lançant la fabrication et l'exportation d’acide phosphorique purifié. 1, fiche 86, Français, - Groupe%20OCP
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Neutrons from Electron Accelerators with Beam Energies from 6 to 10 MeV 1, fiche 87, Anglais, Neutrons%20from%20Electron%20Accelerators%20with%20Beam%20Energies%20from%206%20to%2010%20MeV
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
RSP-0215. A Memorandum of Understanding (MOU) between The National Research Council (NRC) and the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) directed members of the Ionizing Radiation Standards (IRS) group to study the question of neutron production by low-energy electron accelerators. This report summarizes the results of the work carried out under the terms of this MOU. 1, fiche 87, Anglais, - Neutrons%20from%20Electron%20Accelerators%20with%20Beam%20Energies%20from%206%20to%2010%20MeV
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Production de neutrons à l’aide d’accélérateurs d’électrons (faisceaux d’énergie de 6 à 10 MéV)
1, fiche 87, Français, Production%20de%20neutrons%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9rateurs%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons%20%28faisceaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20de%206%20%C3%A0%2010%20M%C3%A9V%29
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
RSP-0215. Un protocole d’entente(PE) a été signé entre le Conseil national de recherche du Canada(CNRC) et le Groupe des étalons des rayonnements ionisants(ERI) de la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN) en vue d’étudier la question de la production de neutrons à l'aide d’accélérateurs d’électrons de faible énergie. Ce rapport résume les résultats des travaux réalisés dans le cadre du PE. 1, fiche 87, Français, - Production%20de%20neutrons%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9rateurs%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons%20%28faisceaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20de%206%20%C3%A0%2010%20M%C3%A9V%29
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Parachute-Jumping Aerial Work Operations
1, fiche 88, Anglais, Working%20Group%20on%20Parachute%2DJumping%20Aerial%20Work%20Operations
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Part of CARAC (Canadian Aviation Regulation Advisory Council). 1, fiche 88, Anglais, - Working%20Group%20on%20Parachute%2DJumping%20Aerial%20Work%20Operations
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Parachute-Jumping Aerial Work Operations Working Group
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'exécution de sauts en parachute dans le cadre d’un travail aérien
1, fiche 88, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20sauts%20en%20parachute%20dans%20le%20cadre%20d%26rsquo%3Bun%20travail%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du CCRAC (Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne). 1, fiche 88, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20sauts%20en%20parachute%20dans%20le%20cadre%20d%26rsquo%3Bun%20travail%20a%C3%A9rien
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Accountability Framework in Aircraft Certification
1, fiche 89, Anglais, Working%20Group%20on%20Accountability%20Framework%20in%20Aircraft%20Certification
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Working Group on New Accountability Framework in Aircraft Certification 1, fiche 89, Anglais, Working%20Group%20on%20New%20Accountability%20Framework%20in%20Aircraft%20Certification
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Part of CARAC (Canadian Aviation Regulation Advisory Council). 1, fiche 89, Anglais, - Working%20Group%20on%20Accountability%20Framework%20in%20Aircraft%20Certification
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Accountability Framework in Aircraft Certification Working Group
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le cadre de responsabilisation en certification des aéronefs
1, fiche 89, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20cadre%20de%20responsabilisation%20en%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur le nouveau cadre de responsabilisation en certification des aéronefs 1, fiche 89, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20nouveau%20cadre%20de%20responsabilisation%20en%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du CCRAC (Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne ). 1, fiche 89, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20cadre%20de%20responsabilisation%20en%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- capstone manual
1, fiche 90, Anglais, capstone%20manual
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A manual of overarching importance within a hierarchy of manuals that deals with the fundamental aspects of a broad subject matter, and having precedence over all other manuals within that subject regardless of the sub-domain. 2, fiche 90, Anglais, - capstone%20manual
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
capstone manual: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 90, Anglais, - capstone%20manual
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 90, La vedette principale, Français
- manuel cadre
1, fiche 90, Français, manuel%20cadre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage dominant d’une hiérarchie de manuels, qui traite des aspects fondamentaux d’un vaste sujet et a la priorité sur tous les autres manuels du même domaine, peu importe le sous-domaine. 2, fiche 90, Français, - manuel%20cadre
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
manuel cadre : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 90, Français, - manuel%20cadre
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Property
- Finance
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Crawford Panel on a Single Canadian Securities Regulator
1, fiche 91, Anglais, Crawford%20Panel%20on%20a%20Single%20Canadian%20Securities%20Regulator
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Crawford Panel 1, fiche 91, Anglais, Crawford%20Panel
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Crawford Panel was established in May 2005 by the Ontario Minister responsible for securities regulation in the province. Working independently from government, the panel is charged with recommending a model for achieving a securities regulatory framework that features a common securities regulator, a common body of securities law, and a single fee structure. The panel is chaired by Purdy Crawford and its members are drawn from all regions of Canada and a diversity of relevant backgrounds. 1, fiche 91, Anglais, - Crawford%20Panel%20on%20a%20Single%20Canadian%20Securities%20Regulator
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité des biens
- Finances
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Groupe Crawford sur un organisme unique de réglementation des valeurs mobilières
1, fiche 91, Français, Groupe%20Crawford%20sur%20un%20organisme%20unique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Groupe Crawford 1, fiche 91, Français, Groupe%20Crawford
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Crawford a été créé en mai 2005 par le ministre ontarien responsable de la réglementation des valeurs mobilières. Travaillant indépendamment du gouvernement, ce groupe d’experts est chargé de recommander un cadre de réglementation des valeurs mobilières dont les caractéristiques sont notamment un organisme commun de réglementation des valeurs mobilières, un ensemble commun de lois sur les valeurs mobilières et une structure tarifaire unique. Les membres du groupe, présidé par Purdy Crawford, proviennent de toutes les régions du Canada et de divers milieux professionnels pertinents. 1, fiche 91, Français, - Groupe%20Crawford%20sur%20un%20organisme%20unique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Finance
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- A Blueprint for a Canadian Securities Commission
1, fiche 92, Anglais, A%20Blueprint%20for%20a%20Canadian%20Securities%20Commission
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
June 2006. The Crawford Panel on a Single Canadian Securities Regulator today released its final report titled "A Blueprint for a Canadian Securities Commission". The final report incorporates input received from consultations earlier this year with market participants, regulators and government representatives. The report recommends a practical structural solution that addresses the weaknesses inherent in the current multi-jurisdictional system of securities regulation in Canada. Also known as: Crawford Report. 1, fiche 92, Anglais, - A%20Blueprint%20for%20a%20Canadian%20Securities%20Commission
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Finances
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Ébauche d’une Commission canadienne des valeurs mobilières
1, fiche 92, Français, %C3%89bauche%20d%26rsquo%3Bune%20Commission%20canadienne%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Juin 2006. Le groupe Crawford, dont le mandat porte sur un organisme unique de réglementation des valeurs mobilières au Canada, publie aujourd hui son document définitif intitulé «Ébauche d’une Commission canadienne des valeurs mobilières». Ce document définitif intègre les observations exprimées dans le cadre de consultations tenues plus tôt cette année auprès des participants des marchés des capitaux, des organismes de réglementation et de représentants des gouvernements, et il recommande une solution structurelle pratique qui répondra aux faiblesses inhérentes au système actuel du régime plurigouvernemental de réglementation des valeurs mobilières au Canada. Aussi connu sous : le rapport Crawford. 1, fiche 92, Français, - %C3%89bauche%20d%26rsquo%3Bune%20Commission%20canadienne%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-05-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sociology of Work
- Sexology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Network
1, fiche 93, Anglais, Gay%2C%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Transgender%20Network
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- GLBT Network 1, fiche 93, Anglais, GLBT%20Network
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Public Works and Government Services Canada is committed to an inclusive work environment. In support of the International Day Against Homophobia May 17, 2007, you are encouraged to visit the PRIDE (People Respecting Individual Diversity everywhere) at Work Intranet site. PRIDE at Work, PWGSC's Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender (GLBT) Network, is a peer support group for the Department's GLBT employees. The Network established in 2002, highlights the need to support an inclusive and diversified workplace, free of discrimination, with dignity and respect as key values in the workforce. 2, fiche 93, Anglais, - Gay%2C%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Transgender%20Network
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
PRIDE At Work, is the Public Works and Government Service Canada (PWGSC) Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender (GLBT) Network. PRIDE At Work is a peer support group for PWGSC-GLBT employees. The network is part of the Public Service PRIDE Network the umbrella organization for GLBT employees of the Federal Government. This network brings together gay, lesbian, bisexual and transgendered public servants from all departments of the Federal Government. Currently, there are active GLBT organizations in 14 departments. 3, fiche 93, Anglais, - Gay%2C%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Transgender%20Network
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sociologie du travail
- Sexologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Réseau des gais, des lesbiennes, des bisexuels et des transsexuels
1, fiche 93, Français, R%C3%A9seau%20des%20gais%2C%20des%20lesbiennes%2C%20des%20bisexuels%20et%20des%20transsexuels
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- Réseau GLBT 1, fiche 93, Français, R%C3%A9seau%20GLBT
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada s’est engagé à maintenir un milieu de travail inclusif. Pour souligner la Journée internationale contre l’homophobie, le 17 mai 2007, vous êtes invités à visiter le site intranet de FIERTÉ au travail (le Forum interactif des employés pour le respect et la tolérance en tout lieu). FIERTÉ au travail, le Réseau des gais, des lesbiennes, des bisexuels et des transsexuels (GLBT), est un groupe d’entraide s’adressant aux employés GLBT du Ministère. Le Réseau, qui a été mis sur pied en 2002, fait ressortir l’importance de promouvoir un milieu de travail inclusif et diversifié, exempt de discrimination, fondé sur la dignité et le respect comme valeurs fondamentales des employés. 1, fiche 93, Français, - R%C3%A9seau%20des%20gais%2C%20des%20lesbiennes%2C%20des%20bisexuels%20et%20des%20transsexuels
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
FIERTÉ au travail est le forum des employés de TPSGC pour les gais, les lesbiennes, les bisexuels et les transsexuels(GLBT). Il s’agit d’un groupe de soutien par les pairs à l'intention des employés GLBT de TPSGC. Le forum fait partie du Réseau de la FIERTÉ de la fonction publique, l'organisme cadre pour les employés GLBT du gouvernement fédéral. Ce réseau rassemble les membres de la fonction publique fédérale gais, lesbiens, bisexuels et transsexuels de tous les ministères. À l'heure actuelle, il y a des forums des employés GLBT dans 14 ministères. 2, fiche 93, Français, - R%C3%A9seau%20des%20gais%2C%20des%20lesbiennes%2C%20des%20bisexuels%20et%20des%20transsexuels
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- screening board
1, fiche 94, Anglais, screening%20board
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A screening board is composed of one or more competent persons and is convened to review records (e.g. Data STREAM, printouts, personal files, résumés) of employees for the purpose of identifying those who are eligible for appointment (i.e. in the area of competition or area of recruitment) and meet the basic requirements in the statement of qualifications. 2, fiche 94, Anglais, - screening%20board
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- jury de présélection
1, fiche 94, Français, jury%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9lection
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- jury préliminaire 2, fiche 94, Français, jury%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
- jury éliminatoire 2, fiche 94, Français, jury%20%C3%A9liminatoire
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Personne ou groupe de personnes chargée(s) de déterminer, dans le cadre du processus de dotation en personnel, les personnes dont les titres et qualités seront évalués au regard des exigences cotées. 3, fiche 94, Français, - jury%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9lection
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Oversight
1, fiche 95, Anglais, Working%20Group%20on%20Oversight
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- WGO 1, fiche 95, Anglais, WGO
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Of the Public Service Commission Advisory Council. The Working Group on Oversight (WGO) was mandated to provide advice and recommendations on the exercising of the PSC's oversight roles and responsibilities through the study of models from a variety of sources; identification of oversight issues; advising on the approaches to oversight in a delegated staffing model; and advising on the development of a strategic ramework for oversight. 1, fiche 95, Anglais, - Working%20Group%20on%20Oversight
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé de la surveillance
1, fiche 95, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- GTS 1, fiche 95, Français, GTS
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Du Conseil consultatif de la Commission de la fonction publique. Le mandat du Groupe de travail chargé de la surveillance(GTS) était d’exprimer des avis et de formuler des recommandations sur l'exercice des rôles et responsabilités de surveillance de la CFP par le truchement d’activités telles que l'étude de modèles provenant de sources diverses, la détermination des enjeux en matière de surveillance, la proposition de lignes de conduite en matière de surveillance dans un contexte de délégation de la dotation et la proposition d’un processus d’élaboration d’un cadre stratégique en matière de surveillance. 1, fiche 95, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20surveillance
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- comminution
1, fiche 96, Anglais, comminution
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- size reduction 2, fiche 96, Anglais, size%20reduction
- size fragmentation 3, fiche 96, Anglais, size%20fragmentation
- size comminution 3, fiche 96, Anglais, size%20comminution
- fragmentation 3, fiche 96, Anglais, fragmentation
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
... a single- or multi-stage process whereby ore is reduced from run-of-mine size to that size needed by the beneficiation process. 4, fiche 96, Anglais, - comminution
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Because most ores as mined contain more than one species of mineral, the first step in the general scheme of ore treatment is to free them from an interlocked state physically by comminution--a process that includes the breaking down of the ore to fine powders ... As a rule, comminution begins by dry crushing the ore to below a certain size and finishes by wet or dry grinding to liberate the minerals from the unwanted gangue. 5, fiche 96, Anglais, - comminution
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- fragmentation
1, fiche 96, Français, fragmentation
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- comminution 2, fiche 96, Français, comminution
correct, nom féminin
- fragmentation mécanique 3, fiche 96, Français, fragmentation%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[...] réduction des blocs en éléments de calibres inférieurs. 4, fiche 96, Français, - fragmentation
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La fragmentation des solides dans le cadre de l'enrichissement des minerais groupe un ensemble de techniques ayant pour but de réduire, par action mécanique externe, et parfois interne, un solide, de volume donné, en éléments de volume plus petit. Elle a pour but de libérer, dans le matériau hétérogène que constitue généralement une roche, les éléments valorisables, des minéraux de la gangue, ou de réduire une matière minérale donnée à des dimensions dictées par l'utilisation. Outre ces objectifs primordiaux, la fragmentation peut avoir pour but de réduire la matière à des dimensions facilitant sa manutention et son conditionnement [...] 5, fiche 96, Français, - fragmentation
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- fragmentación
1, fiche 96, Espagnol, fragmentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Reducción de una roca coherente en fragmentos cada vez menores. 1, fiche 96, Espagnol, - fragmentaci%C3%B3n
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- ADM Advisory Committee
1, fiche 97, Anglais, ADM%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Assistant Deputy Ministers Advisory Committee 1, fiche 97, Anglais, Assistant%20Deputy%20Ministers%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Role of the Assistant Deputy Ministers Advisory Committee. The Task Force will consult with the ADM Advisory Committee on various aspects of the Access to Information framework, including the Access to Information Act, regulations, and relevant policies and guidelines. The 17-member committee will provide advice and suggestions on how to improve the access to information framework. It will also act as a sounding board for ideas and proposals. The ADM Advisory Committee will also be consulted on how to promote openness in keeping with the philosophy of the Act. The committee will be well positioned to play a leadership role and be champions for greater transparency and openness by government institutions. 1, fiche 97, Anglais, - ADM%20Advisory%20Committee
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des SMA
1, fiche 97, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20SMA
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Comité consultatif des sous-ministres adjoints 1, fiche 97, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20sous%2Dministres%20adjoints
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Rôle du comité consultatif des sous-ministres adjoints(SMA). Le Groupe d’étude consultera le Comité consultatif des SMA sur divers aspects du cadre de l'accès à l'information, notamment la Loi sur l'accès à l'information, les règlements afférents de même que les politiques et les lignes directrices connexes. Le Comité, qui compte 17 membres, fournira des conseils et des suggestions sur la façon d’améliorer le cadre de l'accès à l'information. Il servira également de mécanisme de rétroaction sur les idées et les propositions avancées. Le Comité consultatif des SMA sera également consulté sur la façon de promouvoir la transparence, conformément à la philosophie sous-jacente à la Loi. Le Comité sera bien placé pour jouer un rôle de leadership et se faire le champion de la transparence accrue au sein des institutions gouvernementales. 1, fiche 97, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20SMA
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Econometrics
- Metallurgy - General
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- International Lead and Zinc Study Group
1, fiche 98, Anglais, International%20Lead%20and%20Zinc%20Study%20Group
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- ILZSG 2, fiche 98, Anglais, ILZSG
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- International Lead Zinc Study Group 3, fiche 98, Anglais, International%20Lead%20Zinc%20Study%20Group
non officiel
- ILZSG 2, fiche 98, Anglais, ILZSG
correct
- ILZSG 2, fiche 98, Anglais, ILZSG
- International Lead & Zinc Study Group 4, fiche 98, Anglais, International%20Lead%20%26%20Zinc%20Study%20Group
non officiel
- ILZSG 5, fiche 98, Anglais, ILZSG
correct
- ILZSG 5, fiche 98, Anglais, ILZSG
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The ILZSG [International Lead and Zinc Study Group] was formed by the United Nations in 1959 to: provide opportunities for regular intergovernmental consultations on international trade in lead and zinc; provide continuous information on the supply and demand position of lead and zinc and its probable development and to make special studies of the world situation in lead and zinc; consider possible solutions to any problems or difficulties which are unlikely to be resolved in the ordinary development of world trade. 2, fiche 98, Anglais, - International%20Lead%20and%20Zinc%20Study%20Group
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the International Lead-Zinc Research Organization, founded in 1958, which is sponsored by the industry. 6, fiche 98, Anglais, - International%20Lead%20and%20Zinc%20Study%20Group
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économétrie
- Métallurgie générale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude international du plomb et du zinc
1, fiche 98, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20international%20du%20plomb%20et%20du%20zinc
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- GEIPZ 1, fiche 98, Français, GEIPZ
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Groupe d’étude international sur le zinc et le plomb 2, fiche 98, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20international%20sur%20le%20zinc%20et%20le%20plomb
non officiel, nom masculin
- Groupe d’études international sur le plomb et le zinc. 3, fiche 98, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20international%20sur%20le%20plomb%20et%20le%20zinc%2E
non officiel, nom masculin
- Groupe international d’étude sur le plomb et le zinc 4, fiche 98, Français, Groupe%20international%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20le%20plomb%20et%20le%20zinc
non officiel, nom masculin
- Groupe d’études international du plomb et du zinc 5, fiche 98, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20international%20du%20plomb%20et%20du%20zinc
non officiel, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Organisme international réunissant régulièrement 21 pays membres dans le cadre d’un forum international visant à échanger de l’information sur le plomb et le zinc. 6, fiche 98, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20international%20du%20plomb%20et%20du%20zinc
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d’étude international sur le zinc et le plomb a été mis en place par l'Organisation des Nations Unies en 1959 avec les objectifs suivants : présenter des occasions de consultations intergouvernementales régulières sur le thème du commerce international du plomb et du zinc; fournir des informations en continu sur l'état de l'offre et la demande de plomb et de zinc et son évolution probable; effectuer des études spécifiques sur la situation mondiale concernant le plomb et le zinc et tenter de trouver des solutions éventuelles à des problèmes ou à des difficultés qui seraient susceptibles de ne pas être résolus dans le cadre «normal» du développement du commerce mondial. 2, fiche 98, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20international%20du%20plomb%20et%20du%20zinc
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre ce groupe d’étude avec l’International Lead Zinc Research Organization, fondée en 1958, qui est parrainée par l’industrie. 7, fiche 98, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20international%20du%20plomb%20et%20du%20zinc
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- capacity building
1, fiche 99, Anglais, capacity%20building
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The Hosting Strategy Work Group developed a Strategic Hosting Framework that would not only result in a more orderly way to contribute to sport development and capacity building, but would address the needs set out above. 2, fiche 99, Anglais, - capacity%20building
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 99, La vedette principale, Français
- développement des ressources
1, fiche 99, Français, d%C3%A9veloppement%20des%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe de travail sur la Stratégie d’accueil a développé un cadre qui donnerait lieu non seulement à une façon plus organisée de contribuer au développement sportif et au développement des ressources, mais aborderait également les besoins décrits ci-dessus. 1, fiche 99, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20ressources
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Strategic Framework for Hosting International Sport Events in Canada
1, fiche 100, Anglais, Working%20Group%20on%20Strategic%20Framework%20for%20Hosting%20International%20Sport%20Events%20in%20Canada
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé du Cadre stratégique concernant l'accueil de manifestations sportives internationales au Canada
1, fiche 100, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20du%20Cadre%20strat%C3%A9gique%20concernant%20l%27accueil%20de%20manifestations%20sportives%20internationales%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


