TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE CELLULES [69 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Sociology of Ideologies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- decentralized terrorism
1, fiche 1, Anglais, decentralized%20terrorism
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] social identity makes individual terrorist activities possible without coordination and so decentralized terrorism can occur and, furthermore, can benefit the in-group even when it is not organized or state-sponsored. 2, fiche 1, Anglais, - decentralized%20terrorism
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- decentralised terrorism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Sociologie des idéologies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terrorisme décentralisé
1, fiche 1, Français, terrorisme%20d%C3%A9centralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Forme de terrorisme caractérisée par l'absence de structure organisationnelle centralisée, où des individus ou des cellules autonomes commettent des actes violents en s’inspirant d’une idéologie commune, souvent diffusée en ligne, sans coordination directe avec un groupe terroriste établi. 2, fiche 1, Français, - terrorisme%20d%C3%A9centralis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spinal muscular atrophy
1, fiche 2, Anglais, spinal%20muscular%20atrophy
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SMA 1, fiche 2, Anglais, SMA
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Spinal muscular atrophy (SMA) refers to a group of hereditary diseases that affect lower motor neurons. 2, fiche 2, Anglais, - spinal%20muscular%20atrophy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SMA is classified into four main types, each varying in age of onset, severity, and approach to treatment. 3, fiche 2, Anglais, - spinal%20muscular%20atrophy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amyotrophie spinale
1, fiche 2, Français, amyotrophie%20spinale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AS 2, fiche 2, Français, AS
correct, nom féminin
- SMA 3, fiche 2, Français, SMA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le terme d’amyotrophie spinale est le nom donné à un groupe de maladies héréditaires caractérisées par la faiblesse et l'atrophie des muscles. Elle s’attaque aux cellules nerveuses(appelées neurones moteurs ou motoneurones) qui stimulent et commandent les muscles volontaires et entraîne leur destruction. 2, fiche 2, Français, - amyotrophie%20spinale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- The Lungs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non-small cell lung cancer
1, fiche 3, Anglais, non%2Dsmall%20cell%20lung%20cancer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NSCLC 2, fiche 3, Anglais, NSCLC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Non–small cell lung cancer (NSCLC) accounts for approximately 85% of all lung cancers. Histologically, NSCLC is divided into adenocarcinoma, squamous cell carcinoma (SCC) ... and large cell carcinoma. 3, fiche 3, Anglais, - non%2Dsmall%20cell%20lung%20cancer
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Small cell lung cancer gets its name because the cancer cells look small and round under a microscope. With non-small cell lung cancer, the cancer cells are larger. Typically, small cell lung cancer grows faster than non-small cell lung cancer. Even so, non-small cell lung cancer is often diagnosed after the cancer has spread to other areas of your body. 4, fiche 3, Anglais, - non%2Dsmall%20cell%20lung%20cancer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- non-small-cell lung cancer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Poumons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cancer du poumon non à petites cellules
1, fiche 3, Français, cancer%20du%20poumon%20non%20%C3%A0%20petites%20cellules
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CPNPC 1, fiche 3, Français, CPNPC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cancer pulmonaire non à petites cellules 2, fiche 3, Français, cancer%20pulmonaire%20non%20%C3%A0%20petites%20cellules
correct, nom masculin
- CPNPC 2, fiche 3, Français, CPNPC
correct, nom masculin
- CPNPC 2, fiche 3, Français, CPNPC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, le cancer du poumon est divisé en deux grands groupes histologiques :(1) cancers du poumon à petites cellules(environ 15 % des cas) et(2) cancers du poumon non à petites cellules(CPNPC). Le groupe des CPNPC est à son tour subdivisé en adénocarcinomes, carcinomes épidermoïdes, carcinomes à grandes cellules, carcinomes sarcomatoïdes et carcinomes adénosquameux. 1, fiche 3, Français, - cancer%20du%20poumon%20non%20%C3%A0%20petites%20cellules
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Scientific Research Methods
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- branding
1, fiche 4, Anglais, branding
correct, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Branding destroys the outer cells of the skin and results in skin loss, scar tissue formation and eventual regeneration of scales. The brand shape is visible either as a scar or a group of disorganized scales ... Branding can be accomplished by using hot or cold brands, laser, or silver nitrate pencils. 2, fiche 4, Anglais, - branding
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In French, the term «marquage» can designate other marking methods such as fin-clipping. 3, fiche 4, Anglais, - branding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Méthodes de recherche scientifique
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marquage
1, fiche 4, Français, marquage
correct, nom masculin, générique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le marquage détruit les cellules cutanées externes et provoque la perte de peau, la formation de tissu cicatriciel et l'éventuelle régénération des écailles. La forme de la marque se présente soit comme une cicatrice, soit comme un groupe d’écailles désordonnées [...] Le marquage peut se faire à l'aide de marques chaudes ou froides, d’un laser, ou de crayons de nitrate d’argent. 1, fiche 4, Français, - marquage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «branding» désigne l’apposition de marques en utilisant des instruments pour détruire les cellules cutanées et obtenir une marque externe visible sur la peau, tandis que le terme français «marquage» peut désigner d’autres méthodes telles que l’ablation de nageoire. 2, fiche 4, Français, - marquage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Ethics and Morals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ad hoc Working Group on Stem Cell Research
1, fiche 5, Anglais, ad%20hoc%20Working%20Group%20on%20Stem%20Cell%20Research
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- WGSCR 2, fiche 5, Anglais, WGSCR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The] ad hoc Working Group on Stem Cell Research was established to determine the conditions under which individuals and institutions ... could pursue stem cell research, consistent with the existing ethical framework for research involving humans ... 3, fiche 5, Anglais, - ad%20hoc%20Working%20Group%20on%20Stem%20Cell%20Research
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Éthique et Morale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial sur la recherche avec des cellules souches
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20recherche%20avec%20des%20cellules%20souches
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GTSRCS 2, fiche 5, Français, GTSRCS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- multi-cubicle magazine
1, fiche 6, Anglais, multi%2Dcubicle%20magazine
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- multicubicle magazine 2, fiche 6, Anglais, multicubicle%20magazine
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A magazine with substantial dividing walls separating its interior area where the amount of explosives stored within each cubicle is constrained to reduce the probability of instantaneous propagation of an explosion. 3, fiche 6, Anglais, - multi%2Dcubicle%20magazine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
multicubicle magazine: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 6, Anglais, - multi%2Dcubicle%20magazine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
multi-cubicle magazine: term and definition officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel. 5, fiche 6, Anglais, - multi%2Dcubicle%20magazine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
muticubicle magazine; multi-cubicle magazine: terms and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 6, Anglais, - multi%2Dcubicle%20magazine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- magasin à cellules multiples
1, fiche 6, Français, magasin%20%C3%A0%20cellules%20multiples
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Magasin dont l’intérieur est divisé par des murs de refend pleins et où la quantité d’explosifs entreposée dans chaque cellule est restreinte pour réduire la probabilité de propagation instantanée d’une explosion. 2, fiche 6, Français, - magasin%20%C3%A0%20cellules%20multiples
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
magasin à cellules multiples : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 6, Français, - magasin%20%C3%A0%20cellules%20multiples
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- phase locking
1, fiche 7, Anglais, phase%20locking
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mode locking 2, fiche 7, Anglais, mode%20locking
- frequency pulling 2, fiche 7, Anglais, frequency%20pulling
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Phase locking occurs when many individual oscillators shift from a state of collective chaos to beating together or resonating in harmony. 3, fiche 7, Anglais, - phase%20locking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- blocage de phase
1, fiche 7, Français, blocage%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- verrouillage de phase 2, fiche 7, Français, verrouillage%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de synchronisation qui apparaît lorsque de nombreux oscillateurs individuels d’un système dynamique produisent une oscillation collective. 2, fiche 7, Français, - blocage%20de%20phase
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, notre horloge biologique a un cycle de vingt-cinq heures lorsqu'elle est complètement isolée de toute variation de lumière, de repas, etc. Dès qu'on l'expose à la lumière, elle est commandée par la journée de vingt-quatre heures et devient «bloquée en phase» sur cette fréquence. Mais il suffit d’un voyage transatlantique pour détruire ce blocage de phase. Nos propres cœurs battent par blocage de phase de cellules individuelles et leurs battements tendent à s’harmoniser après un certain temps passé en groupe fermé. 2, fiche 7, Français, - blocage%20de%20phase
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- epimorphosis
1, fiche 8, Anglais, epimorphosis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The regeneration of a piece of an organism by proliferation [of a group of cells] at the cut surface. 2, fiche 8, Anglais, - epimorphosis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- épimorphose
1, fiche 8, Français, %C3%A9pimorphose
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Régénération, chez certains animaux, d’un organe après son amputation, par multiplication au niveau de la section d’un groupe de cellules indifférenciées préexistantes ou de cellules différenciées qui se dédifférencient. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9pimorphose
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La régénération de la queue d’un lézard ou celle de la tête d’une planaire sont des exemples d’épimorphose. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9pimorphose
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
épimorphose : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er octobre 2016. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9pimorphose
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- archesporium
1, fiche 9, Anglais, archesporium
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The cell or group of cells from which spore mother cells develop. 2, fiche 9, Anglais, - archesporium
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- archéspore
1, fiche 9, Français, arch%C3%A9spore
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cellule ou groupe de cellules qui produit les cellules-mères des spores. 2, fiche 9, Français, - arch%C3%A9spore
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medication
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lenalidomide
1, fiche 10, Anglais, lenalidomide
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lenalidomide belongs to the class of cancer-fighting medications called "antineoplastics," and specifically to the group of antineoplastics known as "immunomodulatory agents." It has several actions that reduce the growth of cancer cells and increase the activity of the body's defense system against the cancer cells. 1, fiche 10, Anglais, - lenalidomide
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lénalidomide
1, fiche 10, Français, l%C3%A9nalidomide
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La lénalidomide appartient au groupe de médicaments qui combattent le cancer et que l'on appelle des «antinéoplasiques», et plus précisément au groupe d’antinéoplasiques désignés «agents immunomodulateurs». Elle exerce plusieurs actions qui consistent à freiner la croissance des cellules cancéreuses et à augmenter l'activité du système de défense du corps contre les cellules cancéreuses. 1, fiche 10, Français, - l%C3%A9nalidomide
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-09-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- oxaliplatin
1, fiche 11, Anglais, oxaliplatin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Oxaliplatin is a platinum-based chemotherapy drug in the same family as cisplatin and carboplatin. It is typically administered in combination with fluorouracil and leucovorin in a combination known as Folfox for the treatment of colorectal cancer. Compared to cisplatin the two amine groups are replaced by cyclohexyldiamine for improved antitumour activity. The chlorine ligands are replaced by the oxalato bidentate derived from oxalic acid in order to improve water solubility. 2, fiche 11, Anglais, - oxaliplatin
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient sold under a large number of commercial (trade) names, among which: Exolatin. 3, fiche 11, Anglais, - oxaliplatin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- oxaliplatine
1, fiche 11, Français, oxaliplatine
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'oxaliplatine appartient au groupe de médicaments qui combattent le cancer et que l'on appelle antinéoplasiques; elle se classe plus précisément dans le groupe d’antinéoplasiques désignés composés de platine. L'oxaliplatine prévient la croissance des cellules cancéreuses en parasitant l'action du matériel génétique(ADN) qui est nécessaire à leur reproduction. 2, fiche 11, Français, - oxaliplatine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Principe actif commercialisé, entre autres, sous les noms de Exolatin et Exolatine. 3, fiche 11, Français, - oxaliplatine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-09-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Epstein-Barr virus
1, fiche 12, Anglais, Epstein%2DBarr%20virus
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- EBV 2, fiche 12, Anglais, EBV
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- EB virus 1, fiche 12, Anglais, EB%20virus
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A herpes virus which is the major cause of infectious mononucleosis and a common subclinical illness in children and young adults which is characterized by seroconversion to the virus, and which is associated with Burkitt's lymphoma, nasopharyngeal carcinoma, some B-cell lymphomas in immunosuppressed or immunodeficient persons, and a usually fatal progressive combined variable immunodeficiency. 1, fiche 12, Anglais, - Epstein%2DBarr%20virus
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- virus d’Epstein-Barr
1, fiche 12, Français, virus%20d%26rsquo%3BEpstein%2DBarr
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- virus Epstein-Barr 2, fiche 12, Français, virus%20Epstein%2DBarr
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Virus du groupe herpès isolé dans les cultures de cellules provenant d’une tumeur de Burkitt puis dans les cellules lymphoblastoïdes provenant de sujets atteints de cancer du rhinopharynx, de leucémie, ou de mononucléose infectieuse. 3, fiche 12, Français, - virus%20d%26rsquo%3BEpstein%2DBarr
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- virus Epstein Barr
1, fiche 12, Espagnol, virus%20Epstein%20Barr
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Virus de la familia del herpes que causa la mononucleosis infecciosa y probablemente la leucoplaquia, que produce una afección oral que se manifiesta con lesiones papilares blanquecinas de tipo rugoso en los bordes de la lengua. 1, fiche 12, Espagnol, - virus%20Epstein%20Barr
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Este virus se aloja en la mucosa de la nariz y garganta y permanece en estado latente en los ganglios linfáticos. Se asocia también al linfoma de Burkitt y a la leucoplasia vellosa. 1, fiche 12, Espagnol, - virus%20Epstein%20Barr
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- virus de Epstein Barr
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-07-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- internalin
1, fiche 13, Anglais, internalin
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A protein] mediating bacterial uptake by eukaryotic cells. 1, fiche 13, Anglais, - internalin
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- internaline
1, fiche 13, Français, internaline
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans des études précédentes, [un chercheur et son groupe de collaborateurs] avaient montré que dans des cellules intestinales humaines en culture, une protéine présente à la surface de Listeria appelée «internaline», interagissait avec un récepteur, la E-cadhérine, qui se trouve à la surface des cellules et permet l'entrée des bactéries. Les chercheurs ont maintenant établi que lors de l'infection, l'internaline est l'un des premiers acteurs entrant en jeu, et qu'elle interagit avec la E-cadhérine pour permettre l'entrée dans les cellules intestinales, la traversée de la paroi intestinale et l'accès à la circulation sanguine. 1, fiche 13, Français, - internaline
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lymphocyte functional-associated antigen
1, fiche 14, Anglais, lymphocyte%20functional%2Dassociated%20antigen
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- LFA 1, fiche 14, Anglais, LFA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- leukocyte function-associated antigen 2, fiche 14, Anglais, leukocyte%20function%2Dassociated%20antigen
correct
- LFA 2, fiche 14, Anglais, LFA
correct
- LFA 2, fiche 14, Anglais, LFA
- leucocyte functional antigen 2, fiche 14, Anglais, leucocyte%20functional%20antigen
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cytokine-induced expression of adhesion molecules (leukocyte function-associated antigen-1 [LFA-1], intercellular adhesion molecule-1 [ICAM-1], and endothelial-leukocyte adhesion molecule-1 [ELAM-1]) allows close contact between polymorphonuclear (PMN) and endothelial cells. 2, fiche 14, Anglais, - lymphocyte%20functional%2Dassociated%20antigen
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- leukocyte function associated antigen
- lymphocyte function associated antigen
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- antigène associé à la fonction lymphocytaire
1, fiche 14, Français, antig%C3%A8ne%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20lymphocytaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- LFA 1, fiche 14, Français, LFA
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Groupe de molécules qui jouent un rôle dans les mécanismes d’adhésion entre les lymphocytes et d’autres cellules à la manière d’antigènes non spécifiques. 2, fiche 14, Français, - antig%C3%A8ne%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20lymphocytaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Cytology
- Biochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pol gene
1, fiche 15, Anglais, pol%20gene
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- pol 1, fiche 15, Anglais, pol
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The HIV gene which codes for polymerase enzyme. 2, fiche 15, Anglais, - pol%20gene
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The pol gene encodes the reverse transcriptase enzyme (p53, p66), which transcribes viral RNA into DNA, a step required before HIV viral proteins and new viruses can be made. Also encoded in the pol gene are a portion of the HIV protease (5'end) and an endonuclease protein (p31). 3, fiche 15, Anglais, - pol%20gene
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
pol: polymerase (reverse transcriptase). 3, fiche 15, Anglais, - pol%20gene
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- polymerase
- polymerase gene
- HIV pol gene
- HIV polymerase gene
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Cytologie
- Biochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gène pol
1, fiche 15, Français, g%C3%A8ne%20pol
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pol 1, fiche 15, Français, pol
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les gènes du V. I. H.-1 comportent les trois gènes structuraux fondamentaux des rétrovirus, présents à la fois dans les cellules infectées et dans les particules virales matures. Le gène gag(ce qui signifie gène de l'antigène de groupe) qui code pour les protéines de nucléotide; le gène pol(pour polymérase) qui détermine la synthèse de l'enzyme caractéristique des rétrovirus, la transcriptase inverse(ou reverse transcriptase) ;à son extrémité existe un petit gène qui code pour une protéase dont le rôle est de cliver les protéines produites par le gène gag; le gène env(pour enveloppe) qui permet la synthèse des glycoprotéines de l'enveloppe virale. 2, fiche 15, Français, - g%C3%A8ne%20pol
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- polymérase
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Citología
- Bioquímica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- gen pol
1, fiche 15, Espagnol, gen%20pol
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- pol 1, fiche 15, Espagnol, pol
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Gen viral que sintetiza la polimerasa o transcriptasa reversa de los retrovirus. 1, fiche 15, Espagnol, - gen%20pol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mold
1, fiche 16, Anglais, mold
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any of a large group of parasitic and saprophytic fungi that cause ... moldiness and that exist as multicellular filamentous colonies. 2, fiche 16, Anglais, - mold
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
There are four classes of industrially important microorganisms: yeasts, molds, single-cell bacteria and actinomycetes. The yeasts and the molds are more highly developed; together they constitute the fungi. Organisms of this type are eukaryotic, that is, their cells, like the cells of plants and animals, have a membrane-enclosed nucleus and more than one chromosome; they also contain organelles such as mitochondria.... The single-cell bacteria and the actinomycetes, in contrast, are prokaryotic: they have no nuclear membrane or mitochondria, and they have only one chromosome. 3, fiche 16, Anglais, - mold
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The dimorphic fungi exist, according to environmental conditions, as molds or unicellular (yeast) forms. The common molds are Mucor, Penicillium, Rhizopus, and Aspergillus. 2, fiche 16, Anglais, - mold
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- moisissure
1, fiche 16, Français, moisissure
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il existe quatre classes de microorganismes d’importance industrielle : les levures, les moisissures, les bactéries unicellulaires et les actinomycètes. Les levures et les moisissures sont des organismes supérieurs au point de vue évolutif : ces organismes sont des eucaryotes c'est-à-dire que leurs cellules, comme celles des plantes et des animaux, possèdent un noyau délimité par une membrane et plusieurs chromosomes; elles contiennent également des organites tels que les mitochondries.(...) Les Moisissures sont des champignons filamenteux qui forment un important groupe d’organismes eucaryotes dépourvus de chlorophylle; ils constituent, avec les levures unicellulaires, les Mycètes. 2, fiche 16, Français, - moisissure
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- moho
1, fiche 16, Espagnol, moho
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- serous papillary cystadenocarcinoma
1, fiche 17, Anglais, serous%20papillary%20cystadenocarcinoma
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A papillary carcinoma of the ovary; a common form of ovarian cancer with tumor cells arranged in a papillary manner in cystic structures or on the surface. It is more frequent in the serous type than in the mucinous form of ovarian carcinoma. 2, fiche 17, Anglais, - serous%20papillary%20cystadenocarcinoma
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Serous tumors of the ovary are the most common cystic neoplasms. Cysts are lined by tall columnar, ciliated epithelial cells, and filled with serous fluid. They are either benign, frankly malignant, or of low malignant potential (also called borderline). The benign cystadenomas have a smooth and glistening inner lining. The cystadenoma often have small, mural, solid nodularities; papillary projections, and capillary invasion. In the benign tumors, the lining epithelium is composed of a single layer of tall, columnar ciliated epithelium with small microscopic papillae. Frankly malignant cystadenocarcinomas have multilayered epithelium with many papillary areas and the formation of large, solid epithelial masses with atypical cells in places invading the stroma. Tumors of low malignancy potential show epithelial atypia and solid areas but no obvious invasion of the stroma. 2, fiche 17, Anglais, - serous%20papillary%20cystadenocarcinoma
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- papillary serous cystadenocarcinoma
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cystadénocarcinome séreux papillaire
1, fiche 17, Français, cystad%C3%A9nocarcinome%20s%C3%A9reux%20papillaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les tumeurs épithéliales communes de l'ovaire peuvent être des tumeurs bénignes(adénomes, 60% des cas) ou malignes(adénocarcinomes, 30% des cas). Un groupe de tumeurs à malignité atténuée ou à la limite de la malignité encore dénommées frontières ou borderline a été introduit, sur des bases morphologiques(prolifération épithéliale maligne sans invasion du stroma sous-jacent) et évolutives(évolution lente, récidives tardives) ;il ne s’agit pas d’un état précancéreux, mais d’une forme anatomoclinique du cancer de l'ovaire(30% environ ont une extension extraovarienne). Elles comprennent, entre autres, les tumeurs séreuses et les tumeurs mucineuses. Les tumeurs séreuses sont les plus fréquentes des tumeurs ovariennes. On y distingue des tumeurs(adénomes et adénocarcinomes) séreuses, séropapillaires, papillaires de surface et, lorsqu'un contingent fibreux solide prédomine, des adénofibromes. L'aspect kystique est mentionné sous la forme d’un préfixe : cystadénome, cystadénocarcinome, cystadénofibrome. Macroscopiquement, les kystes séreux bénins sont de taille variable, uni-ou multiloculaires, à paroi interne et externe lisse. La présence de végétations ou de zones solides intrakystiques est possible dans les cystadénomes papillaires et dans les cystadénofibromes, elle n’ est donc pas synonyme de malignité. Microscopiquement, le revêtement épithélial lisse ou papillaire est composé de cellules cylindriques ciliées en surface. Des calcifications(psammomes) sont présentes dans un quart des cas et sont parfois assez nombreuses pour atteindre le seuil de détection radiologique. Les tumeurs frontières se présentent sous la forme de kystes végétants exo-ou endokystiques. Microscopiquement, l'épithélium présente des atypies nucléaires et forme des papilles arborescentes et des îlots détachés de la surface. Les psammomes sont fréquents; on rappelle l'absence d’invasion stromale, bien que des tumeurs micro-invasives soient décrites. Les carcinomes séreux sont d 2, fiche 17, Français, - cystad%C3%A9nocarcinome%20s%C3%A9reux%20papillaire
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
L’aspect kystique est mentionné sous la forme d’un préfixe : cystadénome, cystadénocarcinome, cystadénofibrome. 3, fiche 17, Français, - cystad%C3%A9nocarcinome%20s%C3%A9reux%20papillaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- papillary serous cystadenoma
1, fiche 18, Anglais, papillary%20serous%20cystadenoma
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A serous cystadenoma with epithelium arranged as papillae. 2, fiche 18, Anglais, - papillary%20serous%20cystadenoma
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Serous tumors of the ovary are the most common cystic neoplasms. Cysts are lined by tall columnar, ciliated epithelial cells, and filled with serous fluid. They are either benign, frankly malignant, or of low malignant potential (also called borderline). The benign cystadenomas have a smooth and glistening inner lining. The cystadenoma often have small, mural, solid nodularities; papillary projections, and capillary invasion. In the benign tumors, the lining epithelium is composed of a single layer of tall, columnar ciliated epithelium with small microscopic papillae. Frankly malignant cystadenocarcinomas have multilayered epithelium with many papillary areas and the formation of large, solid epithelial masses with atypical cells in places invading the stroma. Tumors of low malignancy potential show epithelial atypia and solid areas but no obvious invasion of the stroma. 3, fiche 18, Anglais, - papillary%20serous%20cystadenoma
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Papillary serous cystadenocarcinoma is the most common type of ovarian malignancy and is probably an advanced stage of a benign serous cystadenoma. 4, fiche 18, Anglais, - papillary%20serous%20cystadenoma
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cystadénome séreux papillaire
1, fiche 18, Français, cystad%C3%A9nome%20s%C3%A9reux%20papillaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cystadénome séreux de l’ovaire constitué de végétations abondantes. 2, fiche 18, Français, - cystad%C3%A9nome%20s%C3%A9reux%20papillaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les tumeurs épithéliales communes de l'ovaire peuvent être des tumeurs bénignes(adénomes, 60% des cas) ou malignes(adénocarcinomes, 30% des cas). Un groupe de tumeurs à malignité atténuée ou à la limite de la malignité encore dénommées frontières ou borderline a été introduit, sur des bases morphologiques(prolifération épithéliale maligne sans invasion du stroma sous-jacent) et évolutives(évolution lente, récidives tardives) ;il ne s’agit pas d’un état précancéreux, mais d’une forme anatomoclinique du cancer de l'ovaire(30% environ ont une extension extraovarienne). Elles comprennent, entre autres, les tumeurs séreuses et les tumeurs mucineuses. Les tumeurs séreuses sont les plus fréquentes des tumeurs ovariennes. On y distingue des tumeurs(adénomes et adénocarcinomes) séreuses, séropapillaires, papillaires de surface et, lorsqu'un contingent fibreux solide prédomine, des adénofibromes. L'aspect kystique est mentionné sous la forme d’un préfixe : cystadénome, cystadénocarcinome, cystadénofibrome. Macroscopiquement, les kystes séreux bénins sont de taille variable, uni-ou multiloculaires, à paroi interne et externe lisse. La présence de végétations ou de zones solides intrakystiques est possible dans les cystadénomes papillaires et dans les cystadénofibromes; elle n’ est donc pas synonyme de malignité. Microscopiquement, le revêtement épithélial lisse ou papillaire est composé de cellules cylindriques ciliées en surface. Des calcifications(psammomes) sont présentes dans un quart des cas et sont parfois assez nombreuses pour atteindre le seuil de détection radiologique. Les tumeurs frontières se présentent sous la forme de kystes végétants exo-ou endokystiques. Microscopiquement, l'épithélium présente des atypies nucléaires et forme des papilles arborescentes et des îlots détachés de la surface. Les psammomes sont fréquents; on rappelle l'absence d’invasion stromale, bien que des tumeurs micro-invasives soient décrites. Les carcinomes séreux sont d 2, fiche 18, Français, - cystad%C3%A9nome%20s%C3%A9reux%20papillaire
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
L’aspect kystique est mentionné sous la forme d’un préfixe : cystadénome, cystadénocarcinome, cystadénofibrome. 3, fiche 18, Français, - cystad%C3%A9nome%20s%C3%A9reux%20papillaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- serous adenofibroma
1, fiche 19, Anglais, serous%20adenofibroma
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An ovarian adenofibroma with serous epithelium. 2, fiche 19, Anglais, - serous%20adenofibroma
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- adénofibrome séreux
1, fiche 19, Français, ad%C3%A9nofibrome%20s%C3%A9reux
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les tumeurs épithéliales communes de l'ovaire peuvent être des tumeurs bénignes(adénomes, 60% des cas) ou malignes(adénocarcinomes, 30% des cas). Un groupe de tumeurs à malignité atténuée ou à la limite de la malignité encore dénommées frontières ou borderline a été introduit, sur des bases morphologiques(prolifération épithéliale maligne sans invasion du stroma sous-jacent) et évolutives(évolution lente, récidives tardives) ;il ne s’agit pas d’un état précancéreux, mais d’une forme anatomoclinique du cancer de l'ovaire(30% environ ont une extension extraovarienne). Elles comprennent, entre autres, les tumeurs séreuses et les tumeurs mucineuses. Les tumeurs séreuses sont les plus fréquentes des tumeurs ovariennes. On y distingue des tumeurs(adénomes et adénocarcinomes) séreuses, séropapillaires, papillaires de surface et, lorsqu'un contingent fibreux solide prédomine, des adénofibromes. L'aspect kystique est mentionné sous la forme d’un préfixe : cystadénome, cystadénocarcinome, cystadénofibrome. Macroscopiquement, les kystes séreux bénins sont de taille variable, uni-ou multiloculaires, à paroi interne et externe lisse. La présence de végétations ou de zones solides intrakystiques est possible dans les cystadénomes papillaires et dans les cystadénofibromes, elle n’ est donc pas synonyme de malignité. Microscopiquement, le revêtement épithélial lisse ou papillaire est composé de cellules cylindriques ciliées en surface. Des calcifications(psammomes) sont présentes dans un quart des cas et sont parfois assez nombreuses pour atteindre le seuil de détection radiologique. Les tumeurs frontières se présentent sous la forme de kystes végétants exo-ou endokystiques. Microscopiquement, l'épithélium présente des atypies nucléaires et forme des papilles arborescentes et des îlots détachés de la surface. Les psammomes sont fréquents; on rappelle l'absence d’invasion stromale, bien que des tumeurs micro-invasives soient décrites. Les carcinomes séreux sont d 2, fiche 19, Français, - ad%C3%A9nofibrome%20s%C3%A9reux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mucinous adenofibroma
1, fiche 20, Anglais, mucinous%20adenofibroma
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An adenofibroma of the ovary with mucinous epithelium. 2, fiche 20, Anglais, - mucinous%20adenofibroma
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- adénofibrome mucineux
1, fiche 20, Français, ad%C3%A9nofibrome%20mucineux
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tumeur mucineuse de l’ovaire. 2, fiche 20, Français, - ad%C3%A9nofibrome%20mucineux
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les tumeurs épithéliales communes de l'ovaire peuvent être des tumeurs bénignes(adénomes, 60% des cas) ou malignes(adénocarcinomes, 30% des cas). Un groupe de tumeurs à malignité atténuée ou à la limite de la malignité encore dénommées frontières ou borderline a été introduit, sur des bases morphologiques(prolifération épithéliale maligne sans invasion du stroma sous-jacent) et évolutives(évolution lente, récidives tardives) ;il ne s’agit pas d’un état précancéreux, mais d’une forme anatomoclinique du cancer de l'ovaire(30% environ ont une extension extraovarienne). Les tumeurs épithéliales comprennent, entre autres, les tumeurs séreuses et les tumeurs mucineuses. Les tumeurs mucineuses sont caractérisées par la présence de cellules contenant de la mucine, d’aspect endocervical ou intestinal, elles sont subdivisées comme les tumeurs séreuses en adénomes et adénofibromes, kystiques ou non, bénignes et malignes ou à malignité atténuée. Les kystes mucineux bénins sont généralement volumineux et multiloculaires et contiennent un liquide mucoïde. Le revêtement cellulaire de type endocervical mucosécrétant forme parfois de petites papilles intrakystiques. Les tumeurs à malignité atténuée sont multiloculaires, avec des zones solides, papillaires, hémorragiques ou nécrotiques. Elles sont difficiles à différencier des adénocarcinomes en ce sens que les tumeurs mucineuses peuvent présenter des aspects histologiques variés, ce qui nécessite des prélèvements multiples pour éviter de manquer des zones d’invasion franche. L'examen microscopique montre un revêtement mucineux stratifié atypique avec des formations papillaires sans invasion stromale(la présence de mucine dans le stroma, ou pseudomyxome ovarien, n’ est pas un signe d’invasion). Les adénocarcinomes mucineux sont multiloculaires et comportent des zones solides ou nodulaires. L'aspect histologique est celui de massifs tumoraux de cellules atypiques mucosécrétantes de morphologie intestinale envahissant l 2, fiche 20, Français, - ad%C3%A9nofibrome%20mucineux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mucinous cystadenocarcinoma
1, fiche 21, Anglais, mucinous%20cystadenocarcinoma
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A cystadenocarcinoma with mucin-producing epithelium. 2, fiche 21, Anglais, - mucinous%20cystadenocarcinoma
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It is typically found in the ovary. 2, fiche 21, Anglais, - mucinous%20cystadenocarcinoma
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Mucinous tumors of the ovary are either benign or malignant. Grossly, they tend to produce large cystic masses often multiloculated, and filled with gelatinous fluid. Histologically, the tumors are lined by tall, columnar epithelium showing apical mucinous vacuolation. In cystadenocarcinoma, the papillary projections are more numerous, mural nodules are present, and epithelial cells show atypia and invade the capsule. Borderline tumors have similar atypia but are noninvasive. Malignant mucinous tumors can seed the peritoneal cavity with multiple implanted, filling it with mucinous secretions. 3, fiche 21, Anglais, - mucinous%20cystadenocarcinoma
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cystadénocarcinome mucineux
1, fiche 21, Français, cystad%C3%A9nocarcinome%20mucineux
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Adénocarcinome mucineux intrakystique de l’ovaire. 2, fiche 21, Français, - cystad%C3%A9nocarcinome%20mucineux
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les tumeurs épithéliales communes de l'ovaire peuvent être des tumeurs bénignes(adénomes, 60% des cas) ou malignes(adénocarcinomes, 30% des cas). Un groupe de tumeurs à malignité atténuée ou à la limite de la malignité encore dénommées frontières ou borderline a été introduit, sur des bases morphologiques(prolifération épithéliale maligne sans invasion du stroma sous-jacent) et évolutives(évolution lente, récidives tardives) ;il ne s’agit pas d’un état précancéreux, mais d’une forme anatomoclinique du cancer de l'ovaire(30% environ ont une extension extraovarienne). Les tumeurs épithéliales comprennent, entre autres, les tumeurs séreuses et les tumeurs mucineuses. Les tumeurs mucineuses sont caractérisées par la présence de cellules contenant de la mucine, d’aspect endocervical ou intestinal, elles sont subdivisées comme les tumeurs séreuses en adénomes et adénofibromes, kystiques ou non, bénignes et malignes ou à malignité atténuée. Les kystes mucineux bénins sont généralement volumineux et multiloculaires et contiennent un liquide mucoïde. Le revêtement cellulaire de type endocervical mucosécrétant forme parfois de petites papilles intrakystiques. Les tumeurs à malignité atténuée sont multiloculaires, avec des zones solides, papillaires, hémorragiques ou nécrotiques. Elles sont difficiles à différencier des adénocarcinomes en ce sens que les tumeurs mucineuses peuvent présenter des aspects histologiques variés, ce qui nécessite des prélèvements multiples pour éviter de manquer des zones d’invasion franche. L'examen microscopique montre un revêtement mucineux stratifié atypique avec des formations papillaires sans invasion stromale(la présence de mucine dans le stroma, ou pseudomyxome ovarien, n’ est pas un signe d’invasion). Les adénocarcinomes mucineux sont multiloculaires et comportent des zones solides ou nodulaires. L'aspect histologique est celui de massifs tumoraux de cellules atypiques mucosécrétantes de morphologie intestinale envahissant l 2, fiche 21, Français, - cystad%C3%A9nocarcinome%20mucineux
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
L’aspect kystique est mentionné sous la forme d’un préfixe : cystadénome, cystadénocarcinome, cystadénofibrome. 3, fiche 21, Français, - cystad%C3%A9nocarcinome%20mucineux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mucinous adenoma
1, fiche 22, Anglais, mucinous%20adenoma
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An adenoma composed of cells containing abundant amounts of mucin, typically in the ovary as a cystic tumor (mucinous cystadenoma). 2, fiche 22, Anglais, - mucinous%20adenoma
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- adénome mucineux
1, fiche 22, Français, ad%C3%A9nome%20mucineux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Adénome ovarien sécrétant de la mucine. 2, fiche 22, Français, - ad%C3%A9nome%20mucineux
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les tumeurs épithéliales communes de l'ovaire peuvent être des tumeurs bénignes(adénomes, 60% des cas) ou malignes(adénocarcinomes, 30% des cas). Un groupe de tumeurs à malignité atténuée ou à la limite de la malignité encore dénommées frontières ou borderline a été introduit, sur des bases morphologiques(prolifération épithéliale maligne sans invasion du stroma sous-jacent) et évolutives(évolution lente, récidives tardives) ;il ne s’agit pas d’un état précancéreux, mais d’une forme anatomoclinique du cancer de l'ovaire(30% environ ont une extension extraovarienne). Les tumeurs épithéliales comprennent, entre autres, les tumeurs séreuses et les tumeurs mucineuses. Les tumeurs mucineuses sont caractérisées par la présence de cellules contenant de la mucine, d’aspect endocervical ou intestinal, elles sont subdivisées comme les tumeurs séreuses en adénomes et adénofibromes, kystiques ou non, bénignes et malignes ou à malignité atténuée. Les kystes mucineux bénins sont généralement volumineux et multiloculaires et contiennent un liquide mucoïde. Le revêtement cellulaire de type endocervical mucosécrétant forme parfois de petites papilles intrakystiques. Les tumeurs à malignité atténuée sont multiloculaires, avec des zones solides, papillaires, hémorragiques ou nécrotiques. Elles sont difficiles à différencier des adénocarcinomes en ce sens que les tumeurs mucineuses peuvent présenter des aspects histologiques variés, ce qui nécessite des prélèvements multiples pour éviter de manquer des zones d’invasion franche. L'examen microscopique montre un revêtement mucineux stratifié atypique avec des formations papillaires sans invasion stromale(la présence de mucine dans le stroma, ou pseudomyxome ovarien, n’ est pas un signe d’invasion). Les adénocarcinomes mucineux sont multiloculaires et comportent des zones solides ou nodulaires. L'aspect histologique est celui de massifs tumoraux de cellules atypiques mucosécrétantes de morphologie intestinale envahissant l 2, fiche 22, Français, - ad%C3%A9nome%20mucineux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- serous surface papillary carcinoma 1, fiche 23, Anglais, serous%20surface%20papillary%20carcinoma
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
papillary serous carcinoma. A papillary carcinoma of the ovary with serous-type cells. 2, fiche 23, Anglais, - serous%20surface%20papillary%20carcinoma
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- carcinome séreux papillaire de surface
1, fiche 23, Français, carcinome%20s%C3%A9reux%20papillaire%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les tumeurs épithéliales communes de l'ovaire peuvent être des tumeurs bénignes(adénomes, 60% des cas) ou malignes(adénocarcinomes, 30% des cas). Un groupe de tumeurs à malignité atténuée ou à la limite de la malignité encore dénommées frontières ou borderline a été introduit, sur des bases morphologiques(prolifération épithéliale maligne sans invasion du stroma sous-jacent) et évolutives(évolution lente, récidives tardives) ;il ne s’agit pas d’un état précancéreux, mais d’une forme anatomoclinique du cancer de l'ovaire(30% environ ont une extension extraovarienne). Elles comprennent, entre autres, les tumeurs séreuses et les tumeurs mucineuses. Les tumeurs séreuses sont les plus fréquentes des tumeurs ovariennes. On y distingue des tumeurs(adénomes et adénocarcinomes) séreuses, séropapillaires, papillaires de surface et, lorsqu'un contingent fibreux solide prédomine, des adénofibromes. L'aspect kystique est mentionné sous la forme d’un préfixe : cystadénome, cystadénocarcinome, cystadénofibrome. Macroscopiquement, les kystes séreux bénins sont de taille variable, uni-ou multiloculaires, à paroi interne et externe lisse. La présence de végétations ou de zones solides intrakystiques est possible dans les cystadénomes papillaires et dans les cystadénofibromes, elle n’ est donc pas synonyme de malignité. Microscopiquement, le revêtement épithélial lisse ou papillaire est composé de cellules cylindriques ciliées en surface. Des calcifications(psammomes) sont présentes dans un quart des cas et sont parfois assez nombreuses pour atteindre le seuil de détection radiologique. Les tumeurs frontières se présentent sous la forme de kystes végétants exo-ou endokystiques. Microscopiquement, l'épithélium présente des atypies nucléaires et forme des papilles arborescentes et des îlots détachés de la surface. Les psammomes sont fréquents; on rappelle l'absence d’invasion stromale, bien que des tumeurs micro-invasives soient décrites. Les carcinomes séreux sont d 2, fiche 23, Français, - carcinome%20s%C3%A9reux%20papillaire%20de%20surface
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- section
1, fiche 24, Anglais, section
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A group of electrolytic cells placed close together and electrically connected in series. 1, fiche 24, Anglais, - section
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- batterie
1, fiche 24, Français, batterie
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- système multiple 2, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Groupe de cellules électrolytiques couplées les unes aux autres et connectées électriquement en série. 3, fiche 24, Français, - batterie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- batería
1, fiche 24, Espagnol, bater%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- sistema múltiple 1, fiche 24, Espagnol, sistema%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- papillary cystadenocarcinoma
1, fiche 25, Anglais, papillary%20cystadenocarcinoma
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An adenocarcinoma with a papillary growth pattern and a prominent cystic nature. 2, fiche 25, Anglais, - papillary%20cystadenocarcinoma
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It typically occurs in the ovary. 2, fiche 25, Anglais, - papillary%20cystadenocarcinoma
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cystadénocarcinome papillaire
1, fiche 25, Français, cystad%C3%A9nocarcinome%20papillaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tumeur maligne à prédominance épithéliale du revêtement de l’ovaire. 2, fiche 25, Français, - cystad%C3%A9nocarcinome%20papillaire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les tumeurs épithéliales communes de l'ovaire peuvent être des tumeurs bénignes(adénomes, 60% des cas) ou malignes(adénocarcinomes, 30% des cas). Un groupe de tumeurs à malignité atténuée ou à la limite de la malignité encore dénommées frontières ou borderline a été introduit, sur des bases morphologiques(prolifération épithéliale maligne sans invasion du stroma sous-jacent) et évolutives(évolution lente, récidives tardives) ;il ne s’agit pas d’un état précancéreux, mais d’une forme anatomoclinique du cancer de l'ovaire(30% environ ont une extension extraovarienne). Elles comprennent, entre autres, les tumeurs séreuses et les tumeurs mucineuses. Les tumeurs séreuses sont les plus fréquentes des tumeurs ovariennes. On y distingue des tumeurs(adénomes et adénocarcinomes) séreuses, séropapillaires, papillaires de surface et, lorsqu'un contingent fibreux solide prédomine, des adénofibromes. L'aspect kystique est mentionné sous la forme d’un préfixe : cystadénome, cystadénocarcinome, cystadénofibrome. Macroscopiquement, les kystes séreux bénins sont de taille variable, uni-ou multiloculaires, à paroi interne et externe lisse. La présence de végétations ou de zones solides intrakystiques est possible dans les cystadénomes papillaires et dans les cystadénofibromes; elle n’ est donc pas synonyme de malignité. Microscopiquement, le revêtement épithélial lisse ou papillaire est composé de cellules cylindriques ciliées en surface. Des calcifications(psammomes) sont présentes dans un quart des cas et sont parfois assez nombreuses pour atteindre le seuil de détection radiologique. Les tumeurs frontières se présentent sous la forme de kystes végétants exo-ou endokystiques. Microscopiquement, l'épithélium présente des atypies nucléaires et forme des papilles arborescentes et des îlots détachés de la surface. Les psammomes sont fréquents; on rappelle l'absence d’invasion stromale, bien que des tumeurs micro-invasives soient décrites. Les carcinomes séreux sont d 2, fiche 25, Français, - cystad%C3%A9nocarcinome%20papillaire
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
L’aspect kystique est mentionné sous la forme d’un préfixe : cystadénome, cystadénocarcinome, cystadénofibrome. 3, fiche 25, Français, - cystad%C3%A9nocarcinome%20papillaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- 4-amino-3,6-dichloropyridine-2-carboxylic acid
1, fiche 26, Anglais, 4%2Damino%2D3%2C6%2Ddichloropyridine%2D2%2Dcarboxylic%20acid
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- aminopyralid 1, fiche 26, Anglais, aminopyralid
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Aminopyralid is classified as a pyridine carboxylic acid (Group 4). As with all pyridine group herbicides, aminopyralid is a growth regulator herbicide that possesses auxin-like qualities causing uncontrolled cell division and growth usually in meristematic regions. ... Like many other herbicides in this group, aminopyralid is effective on perennial and annual broadleaf weeds. 2, fiche 26, Anglais, - 4%2Damino%2D3%2C6%2Ddichloropyridine%2D2%2Dcarboxylic%20acid
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
4-amino-3,6-dichloropyridine-2-carboxylic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 26, Anglais, - 4%2Damino%2D3%2C6%2Ddichloropyridine%2D2%2Dcarboxylic%20acid
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4Cl2N2O2 3, fiche 26, Anglais, - 4%2Damino%2D3%2C6%2Ddichloropyridine%2D2%2Dcarboxylic%20acid
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- acide 4-amino-3,6-dichloropyridine-2-carboxylique
1, fiche 26, Français, acide%204%2Damino%2D3%2C6%2Ddichloropyridine%2D2%2Dcarboxylique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- aminopyralide 1, fiche 26, Français, aminopyralide
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'aminopyralide appartient à la classe des acides pyridinecarboxyliques(groupe 4). Comme tous les herbicides de ce groupe, c'est un régulateur de croissance dont les effets, qui ressemblent à ceux de l'auxine, provoquent une division et une croissance effrénées des cellules, habituellement dans les tissus méristématiques. [...] Comme beaucoup d’autres herbicides de ce groupe, l'aminopyralide est efficace contre les plantes à feuilles larges vivaces et annuelles. 1, fiche 26, Français, - acide%204%2Damino%2D3%2C6%2Ddichloropyridine%2D2%2Dcarboxylique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
acide 4-amino-3,6-dichloropyridine-2-carboxylique : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 26, Français, - acide%204%2Damino%2D3%2C6%2Ddichloropyridine%2D2%2Dcarboxylique
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H4Cl2N2O2 2, fiche 26, Français, - acide%204%2Damino%2D3%2C6%2Ddichloropyridine%2D2%2Dcarboxylique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Immunology
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ketotifen
1, fiche 27, Anglais, ketotifen
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ketotifen is a compound that has been claimed to have potent inhibitory effects on chemical mediator release from mast cells. It is also an H1-receptor antagonist with sedating side effects. This agent is active orally and has been available for the treatment of various allergic syndromes for several years. 2, fiche 27, Anglais, - ketotifen
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Zaditor (an ophthalmic drug). 3, fiche 27, Anglais, - ketotifen
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C19H19NOS 3, fiche 27, Anglais, - ketotifen
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Immunologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- kétotifène
1, fiche 27, Français, k%C3%A9totif%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le kétotifène appartient à un groupe de médicaments appelés antihistaminiques [...] Le kétotifène agit en bloquant l'histamine, une substance libérée par le corps durant une réaction allergique. Son action prévient également la libération de substances chimiques naturelles sécrétées par des cellules(les mastocytes) qui prennent part aux réactions allergiques du corps. 2, fiche 27, Français, - k%C3%A9totif%C3%A8ne
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Zaditor (médicament ophtalmique). 3, fiche 27, Français, - k%C3%A9totif%C3%A8ne
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C19H19NOS 3, fiche 27, Français, - k%C3%A9totif%C3%A8ne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Inmunología
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- ketotifeno
1, fiche 27, Espagnol, ketotifeno
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- phosphorylcholine
1, fiche 28, Anglais, phosphorylcholine
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- PC 1, fiche 28, Anglais, PC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A chemical group found in phospholipids in the membrane of cells. 2, fiche 28, Anglais, - phosphorylcholine
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A commonly used hapten which is also found on the surface of a number of microorganisms. 3, fiche 28, Anglais, - phosphorylcholine
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- phosphorylcholine
1, fiche 28, Français, phosphorylcholine
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PC 1, fiche 28, Français, PC
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Groupe chimique que l'on trouve dans la membrane des cellules vivantes. 2, fiche 28, Français, - phosphorylcholine
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Haptène utilisé couramment. 3, fiche 28, Français, - phosphorylcholine
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Les objets recouverts de matériaux PC permettent de réduire de manière significative l’incidence des interactions adverses qui peuvent se produire avec des fluides corporels tels que le sang, les larmes et l’urine. 2, fiche 28, Français, - phosphorylcholine
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Trade Names
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Photogenset
1, fiche 29, Anglais, Photogenset
marque de commerce, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
PV/diesel hybrid with battery storage. 1, fiche 29, Anglais, - Photogenset
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Photron in Alberta. 1, fiche 29, Anglais, - Photogenset
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Photogenset
1, fiche 29, Français, Photogenset
marque de commerce, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Marque déposée de la société Photron, en Alberta. 1, fiche 29, Français, - Photogenset
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Générateur diésel-photovoltaïque. Il s’agit d’un système mixte composé d’un groupe diésel et de cellules photovoltaïques assortis d’un système de stockage par accumulateurs. 1, fiche 29, Français, - Photogenset
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Biochemistry
- Cytology
- Nervous System
- Genetics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sphingomyelin
1, fiche 30, Anglais, sphingomyelin
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A phospholipid consisting of choline, sphingosine, phosphoric acid, and a fatty acid. 2, fiche 30, Anglais, - sphingomyelin
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Both the Golgi and the endosomes have recently been proposed as the main site of SM-synthase [sphingomyelin-synthase], the enzyme responsible for sphingomyelin (SM) biosynthesis. To settle this confusion, we studied the subcellular distribution of SM-synthase in human liver-derived HepG2 and baby hamster kidney BHK-21 cells. 3, fiche 30, Anglais, - sphingomyelin
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Biochimie
- Cytologie
- Système nerveux
- Génétique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sphingomyéline
1, fiche 30, Français, sphingomy%C3%A9line
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SPM 2, fiche 30, Français, SPM
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des esters phosphoriques de la choline et d’une N-acyl sphingosine, que l’on rencontre dans le cylindraxe des cellules nerveuses. 3, fiche 30, Français, - sphingomy%C3%A9line
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La sphingomyéline(SPM) et ses dérivés ont été longtemps considérés exclusivement comme des éléments structuraux des membranes des cellules eucaryotes. La mise en évidence de l'effet antagoniste de la sphingosine vis-à-vis de la protéine kinase C par le groupe d’Hannun en 1986, a constitué la première étape d’une série de travaux qui ont identifié le rôle des sphingolipides en tant que seconds messagers. 4, fiche 30, Français, - sphingomy%C3%A9line
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Citología
- Sistema nervioso
- Genética
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- esfingomelia
1, fiche 30, Espagnol, esfingomelia
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Viral Diseases
- The Skin
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Tzanck test
1, fiche 31, Anglais, Tzanck%20test
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Tzanck smear 2, fiche 31, Anglais, Tzanck%20smear
correct
- herpes skin test 3, fiche 31, Anglais, herpes%20skin%20test
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A stained smear of cutaneous lesion, examined for possible herpetic inclusions. 4, fiche 31, Anglais, - Tzanck%20test
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Multinucleated giant cells are [characteristic] of varicella, herpes simplex, herpes zoster, or pemphigus. 5, fiche 31, Anglais, - Tzanck%20test
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies virales
- Appareil cutané
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cytodiagnostic de Tzanck
1, fiche 31, Français, cytodiagnostic%20de%20Tzanck
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- frottis de Tzanck 2, fiche 31, Français, frottis%20de%20Tzanck
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Examen simple, rapide et spécifique [...] réalisé devant une dermatose vésiculo-bulleuse, permettant après une coloration au May-Grunwald-Giemsa, d’observer au microscope des cellules ballonisantes [ou] multinuclées témoignant de l'effet cytopathogène du groupe des Herpès virus. 3, fiche 31, Français, - cytodiagnostic%20de%20Tzanck
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les frottis de Tzanck sont rapides et faciles à réaliser, mais ils ne sont pas spécifiques pour permettre une distinction entre le VZV [virus varicelle-zona] et le virus de l’herpès. 2, fiche 31, Français, - cytodiagnostic%20de%20Tzanck
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-12-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hyperploidy
1, fiche 32, Anglais, hyperploidy
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The state of ... having more than the typical number of chromosomes in unbalanced sets, as in Down's syndrome. 2, fiche 32, Anglais, - hyperploidy
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Because of the small number of cells examined in these various cases and the absence of karyotype data in some of them it was possible only to discern a tendency towards hyperploidy through appearance of supernumeraries, the most constant of which appears to be a medium-sized chromosome (group 6-12). 2, fiche 32, Anglais, - hyperploidy
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- hyperploïdie
1, fiche 32, Français, hyperplo%C3%AFdie
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Propriété caractéristique [...] d’un noyau, d’une cellule ou d’un individu hétéroploide chez lequel il y a augmentation du nombre diploïde des chromosomes, celui-ci étant de 2n + 1, 2n + 2, etc. au lieu de 2n. 2, fiche 32, Français, - hyperplo%C3%AFdie
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le petit nombre de cellules examinées dans ces diverses observations et l'absence de données caryotypiques dans certaines d’entre elles, permet seulement de déceler une tendance à l'hyperploidie par apparition de surnuméraires dont le plus constant semble être un moyen(groupe 6-12). 2, fiche 32, Français, - hyperplo%C3%AFdie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- hiperploidía
1, fiche 32, Espagnol, hiperploid%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cualquier aumento del número de cromosomas que afecta a los cromosomas individuales más que a grupos enteros, ocasionando un número superior al número normal haploide característico de la especie, como ocurre en el síndrome de Down. 2, fiche 32, Espagnol, - hiperploid%C3%ADa
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-09-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
- Processing of Mineral Products
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- secondary cell
1, fiche 33, Anglais, secondary%20cell
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- secondary flotation cell 2, fiche 33, Anglais, secondary%20flotation%20cell
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A group of flotation cells in which a product from the primary cells is retreated. 3, fiche 33, Anglais, - secondary%20cell
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
secondary cell: term standardized by ISO. 4, fiche 33, Anglais, - secondary%20cell
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
- Préparation des produits miniers
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cellule secondaire
1, fiche 33, Français, cellule%20secondaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- cellule de flottation secondaire 2, fiche 33, Français, cellule%20de%20flottation%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Groupe de cellules de flottation dans lequel un produit provenant des cellules primaires est retraité. 1, fiche 33, Français, - cellule%20secondaire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
cellule secondaire : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 33, Français, - cellule%20secondaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Hormones
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- human chorionic somatomammotropic hormone
1, fiche 34, Anglais, human%20chorionic%20somatomammotropic%20hormone
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- HCS 1, fiche 34, Anglais, HCS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- human placental lactogen 1, fiche 34, Anglais, human%20placental%20lactogen
correct
- HPL 1, fiche 34, Anglais, HPL
correct
- HPL 1, fiche 34, Anglais, HPL
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A hormone that is isolated from human placentas, that has a biological activity that weakly mimics the activity of somatropin and prolactin, and that is secreted into maternal circulation. 1, fiche 34, Anglais, - human%20chorionic%20somatomammotropic%20hormone
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Hormones
Fiche 34, La vedette principale, Français
- hormone chorionique somatomammotrophique
1, fiche 34, Français, hormone%20chorionique%20somatomammotrophique
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- HCS 1, fiche 34, Français, HCS
nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- hormone lactogène placentaire 1, fiche 34, Français, hormone%20lactog%C3%A8ne%20placentaire
nom féminin
- HPL 1, fiche 34, Français, HPL
nom féminin
- HPL 1, fiche 34, Français, HPL
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La prolactine est une hormone protéique constituée d’une chaîne de 198 acides aminés, de poids moléculaire voisin de 23 000 et dont la migration électrophorétique est distincte de celle de l'hormone de croissance humaine(HGH). Elle forme avec l'HGH et l'hormone lactogène placentaire(HPL), encore appelée hormone chorionique somatomammotrophique(HCS), un groupe de molécules apparentées, partageant certaines propriétés communes à des degrés divers, du fait de la similarité de certaines de leurs séquences d’aminoacides. La prolactine est sécrétée par les cellules acidophiles de l'hypophyse antérieure. 1, fiche 34, Français, - hormone%20chorionique%20somatomammotrophique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- primary cell
1, fiche 35, Anglais, primary%20cell
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- primary flotation cell 2, fiche 35, Anglais, primary%20flotation%20cell
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A group of flotation cells in which the raw feed is given a preliminary treatment, either or both of the products being subsequently retreated. 3, fiche 35, Anglais, - primary%20cell
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
primary cell: term standardized by ISO. 4, fiche 35, Anglais, - primary%20cell
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cellule primaire
1, fiche 35, Français, cellule%20primaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- cellule de flottation primaire 2, fiche 35, Français, cellule%20de%20flottation%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Groupe de cellules de flottation dans lequel l'alimentation brute est soumise à un traitement préliminaire; l'un ou l'autre des produits obtenus, ou tous les deux, sont retraités ultérieurement. 1, fiche 35, Français, - cellule%20primaire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cellule primaire : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 35, Français, - cellule%20primaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biochemistry
- Cytology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- gag gene
1, fiche 36, Anglais, gag%20gene
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- gag 1, fiche 36, Anglais, gag
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
HIV is composed of a single positive strand of RNA that is 9300 nucleotide bases in length, along with viral genetic segments encoding both structural and regulatory proteins. One of them, the gag gene, encodes the major internal viral structural proteins p17, p24, p15. 2, fiche 36, Anglais, - gag%20gene
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
gag: group antigen (core protein). 3, fiche 36, Anglais, - gag%20gene
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- group antigen gene
- group antigen
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biochimie
- Cytologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gène gag
1, fiche 36, Français, g%C3%A8ne%20gag
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- gag 2, fiche 36, Français, gag
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les gènes du V. I. H.-1 comportent les trois gènes structuraux fondamentaux des rétrovirus, présents à la fois dans les cellules infectées et dans les particules virales matures. Le gène gag(ce qui signifie gène de l'antigène de groupe) qui code pour les protéines de nucléotide. 2, fiche 36, Français, - g%C3%A8ne%20gag
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- antigène de groupe
- gène de l’antigène de groupe
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Bioquímica
- Citología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- gen gag
1, fiche 36, Espagnol, gen%20gag
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- gag 1, fiche 36, Espagnol, gag
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Gen característico de los retrovirus, que contiene la información para que se formen las proteínas de su núcleo o corazón. 1, fiche 36, Espagnol, - gen%20gag
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-05-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Cytology
- Biochemistry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- envelope gene
1, fiche 37, Anglais, envelope%20gene
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- env gene 1, fiche 37, Anglais, env%20gene
correct
- env 1, fiche 37, Anglais, env
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The HIV envelope gene encodes the major virion surface envelope glycoprotein gp160, which then is processed to form a transmembrane segment (gp41) and a glycosylated external segment (gp120); the vpr (r) gene, whose function is presently unknown. 1, fiche 37, Anglais, - envelope%20gene
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Cytologie
- Biochimie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gène enveloppe
1, fiche 37, Français, g%C3%A8ne%20enveloppe
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 37, Les abréviations, Français
- gène env 1, fiche 37, Français, g%C3%A8ne%20env
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les gènes du V. I. H.-1 comportent les trois gènes structuraux fondamentaux des rétrovirus, présents à la fois dans les cellules infectées et dans les particules virales matures. Le gène gag(ce qui signifie gène de l'antigène de groupe) qui code pour les protéines de nucléotide; le gène pol(pour polymérase) qui détermine la synthèse de l'enzyme caractéristique des rétrovirus, la transcriptase inverse(ou reverse transcriptase) ;à son extrémité existe un petit gène qui code pour une protéase dont le rôle est de cliver les protéines produites par le gène gag; le gène env(pour enveloppe) qui permet la synthèse des glycoprotéines de l'enveloppe virale. 2, fiche 37, Français, - g%C3%A8ne%20enveloppe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Citología
- Bioquímica
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- gen env
1, fiche 37, Espagnol, gen%20env
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- env 1, fiche 37, Espagnol, env
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Gen responsable de la síntesis de los componentes de la envoltura de los retrovirus: gp160, gp120 y gp41. 1, fiche 37, Espagnol, - gen%20env
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Immunology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- HLA Test
1, fiche 38, Anglais, HLA%20Test
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- human leukocyte antigen test 1, fiche 38, Anglais, human%20leukocyte%20antigen%20test
correct
- tissue typing 2, fiche 38, Anglais, tissue%20typing
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The identification of histocompatibility antigens, usually performed by testing for HLA antigens or lymphocytes. 2, fiche 38, Anglais, - HLA%20Test
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Immunologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- typage tissulaire
1, fiche 38, Français, typage%20tissulaire
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- typage HLA 2, fiche 38, Français, typage%20HLA
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Identification des antigènes d’histocompatibilité, ou antigènes du système HLA, transmis génétiquement, exprimés par les cellules d’un individu, et caractérisant son groupe tissulaire. 1, fiche 38, Français, - typage%20tissulaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Inmunología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- prueba del antígeno leucocitario humano
1, fiche 38, Espagnol, prueba%20del%20ant%C3%ADgeno%20leucocitario%20humano
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Medication
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- experimental drug
1, fiche 39, Anglais, experimental%20drug
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A drug that has not passed all the tests to make sure it works and is safe to take. (From source a). 2, fiche 39, Anglais, - experimental%20drug
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Usually a new drug is tried out in the test tube first, then on animals, and on a small number of humans. Sometimes researchers also have to prove that the drug works better than a placebo ("a sugar pill") before a drug is made legal. 1, fiche 39, Anglais, - experimental%20drug
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 39, La vedette principale, Français
- médicament expérimental
1, fiche 39, Français, m%C3%A9dicament%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Nouveau médicament qui n’a pas été approuvé pour le traitement d’une maladie. 2, fiche 39, Français, - m%C3%A9dicament%20exp%C3%A9rimental
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le Manisyl est un nouveau médicament expérimental qui fonctionne différemment de tout autre groupe de médicaments anti-VIH. L'antigène Manisyl stimule la reconnaissance de peptides VIH par les cellules destructrices CD8+ et inhibe la reproduction du virus dans les cellules hôtes. Puisqu'il est expérimental, le Manisyl n’ a pas encore été approuvé comme médicament pour le traitement de l'infection au VIH. 1, fiche 39, Français, - m%C3%A9dicament%20exp%C3%A9rimental
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- medicamento experimental
1, fiche 39, Espagnol, medicamento%20experimental
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- fármaco experimental 2, fiche 39, Espagnol, f%C3%A1rmaco%20experimental
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Medicamento en fase experimental cuyos efectos adversos a corto y a largo plazo aún no han sido evaluados. 2, fiche 39, Espagnol, - medicamento%20experimental
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Blood
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- chronic myeloid leukemia
1, fiche 40, Anglais, chronic%20myeloid%20leukemia
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CML 1, fiche 40, Anglais, CML
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A cancer of blood cells, characterized by replacement of the bone marrow with malignant leukemic cells. 1, fiche 40, Anglais, - chronic%20myeloid%20leukemia
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Many of these leukemic cells can be found circulating in the blood and can cause enlargement of the spleen, liver and other organs. 1, fiche 40, Anglais, - chronic%20myeloid%20leukemia
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Sang
Fiche 40, La vedette principale, Français
- leucémie myéloïde chronique
1, fiche 40, Français, leuc%C3%A9mie%20my%C3%A9lo%C3%AFde%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- LMC 1, fiche 40, Français, LMC
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Affection néoplasique, appartenant au groupe des syndromes myéloprolifératifs, se traduisant par une accumulation de cellules myéloides. 1, fiche 40, Français, - leuc%C3%A9mie%20my%C3%A9lo%C3%AFde%20chronique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Sangre
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- leucemia mieloide crónica
1, fiche 40, Espagnol, leucemia%20mieloide%20cr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- LMC 1, fiche 40, Espagnol, LMC
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- leucemia mielógena crónica 1, fiche 40, Espagnol, leucemia%20miel%C3%B3gena%20cr%C3%B3nica
nom féminin
- leucemia mieloblástica crónica 1, fiche 40, Espagnol, leucemia%20mielobl%C3%A1stica%20cr%C3%B3nica
nom féminin
- leucemia mielocítica crónica 1, fiche 40, Espagnol, leucemia%20mieloc%C3%ADtica%20cr%C3%B3nica
nom féminin
- leucemia granulocítica crónica 1, fiche 40, Espagnol, leucemia%20granuloc%C3%ADtica%20cr%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Uno de los cuatro tipos más importantes de leucemia, caracterizado por un aumento de la producción de leucocitos que se acumulan en el torrente sanguíneo y en la médula ósea. 1, fiche 40, Espagnol, - leucemia%20mieloide%20cr%C3%B3nica
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La leucemia mieloide crónica se asocia a la anomalía cromosómica denominada cromosoma Filadelfia. 1, fiche 40, Espagnol, - leucemia%20mieloide%20cr%C3%B3nica
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-02-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- softwood
1, fiche 41, Anglais, softwood
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- conifer 2, fiche 41, Anglais, conifer
correct
- softwood tree 3, fiche 41, Anglais, softwood%20tree
- coniferous tree 4, fiche 41, Anglais, coniferous%20tree
- needle-leaved tree 5, fiche 41, Anglais, needle%2Dleaved%20tree
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A cone-bearing tree with needle- or scale-like leaves belonging to the botanical group gymnospermae. 6, fiche 41, Anglais, - softwood
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Fiche 41, La vedette principale, Français
- résineux
1, fiche 41, Français, r%C3%A9sineux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- conifère 2, fiche 41, Français, conif%C3%A8re
correct, nom masculin
- arbre résineux 3, fiche 41, Français, arbre%20r%C3%A9sineux
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Nom couramment donné aux arbres du groupe des conifères, en raison de la présence chez un grand nombre d’entre eux, de cellules ou de canaux résinifères. 4, fiche 41, Français, - r%C3%A9sineux
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
résineux : terme très général appliqué [...] aux arbres appartenant à la classe des gymnospermes [...] 5, fiche 41, Français, - r%C3%A9sineux
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
résineux : terme normalisé par l’AFNOR. 6, fiche 41, Français, - r%C3%A9sineux
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- conífera
1, fiche 41, Espagnol, con%C3%ADfera
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- resinosa 1, fiche 41, Espagnol, resinosa
correct, nom féminin
- árbol conífero 2, fiche 41, Espagnol, %C3%A1rbol%20con%C3%ADfero
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Gimnosperma del orden coniferales cuyas fructificaciones tienen forma de cono o piña. 3, fiche 41, Espagnol, - con%C3%ADfera
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- variation
1, fiche 42, Anglais, variation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of heritable or nonheritable differences in the permanent structure of cells (intraindividual variation), among individuals of one population (individual variation), or among populations (group variation) (...) Primarily, biological variation may be subdivided into three categories: 1. phenotypic variation (...) 2. environmental variation (...) 3. genetic variation (...). 2, fiche 42, Anglais, - variation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- variation
1, fiche 42, Français, variation
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- variabilité 2, fiche 42, Français, variabilit%C3%A9
voir observation, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Toute différence qu'acquiert au cours de son développement ou que présente au moment de l'observation une unité biologique par rapport aux autres unités du même groupe. Il peut s’agir soit des cellules d’un même organisme, soit des individus d’une population, soit des isolats d’une même espèce. Le terme variation ne préjuge ni du caractère héréditaire ou non héréditaire de la différence observée, ni de la nature du mécanisme qui l'a provoquée. 3, fiche 42, Français, - variation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Voir les définitions relatives à "variabilité génétique", "variabilité génotypique" et "variabilité phénotypique" dans LHGEN, 1979, p. 257. 4, fiche 42, Français, - variation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- variación
1, fiche 42, Espagnol, variaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tetrad
1, fiche 43, Anglais, tetrad
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tétrade
1, fiche 43, Français, t%C3%A9trade
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Groupe de cellules issues de la méiose d’une même cellule mère(en principe au nombre de quatre). 2, fiche 43, Français, - t%C3%A9trade
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Genética
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- tetrada
1, fiche 43, Espagnol, tetrada
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optics
- Analytical Chemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- laser scanning microscope
1, fiche 44, Anglais, laser%20scanning%20microscope
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- LSM 2, fiche 44, Anglais, LSM
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A basic system for performing the fault isolation techniques uses a laser scanning microscope (LSM) to sequentially scan a focused laser spot over the IC. Scanning can be performed from the front or backside, with near infrared (IR) lasers used for backside probing. 2, fiche 44, Anglais, - laser%20scanning%20microscope
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Optique
- Chimie analytique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- microscope à balayage laser
1, fiche 44, Français, microscope%20%C3%A0%20balayage%20laser
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- MBL 2, fiche 44, Français, MBL
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- microscope à scanner laser 3, fiche 44, Français, microscope%20%C3%A0%20scanner%20laser
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Coffret pour l'intégration de l'électronique d’un microscope à balayage laser(Laser Scanning Microscope). [...] le groupe Carl Zeiss a présenté un nouveau microscope à scanner laser et défini [...] un nouveau standard dans la microscopie fluorescente. Grâce à un nouveau procédé de détection, il est possible de découvrir les liaisons complexes et les interactions des structures et composants cellulaires et de les suivre dans des cellules ou tissus vivants. Cet appareil permet d’analyser des surfaces structurées comme les métaux. Il fournit des informations sur la composition chimique, la contrainte mécanique ou les impuretés. 3, fiche 44, Français, - microscope%20%C3%A0%20balayage%20laser
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Embryology
- Biotechnology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- somatic embryogenesis
1, fiche 45, Anglais, somatic%20embryogenesis
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The formation of an embryo, arising from a somatic single cell or a group of diploid somatic cells cultured in vitro. 2, fiche 45, Anglais, - somatic%20embryogenesis
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Embryologie
- Biotechnologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- embryogenèse somatique
1, fiche 45, Français, embryogen%C3%A8se%20somatique
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Formation d’organismes à partir d’une seule cellule ou d’un petit groupe de cellules somatiques(diploïdes) végétales ou animales. Elle tire son origine de mitoses. 2, fiche 45, Français, - embryogen%C3%A8se%20somatique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Embriología
- Biotecnología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- embriogénesis somática
1, fiche 45, Espagnol, embriog%C3%A9nesis%20som%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fibra
1, fiche 46, Anglais, fibra
latin
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- fiber 1, fiche 46, Anglais, fiber
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Elongated, threadlike cell or group of cells. 2, fiche 46, Anglais, - fibra
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- fibre
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fibre
1, fiche 46, Français, fibre
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Terme très général désignant une cellule, un groupe de cellules ou une formation intercellulaire ayant une forme allongée. 2, fiche 46, Français, - fibre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Citología
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- fibra
1, fiche 46, Espagnol, fibra
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
- Plastic Materials
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- rigid polyurethane foam
1, fiche 47, Anglais, rigid%20polyurethane%20foam
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Our rigid polyurethane foam systems are closed cell thermosetting plastics characterized by high strength to weight ratio with the primary advantage being outstanding insulation and buoyancy. They are two-component systems comprised of an isocyanate and a resin compound which typically contains polyols, catalysts, surfactants, fire retardants and blowing agents. The uses for our rigid polyurethane foams are never-ending. 2, fiche 47, Anglais, - rigid%20polyurethane%20foam
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
- Matières plastiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mousse rigide de polyuréthane
1, fiche 47, Français, mousse%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thane
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- mousse rigide de polyuréthanne 2, fiche 47, Français, mousse%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thanne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mousse plastique à cellules fermées résultant de la réaction chimique entre une résine et un groupe urée. 3, fiche 47, Français, - mousse%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thane
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La THERMO-TECHNIQUE est spécialisée dans la technique de projection de mousse rigide de polyuréthanne comme solution idéale pour résoudre, en une seule opération de manière économique et durable, l’ensemble des problèmes d’étanchéité, de rénovation, d’isolation, de condensation, de tous types de toitures (tuiles, roofing, zinc, verre, cuivre, etc ...) et ce, sans interrompre les activités sous la toiture. 2, fiche 47, Français, - mousse%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thane
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
polyuréthanne (s’écrit aussi «polyuréthane»). 4, fiche 47, Français, - mousse%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thane
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- variance analysis
1, fiche 48, Anglais, variance%20analysis
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Variance analysis is used to measure stability (inter-temporal) and adaptability (over space) components of variance with multilocation-multiyear sorghum yield data from India. 2, fiche 48, Anglais, - variance%20analysis
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- analyse de variance
1, fiche 48, Français, analyse%20de%20variance
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Analyse statistique générale destinée à évaluer les variations d’un caractère constatées à l'intérieur d’un groupe(cellules, individus, populations ou parcelles d’une variété, etc.) et à comparer plusieurs groupes pour le même caractère en mettant en évidence le poids de certains facteurs de variation, facteur génétique, facteur du milieu. 1, fiche 48, Français, - analyse%20de%20variance
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- septal area
1, fiche 49, Anglais, septal%20area
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The area on either cerebral hemisphere comprising the parolfactory area of Broca (area subcallosa) and the corresponding half of the septum pellucidum; the area has olfactory, hypothalamic, and hippocampal connections. 1, fiche 49, Anglais, - septal%20area
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- région septale
1, fiche 49, Français, r%C3%A9gion%20septale
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La région septale est composée des noyaux du septum, du septum lucidum et de l'aire septale. Les noyaux du septum sont divisés en deux groupes nucléaires : le groupe médial et le groupe latéral. Le groupe médial est constitué par le noyau septal médian et le noyau de la bandelette de Broca. Le septum lucidum ou septum pellucidum-est une fine membrane constituée de cellules gliales. L'aire septale est constituée par le gyrus paraterminal et le gyrus diagonalis. 1, fiche 49, Français, - r%C3%A9gion%20septale
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- targetted antiangiogenesis
1, fiche 50, Anglais, targetted%20antiangiogenesis
proposition
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- anti-angiogénèse ciblée
1, fiche 50, Français, anti%2Dangiog%C3%A9n%C3%A8se%20cibl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le travail de l'équipe de Robert J. d’Amato et celui du groupe de Howard Fine, du Dana-Farber Institute(Boston), se ressemblent sur um point : l'idée de bloquer la croissance vasculaire, ou angiogénèse, pour retarder le développement tumoral. Mais là s’arrête la similitude. L'objectif de l'équipe de H Fine est d’améliorer le mode de délivrance des anti-antigiogènes, tels que le PF4, ou platelet factor 4, un inhibiteur puissant de la prolifération des cellules endothéliales in vitro et de l'angiogénèse in vivo, dont l'efficacité antitumorale relative à ce type de traitement constitue en tout cas une piste prometteuse : alors que le traitement par médication classique n’ atteint qu'un nombre faible de cellules et impose une prise continue, la stratégie du PF4 permet à toute une zone de produire son agent anti-angiogène. Les chercheurs américains l'ont baptisée «anti-angiogénèse ciblée». 1, fiche 50, Français, - anti%2Dangiog%C3%A9n%C3%A8se%20cibl%C3%A9e
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Traitement des tumeurs par antiangiogénèse 2, fiche 50, Français, - anti%2Dangiog%C3%A9n%C3%A8se%20cibl%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-03-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- transcription-coupled repair
1, fiche 51, Anglais, transcription%2Dcoupled%20repair
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Defective transcription-coupled repair of oxidative base damage in Cockayne syndrome patients from XP group G. Cooper PK, Nouskipel T, Clarkson SG & Leadon SA (1997) Science 275, 990-993. 2, fiche 51, Anglais, - transcription%2Dcoupled%20repair
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- réparation couplée à la transcription
1, fiche 51, Français, r%C3%A9paration%20coupl%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20transcription
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les parties de l'ADN qui sont transcrites grâce à BRCA1 sont aussi celles qui sont réparées le plus rapidement. Ce phénomène, appelé TCR(transcription-coupled repair, réparation couplée à la transcription) est sous le contrôle de plusieurs gènes. Pour évaluer l'implication des protéine BRCA1 dans le TCR, le groupe de Steven Leadon, a analysé sur des cellules de souris, grâce à un test immunologique mesurant l'incorporation d’une base dans l'ADN, la vitesse de réparation de l'ADN à la suite d’une exposition à des agents mutagènes. 1, fiche 51, Français, - r%C3%A9paration%20coupl%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20transcription
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 52, Anglais, cell
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A hexagonal-shaped tube. 1, fiche 52, Anglais, - cell
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Each of the six walls forms part of the wall of another cell. 1, fiche 52, Anglais, - cell
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 52, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 52, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un rayon comprend un groupe de cellules [de] forme hexagonale [et] en cire. 1, fiche 52, Français, - cellule
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bank of cells
1, fiche 53, Anglais, bank%20of%20cells
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- cells bank 2, fiche 53, Anglais, cells%20bank
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A row of flotation cells in line. 3, fiche 53, Anglais, - bank%20of%20cells
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- banc de cellules
1, fiche 53, Français, banc%20de%20cellules
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- batterie de cellules 1, fiche 53, Français, batterie%20de%20cellules
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Groupe de cellules(de flottation) disposées en série. 1, fiche 53, Français, - banc%20de%20cellules
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Blood
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- membrane cofactor protein 1, fiche 54, Anglais, membrane%20cofactor%20protein
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Decay accelerating factor (DAF) and CR1 inhibit the association between C3b and B, and promote dissociation of the C3bBb complex. CR1 and membrane cofactor protein (MCP) promote Factor I mediated cleavage of C3b. These molecules control the interactions between C4b and C2 similarly. 1, fiche 54, Anglais, - membrane%20cofactor%20protein
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sang
Fiche 54, La vedette principale, Français
- protéine MCP
1, fiche 54, Français, prot%C3%A9ine%20MCP
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les «membranes cofactor proteins»(MCP) ou gp 45, 70 : ces protéines constituent un nouveau groupe de protéines régulatrices fixant le C3b, elles sont présentes sur un grand nombre de cellules, mais, à la différence du DAF, elles sont absentes des hématies. Elles fixent le C3b et le C4b, ont une fonction cofacteur du I, favorisent l'inactivation du C3b et du C4b, sans toutefois dissocier les convertases. Elles jouent donc un rôle complémentaire à celui du DAF. 2, fiche 54, Français, - prot%C3%A9ine%20MCP
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-09-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cluster
1, fiche 55, Anglais, cluster
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- repeat pattern 1, fiche 55, Anglais, repeat%20pattern
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The channels are allocated to a basic cluster set, N ; outside the cluster, channels are repeated. The common repeat pattern in analog cellular system is four cells in the United Kingdom and seven and twelve-cell patterns in the United States. 1, fiche 55, Anglais, - cluster
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- motif
1, fiche 55, Français, motif
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- bloc 2, fiche 55, Français, bloc
nom masculin
- groupe de cellules 3, fiche 55, Français, groupe%20de%20cellules
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
L’ensemble minimal de cellules utilisant la totalité des fréquences disponibles est appelé "motif" et se répète de proche en proche. 1, fiche 55, Français, - motif
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-08-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- internal ribosome entry site
1, fiche 56, Anglais, internal%20ribosome%20entry%20site
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- IRES 2, fiche 56, Anglais, IRES
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- séquence IRES
1, fiche 56, Français, s%C3%A9quence%20IRES
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le groupe italien d’Antonio Tabilio(Perugia) a présenté des résultats préliminaires concernant l'utilisation des vecteurs rétroviraux dicistroniques dotés d’une séquence IRES(internal ribosome entry site) ;ils permettent la coexpression de deux gènes transférés dans des cellules hématopoïétiques. 1, fiche 56, Français, - s%C3%A9quence%20IRES
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Plant Biology
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Plant Cell Culture Group 1, fiche 57, Anglais, Plant%20Cell%20Culture%20Group
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Cell Culture Group for Plant
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Biologie végétale
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Groupe de la culture des cellules végétales
1, fiche 57, Français, Groupe%20de%20la%20culture%20des%20cellules%20v%C3%A9g%C3%A9tales
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Sources : PRES-Report 74/75 p. 32; PRL Brochure Caption p. 16. 1, fiche 57, Français, - Groupe%20de%20la%20culture%20des%20cellules%20v%C3%A9g%C3%A9tales
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- culture des cellules végétales, Groupe
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-08-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Animal Cell Engineering Group
1, fiche 58, Anglais, Animal%20Cell%20Engineering%20Group
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Groupe d’Ingénierie des cellules animales
1, fiche 58, Français, Groupe%20d%26rsquo%3BIng%C3%A9nierie%20des%20cellules%20animales
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Institut de recherche en biotechnologie 1, fiche 58, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3BIng%C3%A9nierie%20des%20cellules%20animales
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-05-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Shared Accommodation and Double-bunking 1, fiche 59, Anglais, Task%20Force%20on%20Shared%20Accommodation%20and%20Double%2Dbunking
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Task Force on Shared Accommodation and Double Bunking
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le partage des locaux et la double occupation des cellules
1, fiche 59, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20partage%20des%20locaux%20et%20la%20double%20occupation%20des%20cellules
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Document du SCC [Service correctionnel du Canada], «Shared Accommodation and Double-bunking». 1, fiche 59, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20partage%20des%20locaux%20et%20la%20double%20occupation%20des%20cellules
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-03-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- contrasuppression 1, fiche 60, Anglais, contrasuppression
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The action of a group of T cells which renders T-helper cells resistant to action of T-suppressors. 1, fiche 60, Anglais, - contrasuppression
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- contrasuppression
1, fiche 60, Français, contrasuppression
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- contra-suppression 2, fiche 60, Français, contra%2Dsuppression
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Action d’un groupe de cellules T qui rend les cellules T "helper" résistantes à l'action des T suppresseurs. 1, fiche 60, Français, - contrasuppression
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Contra-suppression : une sous-population de cellules CD8+ serait capable de rendre les cellules CD + réfractaires au circuit de rétro-régulation (...). Cette "contra-suppression" assez complexe, dont les mécanismes et même l’existence doivent être confirmés, serait en quelque sorte le symétrique du circuit de rétrorégulation dont il limiterait les effets dans certains états d’hyperimmunisation. 2, fiche 60, Français, - contrasuppression
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-02-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Ly antigen 1, fiche 61, Anglais, Ly%20antigen
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Lyt antigen 2, fiche 61, Anglais, Lyt%20antigen
- T cell antigen 3, fiche 61, Anglais, T%20cell%20antigen
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ly antigens : A group of cell surface markers found on murine T cells which permit the differentiation of T cell subpopulations. 4, fiche 61, Anglais, - Ly%20antigen
Record number: 61, Textual support number: 2 DEF
Antigen present on the surface of T lymphocytes and that determines the functions of the cells. 2, fiche 61, Anglais, - Ly%20antigen
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- antigène Ly
1, fiche 61, Français, antig%C3%A8ne%20Ly
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Groupe de marqueurs de surface situés sur les cellules T murines qui permettent de distinguer des sous-populations de cellules T. 2, fiche 61, Français, - antig%C3%A8ne%20Ly
Record number: 61, Textual support number: 2 DEF
Marqueurs de surface des lymphocytes murins, dont l’expression est corrélée avec les activités biologiques de différentes sous-populations. Ly 1 est porté par les lymphocytes T auxiliaires, les lymphocytes T responsables des réactions d’hypersensibilité retardée, une sous-population de cellules B. Ly 2 est porté par les lymphocytes T cytotoxiques et les lymphocytes T suppresseurs. 3, fiche 61, Français, - antig%C3%A8ne%20Ly
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- tumor-associated transplantation antigen 1, fiche 62, Anglais, tumor%2Dassociated%20transplantation%20antigen
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
TSAs (tumour-specific antigens) which are defined by their ability to evoke rejection of a tumour in pre-immunized syngeneic hosts are known as tumour-associated transplantation antigens (TATAs). Expression of these functionally defined antigens is a feature of many, if not all, experimental neoplasms. 1, fiche 62, Anglais, - tumor%2Dassociated%20transplantation%20antigen
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- antigène de transplantation associé aux tumeurs
1, fiche 62, Français, antig%C3%A8ne%20de%20transplantation%20associ%C3%A9%20aux%20tumeurs
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- antigène TATA 1, fiche 62, Français, antig%C3%A8ne%20TATA
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Antigènes de tumeur : les TATA [...] capables de déclencher une réaction de rejet, mais aussi retrouvés sur des tissus non malins (organes embryonnaires ou cellules infectées par certains virus). 1, fiche 62, Français, - antig%C3%A8ne%20de%20transplantation%20associ%C3%A9%20aux%20tumeurs
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Un important groupe d’antigènes membranaires est représenté par les antigènes de transplantation associés aux tumeurs(TATAs pour "Tumour-associated Transplantation Antigens"), appelés ainsi parce qu'ils provoquent le rejet de cellules tumorales chez les hôtes syngéniques pré-immunisés. 2, fiche 62, Français, - antig%C3%A8ne%20de%20transplantation%20associ%C3%A9%20aux%20tumeurs
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- airframes group 1, fiche 63, Anglais, airframes%20group
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 63, La vedette principale, Français
- groupe des cellules
1, fiche 63, Français, groupe%20des%20cellules
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Publication 455, p. 217; LEAC, mars 1974. 1, fiche 63, Français, - groupe%20des%20cellules
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1991-11-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- embling 1, fiche 64, Anglais, embling
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- plantule somatique
1, fiche 64, Français, plantule%20somatique
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Néologisme dérivé de seedling(semis) et décrivant une petite plante obtenue par multiplication végétative in vitro ou embryogenèse somatique, c.-à-d. à partir d’une seule cellule ou d’un petit groupe de cellules somatiques. 1, fiche 64, Français, - plantule%20somatique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-07-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Cytology
- Immunology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- macrophage colony-stimulating factor
1, fiche 65, Anglais, macrophage%20colony%2Dstimulating%20factor
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- M-CSF 2, fiche 65, Anglais, M%2DCSF
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
colony stimulating factor: A glycoprotein lymphokine produced by blood monocytes, tissue moenphages, and stimulated lymphocytes required for differentiation of stem cells into granulocyte and monocyte cell colonies, and which may be required in granulopoieris. 3, fiche 65, Anglais, - macrophage%20colony%2Dstimulating%20factor
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Cytologie
- Immunologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- facteur stimulant la prolifération des macrophages
1, fiche 65, Français, facteur%20stimulant%20la%20prolif%C3%A9ration%20des%20macrophages
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- M-CSF 2, fiche 65, Français, M%2DCSF
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Schématiquement, on peut distinguer trois catégories de CSF hématopoïétiques en fonction de leurs principales cellules cibles [...] Le troisième groupe comprend les CSFs spécifiques d’une lignée de différenciation : le granulocyte colony-stimulating factor(G-CSF) et le macrophage colony-stimulating factor(M-CSF) ont une action restreinte aux lignées respectivement granuleuse et monocytaire, l'interleukine 5 stimule l'éosinophilopoïèse et l'érythropoïétine(EPO) stimule la fabrication des globules rouges. 1, fiche 65, Français, - facteur%20stimulant%20la%20prolif%C3%A9ration%20des%20macrophages
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1991-06-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Immunology
- Embryology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- leukemic inhibitory factor
1, fiche 66, Anglais, leukemic%20inhibitory%20factor
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- LIF 2, fiche 66, Anglais, LIF
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A lymphokine that inhibits the migration of polymorphonuclear leukocytes but not macrophages. 1, fiche 66, Anglais, - leukemic%20inhibitory%20factor
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Immunologie
- Embryologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- facteur inhibant les cellules leucémiques
1, fiche 66, Français, facteur%20inhibant%20les%20cellules%20leuc%C3%A9miques
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- LIF 2, fiche 66, Français, LIF
correct
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut distinguer trois catégories de CSF hématopoïétiques en fonction de leurs principales cellules cibles [...] le premier groupe comprend les cytokines agissant sur les stades les plus immatures des progéniteurs hématopoïétiques, pas tant en activant directement leur prolifération qu'en les sensibilisant aux autres CSF. Ainsi en est-il de l'interleukine 1(IL-1), de l'interleukine 4(IL-4), de l'interleukine 6(IL-6) et de la human interleukin for DA cells(HILDA) ou leukemic inhibiting factor(LIF). 1, fiche 66, Français, - facteur%20inhibant%20les%20cellules%20leuc%C3%A9miques
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1991-01-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Algae
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Nitella
1, fiche 67, Anglais, Nitella
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A genus of delicate branching stoneworts (family Characeae) differing from Chara in lacking a cortical layer of cells and having the leaves all branched. 1, fiche 67, Anglais, - Nitella
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Algues
Fiche 67, La vedette principale, Français
- nitella
1, fiche 67, Français, nitella
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Algue du groupe des charophytes, vivant dans les eaux douces. La nitella est très voisine de la chara, mais sa tige est dépourvue de formations corticales et de calcaire. Les grandes cellules de la tige sont un bon matériel pour les études de physiologie et de biochimie. Les algues vivent soit dans les eaux calcaires, soit dans les eaux acides, pouvant alors constituer la principale part de la végétation fixée. Elles existent en eau courante et également dans les eaux calmes [...] 1, fiche 67, Français, - nitella
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1982-11-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Philosophy (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
a number of caverns or huts at a distance from each other housing hermits under the direction of a saintly elder. 1, fiche 68, Anglais, - laura
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- laure
1, fiche 68, Français, laure
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Un groupe de cellules d’ermites vivant sous la direction d’un abbé commun. 1, fiche 68, Français, - laure
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ascogonium 1, fiche 69, Anglais, ascogonium
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- ascogonium 1, fiche 69, Français, ascogonium
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- ascogone 1, fiche 69, Français, ascogone
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Une cellule ou un groupe de cellules, chez les Ascomycètes, fécondées sexuellement et donnant naissance aux asques. RA 1, fiche 69, Français, - ascogonium
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


