TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE CIRCULATION [87 fiches]

Fiche 1 2025-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

An aircraft capable of vertical climbs and descents and of using very short runways or small areas for takeoff and landing. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee].

DEF

An aircraft capable of vertical ascents and descents for takeoff and landing. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel].

OBS

Examples of VTOL aircraft include helicopters and tiltrotor aircraft.

OBS

vertical take-off and landing aircraft; VTOL aircraft: designations used by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations standardized by NATO.

OBS

vertical take-off and landing aircraft; VTOL ac: designations officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

vertical takeoff and landing aircraft; VTOL aircraft: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Aéronef capable de faire des montées et des descentes verticales et d’utiliser des pistes très courtes ou des aires réduites pour atterrir et décoller. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne].

DEF

Aéronef capable de faire des montées et des descentes verticales pour décoller et atterrir. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées].

OBS

Les hélicoptères et les aéronefs à rotors basculant sont des ADAV.

OBS

aéronef à décollage et atterrissage verticaux; ADAV : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

aéronef à décollage et atterrissage verticaux; ADAV : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 07 mai 2025.

OBS

aéronef à décollage et atterrissage verticaux; ADAV : désignations utilisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • aéronef à décollage et atterrissage vertical

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
DEF

Aeronave más pesada que el aire capaz de realizar despegues y aterrizajes verticales y vuelos de baja velocidad, la cual depende principalmente de dispositivos de sustentación por motor o del empuje del motor para sustentarse durante estos regímenes de vuelo, así como de un plano o planos aerodinámicos no giratorios para sustentarse durante vuelos horizontales.

OBS

VTOL: sigla en inglés que significa "vertical take-off and landing".

OBS

aeronave de despegue y aterrizaje verticales; aeronave VTOL: términos aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Land Forces
DEF

A route that is subject to traffic control and/or restrictions. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.]

DEF

A route, the use of which is subject to traffic or movement restrictions, which may be supervised. [Definition standardized by NATO.]

OBS

controlled route: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Forces terrestres
DEF

Itinéraire sur lequel la circulation est contrôlée ou restreinte. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. ]

DEF

Itinéraire dont l’utilisation est soumise à des restrictions de circulation ou de mouvement et qui peut être surveillé. [Définition normalisée par l’OTAN.]

OBS

itinéraire réglementé : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte militar
  • Ejército de tierra
DEF

Itinerario, cuya utilización está sometida a restricciones de movimiento o tráfico, las cuales pueden ser revisadas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Combat Support
DEF

A control agency which works in conjunction with the movement control centre to meet operational requirements as effectively as possible in matters relating to the use of transportation facilities, equipment and road networks.

OBS

traffic control headquarters; TC HQ: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Soutien au combat
DEF

Organisme de contrôle qui, en collaboration avec le centre de contrôle des mouvements, répond le plus efficacement possible aux besoins opérationnels exigeant l’utilisation de moyens de transport, d’équipement et de réseaux routiers.

OBS

centre de contrôle de la circulation : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

centre de contrôle de la circulation; CCC : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • cheffe du Groupe des services de la circulation

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Military Police
  • Security
OBS

vehicle checkpoint; VCP: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

PHR

establish a vehicle checkpoint

Terme(s)-clé(s)
  • vehicle check-point
  • vehicle check point

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Police militaire
  • Sécurité
OBS

poste de contrôle de la circulation de véhicules; PCCV : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
  • Environment
DEF

A very large commercial or residential block barred to through traffic ...

Terme(s)-clé(s)
  • super-block
  • super block

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
  • Environnement
DEF

Aménagement urbain dans le cadre duquel un groupe de rues commerçantes ou résidentielles sont fermées à la circulation de transit [...]

Terme(s)-clé(s)
  • super îlot

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Urbanismo
  • Medio ambiente
CONT

El redireccionamiento del flujo vehicular elimina la circulación de carros en las supercuadras dando un alto grado de seguridad a sus moradores.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Groupe intégré de la sécurité routière : nom à éviter, car le terme «sécurité routière» est plutôt l’équivalent de «road safety».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

OBS

Groupe intégré de la sécurité routière : nom à éviter, car le terme «sécurité routière» est plutôt l’équivalent de «road safety».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Electronic Warfare
DEF

In electronic countermeasures, the deliberate radiation, re-radiation, alteration, absorption or reflection of electromagnetic energy in a manner intended to confuse, distract or seduce an enemy or his electronic systems. [Definition standardized by NATO.]

DEF

The deliberate radiation, re-radiation, alteration, absorption or reflection of electromagnetic or acoustic energy to confuse, distract or seduce an adversary's electronic systems. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.]

OBS

Electronic deception is a type of electronic countermeasure.

OBS

electronic deception; ED: designations standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

electronic deception: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Guerre électronique
DEF

En contre-mesures électroniques, action délibérée visant à émettre, réémettre, transformer, absorber ou renvoyer l’énergie électromagnétique de façon à tromper, distraire ou séduire l’ennemi ou ses systèmes électroniques. [Définition normalisée par l’OTAN.]

OBS

Émission, réémission, transformation, absorption ou réflexion intentionnelle d’énergie électromagnétique ou acoustique de façon à tromper, distraire ou séduire les systèmes électroniques de l’ennemi. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.]

OBS

La déception électronique est un type de contre-mesure électronique.

OBS

déception électronique; ED : désignations normalisées par l’OTAN et uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

déception électronique : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmissions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contramedidas (Operaciones militares)
  • Guerra electrónica
DEF

Actividad deliberada dirigida a confundir al enemigo en la interpretación o empleo de la información recibida por sus sistemas electrónicos.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000243
code de profession, voir observation
OBS

000243: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

NCO: non-commissioned officer.

OBS

The member is responsible for: assisting in the management of the Traffic Law Enforcement Program; ensuring traffic unit service delivery plans are aligned with and support division strategic plans and priorities; guiding, counselling, monitoring, and recommending traffic program delivery methods; ensuring quality assurance processes are in place to facilitate the collection of reliable, valid and timely information of traffic service delivery at all levels and identify high-risk areas; ensuring effective communication between traffic operations and management; providing input to the divisional traffic services coordinator on emerging trends and outcomes.

Terme(s)-clé(s)
  • Division Traffic Non-Commissioned Officer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000243
code de profession, voir observation
OBS

000243 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

s.-off. : sous-officier; sous-officière.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer le Programme d’application des lois sur la circulation; veiller à ce que les plans de prestation de services du Groupe de la circulation soient conformes aux plans et aux priorités stratégiques de la division et à ce qu'ils les appuient; diriger, conseiller, surveiller, et recommander des méthodes de mise en œuvre du Programme de circulation; veiller à ce que des processus d’assurance de la qualité soient en place pour faciliter la collecte de renseignements fiables, valables et à jour sur la prestation de services de la circulation à tous les niveaux et déterminer les secteurs à risque élevé; assurer des communications efficaces entre les Opérations de circulation et la direction; signaler les nouvelles tendances et les répercussions au coordonnateur divisionnaire des services de la circulation.

OBS

s.-off. divisionnaire de la sécurité routière : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. divisionnaire de la circulation» est préférable, car le terme «sécurité routière» est plutôt l’équivalent de «road safety».

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier divisionnaire de la circulation
  • sous-officière divisionnaire de la circulation
  • sous-officier divisionnaire de la sécurité routière
  • sous-officière divisionnaire de la sécurité routière
  • sécurité routière, s.-off. divisionnaire
  • sécurité routière, sous-officier divisionnaire
  • sécurité routière, sous-officière divisionnaire

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
CONT

Ocean circulation is a key regulator of climate by storing and transporting heat, carbon, nutrients and freshwater all around the world. Complex and diverse mechanisms interact with one another to produce this circulation and define its properties.

OBS

ocean circulation: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
DEF

Ensemble des mouvements horizontaux et verticaux des eaux de l’océan affectant une grande régularité dans l’espace et dans le temps.

OBS

circulation océanique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
DEF

Circulación provocada tanto por la acción del viento como por la presión interna de las aguas, en donde ambas dependen de las influencias atmosféricas.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2020-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Military Communications
DEF

An indication of date and time, consisting of a group of six digits with a time zone suffix and the standardized abbreviation for the month.

OBS

The first pair of digits represents the day, the second pair the hour, the third pair the minutes, and the year is added after the month if necessary.

OBS

date-time group; DTG: designations and definition standardized by NATO.

OBS

date-time group; DTG: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

date-time group: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Transmissions militaires
DEF

Indication de la date et de l’heure consistant en un groupe de six chiffres suivi d’une lettre de fuseau horaire et de l’abréviation normalisée du mois.

OBS

Les deux premiers chiffres indiquent le jour, les deux suivants l’heure et les deux dernières minutes, et l’année peut être ajoutée après le mois, si nécessaire.

OBS

groupe date-heure; GDH : désignations et définition normalisées par l’OTAN.

OBS

groupe date-heure; GDH : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

groupe date-heure : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Comunicaciones militares
DEF

Grupo de seis dígitos con el sufijo del huso horario y de acuerdo con la abreviatura del mes.

OBS

La primera pareja de dígitos indica el día, la segunda la hora y la tercera los minutos. Después del mes pueden añadirse los dos últimos dígitos del año.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
AI
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Air Traffic Control Group comprises positions that are primarily involved in the development and enforcement of legislation, regulations, standards and policies dealing with the provision of air traffic control services.

OBS

AI: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
AI
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Contrôle de la circulation aérienne comprend les postes qui sont principalement liés à l'élaboration et à l'application des lois, règlements, normes et politiques concernant la prestation des services de contrôle de la circulation aérienne.

OBS

AI : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2018-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Environnement
CONT

[...] des récifs coralliens. Dans ces derniers existent de superbes systèmes de production caractérisés par une symbiose entre des autotrophes(algues du groupe des zooxanthelles) et des animaux(polypiers) mais aussi par une remarquable adaptation de toute la biocœnose récifale, qui permet une circulation efficace des éléments biogènes(auto-utilisation) dans l'ensemble de l'écosystème.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2017-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Marketing Research
  • Statistical Surveys
Universal entry(ies)
1454
code de système de classement, voir observation
OBS

Survey interviewers contact individuals to gather information for market research, public opinion polls or election and census enumeration. Statistical clerks code and compile interview and other data into reports, lists, directories and other documents. Workers in this unit group are employed by market research and polling firms, government departments and agencies, utility companies, contact centres and other establishments. This unit group also includes clerks who observe and record information on traffic flow.

OBS

1454: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Étude du marché
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
Entrée(s) universelle(s)
1454
code de système de classement, voir observation
OBS

Les intervieweurs pour enquêtes communiquent avec des personnes afin d’amasser de l'information pour des études de marché, des sondages d’opinion publique ou des recensements électoraux et de la population. Les commis aux statistiques codent et compilent les données recueillies au cours d’entrevues et auprès d’autres sources pour rédiger des rapports, des listes, des annuaires et d’autres documents. Les travailleurs dans ce groupe de base travaillent pour des entreprises d’études de marché et des maisons de sondage, des organismes et des services gouvernementaux, des sociétés de services publics, des centres de contact et d’autres établissements. Ce groupe de base comprend aussi les commis qui observent et consignent des renseignements au sujet de la circulation routière.

OBS

1454 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Traffic Control
DEF

[A person] in charge of the supervision and direction of movements and for the provision of protection for track work and track units on a specified territory.

OBS

rail traffic controller: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2275 - Railway Traffic Controllers and Marine Traffic Regulators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Circulation des trains
DEF

[Personne chargée] de superviser et de diriger les mouvements, et d’assurer la protection des travaux en voie et des véhicules d’entretien sur un territoire spécifique.

OBS

contrôleur de la circulation ferroviaire; contrôleuse de la circulation ferroviaire : Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2275-Contrôleurs/contrôleuses de la circulation ferroviaire et régulateurs/régulatrices de la circulation maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Launching and Space Maneuvering
  • Missiles and Rockets
DEF

The line connecting the successive positions occupied, or to be occupied, by an aircraft, missile or space vehicle as it moves through air or space.

OBS

flight path: term and definition standardized by the British Standards Institution (BSI), NATO; term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO), the Air Defence Artillery Terminology Working Group and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

To inject into a flight path.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Missiles et roquettes
DEF

Ligne reliant les positions successives occupées, ou devant être occupées, par un aéronef, missile ou véhicule spatial lors de son déplacement dans l’air ou l’espace.

OBS

trajectoire de vol : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI), par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes, par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

PHR

Placer sur une trajectoire de vol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
  • Misiles y cohetes
DEF

Línea que une las posiciones sucesivas ocupadas o que van a ser ocupadas por una aeronave, un misil o cualquier vehículo aéreo cuando se mueve en el aire o espacio.

CONT

La trayectoria de vuelo de un avión tiene como referencia normalmente un origen en el inicio del recorrido de despegue o en el umbral de aterrizaje.

OBS

trayectoria de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

A defined path on a land aerodrome established for the taxiing of aircraft and intended to provide a link between one part of the aerodrome and another.

OBS

taxiway: term and definition standardized by NATO.

OBS

taxiway: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

taxiway; taxi track: terms standardized by the British Standards Institution (BSI).

OBS

taxiway; TWY: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • taxi-way

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Voie définie, sur un aérodrome terrestre, aménagée pour la circulation au sol des aéronefs et destinée à assurer la liaison entre deux parties de l’aérodrome.

OBS

voie de circulation; taxiway; chemin de roulement : termes et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

voie de circulation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

voie de circulation; TWY : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Vía definida en un aeródromo terrestre, establecida para el rodaje de aeronaves y destinada a proporcionar enlace entre una y otra parte del aeródromo, incluyendo: a) Calle de acceso al puesto de estacionamiento de aeronave. Parte de una plataforma designada como calle de rodaje y destinada a proporcionar acceso a los puestos de estacionamiento de aeronaves solamente. b) Calle de rodaje en la plataforma. Parte de un sistema de calles de rodaje situada en una plataforma y destinada a proporcionar una vía para el rodaje a través de la plataforma. c) Calle de salida rápida. Calle de rodaje que se une a una pista en un ángulo agudo y está proyectada de modo que permita a los aviones que aterrizan virar a velocidades mayores que las que se logran en otras calles de rodaje de salida y logrando así que la pista esté ocupada el mínimo tiempo posible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

calle de rodaje; TWY: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Remote Sensing
  • Air Navigation Aids
DEF

A system using beamed and reflected radio-frequency energy for detecting and locating objects, measuring distance or altitude, navigating, homing, bombing and other purposes.

OBS

In detecting and ranging, the time interval between transmission of the energy and the reception of the reflected energy establishes the range of an object in the beam's path.

OBS

The term radar is derived from "radio detection" and "ranging."

OBS

There are two types of radar: primary surveillance radar (PSR) and secondary surveillance radar (SSR).

OBS

radar: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télédétection
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Appareil qui émet des impulsions en hyperfréquences, très brèves, ou des ondes entretenues, et reçoit l’écho de ces impulsions après leur réflexion sur des obstacles.

OBS

radar : acronyme de «radio detection and ranging» se traduisant par «détection» et «télémétrie par radioélectricité».

OBS

Le terme «radar» est le mot codé officiellement par les Américains, en 1940, pour désigner l’appareil appelé auparavant «radio echo equipment». Les Britanniques l’ont appelé «radio direction finding» jusqu’en 1943. En France, il était connu, en 1939, sous le nom de «détecteur électromagnétique (D.E.M.)». Depuis 1945, le mot «radar» est universellement adopté.

OBS

Il existe deux types de radar : le radar primaire de surveillance (PSR) et le radar secondaire de surveillance (SSR).

OBS

radar : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Teledetección
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Dispositivo radioeléctrico para la detección que proporciona información acerca de distancia, azimut o elevación de objetos.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Clothing
DEF

A jump suit containing water cooling tubes to keep body temperatures level.

CONT

To help the spacewalkers stay cool during an EVA [Extra-Vehicular Activity], researchers developed the liquid cooling-and-ventilation garment. The garment is a one-piece body suit with a zippered-front. Its soft nylon lining is covered with an additional layer of Spandex and a network of plastic tubing that surrounds the body. This tubing is used for cooling and ventilating the suit. A set of tubes is used to circulate cool liquid, while another set of tubes is used to transport sweat, carbon dioxide, and any other contaminants into the Primary Life Support System to purify the atmosphere within the suit.

OBS

liquid cooling-and-ventilation garment; LCVG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Vêtements
CONT

[Le] sous-vêtement de refroidissement et de ventilation au liquide (LCVG) [est] une combinaison thermale longue recouverte de tubes de plastique. Ces tubes servent à transporter des liquides froids partout sur le corps afin de maintenir une température confortable durant l’EVA [Extra-Vehicular Activity].

OBS

sous-vêtement de refroidissement et de ventilation à circulation liquide; LCVG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Missiles and Rockets
DEF

A flight conducted to obtain data for the evaluation of a test item.

OBS

Flight tests are planned to achieve specific test objectives and gain operational information.

OBS

flight test: term standardized by NATO.

OBS

test flight: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton); term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Missiles et roquettes
DEF

Vol effectué pour obtenir des données qui serviront à évaluer un élément à l’essai.

OBS

Les essais en vol sont organisés en vue d’effectuer des contrôles sur des points précis et d’obtenir des renseignements sur le fonctionnement.

OBS

essai en vol : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

vol d’essai : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton) ;terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Misiles y cohetes
DEF

Prueba de una aeronave, cohete, misil u otro vehículo mediante un vuelo o lanzamiento real. Los ensayos en vuelo se organizan para efectuar controles sobre puntos determinados con la finalidad de obtener información sobre su estado operativo.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Air Traffic Control
DEF

A person authorized to provide air traffic control services.

OBS

An individual especially trained for and assigned the duty of the control (by use of radio, radar, or other means) of such aircraft as may be allotted to him for operation within his area.

OBS

air controller: term standardized by NATO.

OBS

air traffic controller; controller; air controller: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

CONT

air traffic controller: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2272 - Air Traffic Control and Related Occupations.

Terme(s)-clé(s)
  • tower controller

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Personne autorisée à assurer le contrôle de la circulation aérienne.

OBS

Spécialiste formé et affecté aux fonctions de contrôle (par l’emploi de la radio, du radar ou d’autres moyens) des aéronefs qui peuvent lui être attribués pour opérer à l’intérieur de sa zone.

OBS

contrôleur de la circulation aérienne; contrôleur : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

contrôleur aérien : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

contrôleur de la circulation aérienne; contrôleur; contrôleur aérien : termes et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

contrôleur aérien; contrôleuse aérienne : Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2272-Spécialistes du contrôle de la circulation aérienne et personnel assimilé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Persona con adiestramiento especial que cumple la misión de controlar (usando la radio, el radar, u otros medios) las aeronaves que operan en su zona y que le han asignado.

OBS

controlador de tránsito aéreo; controlador: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
  • Air Traffic Control
OBS

air traffic control radar: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
OBS

radar de contrôle de la circulation aérienne : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Solicitor General of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Solliciteur général du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Traffic Control
  • Radiotelephony
  • Air Forces
DEF

A group of letters, figures or a combination thereof which is either identical to, or the coded equivalent of, the aircraft call sign to be used in air-ground communications, and which is used to identify the aircraft in ground-ground air traffic services communications. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

aircraft identification; ACID: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Circulation et trafic aériens
  • Radiotéléphonie
  • Forces aériennes
DEF

Groupe de lettres, de chiffres, ou combinaisons de lettres et de chiffres, qui, soit est identique à l'indicatif d’appel de l'aéronef à utiliser dans les communications air-sol, soit en est l'équivalent en code, et qui est utilisé pour identifier l'aéronef dans les communications sol-sol des services de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

identification d’un aéronef : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

identification d’un aéronef; ACID : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Control de tránsito aéreo
  • Radiotelefonía
  • Fuerzas aéreas
DEF

Grupo de letras o de cifras, o una combinación de ambas, idéntico al distintivo de llamada de una aeronave para las comunicaciones aeroterrestres o dicho distintivo expresado en clave, que se utiliza para identificar las aeronaves en las comunicaciones entre centros terrestres de los servicios de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

identificación de aeronave; ACID: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Speleology
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Spéléologie
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

La circulation de l’air, qui se produit surtout dans les cavités [souterraines] à plusieurs entrées, peut modifier profondément les conditions à peu près statiques envisagées jusqu’à maintenant. [...] Les spéléologues ont pris l’habitude d’appeler [...] circulation en «tube à vent» celle qui est réalisée avec plusieurs entrées.

OBS

Pour les réseaux karstiques à plusieurs entrées, situées à des altitudes différentes, la circulation sera celle du tube à vent. Son principe est extrêmement simple : la bouche supérieure(ou le groupe d’ouvertures supérieures) est toujours plus chaude que la bouche inférieure(ou le groupe d’ouvertures inférieures) puisque l'air chaud demeure plus léger et a toujours tendance à monter. Cependant, l'air intérieur étant normalement plus chaud que l'air extérieur dans toute la cavité pendant l'hiver, il y aura à ce moment engouffrement de l'air extérieur dans la bouche inférieure, réchauffement interne et rejet particulièrement intense par le ou les «trous souffleurs» du sommet. Au contraire, en été, la cavité se montrant plus fraîche que l'extérieur dans son ensemble, l'air froid sortira violemment par la bouche inférieure et appellera l'air de la bouche supérieure qui fonctionnera par conséquent à l'absorption.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Microbiology and Parasitology
DEF

[A protein] mediating bacterial uptake by eukaryotic cells.

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Dans des études précédentes, [un chercheur et son groupe de collaborateurs] avaient montré que dans des cellules intestinales humaines en culture, une protéine présente à la surface de Listeria appelée «internaline», interagissait avec un récepteur, la E-cadhérine, qui se trouve à la surface des cellules et permet l'entrée des bactéries. Les chercheurs ont maintenant établi que lors de l'infection, l'internaline est l'un des premiers acteurs entrant en jeu, et qu'elle interagit avec la E-cadhérine pour permettre l'entrée dans les cellules intestinales, la traversée de la paroi intestinale et l'accès à la circulation sanguine.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

A system that provides ATM [air traffic management] through the collaborative integration of humans, information, technology, facilities and services, supported by air and ground- and/or space-based communications, navigation and surveillance.

OBS

air traffic management system; ATMS: The plural form of this term (air traffic management systems) and the abbreviation have been officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Terme(s)-clé(s)
  • air traffic management systems

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

système de gestion de la circulation aérienne; SGCA : Le terme au pluriel(systèmes de gestion de la circulation aérienne) et l'abréviation ont été uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Terme(s)-clé(s)
  • systèmes de gestion de la circulation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Police
  • Security
DEF

A place where military police check vehicular or pedestrian traffic in order to enforce circulation control measures and other laws, orders and regulations.

OBS

checkpoint: term and definition standardized by NATO.

OBS

checkpoint: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

checkpoint: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • check point

Français

Domaine(s)
  • Police militaire
  • Sécurité
DEF

Emplacement où la police militaire contrôle le mouvement des piétons et des véhicules dans le but de faire respecter les règles de la circulation et de faire observer d’autres prescriptions légales, ordres et règlements.

OBS

poste de contrôle de la circulation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et normalisés par l'OTAN.

OBS

poste de contrôle de la circulation : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

OBS

poste de contrôle de la circulation; PCC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton), par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía militar
  • Seguridad
DEF

Puesto en el que la policía militar comprueba el tráfico rodado o a pie para controlar la circulación y reforzar las medidas de circulación y otras normas, leyes, órdenes o regulaciones.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Radio Waves
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 30 and 300 megahertz (MHz) or between 1 and 10 metres (m). Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 8; 2. American designator and name: VHF - very high frequency; 3. Metric subdivision: metric waves.

OBS

The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973.

OBS

very high frequency; VHF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • metric waves

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Ondes radioélectriques
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 30 et 300 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 mètres (m).

OBS

Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 8; 2) Désignation américaine : VHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes métriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.m; 4) Appellation et abréviation désuètes et déconseillées : très hautes fréquences, THF.

OBS

Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine «VHF».

OBS

onde métrique : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

très haute fréquence; VHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) ;par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • ondes métriques
  • Bm
  • Om
  • fm

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Ondas radioeléctricas
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Frecuencia u onda en la banda de 30 a 300 GHz, [o] entre 1 y 10 m.

OBS

muy alta frecuencia; VHF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Radio Waves
  • Air Traffic Control
DEF

In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 3 and 30 kilohertz (kHz) or between 10 and 100 kilometres.

OBS

Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 4; 2. American designator and name: VLF - very low frequency; 3. Metric subdivision: myriametric waves.

OBS

myriametric wave: term usually used in the plural.

OBS

very low frequency; VLF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • myriametric waves

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Ondes radioélectriques
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 3 et 30 kilohertz (kHz) ou entre 10 et 100 kilomètres.

OBS

Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 4; 2) Désignation américaine : VLF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes myriamétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.Mam; 4) Appellation et abréviation désuètes et déconseillées : très basses fréquences, TBF.

OBS

Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine «VLF».

OBS

onde myriamétrique : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

très basse fréquence; VLF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • ondes myriamétriques
  • OMam
  • fMam
  • BMam

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Ondas radioeléctricas
  • Control de tránsito aéreo
OBS

muy baja frecuencia; VLF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Telecommunications
  • Radio Waves
DEF

The frequency band between 3 and 30 MHz.

OBS

In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 3 and 30 megahertz (MHz) or between 1 and 10 decametres (dam).

OBS

Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 7; 2. American designator and name: HF - high frequency; 3. Metric subdivision: decametric waves.

OBS

decametric wave: term usually used in the plural.

OBS

high frequency; HF: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviaton officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG), by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • decametric waves
  • short wave

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Télécommunications
  • Ondes radioélectriques
DEF

Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 3 et 30 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 décamètres (dam).

OBS

Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 7; 2) Désignation américaine : HF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décamétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dam; 4) Appellations et abréviation désuètes et déconseillées : ondes courtes, hautes fréquences, OC.

OBS

Le terme «haute fréquence» et l’abréviation «HF» sont ambiguës et doivent être évitées si possible, car ce sont les équivalents désuets des termes anglais «radio frequency (RF)» et «high frequency (HF)», c’est-à-dire deux notions différentes.

OBS

Les ondes courtes s’étendent sur une gamme plus grande que les ondes décamétriques.

OBS

onde décamétrique : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

haute fréquence; HF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI), par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • ondes décamétriques
  • Bdam
  • Odam
  • fdam

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Telecomunicaciones
  • Ondas radioeléctricas
DEF

Radiofrecuencia comprendida entre los 3 y los 30 megahertz. Corresponde a longitudes de onda entre 10² y 10m. Se designa como HF.

OBS

alta frecuencia; HF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
OBS

traffic signal progression: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
CONT

La coordination des feux de circulation permet à un groupe de véhicules se déplaçant à une vitesse déterminée de traverser des intersections successives sans s’immobiliser.

OBS

coordination des feux de circulation : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte por carretera)
CONT

[…] la coordinación de semáforos aparece como la acción que permite mejorar la velocidad en las vías, reduciendo los tiempos de viaje y la congestión.

CONT

Con la coordinación semafórica se puede impedir que en horas en que existe una baja intensidad de tráfico los vehículos intenten alcanzar velocidades altas por grandes vías.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Military Transportation
DEF

The average number of vehicles that occupy one mile or one kilometre of road space, expressed in vehicles per mile or per kilometre.

OBS

traffic density: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transport militaire
DEF

Nombre moyen de véhicules sur la route par unité de distance.

OBS

densité du trafic : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

densité du trafic : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

densité de la circulation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte militar
DEF

Número de vehículos por unidad de longitud, de vía o carretera o parte de ella en un instante dado, excluyendo los vehículos estacionados.

OBS

densidad de tráfico: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

densidad de tráfico; concentración de tráfico: Términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

A person has a substantial investment in a body corporate where the voting rights attached to the aggregate of any voting shares of the body corporate beneficially owned by the person and by any entities controlled by the person exceed 10 per cent of the voting rights attached to all of the outstanding voting shares of the body corporate; or the aggregate of any shares of the body corporate beneficially owned by the person and by any entities controlled by the person represents ownership of greater than 25 per cent of the shareholders' equity of the body corporate [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Une personne a un intérêt de groupe financier dans une personne morale quand elle-même et les entités qu'elle contrôle détiennent la propriété effective soit d’un nombre total d’actions comportant plus de dix pour cent des droits de vote attachés à l'ensemble des actions en circulation de celle-ci; soit d’un nombre total d’actions représentant plus de vingt-cinq pour cent de l'avoir des actionnaires de celle-ci [Loi sur les banques].

Terme(s)-clé(s)
  • participation importante au capital

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radiotelephony
  • Rail Transport
Terme(s)-clé(s)
  • GSM R

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radiotéléphonie
  • Transport par rail
DEF

Système GSM propre aux applications informatiques et aux communications ferroviaires, qui permet aux conducteurs des trains, aux responsables de la circulation et aux agents d’entretien des infrastructures de communiquer entre eux, individuellement ou en groupe.

OBS

système GSM (système mondial de communication avec les mobiles) : Système cellulaire numérique de communication avec des mobiles ou entre mobiles, destiné principalement aux communications téléphoniques. [Terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 mars 2006.]

OBS

système GSM du rail : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 juin 2011.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Highway Administration
  • Military Transportation
DEF

The planning, scheduling and directing of the use of the available road network.

OBS

traffic control; TC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration des routes
  • Transport militaire
DEF

Planification et direction de l’utilisation du réseau routier et établissement des horaires.

OBS

contrôle de la circulation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

contrôle de la circulation; CC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Sticking brakes occur when brakes on a car(s) remain applied after a train brake release. When sticking brakes occur: a) Stop the train as soon as possible. b) Determine why the brakes are sticking. Possible causes for sticking brakes include: Overcharged air brake system. Hand brakes applied. Retaining valve not in EXHAUST position. Leak in the air brake system. Placing the automatic brake handle in the release position while the brake pipe reduction is still exhausting. An insufficient brake pipe reduction to ensure proper release.

CONT

The RTC Mech [Rail Traffic Control Mechanical Service Representatives] positions were established in response to a study group which examined “Why Wheels Fail.” As part of this study, it was determined that proactive monitoring and action might prevent wheel failures associated with sticking brakes.

Terme(s)-clé(s)
  • sticking brakes

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les étincelles provoquées par un train aux freins bloqués ont allumé plusieurs feux à Hauterive (NE). […] Le feu s’est déclaré en plusieurs endroits [...] après le passage d’un train marchandises [...]. À cause d’un frein bloqué, le convoi a provoqué des étincelles qui ont bouté le feu à une haie de thuyas et à des branches.

CONT

L'établissement des postes de CCFM [Contrôleurs de la circulation ferroviaire – Mécanique] a fait suite aux travaux d’un groupe d’étude qui a examiné les raisons de la rupture des roues. Dans le cadre de cette étude, on a déterminé qu'une surveillance et des mesures proactives pourraient prévenir les ruptures de roues associées au blocage des freins.

Terme(s)-clé(s)
  • blocage de freins
  • freins bloqués
  • coincement de freins
  • frein coincé
  • freins coincés
  • freins qui collent
  • frein collé
  • freins collés

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flights (Air Transport)
DEF

A yearly program of scheduled flights designed to operate on specific itineraries to provide ATG route and area training and to provide a degree of assistance to Canadian foreign missions.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Programme annuel de vols réguliers qui sont effectués selon un itinéraire défini afin de fournir aux employés du Groupe Transport aérien(GTA) l'instruction sur les routes à suivre et le contrôle régional de la circulation aérienne. Ces vols sont également fournis en vue de venir en aide aux missions de vol effectuées à l'étranger.

OBS

vol de reconnaissance de ligne : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Transportation
  • International Relations
OBS

Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG). The 2003 Compendium contains port descriptions (ie. ownership, physical layout, annual traffic data, etc.) as well as current information on on-going, planned and proposed infrastructure projects at border crossings, including their approaches. The Compendium focused on ports of entry with dedicated commercial operations or significant non-commercial traffic. ... TBWG Compendium Subcommittee members proceeded to enhance the crossing descriptions with commodity and other new data, and all information was updated to 2004. The result is an on-line Border Infrastructure Compendium that provides a full picture of the busiest Canada-U.S. commercial land border crossings.

Terme(s)-clé(s)
  • Border Infrastructure Compendium
  • Transportation Border Infrastructure Compendium
  • Canada-United States Transportation Border Infrastructure Compendium
  • TBWG Online Border Infrastructure Compendium
  • Canada-United States Online Border Infrastructure Compendium

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Transports
  • Relations internationales
OBS

Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis(GTQFT). Le recueil de 2003 renferme des descriptions des points d’entrée(propriété, disposition physique, données sur la circulation annuelle, etc.) et des renseignements à jour sur les travaux d’infrastructure en cours, prévus ou proposés aux postes frontaliers ou aux abords. Il portait surtout sur les points d’entrée réservés aux expéditions commerciales ou ceux où le trafic non commercial était important. [...] Les membres [du] Comité du recueil du GTQFT ont entrepris d’améliorer les descriptions des passages en y ajoutant des données sur les marchandises et d’autres données nouvelles, et tous les renseignements englobent maintenant l'année 2004. Il en résulte un recueil en ligne sur l'infrastructure frontalière qui dresse un tableau complet des postes les plus achalandés de la frontière terrestre canado-américaine dans le secteur commercial.

Terme(s)-clé(s)
  • Liste des infrastructures frontalières en ligne

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
DEF

Réglage de la circulation sur un itinéraire ou un réseau par un groupe de signaux lumineux, dont les indications sont liées les unes par rapport aux autres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte por carretera)
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Military Transportation
DEF

A restriction temporarily placed on traffic into and/or out of areas to permit clearance of, or prevention of congestion.

OBS

movement restriction: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transport militaire
DEF

Limitation temporaire imposée à la circulation vers ou/et en provenance de certaines zones, afin d’en dégager les accès et d’empêcher les embouteillages.

OBS

restriction imposée à la circulation : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

restriction imposée à la circulation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte militar
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2004-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Archaeology
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

... archaeological surveys using side-scan sonar, magnetometer and profiler ...

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Archéologie
  • Études et analyses environnementales
CONT

La circulation océanique. Projet Coriolis. L'Ifremer a coordonné les travaux d’un groupe de travail interorganismes, «Coriolis», ayant pour mandat la définition d’un programme d’observation en temps réel et in situ de l'océan. [...] Un rapport final a été remis en fin d’année, qui propose [...] de créer un nouveau réseau automatisé, qui permettra d’avoir des mesures de température et de salinité sur tout l'océan Atlantique et sur les deux mille premiers mètres. Ce réseau serait composé de cinq cents flotteurs de subsurface de type Provor, capables de profiler tous les quinze jours pendant quatre ans, et d’une centaine de stations de profilage posées au fond et relâchant chaque mois une sonde perdable Emma. Deux prototypes de flotteurs Provor ont été développés et testés avec succès en fin d’année. La France est ainsi le deuxième pays au monde disposant d’un tel profileur automatique, issu de dix ans d’efforts, sur les flotteurs lagrangiens Marvor.

OBS

[...] une nouvelle méthode d’analyse du fer in situ est actuellement développée sur l’analyseur chimique profileur de l’INSU [...]

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Air Traffic Control
Terme(s)-clé(s)
  • Russian/American Coordinating Group on Air Traffic Control
  • Russian-American Co-ordinating Group on Air Traffic Control
  • Russian-American Coordinating Group on Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Traffic Control
Terme(s)-clé(s)
  • Multi-Agency Air Traffic Services Procedures Coordination Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2002-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2002-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Air Traffic Control
  • Air Transport Personnel and Services
Terme(s)-clé(s)
  • Informal South Pacific Air Traffic Services Coordinating Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Circulation et trafic aériens
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Control de tránsito aéreo
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2002-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

ATS: Air Traffic Service.

OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

Terme(s)-clé(s)
  • Study Group on Monitoring Devices in Air Traffic Service Units

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

ATS : Service de la circulation aérienne.

OBS

Répertoire des organes de l’OACI (Organisation de l’aviation civile internationale).

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe d’étude sur les moyens de surveillance dans les organes de service de la circulation aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
OBS

ATS: Servicio de tránsito aéreo.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2001-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Traffic Control
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Dissolved.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Circulation et trafic aériens
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Control de tránsito aéreo
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2001-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Dissolved.

OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Répertoire des organes de l’OACI (Organisation de l’aviation civile internationale).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2001-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Dissolved.

OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Répertoire des organes de l’OACI (Organisation de l’aviation civile internationale).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2001-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Highway Administration
  • Road Traffic
OBS

Royal Canadian Mounted Police.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration des routes
  • Circulation routière
OBS

Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2001-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

NAT SPG: North Atlantic Systems Planning Group.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Pursuant to the Public Service Employment Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

En vertu de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2000-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport
OBS

List of ICAO Bodies.

OBS

Dissolved

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien
OBS

Répertoire des organes de l’OACI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 64

Fiche 65 1999-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Traffic Control
OBS

List of ICAO Bodies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Répertoire des organes de l’OACI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 65

Fiche 66 1999-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

[Revenue Canada] is participating in the new Firearms Intelligence Unit in the Criminal Intelligence Services of Canada; the National Working Group on the Illegal Movement of Firearms (NWGIMF) and its Core Group; and the Ontario Provincial Weapons Enforcement Unit (PWEU).

Terme(s)-clé(s)
  • Working Group on the Illegal Movement of Firearms

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Douanes et accise
CONT

[Revenu Canada] participe à la nouvelle unité de renseignement sur les armes à feu du Service canadien des renseignements criminels; au Groupe de travail national sur la circulation des armes à feu ainsi qu'à son groupe central; et à l'unité de lutte contre les armes à feu de l'Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail sur la circulation des armes à feu
  • Groupe de travail national sur la circulation des armes à feu

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1999-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Public Service Employment Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1998-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Customs and Excise
CONT

[Revenue Canada] is participating in the new Firearms Intelligence Unit in the Criminal Intelligence Services of Canada; the National Working Group on the Illegal Movement of Firearms (NWGIMF) and its Core Group; and the Ontario Provincial Weapons Enforcement Unit (PWEU).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Douanes et accise
CONT

[Revenu Canada] participe à la nouvelle unité de renseignement sur les armes à feu du Service canadien des renseignements criminels; au Groupe de travail national sur la circulation des armes à feu ainsi qu'à son groupe central; et à l'unité de lutte contre les armes à feu de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1998-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Union Activities
DEF

Action of employees who during industrial action refuse to handle or work on goods or components that they consider are being processed or supplied by employers in a way which evades the industrial action. May take form of sympathetic action by workers in other organizations, or even industries, and may also continue after the end of the industrial action in which it began.

OBS

See also: boycott.

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Action syndicale
DEF

Sorte d’interdit ou de blocus matériel et moral prononcé contre un individu, un groupe, un pays et contre les biens qu'il met en circulation.

OBS

Voir aussi : mise à l’index.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Draft decision proposed by the Group of 77; June 1983; 9th session CTC; withdrawn by sponsors.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 70

Fiche 71 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Road Safety
OBS

Source: ECE [Economic Commission for Europe]; Inland Transportation Committee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité routière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Seguridad vial
Conserver la fiche 71

Fiche 72 1997-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Source(s) : OACI Journal [Organisation de l’aviation civile international], février, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1997-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
OBS

circuit de circulation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1997-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Military Police
DEF

All traffic excluded from movement control such as uncontrolled administrative movements and authorized movement of civilians.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Police militaire
DEF

Toute circulation qui ne fait pas partie d’un mouvement contrôlé. Comprend les mouvements administratifs non contrôlés et la circulation civile autorisée.

OBS

circulation normale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1994-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sea and River Traffic

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Trafic (Transport par eau)
OBS

Groupe de travail établi dans le cadre du projet du lien fixe.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1994-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Reconstituted-Wood Products
OBS

Woodworking machine - Hand loading veneering press for flat surfaces.

OBS

heating fluid circulation unit: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Bois reconstitués
OBS

Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle.

OBS

groupe de circulation du fluide de chauffage : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Maderas reconstituidas
OBS

Prensa de chapear, alimentación manual.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1993-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

List of ICAO Bodies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Répertoire des organes de l’OACI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 77

Fiche 78 1991-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

of the U.N. Economic Commission for Europe.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1991-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

de l’OCDE.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1990-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Wastes
OBS

Stands for Bilingual Communications

Français

Domaine(s)
  • Déchets miniers
OBS

En 1977, la Commission d’enquête sur le bilinguisme dans les services de contrôle de la circulation au Québec(juges Chouinard, Sainclair et Heald) recommandait la constitution d’un groupe de travail-connu sous le nom de projet BILCOM-chargé d’examiner plus à fond la situation dans le domaine des communications aéronautiques.(Renseignements obtenus de L. Graham, terminologue à Transports Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1988-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Road Traffic
OBS

United Nations Economic Commission for Europe (1985).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Circulation routière
OBS

Renseignement obtenu de la Commission économique des Nations Unies pour l’Europe (1985).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1986-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(ce groupe relève de la Section de la recherche océanographique, de l’Institut de Bedford)

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1985-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The cheques, warrants and postal money orders issued but not yet presented for payment.

OBS

outstanding cheques, warrants and postal money orders: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT).

Terme(s)-clé(s)
  • outstanding cheque, warrant and postal money order

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Chèques, mandats et mandats-poste émis mais non encore présentés au paiement.

OBS

chèques, mandats et mandats-poste en circulation : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d’étude de la terminologie comptable.

Terme(s)-clé(s)
  • chèque, mandat et mandat-poste en circulation

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1984-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
OBS

Extrait de la Convention collective du groupe du Contrôle de la circulation aérienne(AI)

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Stationary Airport Facilities
OBS

the planning of airports must include provisions for facilities located at airports which support the air traffic control system.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Installations fixes d'aéroport
OBS

le bloc technique(...) groupe les installations, notamment la tour de contrôle, nécessaires à la régulation de la circulation des aéronefs.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :