TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE CEREALES [29 fiches]

Fiche 1 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Safety
  • Milling and Cereal Industries
OBS

August 11, 2011: The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) has established a Grains and Oilseeds Sector Biosecurity Advisory Group to guide the development of a voluntary National Farm-Level Biosecurity Standard for the Grains and Oilseeds Sector.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Salubrité alimentaire
  • Minoterie et céréales
OBS

Le 11 août 2011 : L'Agence canadienne d’inspection des aliments(ACIA) a mis sur pied le Groupe consultatif sur la biosécurité dans l'industrie des céréales et des oléagineux qui orientera l'élaboration d’une norme nationale de biosécurité à la ferme dans l'industrie des céréales et des oléagineux.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C6H2Cl3OCH2CO2H
formule, voir observation
C13C6H2-O-CH2H
formule, voir observation
33433-95-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a toxic, light-tan solid, soluble in alcohol, insoluble in water, used as a defoliant, as plant hormone, and as herbicide.

CONT

Agent Orange: mixture of herbicides used [as a defoliant during the Vietnam War] ... consisted of approximately equal amounts of the unpurified butyl esters of 2,4-dichlorophenoxyacetic acid (2,4-D) and 2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid (2,4,5-T). Agent Orange also contained small, variable proportions of 2,4,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin (commonly called "dioxin"), which is a by-product of the manufacture of 2,4,5-T.

OBS

(2,4,5-trichlorophenoxy)acetic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C6H2Cl3OCH2CO2H or C13C6H2-O-CH2H

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C6H2Cl3OCH2CO2H
formule, voir observation
C13C6H2-O-CH2H
formule, voir observation
33433-95-3
numéro du CAS
DEF

[...] herbicide [appartenant] au groupe des dérivés aryloxy-acétiques [qui] est utilisé principalement pour le débroussaillement [...] et, en association avec le 2, 4-M CPA ou le mécoprop, pour le désherbage sélectif des céréales.

CONT

On a [...] soupçonné la dioxine d’être responsable d’une augmentation de la fréquence des avortements dans les régions où de larges quantités de l’herbicide 2,4,5-T (acide 2,4,5 trichlorophénoxyacétique) ont été répandues.

OBS

acide (2,4,5-trichlorophénoxy)acétique : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H2Cl3OCH2CO2H ou C13C6H2-O-CH2H

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Trade
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] Intergovernmental Group (IGG) on Grains represents a forum for intergovernmental consultation and exchange on trends in production, consumption, trade, stocks and prices of grains, including regular appraisal of the global market situation and short term outlook. The Group, under FAO auspices, considers changes in national policies and examines their international effects as pertaining to the current and prospective market situation. The First Session of the FAO Group on Grains was held in May 1957 and since then it has met once in each biennium.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
DEF

Le Groupe intergouvernemental sur les céréales de la FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] est un forum de consultation et d’échange intergouvernementaux sur les tendances de la production, la consommation, le commerce, les stocks et les prix du blé et des céréales secondaires, y compris l'évaluation régulière de la situation céréalière mondiale et les perspectives à court terme. Sous l'égide de la FAO, le groupe tient compte des changements survenant dans les politiques céréalières nationales et examine leurs effets internationaux dans le cadre de la situation actuelle et future des céréales. La première session du Groupe sur les céréales de la FAO s’est tenue en mai 1957 et, depuis lors, le Groupe s’est réuni tous les deux ans.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
CONT

The balance was paid by an advance under the Veterans' Act, which was paid off by turning over grain tickets representing a share of the crop produced from the land.

OBS

According to the Grain Group, Industry Trade and Commerce, a grain ticket can be a cash ticket or a cash purchase ticket. There are two types of grain tickets. The first one, cash ticket, is used by a process-elevator operator; the second one, cash purchase is used by a primary-elevator, operator.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
OBS

Selon le groupe des céréales du ministère de l'Industrie et du commerce, s’il s’agit d’un élévateur primaire, la formule employée est intitulée «Bon de paiement au comptant». «Billet d’achat au comptant»(BT-50) ou «bulletin d’achat au comptant»(CAN. GAZ.-II, 1977, vol. 3, p. 284) semblent être deux possibilités de remplacer «bon au comptant». Par ailleurs, s’il s’agit d’un élévateur de conditionnement, on emploie la formule «Bon au comptant».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
DEF

Prescribed form similar to the cash purchase ticket, used by a process-elevator operator or manager.

OBS

Information provided by the Grain Group, Industry, Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
OBS

Titre d’une formule utilisée par l’exploitant ou le gérant d’un élévateur de conditionnement.

OBS

Renseignements :Groupe des céréales, ministère de l'Industrie et du Commerce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2008-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
CONT

The term "special crop" is used ... to define a diverse group of crops including: pulses (chickpeas, dry beans, dry peas and lentils), buckwheat, canary seed, forages, ginseng, herbs (medicinal plants), spices, industrial hemp, mustard seed, safflower seed, seeds (for sowing), sunflower seed, sugar beets, tobacco and wild rice. It is a catch-all category for those crops not included in major grains and oilseeds or horticultural crops.

OBS

specialty crop: Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
CONT

Le terme «cultures spéciales» sert à désigner un groupe diversifié de cultures qui comprend les légumineuses(pois chiches, haricots secs, pois secs et lentilles), le sarrasin, l'alpiste des Canaries, les plantes fourragères, le ginseng, les herbes(plantes médicinales), les épices, le chanvre industriel, la moutarde, le carthame, les semences, le tournesol, la betterave à sucre, le tabac ainsi que le riz sauvage. Il s’agit d’une catégorie générale qui englobe les cultures qui ne font pas partie des grandes cultures de céréales et de graines oléagineuses ou des cultures horticoles.

OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

A boiled cabbage leaf wrapped around a filling of rice and [usually] ground meat to form a roll and baked, [usually] with tomato sauce.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
CONT

Allongez les plats de viande au moyen d’aliments provenant du groupe «pain et céréales». Ajoutez du riz au cigare au chou farci de viande, des flocons d’avoine dans le pain de viande. «Le Soleil, 1992 4 mars, p. C3».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

External Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Baker found that replacing an equal weight of ground snapped corn with citrus molasses in steer fattening rations resulted in higher feed consumption, larger and cheaper gains, earlier finish and slightly higher carcass grades. ... Kirk ... reported that steers fed 120 days with ground snapped corn as the energy feed gained 2.37 pounds per day and required 539 pounds TDN per 100 pounds gain. When dried citrus pulp was used, cattle gained 2.17 pounds per day and 466 pounds TDN were required.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Une ration d’engraissement composée de pulpes séchées, céréales et tourteaux et complémentée avec du lait entier a été distribuée à 2 groupes de 4 taurillons Blanc Bleu Belge de type mixte âgés de ± 10 mois et munis d’une canule du rumen. Le premier groupe était composé d’animaux nourris au seau(LS) depuis leur jeune âge tandis que le deuxième groupe comprenait des taurillons qui avaient été allaités comme veaux au pis(VP). Durant l'engraissement, tous les animaux ont reçu du lait au seau à raison de 8 litres en un repas par jour et par animal. La ration d’engraissement était distribuée en quantités proches de ad libitum.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fungal Diseases (Mycoses)
  • Toxicology
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A rare form of mycotoxicosis associated with the ingestion of grain that has overwintered in the field and become contaminated with fungi that contain trichothecenes, [characterized by] skin inflammation, vomiting, diarrhea, and hemorrhages that can be fatal.

OBS

Causative fungi include members of the genera Alternaria, Fusarium, Myrothecium, Piptocephalis, Thamnidium, Trichoderma, Trichothecium, Verticillium, and others.

Français

Domaine(s)
  • Maladies fongiques (mycoses)
  • Toxicologie
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Trichothécènes. [...] [Ces mycotoxines provoquent] une maladie historique, l’aleucie toxique alimentaire (ATA). Les toxines attaquent la moelle osseuse. Les premiers symptômes sont une sensation de brûlure dans la bouche et une gastro-entérite. Ces symptômes s’estompent en quelques jours, mais l’empoisonnement se poursuit par la destruction de la moelle osseuse.

OBS

les trichotécènes [...] constituent un groupe de métabolites secondaires issus de nombreuses espèces de Fusarium se développant sur les épis de céréales [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Animal Diseases
OBS

Bloat and digestive upsets can occur if too much grain is introduced too quickly and aggressive animals in a group are allowed to gorge themselves.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Maladies des animaux
DEF

Indigestion gazeuse (du rumen).

CONT

La météorisation est fréquemment observée chez les ruminants.

OBS

Le météorisme et les troubles digestifs peuvent se produire si l'on administre trop rapidement une très forte quantité de céréales et si l'on permet à des animaux de se gaver aux dépens du reste du groupe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina veterinaria
  • Enfermedades de los animales
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Plant and Crop Production
OBS

Food and Alimentation Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Producción vegetal
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Grain Growing
OBS

ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Culture des céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Trade
  • Grain Growing
OBS

ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific].

Terme(s)-clé(s)
  • Expert Group Meeting on Intra-regional Trade in Rice and Cereals and Harmonization of National Plans

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Commerce
  • Culture des céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Comercio
  • Cultivo de cereales
Terme(s)-clé(s)
  • Reunión del Grupo de Expertos sobre el comercio intra-regional del arroz y los cereales y la armonización de planes nacionales
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Agricultural Chemicals

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

les inhibiteurs de la biosynthèse des stérols [...] regroupent deux importants groupes de fongicides. [...] : Le premier groupe de fongicides, les «DMI», fait preuve d’un large champ d’activité contre un ensemble de champignons phytopathogènes des grandes cultures, des arbres fruitiers, de la vigne, des cultures industrielles, etc. Le second groupe de fongicides, généralement appelé «morpholines», présente un champ d’activité plus étroit, ces produits étant utilisés seuls ou en mélange avec les «DMI» pour maîtriser l'Oïdium des céréales. Alors que l'on trouve des résistances croisées à l'intérieur du groupe des fongicides «DMI» et aussi entre morpholines, il n’ y a pas de résistance croisée entre les fongicides des deux groupes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

OCDE.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1991-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de la Direction générale des céréales et des oléagineux d’Agriculture Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1990-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Grain Growing
  • Oilseed Crops

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Culture des céréales
  • Culture des plantes oléagineuses

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1987-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Source: Ministère de l’Industrie et du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

groupe des céréales min. Ind. et Commerce (6.5.70)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Comité at-vac formé de représentants de la Commission canadienne du blé, des sociétés d’élévateurs à grain. [...] N’a pas de siège officiel permanent.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1985-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Is part of the Organization for Economic Co-operation and Development OECD.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Fait partie de l’Organisation de coopération et de développement économique OCDE.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1985-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Document du Secrétariat no 14 M. Cathcart, Groupe des céréales.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1985-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Cultures (Agriculture)
OBS

S. : M. Cathcart, Groupe des céréales. Titre officiel. A noter que "durum wheat" se rend par "blé dur"(BT-160).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1985-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Road Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport routier
OBS

Document du Secrétariat no 11. S. : M. Cathcart, Groupe des céréales.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1985-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Commercialisation
OBS

(publication mensuelle). S. : M. Cathcart, Groupe des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1983-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Is part of the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Fait partie de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1978-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Éléments et composés chimiques
OBS

mémoire de la Palliser Wheat Growers Association au Cabinet. Explication donnée par M. John O’Connor du Groupe des céréales.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :