TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE CLASSEES [19 fiches]

Fiche 1 2023-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
DEF

Referring to a person or group of people categorized according to ethnic or racial characteristics and subjected to discrimination on that basis.

OBS

Ethnic characteristics include culture, language and religion. Racial characteristics include skin colour, hair texture and facial features.

PHR

racialized community

Terme(s)-clé(s)
  • racialised

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Se dit d’une personne ou d’un groupe de personnes classées selon des caractéristiques ethniques ou raciales et, sur ce fondement, soumises à un traitement discriminatoire.

OBS

La culture, la langue et la religion sont des exemples de caractéristiques ethniques. La couleur de la peau, la texture des cheveux et les traits du visage sont des exemples de caractéristiques raciales.

OBS

racialisé : L’adjectif «racialisé» n’est pas attesté dans les ouvrages de référence comme l’est l’adjectif «racisé». Il est tout de même bien formé et implanté dans l’usage.

PHR

communauté racisée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
CONT

Persona racializada: no es una categoría que defina a las personas por sus rasgos físicos en relación a su lugar de origen, sino [...] una manera de referirse a cuerpos que sufren la violencia racista por parte de las instituciones o de los estados o de la sociedad como tal en la manera de relacionarnos. Incluye también el acento, idioma, religión y las costumbres y eso es lo que hace que una persona racializada esté en distinta posición que una persona blanca.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
DEF

A group of people categorized according to ethnic or racial characteristics and subjected to discrimination on that basis.

OBS

Ethnic characteristics include culture, language and religion. Racial characteristics include skin colour, hair texture and facial features.

OBS

racialized minority: The term "racialized group" is preferred since the word "minority" in the term "racialized minority" is usually understood as limiting the concept to numbers, when it is in fact more often about the power that is held by a dominant group.

OBS

racialized group; racialized minority: [These terms] are often used as synonyms of "members of visible minorities" in the meaning of the Employment Equity Act. However, the concept of "racialized group" encompasses more than what is defined in the Act.

Terme(s)-clé(s)
  • racialised group
  • racialised minority

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Groupe de personnes classées selon des caractéristiques ethniques ou raciales et, sur ce fondement, soumises à un traitement discriminatoire.

OBS

La culture, la langue et la religion sont des exemples de caractéristiques ethniques. La couleur de la peau, la texture des cheveux et les traits du visage sont des exemples de caractéristiques raciales.

OBS

minorité racisée; minorité racialisée : Il est préférable d’utiliser les termes «groupe racisé» et «groupe racialisé» puisque le mot «minorité» dans les termes «minorité racisée» et «minorité racialisée» est habituellement perçu comme restreignant le concept à son côté quantifiable, alors qu’en réalité le concept est plus souvent lié au fait que le pouvoir est détenu par un groupe dominant.

OBS

groupe racisé; groupe racialisé; minorité racisée; minorité racialisée : [Ces termes] sont parfois utilisés comme synonymes de «minorités visibles» au sens de la Loi sur l’équité en matière d’emploi. Toutefois, le concept de «groupe racisé» a un sens plus large que ce qui est défini dans la Loi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
CONT

La ciencia social se refiere en cambio a "grupos racializados" e insiste en que los límites entre las mayorías sociales y las minorías racializadas no son fijos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Anthropology
DEF

A group of people who are arbitrarily categorized according to common physical characteristics, regardless of language, culture or nationality.

OBS

The concept of race has long since been used to establish differences between groups of people, often according to a hierarchy. It focuses on identifiable physical characteristics, such as skin colour, hair texture and facial features.

OBS

There is no scientific basis for the concept of race.

OBS

Not to be confused with the term "race" used to mean "ethnic group," which refers to a group of people with shared cultural, linguistic or religious characteristics.

OBS

Prohibited ground of discrimination under the "Canadian Human Rights Act."

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Anthropologie
DEF

Groupe de personnes qui sont classées arbitrairement en fonction de caractéristiques physiques communes, indépendamment de leur langue, de leur culture ou de leur nationalité.

OBS

Longtemps utilisé pour établir des différences entre les groupes de personnes, souvent selon une hiérarchie, le concept de race s’attache à des caractéristiques physiques apparentes, comme la couleur de la peau, la texture des cheveux et les traits du visage.

OBS

Le concept de race ne repose sur aucun fondement scientifique.

OBS

Ne pas confondre avec le terme «race» au sens d’«ethnie», qui désigne un groupe de personnes ayant des caractéristiques culturelles, linguistiques ou religieuses communes.

OBS

Motif de distinction illicite au titre de la «Loi canadienne sur les droits de la personne».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Antropología
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupation Names (General)
OBS

The National Occupational Classification (NOC) replaces Canada's previous occupational classification systems, the Canadian Classification and Dictionary of Occupations (CCDO) and the closely-related 1980 Standard Occupational Classification (SOC) of Statistics Canada. The NOC presents a new structure for analyzing and understanding the labour market and reflects occupational changes that have taken place over the past two decades. It also addresses problems with the CCDO that became evident when it was used for economic analysis. For example, in the NOC, occupations that encompass a wide range of skill levels are not classified together in the same unit group as they are in the CCDO.

Terme(s)-clé(s)
  • National Occupation Classification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

La Classification nationale des professions(CNP) remplace les systèmes de classification utilisés précédemment, soit la Classification canadienne descriptive des professions(CCDP) et la Classification type des professions(CTP) de Statistique Canada(édition de 1980), qui y est largement apparentée. La CNP offre une nouvelle structure à des fins d’analyse et de compréhension du marché du travail et reflète les changements qui se sont opérés au cours des deux dernières décennies. Elle aborde également les problèmes qui sont apparus évidents lorsque la CCDP était utilisée à des fins d’analyse économique. Par exemple, les professions qui couvrent un large éventail de niveaux de compétences, et qui étaient classées ensemble dans la CCDP, ne sont pas classées dans le même groupe de base de la CNP.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Finance
Universal entry(ies)
1114
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes professional occupations in finance not elsewhere classified such as financial planners, financial examiners and inspectors, financial investigators, financial underwriters, mortgage brokers and trust officers. They are employed by banks, trust companies, investment firms and governments, or they may be self-employed.

OBS

1114: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Finances
Entrée(s) universelle(s)
1114
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les professions du domaine financier non classées ailleurs, comme les planificateurs financiers, les inspecteurs et les vérificateurs financiers, les investigateurs financiers, les preneurs fermes, les courtiers en hypothèques et les agents de fiducie. Ils travaillent dans des banques, des sociétés de fiducie, des sociétés d’investissements, des compagnies d’assurances, des gouvernements ou à leur propre compte.

OBS

1114 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personal Care and Hygiene
Universal entry(ies)
6564
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes occupations, not elsewhere classified, that provide psychic consulting, fortune telling, astrological services and other personal services. They are employed by call centres and personal service establishments, or are self-employed.

OBS

6564: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Soins personnels
Entrée(s) universelle(s)
6564
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend des occupations, non classées ailleurs, tels que des consultations métapsychiques, des lectures de bonne aventure, des services d’astrologie et d’autres services personnalisés. Ils travaillent dans des centres d’appel et dans des établissements de services personnalisés ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

6564 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Personnel and Job Evaluation
  • Public Service
DEF

At the Public Service of Canada, a family of jobs comprising similar kinds of work requiring similar skills and, wherever possible, bearing a relationship to an identifiable labour market.

CONT

The majority are classified at the ultimate or penultimate levels of their occupational group, usually in the scientific and professional and administrative and foreign service categories.

PHR

broad occupational group, broadened occupational group, amalgamated occupational group, size of an occupational group

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Fonction publique
DEF

Dans la fonction publique du Canada, série d’emplois dans une catégorie, dont les titulaires exercent le même genre de travail et possèdent des compétences semblables.

CONT

La plupart sont classées au dernier ou à l'avant-dernier niveau de leur groupe professionnel, habituellement dans la catégorie scientifique et professionnelle et dans la catégorie de l'administration et du service extérieur.

PHR

groupe professionnel grand, groupe professionnel élargi, groupe professionnel fusionné

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Descripciones de las funciones de los cargos
  • Evaluación del personal y los cargos
  • Función pública
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Microbiology and Parasitology
DEF

The classification of biological material based on its inherent characteristics, including pathogenicity, risk of spread, and availability of effective prophylactic and/or therapeutic treatments.

CONT

The risk group level is an internationally accepted term ... It also takes into account the ... possibilities for immunization, presence of vectors, quantity of agent, whether the agent is indigenous to Canada, possible effects on other species, and possible economic/environmental effects.

CONT

As ... pathogen import permit applications are received, the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] assesses the risks associated with the pathogen and determines the appropriate risk group level (i.e., RG1-RG4)...

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Groupe dans lequel les matières biologiques sont classées en fonction de leurs caractéristiques inhérentes, comme la pathogénicité, le risque de propagation et l'existence d’un traitement prophylactique ou thérapeutique efficace.

CONT

Le groupe de risque est l’expression reconnue à l’échelle internationale [...] L’expression tient compte également [...] des possibilités d’immunisation, de la présence de vecteurs, de la quantité d’agents et du caractère indigène pour le Canada, des effets possibles sur d’autres espèces et des répercussions économiques et environnementales éventuelles.

CONT

À mesure que l’ACIA [Agence canadienne d’inspection des aliments] reçoit les demandes de permis d’importation d’agents pathogènes [...] elle évalue les risques associés à l’agent pathogène et détermine le groupe de risque approprié (c.-à-d. GR1 à GR4)[...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Iron and Manganese Mining
  • Petrography
DEF

Stony-iron meteorite which on the average contains nickel-iron (50%) and silicate minerals (50%).

OBS

siderolite: From the Greek, "sideros," iron + "lithos," stone. Named by Maskelyne in 1863.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Mines de fer et de manganèse
  • Pétrographie
DEF

Météorite contenant des proportions sensiblement égales de roche et d’alliage fer-nickel.

CONT

On compte bien des types de météorites, classées en trois catégories principales, les météorites ferrifères [...], les météorites pierreuses [...], enfin, les météorites pierreuses ferrifères [...] constituent un groupe intermédiaire. Cette catégorie comprend les pallasites, où il y a environ 50 % de métal et 50 % de silicate, et les météorites à troïlite(FeS), presque dépourvues de phase métallique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A pure culture produced from an isolate i.e from an individual (eg, a spore or a single organism), viable part of an organism (eg, a cell) or a strain that has been isolated (eg, from diseased tissue, contaminated water, or the air). A particular strain of HIV taken from a patient.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Les différentes souches de VIH-1 isolées dans le monde pourraient être classées en 8 ou 9 sous-groupes regroupés dans un groupe unique M. Récemment, un nouveau groupe, divergeant pour plus de 50% au niveau des séquences de son gène d’enveloppe du groupe M, a été identifié à partir d’isolats effectués au Cameroun, et appelé O(O pour out).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
DEF

Organismo (como una espora o un solo organismo), una parte viable de un organismo (como una célula) o una cepa que se ha separado del conjunto (por ejemplo, de un tejido enfermo, agua contaminada o el aire). [Puede ser] también un cultivo puro producido de ese aislado.

CONT

Una cepa particular del VIH tomada de un paciente.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Good which falls within a group or range of goods produced by a particular industry or industry sector, and includes identical or similar goods.

Terme(s)-clé(s)
  • goods of the same class or kind
  • good of the same class
  • goods of the same class
  • good of the same kind
  • goods of the same king

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Marchandises classées dans un groupe ou une gamme de marchandises produites par une branche de production particulière ou un secteur particulier d’une branche de production, et comprend les marchandises identiques ou similaires.

Terme(s)-clé(s)
  • marchandises de la même nature ou de la même espèce
  • marchandise de la même nature
  • marchandise de la même espèce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Mercancía perteneciente a un grupo o gama de mercancías, producidas por una rama de producción determinada, o por un sector de la misma, y comprende mercancías idénticas o similares.

Terme(s)-clé(s)
  • mercancía de la misma especie
  • mercancía de la misma clase
  • mercancías de la misma especie o clase
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
CONT

... many inferences have been made about the nature of the precursor hydrolithic sediments from which [minerals of iron-formations] were derived.

CONT

Iron-formations are a major part of aqueochemically precipitated (hydrolithic) metalliferous sedimentary rocks classified by Gross (1990) as the stratafer group ...

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
CONT

[...] de nombreuses hypothèses ont été formulées sur la nature des sédiments hydrolithiques précurseurs desquels [les minéraux des formations de fers] dérivent.

CONT

Les formations de fer constituent une partie importante des roches sédimentaires métallifères précipitées chimiquement en milieu aqueux(hydrolithiques) que Gross(1990) a classées dans le groupe des stratafers [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In M'Clintock Inlet, on the north coast of Ellesmere Island, seven formations have recently been distinguished by Trettin (1966) within the rocks classed as the M'Clintock and Challenger Groups by Christie (1964).

OBS

Located in the Arctic Archipelago.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans l'inlet M’Clintock, sur la côte septentrionale de l'île Ellesmere, sept formations ont pu être distinguées récemment par Trettin(1966) parmi les roches classées par Christie(1964), comme appartenant aux groupe de M’Clintock et de Challenger.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

Determination of spleen sizes in a group of persons, usually children 2-9 years of age, as a basis for classification, usually into arbitrary classes numbered from 0 to 5.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Lors de l'établissement de l'indice splénique, détermination du volume de la rate dans un groupe de sujets, en général des enfants de 2 à 9 ans. Les résultats sont inscrits en catégories arbitrairement fixées et habituellement classées de 0 à 5 suivant le degré de plénomégalie.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

The majority are classified at the ultimate or penultimate levels of their occupational group, usually in the scientific and professional and administrative and foreign service categories.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

La plupart sont classées au dernier ou à l'avant-dernier niveau de leur groupe professionnel, habituellement dans la catégorie scientifique et professionnelle et dans la catégorie de l'administration et du service extérieur.

OBS

Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Relations de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

The majority are classified at the ultimate or penultimate levels of their occupational group, usually in the scientific and professional and administrative and foreign service categories.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

La plupart sont classées au dernier ou à l'avant-dernier niveau de leur groupe professionnel, habituellement dans la catégorie scientifique et professionnelle et dans la catégorie de l'administration et du service extérieur.

OBS

Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Relations de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1989-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

Luge term(s).

Français

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

concurrent(e)s ayant fait l’objet d’un classement/ayant eu une place élevée au classement de compétitions antérieures

OBS

Terme(s) de luge.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

Graphique obtenu en disposant par ordre croissant de taille les espèces d’une communauté classées par groupe trophique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1978-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

The Permian period is characterized by the rapid extinction of older types and the abundance of Callipteris, Gigantopteris, Taeniopteris, and conifers such as Walchia, Voltzia, Dicranophyllum, and early ginkgoalean forms such as Baiera and Saportea.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Genre de gymnospermes fossiles, classées dans le groupe des ginkgoales, représentées surtout par des rameaux garnis de feuilles linéaires, disposées en hélice et aux cicatrices rappelant celles des lépidodendrons.(On les a trouvées dans le stéphanien.).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :