TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE CLASSES [56 fiches]

Fiche 1 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Meats and Meat Industries
  • Cattle Raising

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Élevage des bovins

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Language (General)
  • Humanities and Social Sciences (General)
Universal entry(ies)
4169
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes anthropologists, archaeologists, geographers, historians, linguists, political scientists, sociologists and other professional occupations in social science not elsewhere classified. They are employed in universities and throughout the public and private sectors.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

OBS

4169: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Linguistique (Généralités)
  • Sciences humaines (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
4169
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe comprend les professionnels des sciences sociales, soit les anthropologues, les archéologues, les géographes, les historiens, les linguistes, les politicologues, les sociologues et autres professionnels des sciences sociales non classés ailleurs. Ils travaillent dans les universités et dans les secteurs public et privé.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

OBS

4169 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Paramedical Staff
Universal entry(ies)
3237
code de système de classement
OBS

This unit group includes workers, not elsewhere classified, who perform various technical therapy and assessment functions. Some may assist professionals such as audiologists, speech-language pathologists, ophthalmologists, physiotherapists and occupational therapists. They are employed in hospitals, clinics, extended care facilities, rehabilitation centres, educational institutions and in the private practices of the professionals they assist.

OBS

3237: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnel para-médical
Entrée(s) universelle(s)
3237
code de système de classement
OBS

Les travailleurs de ce groupe de base, non classés ailleurs, exécutent diverses tâches techniques en thérapie et en diagnostic. Certains d’entre eux aident les professionnels tels que les audiologistes, les orthophonistes, les ophtalmologistes, les physiothérapeutes et les ergothérapeutes. Ils travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des établissements de soins de longue durée, des centres de réadaptation, des établissements d’enseignement et dans les cabinets privés des professionnels auxquels ils assistent.

OBS

3237 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical Staff
  • Paramedical Staff
Universal entry(ies)
3125
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes health professionals who diagnose and treat the diseases and injuries of patients and who are not elsewhere classified. This includes doctors of podiatric medicine, chiropodists and podiatrists, naturopaths, orthoptists and doctors of osteopathic medicine. They work in private practices, clinics and hospitals.

OBS

3125: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnel médical
  • Personnel para-médical
Entrée(s) universelle(s)
3125
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les professionnels de la santé, non classés ailleurs, qui diagnostiquent et traitent les maladies et les blessures. Il comprend les docteurs en médecine podiatrique, les podologues et les podiatres, les naturopathes, les orthoptistes et les docteurs en ostéopathie. Ils exercent en cabinet privé, dans des cliniques et dans des centres hospitaliers.

OBS

3125 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Ballistics
  • Metallurgy - General
  • Astronautics
Universal entry(ies)
2115
code de système de classement, voir observation
OBS

This group includes metallurgists, soil scientists and physical scientists and researchers, not elsewhere classified, involved in the conduct of theoretical and applied research in fields of physical science. They are employed by governments, educational institutions and a wide range of industrial establishments.

OBS

2115: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Balistique
  • Métallurgie générale
  • Astronautique
Entrée(s) universelle(s)
2115
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base inclut les métallurgistes, les scientifiques en science du sol et les spécialistes et les chercheurs des sciences physiques, non classés ailleurs, qui font de la recherche théorique et appliquée dans le domaine des sciences physiques. Ils travaillent pour les gouvernements, dans des établissements d’enseignement et dans une gamme variée d’entreprises industrielles.

OBS

2115 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Trade
  • News and Journalism (General)
Universal entry(ies)
0015
code de système de classement, voir observation
OBS

Senior managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, trade, broadcasting and other service companies not elsewhere classified. They formulate policies which establish the direction to be taken by these companies, either alone or in conjunction with a board of directors. They work in establishments in broadcasting and related media services, wholesale trade, retail trade, accommodation and food service, and other services not elsewhere classified or they may own and operate their own business.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

OBS

0015: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Senior managers - trade, broadcasting and other services, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commerce
  • Information et journalisme (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
0015
code de système de classement, voir observation
OBS

Les cadres supérieurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'entremise de cadres intermédiaires, les compagnies des secteurs du commerce, de la radiotélédiffusion et des autres services non classés ailleurs. Ils formulent les politiques qui établissent la direction à suivre par ces compagnies, seuls ou conjointement avec un conseil d’administration. Ils travaillent dans des établissements en matière de radiodiffusion et les services connexes des médias, le commerce de gros, le commerce de détail, l'hébergement et le service alimentaire, et d’autres services non classés ailleurs ou ils peuvent être gérants et propriétaires de leur propre organisation.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

OBS

0015 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadres supérieurs/cadres supérieures - commerce, radiotélédiffusion et autres services, non classé ailleurs

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Paramedical Staff
Universal entry(ies)
3144
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes specialized therapists not elsewhere classified who use techniques such as athletic, movement, art or recreational therapy to aid in the treatment of mental and physical disabilities or injuries. They are employed by establishments such as hospitals, rehabilitation centres, extended health care facilities, clinics, recreational centres, nursing homes, industry, educational institutions and sports organizations, or they may work in private practice.

OBS

3144: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Personnel para-médical
Entrée(s) universelle(s)
3144
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les thérapeutes spécialisés, non classés ailleurs, qui utilisent des techniques telles que la thérapie par les loisirs, l'athlétisme, le mouvement, ou l'art afin d’aider au traitement des incapacités, des blessures et des dommages psychologiques et corporels. Ils travaillent dans des établissements tels que des centres hospitaliers, des centres de réadaptation, des établissements de soins prolongés, des cliniques, des centres de loisirs, des maisons de soins infirmiers, des industries, des établissements d’enseignement, des organismes de sport, ou ils peuvent exercer en cabinet privé.

OBS

3144 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Engineering
Universal entry(ies)
2148
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes agricultural and bio-resource engineers, biomedical engineers, engineering physicists and engineering scientists, marine and naval engineers, textile engineers and other specialized engineering occupations which are not classified elsewhere.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

OBS

2148: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Other professional engineers, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ingénierie
Entrée(s) universelle(s)
2148
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les ingénieurs agricoles et en bio-ressources, les ingénieurs biomédicaux, les ingénieurs physiciens, les scientifiques en génie, les ingénieurs navals, les ingénieurs en textiles et d’autres ingénieurs spécialisés non classés ailleurs.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

OBS

2148 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Terme(s)-clé(s)
  • Autres ingénieurs/ingénieures, non classé ailleurs

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Management Operations
Universal entry(ies)
0114
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes managers who plan, organize, direct, control and evaluate departments responsible for corporate governance and regulatory compliance, records management, security services, admissions and other administrative services not elsewhere classified. Also included in this unit group are managers responsible for departments involved in two or more of the following activities: finance, human resources, purchasing or administrative services. Managers in this unit group are employed throughout the public and private sector.

OBS

0114: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s)
0114
code de système de classement, voir observation
OBS

Les directeurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les services d’une organisation qui sont responsables de l'exécution des politiques internes et de la conformité aux règlements, de la gestion des dossiers, des services de sécurité, des admissions et autres services administratifs qui ne sont pas classés ailleurs. Ce groupe comprend aussi les directeurs responsables des services impliqués dans deux ou plus des activités suivantes : finances, ressources humaines, achats ou services administratifs. Les directeurs de ce groupe de base travaillent dans les secteurs public et privé.

OBS

0114 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Service Industries
Universal entry(ies)
0651
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes managers of establishments that provide services not elsewhere classified, such as dry cleaning, hairdressing or residential cleaning. This group also includes managers of schools that provide non-vocational instruction in driving, languages, music, dance, art, cooking or fashion.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

OBS

0651: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Managers in customer and personal service, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Entreprises de services
Entrée(s) universelle(s)
0651
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les directeurs d’établissements qui offrent des services non classés ailleurs, tels qu'établissement de nettoyage à sec, salon de coiffure ou entreprise de nettoyage à domicile. Ce groupe comprend aussi les directeurs d’écoles qui offrent une formation non professionnelle, telles que des écoles de conduite, de langues, de musique, de danse, d’art, de cuisine ou de mode.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

OBS

0651 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeurs/directrices du service à la clientèle et des services personnels, non classé ailleurs

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Dietetics
  • Prostheses
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
3219
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes medical technologists and technicians not elsewhere classified, such as dietary technicians, pharmacy technicians, ocularists, prosthetists, orthotists, prosthetic technicians and orthotic technicians. Dietary technicians are employed in health care and commercial food service establishments such as hospitals, extended care facilities, nursing homes, schools, cafeterias and fast food outlets. Pharmacy technicians are employed in retail and hospital pharmacies, long-term care facilities and by pharmaceutical manufacturers. Ocularists are employed in custom ocular prosthetic laboratories, or they may be self-employed. Prosthetists, orthotists and prosthetic and orthotic technicians are employed in hospitals, clinics, prosthetics and orthotics laboratories, and prosthetic device manufacturing companies. Prosthetists and orthotists may also be self-employed.

OBS

3219: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Diététique
  • Prothèses
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
3219
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les technologues et les techniciens médicaux, non classés ailleurs, tels que les techniciens en diététique, les techniciens en pharmacie, les ocularistes, les prothésistes, les orthésistes, les techniciens prothésistes et les techniciens orthésistes. Les techniciens en diététique travaillent dans des établissements de soins de santé et de services alimentaires commerciaux comme les centres hospitaliers, établissements de soins prolongés, maisons de soins infirmiers, établissements d’enseignements, cafétérias et distributeurs de restauration rapide. Les techniciens en pharmacie travaillent dans des pharmacies de détail, des pharmacies de centres hospitaliers, des établissements de soins de longue durée et pour des fabricants de produits pharmaceutiques. Les ocularistes travaillent dans des laboratoires de prothèses oculaires sur mesure ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les prothésistes, les orthésistes, les techniciens prothésistes et les techniciens orthésistes travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des laboratoires de prothèses et d’orthèses et dans des entreprises de fabrication d’appareils de prothèse. Les prothésistes et les orthésistes peuvent également être des travailleurs autonomes.

OBS

3219 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Customs and Excise
Universal entry(ies)
1315
code de système de classement, voir observation
OBS

Customs brokers clear goods through customs and to their destination on behalf of importer and exporter clients. Shipbrokers buy and sell cargo space on ships and buy and sell ships, yachts and other watercraft on behalf of clients. This unit group also includes other brokers, not elsewhere classified, who negotiate commercial transactions, logistics or other services between parties on behalf of clients. They are employed by customs, ship or other brokerage establishments or may be self-employed.

OBS

1315: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Douanes et accise
Entrée(s) universelle(s)
1315
code de système de classement, voir observation
OBS

Les courtiers en douanes dédouanent les marchandises et les acheminent à destination, au nom de leurs clients importateurs et exportateurs. Les courtiers maritimes achètent et vendent de l'espace à bord des cargos et achètent et vendent des navires, des yachts et autres embarcations à la demande de leurs clients. Ce groupe comprend aussi les autres courtiers, non classés ailleurs, qui négocient des transactions commerciales, la logistique ou d’autres services, entre différents pourvoyeurs, au nom de leurs clients. Les courtiers sont employés par des maisons de courtage en douanes, de courtage maritime ou d’autres établissements de courtage ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

1315 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical Imaging
Universal entry(ies)
3217
code de système de classement, voir observation
OBS

Cardiology technologists operate electrocardiogram equipment and use medical imaging technologies to record cardiac activity of patients to aid in the diagnosis, monitoring and treatment of heart disease. Electrophysiological diagnostic technologists, not elsewhere classified, operate electroencephalographic, electromyographic and other electrophysiological diagnostic equipment to assist physicians in diagnosing diseases, injuries and abnormalities. Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists who are supervisors or instructors are included in this unit group. They are employed in clinics, hospitals and medical laboratories.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

OBS

3217: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Imagerie médicale
Entrée(s) universelle(s)
3217
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues en cardiologie utilisent des électrocardiogrammes et des technologies d’imagerie médicale pour enregistrer l'activité cardiaque des patients afin d’aider au diagnostic, à la surveillance et au traitement des maladies cardiaques. Les technologues en électrophysiologie diagnostique, non classés ailleurs, utilisent des appareils d’électroencéphalographie, d’électromyographie et d’autres appareils électrophysiologique de diagnostic afin d’aider les médecins à diagnostiquer les maladies, les lésions et les anomalies. Les technologues en cardiologie et les technologues en électrophysiologie diagnostique qui exercent des fonctions de superviseur ou de formateur sont inclus dans ce groupe de base. Ils travaillent dans des cliniques, des centres hospitaliers et des laboratoires médicaux.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

OBS

3217 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Service Industries
Universal entry(ies)
7384
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes tradespersons and related skilled workers, not elsewhere classified, who repair, service, install, calibrate or fabricate a variety of products. ... They are employed by a wide range of establishments, or they may be self-employed.

OBS

7384: classification system code in the National Occupational Classification.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

Terme(s)-clé(s)
  • Other trades and related occupations, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Entreprises de services
Entrée(s) universelle(s)
7384
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend le personnel spécialisé des métiers et les travailleurs spécialisés, non classés ailleurs, qui réparent, installent, étalonnent ou fabriquent divers produits, et en assurent le service après vente. […] Ils travaillent dans une gamme variée d’établissements, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

7384 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

Terme(s)-clé(s)
  • Autre personnel des métiers et personnel assimilé, non classé ailleurs

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Performing Arts
Universal entry(ies)
5232
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes circus performers, magicians, models, puppeteers and other performers not elsewhere classified. They are employed by circuses, nightclubs, and theatre, advertising and other production companies, or they may be self-employed.

OBS

5232: classification system code in the National Occupational Classification.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

Terme(s)-clé(s)
  • Other performers, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Arts du spectacle
Entrée(s) universelle(s)
5232
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les artistes de cirque, les magiciens, les mannequins, les marionnettistes et les autres artistes non classés ailleurs. Ils travaillent dans des cirques, des boîtes de nuit, des compagnies théâtrales et de publicité et d’autres compagnies de production, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

5232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

Terme(s)-clé(s)
  • Autres artistes de spectacle, non classé ailleurs

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Construction
Universal entry(ies)
7205
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes roofing, masonry, painting and other construction trade contractors, not elsewhere classified, who own and operate their own business. Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of various tradespersons, installers, repairers and servicers classified in the following minor groups: ... They are employed by a wide range of establishments; places of employment are indicated in the unit group descriptions.

OBS

7205: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Construction
Entrée(s) universelle(s)
7205
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les entrepreneurs en pose de toitures, en maçonnerie, en peinture et dans les autres métiers de la construction, non classés ailleurs, et qui possèdent et gèrent leur propre entreprise. Les contremaîtres de ce groupe de base supervisent et coordonnent le travail de divers ouvriers de la construction, poseurs, réparateurs et personnel d’entretien des groupes intermédiaires suivants :[…] Ils travaillent dans une gamme variée d’entreprises, leur milieu de travail étant indiqué dans la description de leur groupe de base respectif susmentionné.

OBS

7205 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies)
9619
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes labourers, not elsewhere classified, who perform material handling, clean-up, packaging and other elemental activities in processing, manufacturing and utilities. They are employed by companies that manufacture products such as clothing, footwear, furniture and electrical and electronic products and by printing and packaging companies.

OBS

9619: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Other laborers in processing, manufacturing and utilities

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s)
9619
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les manœuvres, non classés ailleurs, qui s’occupent de la manutention de matériel, du nettoyage, de l'emballage et d’autres tâches élémentaires dans la transformation et la fabrication des produits et dans les services d’utilité publique. Ils travaillent dans des compagnies qui fabriquent des produits, tels que des vêtements, des chaussures, des meubles, des produits électriques et électroniques et dans des imprimeries et des compagnies d’empaquetage.

OBS

9619 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Operation of Electrical Facilities
  • Telecommunications
Universal entry(ies)
7202
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes telecommunications and electrical trade contractors who own and operate their own businesses. This group also includes supervisors who supervise and co-ordinate the activities of workers classified in the following unit groups: ... They are employed in a wide range of establishments; places of employment are indicated in the above unit group descriptions.

OBS

7202: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Exploitation d'installations électriques
  • Télécommunications
Entrée(s) universelle(s)
7202
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les entrepreneurs en électricité et en télécommunications qui possèdent et gèrent leur propre entreprise. Ce groupe comprend aussi les contremaîtres qui supervisent et coordonnent les activités des travailleurs classés dans les groupes de base suivants :[…] Ils travaillent dans une gamme variée d’entreprises; les milieux de travail sont indiqués dans les descriptions du groupe de base susmentionné.

OBS

7202 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Work and Production
Universal entry(ies)
9537
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes assemblers, finishers and inspectors, not elsewhere classified, who assemble, finish and inspect components or products of various materials, such as jewellery, silverware, buttons, pencils, non-prescription lenses, brushes, clocks and watches, musical instruments, sporting goods, toys and other miscellaneous products. They are employed by a wide variety of manufacturing companies.

OBS

9537: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Travail et production
Entrée(s) universelle(s)
9537
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les monteurs, les finisseurs et les contrôleurs de produits divers qui sont non classés ailleurs et qui montent, finissent et contrôlent des composantes ou des produits de matériaux divers, tels que des bijoux, de l'argenterie, des boutons, des crayons, des lentilles sans ordonnance, des brosses, des horloges et des montres, des instruments de musique, des articles de sport, des jouets et d’autres produits divers. Ils travaillent dans une gamme variée d’entreprises de fabrication.

OBS

9537 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metallurgy - General
Universal entry(ies)
9418
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes metal products machine operators, not elsewhere classified, who operate one or more automatic or multi-purpose machines to produce a variety of metal parts and products, such as wire mesh, nails, bolts and chains. They are employed by a wide variety of metal products manufacturing companies.

OBS

9418: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Métallurgie générale
Entrée(s) universelle(s)
9418
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les opérateurs de machines de produits métalliques non classés ailleurs qui opèrent une ou plusieurs machines automatiques ou à fonctions multiples afin de fabriquer une variété de pièces et de produits métalliques tels que des treillis métalliques, des clous, des boulons et des chaînes. Ils travaillent dans une gamme variée d’entreprises de fabrication de produits métalliques.

OBS

9418 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Construction Site Equipment
Universal entry(ies)
7302
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes excavating, grading, paving, drilling and blasting contractors who own and operate their own business. This unit group also includes supervisors who supervise and co-ordinate the activities of workers classified in the following unit groups: ... They are employed in a wide range of establishments; places of employment are indicated in the above unit group descriptions.

OBS

7302: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Matériel de chantier
Entrée(s) universelle(s)
7302
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les entrepreneurs en excavation, en terrassement, en pavage, en forage et en dynamitage qui possèdent et gèrent leurs propres entreprises. Ce groupe de base comprend aussi les contremaîtres qui supervisent et coordonnent le travail des ouvriers classés dans les groupes de base suivants :[…] Ils travaillent dans une gamme variée d’entreprises; leur milieu de travail est indiqué dans la description des groupes de base susmentionnés.

OBS

7302 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mechanics
Universal entry(ies)
7301
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes heating, refrigeration, air conditioning, millwrighting and elevator and other equipment installation and mechanic trades contractors who own and operate their own businesses. This group also includes supervisors who supervise and co-ordinate the activities of workers classified in unit groups within the following minor groups: ... They are employed in a wide range of establishments; places of employment are indicated in the unit group descriptions of the above minor groups.

OBS

7301: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mécanique
Entrée(s) universelle(s)
7301
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les entrepreneurs en chauffage, en réfrigération, en climatisation, en montage de machinerie et en installation d’ascenseurs et d’autres métiers d’installation d’équipements et de mécanique qui possèdent et gèrent leurs propres entreprises. Ce groupe comprend aussi les contremaîtres qui supervisent et coordonnent les activités des travailleurs classés dans les groupes intermédiaires suivants :[…] Ils travaillent dans une gamme variée d’établissements; les milieux de travail sont indiqués dans les descriptions du groupe de base incluses dans les groupes intermédiaires susmentionnés.

OBS

7301 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metal Forming
Universal entry(ies)
7201
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes sheet metal, ironwork, welding and boilermaking trade contractors who own and operate their own businesses. This group also includes supervisors who supervise and co-ordinate the activities of workers classified in the following unit groups: ... They are employed by structural, platework and related metal products fabrication, manufacturing and erecting companies and machine shops.

OBS

7201: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Formage des métaux
Entrée(s) universelle(s)
7201
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les entrepreneurs dans les métiers de la tôle, de la ferronnerie, de la soudure et de la chaudronnerie qui gèrent et opèrent leur propre entreprise. Ce groupe comprend aussi les contremaîtres qui supervisent et coordonnent les activités des travailleurs classés dans les groupes de base suivants :[…] Ils travaillent dans des entreprises de fabrication, de transformation et de montage de produits de métal structural, de tôleries et de produits connexes dans des ateliers d’usinage.

OBS

7201 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Service Industries
Universal entry(ies)
7612
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes trade helpers and labourers, not elsewhere classified, who assist skilled tradespersons and perform labouring activities in the installation, maintenance and repair of industrial machinery, refrigeration, heating and air conditioning equipment, in the maintenance and repair of transportation and heavy equipment, in the installation and repair of telecommunication and power cables and in other repair and service work settings. They are employed by a wide variety of manufacturing, utility and service companies.

OBS

7612: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Other trades helpers and laborers

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Entreprises de services
Entrée(s) universelle(s)
7612
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les manœuvres et les aides de soutien de métiers, non classés ailleurs, qui aident le personnel de métier et qui accomplissent des tâches de manœuvre en installation, en entretien et en réparation de machinerie industrielle et de matériel de réfrigération, de chauffage et de climatisation, en entretien et en réparation de matériel lourd et de matériel de transport, en installation et en réparation de câbles de télécommunication et de câbles électriques et dans d’autres entreprises de réparation et d’entretien. Ils travaillent dans une vaste gamme d’entreprises manufacturières, de services d’utilité publique et d’entretien.

OBS

7612 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Pipes and Fittings
Universal entry(ies)
7203
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes plumbing and other pipefitting trade contractors who own and operate their own businesses. This group also includes supervisors who supervise and co-ordinate the activities of workers classified in the following unit groups: Plumbers (7251), Steamfitters, Pipefitters and Sprinkler System Installers (7252) and Gas Fitters (7253). They are employed by construction companies, mechanical, plumbing and pipefitting trade contractors and maintenance departments of industrial, commercial and manufacturing establishments.

OBS

7203: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Contractors and supervisors, pipe fitting trades

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Tuyauterie et raccords
Entrée(s) universelle(s)
7203
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les entrepreneurs en plomberie et en tuyauterie qui possèdent et gèrent leurs propres entreprises. Ce groupe comprend aussi les contremaîtres qui supervisent et coordonnent les activités des travailleurs classés dans les groupes de base suivants :(7251) Plombiers/plombières,(7252) Tuyauteurs/tuyauteuses, monteurs/monteuses d’appareils de chauffage et monteurs/monteuses de gicleurs et(7253) Monteurs/monteuses d’installations au gaz. Ils travaillent pour des entrepreneurs en mécanique, en plomberie et en tuyauterie, des compagnies de construction, des services d’entretien d’établissements industriels et commerciaux, et des usines de fabrication.

OBS

7203 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Service Industries
Universal entry(ies)
7445
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes workers, not elsewhere classified, who repair and service a wide variety of products, such as cameras, scales, musical instruments, coin machines, vending machines, sporting goods and other miscellaneous products and equipment. They are employed by product specialty repair shops and service establishments.

OBS

7445: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Entreprises de services
Entrée(s) universelle(s)
7445
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les travailleurs, non classés ailleurs, qui effectuent la réparation et l'entretien de divers produits, tels que des caméras, des bascules, des instruments de musique, des machines distributrices, des distributeurs automatiques, des articles de sport et d’autres produits et équipements semblables. Ils travaillent dans des ateliers spécialisés en réparation et dans des établissements de services.

OBS

7445 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • School and School-Related Administration
DEF

Pupils in a nongraded elementary school grouped by subject.

OBS

The terms "subject group" and "subject grouping" are used in Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Dans l'enseignement primaire par classes d’âge, groupe d’élèves qui apprennent une même matière.

OBS

Le terme "groupe-matière" s’emploie au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

A group of responsible pupils selected to assist in seeing that other pupils exercise proper safety measures when using the streets on the way to and from school; frequently replaces the crossing guard.

OBS

safety patrol: A group of pupils who assist in instructing and directing pupils in safe conduct in assembly, shop, gymnasium, corridor, playground, fire drill, school-bus, or outdoor situations.

Terme(s)-clé(s)
  • safety brigade
  • school crossing patrol

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Groupe d’élèves assurant la sécurité routière à la sortie des classes et dans les déplacements collectifs [...]

OBS

brigade : «Brigade», en ce sens, est un emprunt à l’anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
Terme(s)-clé(s)
  • classification of access paths

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Les chemins d’accès à une ressource seront définis de manière exclusive par groupe d’utilisateurs dans un dossier de fonctionnement élaboré par l'administrateur de sécurité. Les 6 classes de chemin d’accès sont : accès au traitement par lots(batch), accès en mode transactionnel, accès en mode interactif [...], accès en mode vidéotex, accès en mode système et utilitaire, accès en mode télétraitement par lot(remote batch). [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

Emploi évalué par comparaison entre les différentes fonctions selon les tâches et les responsabilités inhérentes à chacune et dont le numéro de groupe correspond à une échelle de salaire. Par opposition aux emplois classés arbitrairement par convention collective, par exemple.

OBS

Évaluation des emplois [...] : Détermination de la valeur relative de chacun des postes de travail [...] de l’entreprise par rapport à tous les autres existant dans l’entreprise ou la profession et, sur cette base [...] affectation à chacun d’eux d’une rémunération convenable qui représente le salaire de base affecté au poste ou à la fonction, abstraction faite de la personnalité des individus qui l’occupent.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
CONT

Qo inhibitors (QoI), or Quinone outside inhibitors are a group of fungicides used in agriculture. They represent the most important development made in fungicides by the chemicals industry. QoI are chemical compounds which act at the Quinol outer binding site of the cytochrome bc1 complex. QoI's are the resulting fusion of three fungicides families, the well-known family of strobilurins and two new families, represented by fenamidone and famoxadone.

CONT

Picoxystrobin is a quinone outside inhibitor (QoI) fungicide that inhibits mitochondrial respiration.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
CONT

La pyraclostrobine, la matière active du fongicide CABRIOMD EG, fait partie du groupe des inhibiteurs de la respiration, classés par l'EPA [United States Environmental Protection Agency] et l'ARLA [Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire] comme des inhibiteurs de la quinone extérieure(IQe) ou ayant le site cible des fongicides du Groupe 11.

CONT

Résultats d’essais sur l’efficacité de l’association de fénamidone et de fosétyl-Al sur le mildiou résistant aux QoI (Quinone outside inhibitors ou inhibiteurs du coenzyme Q) : contexte de la résistance, gestion de l’efficacité des QoI [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Any of a large group of parasitic and saprophytic fungi that cause ... moldiness and that exist as multicellular filamentous colonies.

CONT

There are four classes of industrially important microorganisms: yeasts, molds, single-cell bacteria and actinomycetes. The yeasts and the molds are more highly developed; together they constitute the fungi. Organisms of this type are eukaryotic, that is, their cells, like the cells of plants and animals, have a membrane-enclosed nucleus and more than one chromosome; they also contain organelles such as mitochondria.... The single-cell bacteria and the actinomycetes, in contrast, are prokaryotic: they have no nuclear membrane or mitochondria, and they have only one chromosome.

OBS

The dimorphic fungi exist, according to environmental conditions, as molds or unicellular (yeast) forms. The common molds are Mucor, Penicillium, Rhizopus, and Aspergillus.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Il existe quatre classes de microorganismes d’importance industrielle : les levures, les moisissures, les bactéries unicellulaires et les actinomycètes. Les levures et les moisissures sont des organismes supérieurs au point de vue évolutif : ces organismes sont des eucaryotes c'est-à-dire que leurs cellules, comme celles des plantes et des animaux, possèdent un noyau délimité par une membrane et plusieurs chromosomes; elles contiennent également des organites tels que les mitochondries.(...) Les Moisissures sont des champignons filamenteux qui forment un important groupe d’organismes eucaryotes dépourvus de chlorophylle; ils constituent, avec les levures unicellulaires, les Mycètes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Educational Institutions
  • Types of Constructed Works
DEF

The whole of the buildings and installation grouping, on the same site, children, according to their age.

Français

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Établissements d'enseignement
  • Types de constructions
DEF

Ensemble des bâtiments et installation groupant, sur un même terrain, les enfants en fonction de leur âge.

CONT

En milieu urbain, le seuil d’implantation d’un groupe scolaire devant comprendre au moins 5 classes primaires(et 2 classes maternelles) correspond à un ensemble de 300 logements. Le niveau normal d’implantation est d’un groupe scolaire de 12 classes primaires(et 4 classes maternelles) pour un ensemble de 600 logements[...]L' examen d’une série d’exemples de réalisations de groupes scolaires permet de relever un coût moyen de construction de l'ordre de 300 000 francs par classe et de 1 300 francs par m² de plancher. La réalisation des groupes scolaires est normalement à la charge des collectivités locales avec une subvention du ministère de l'Éducation nationale accordée aux établissements désignés par le conseil général à l'intérieur d’une enveloppe fixée à l'échelon régional.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
  • Establecimientos de enseñanza
  • Tipos de construcciones
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

What are Low-Speed Vehicles? ... vehicles that: -Are designed for use primarily on streets and roads where access and the use of other classes of vehicles are controlled by law or agreement; -Travel on four wheels; -Are powered by an electric power train and travel up to 40 km/h on a paved level surface; -Do not use fuel as an on-board source of energy; and -Have a gross vehicle weight rating of less than 1 361 kg.

Terme(s)-clé(s)
  • low speed vehicle

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
CONT

Qu'est-ce qu'un véhicule à basse vitesse? [Le VBV est] un véhicule qui :-est conçu pour utilisation principalement sur les rues et les routes où l'accès et l'utilisation des autres classes de véhicules sont contrôlés par une loi ou une entente;-roule sur quatre roues;-est alimenté par un groupe motopropulseur électrique et peut atteindre jusqu'à 40 km/h sur une surface asphaltée plane;-n’utilise pas de carburant comme source d’énergie; et-dont le poids nominal est inférieur à 1 361 kg.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2008-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mobile Hoisting Apparatus
CONT

Aerial lift trucks and bucket trucks are used by electric utilities, mechanical contractors, tree trimming services and other highreach applications. They range from high lift applications to bucket trucks with cargo and tool capabilities.

OBS

Bucket trucks are one of many type of aerial lift devices used to allow workers to gain access to heights.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage mobiles
CONT

Ces appareils [de levage] sont classés suivant deux groupes :-les appareils suspendus par câbles de type échafaudages volants ou lave-façades;-les appareils posés sur le sol ou montés sur des châssis sur camion plateformes élévatrices tractées, automotrices ou fixes. Les camions-nacelles entrent dans ce deuxième groupe. Il existe trois types de nacelles. Dans le type 1, le déplacement du porteur est impossible lorsque la nacelle est élevée. [...] Dans le type 2, le déplacement du porteur est possible lorsque la nacelle est élevée. [...] Dans le type 3, la conduite du porteur depuis la nacelle et le déplacement du porteur nacelle élevée sont possibles. Il s’agit principalement d’engins utilisés à l'intérieur des bâtiments de grande hauteur type hangars ou dépôts de stockage.

Terme(s)-clé(s)
  • camion-élévateur nacelle

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2006-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
DEF

The practice of a health profession by an individual, offering services on a person-to-person basis, as opposed to group or partnership practice.

CONT

Offices of Physicians, Surgeons and Dentists, Private Practice Establishments of registered physicians, surgeons and dentists primarily engaged in the private practice of medicine or dentistry whether in individual or group practice. Excluded are offices of health practitioners such as psychologists, optometrists, chiropractors and osteopaths which are classified in Industry Group 866 - Offices of Other Health Practitioners.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
CONT

Cabinets privés de médecins, chirurgiens et dentistes. Établissements de médecins, chirurgiens et dentistes diplômés dont l'activité principale est l'exercice privé de la médecine et de l'art dentaire, à titre individuel ou collectif. Les cabinets de psychologues, optométristes, chiropracteurs et ostéophates sont classés au Groupe industriel 866-Cabinets d’autres praticiens du domaine de la santé.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2006-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Sports (General)
OBS

European Anti-Doping Convention definition: "doping in sport" means the administration to sportsmen or sportswomen, or the use by them, of pharmacological classes of doping agents or doping methods. "Pharmacological classes of doping agents or doping methods" means those classes of doping agents or doping methods banned by the relevant international sports organisations and appearing in lists that have been approved by the monitoring group.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Sports (Généralités)
OBS

Convention européenne contre le dopage du 16/11/89 : on entend par dopage dans le sport, l'administration aux sportifs ou usage par ces derniers de classes pharmacologiques d’agents de dopage ou de méthodes de dopage. On entend par classes pharmacologiques d’agent de dopage ou de méthodes de dopage, les classes d’agent de dopage et les méthodes interdites par les organisations internationales compétentes et figurant sur des listes qui ont été approuvées par le groupe de suivi.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Skating
OBS

Juvenile, Pre-Novice and Novice skaters compete at this national level event. It is typically held in January of each year, and is hosted by a different city. The first-place finishers from the Juvenile category of BMO Financial Group Sectional Skating Championships and the top four Pre-Novice anad Novice skaters from the BMO Financial Group Qualifiying Events (Eastern and Western) are eligible to compete. The age of the competitors ranges from 10-17 years of age.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Patinage
OBS

Les patineurs juvéniles, pré-novices et novices, concourent à cette compétition de niveau national. Elle se déroule normalement en janvier chaque année et est organisée par différentes villes. Les patineurs classés en première place dans la catégorie juvénile des Championnats de section BMO Groupe financier et les quatre premiers de la catégorie pré-novice et novice des compétitions de qualification BMO Groupe financier(Est et Ouest) ont le droit de participer. L'âge des concurrents varie de 10 à 17 ans.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2006-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

Senior "A" Group ... includes those swimmers who are National Qualifiers. Swimmers in both senior groups are graded by ability, age is not a consideration.

Français

Domaine(s)
  • Natation
OBS

On écrirait mieux «sénior».

OBS

sénior : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

[Le] groupe senior «A» [...] regroupe les nageurs de classe nationale. Les nageurs des deux groupes seniors sont classés selon leurs capacités, sans considération d’âge.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Marketing Research
DEF

Grouping of consumers according to their personal or family income.

OBS

income segmentation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Étude du marché
DEF

Groupe de consommateurs classés d’après leurs revenus personnels ou familiaux.

OBS

segmentation par revenus : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Estudio del mercado
DEF

Grupos de consumidores clasificados según su renta personal o familiar.

OBS

segmentación por ingresos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2001-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

In reference to monohydric alcohols, amines, and a few related compounds, this term [primary], together with secondary and tertiary, describes the molecular structure of isomeric or chemically similar individuals. Monohydric alcohols are based on the methanol group, -C-OH, in which three of the bonds [up, down and left side] of the methanol carbon may be attached either to hydrogen atoms or to alkyl groups. ... A secondary alcohol has two alkyl groups and one hydrogen. ... The three types can be readily identified by the number of hydrogen atoms attached to the central (methanol) carbon atom: if it is 2 or more, the alcohol is primary; if 1, it is secondary; and if zero, it is tertiary. For example, CH3CH2OH; is primary; (CH3)CHOH; is secondary; (CH3)3COH is tertiary.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Nom générique des alcools renfermant le groupement bivalent -CHOH-.

CONT

On distingue trois classes d’alcools, selon le nombre d’atomes d’hydrogènes attachés à l'atome de carbone porteur du groupe OH : les alcools tertiaires R3COH, les alcools secondaires R2CHOH et les alcools primaires RCH2OH(auxquels se rattache le méthanol CH3OH).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Modern Mathematics
  • Computer Graphics
DEF

A set G with a binary operation (usually called multiplication) whose domain is the set of all ordered pairs of members of G, whose range is contained in G, and which satisfies the conditions: (1) there is a member of G ... such that its product with any member, in either order, is that same member; (2) for each member of G there is a member such that the product of the two, in either order, is the identity; (3) the associative law holds.

OBS

Let F denote a set of transformations on a metric space X .... F is called a group if it is a semigroup of invertible transformations....

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Mathématiques modernes
  • Infographie
DEF

Ensemble dont tous les éléments sont symétrisables, dont un élément est neutre, et qui est muni d’une loi de composition interne associative telle la différence symétrique, l’addition, la multiplication, etc. L’intersection d’une famille de sous-groupes d’un groupe G est encore un sous-groupe de G.

OBS

Ce concept fondamental des mathématiques, de la mécanique, de la physique et de la dynamique complexe remonte à la fin du XVIIIe siècle dans les travaux de Lagrange et de Gauss sur les formes quadratiques à coefficients entiers et sur les équations algébriques. En 1829, N.H. Abel découvre les groupes commutatifs, et en 1830 E. Galois définit les groupes finis de permutation. En 1854, le théorème de A. Cayley montre que tout groupe est isomorphe à un groupe de transformations. En 1870 C. Jordan introduit le concept de groupe quotient et en 1872 F. Klein fixe le cadre géométrique de l’étude en montrant que les groupes opèrent sur des ensembles. S. Lie (1848-1899) a introduit les groupes continus de transformation et O. Schreier a fondé en 1926 la théorie des groupes topologiques.

PHR

Le groupe opère sur un ensemble.

PHR

déterminer, engendrer un groupe par un ensemble, former, munir un groupe d’une opération interne.

PHR

groupe abélien, additif, affine, alterné, archimédien, automorphe, classique, commutatif, compact, congru, conjugué, continu, cyclique, dérivé, discret, distingué, dual, énantiomorphe, fini, fonctionnel, fondamental, fractal, homomorphe, infini, invariant, isomorphe, libre, linéaire, localement compact, modulaire, monogène, monstrueux, multiplicatif, non linéaire, ordonné, ornemental, orthogonal affine, parfait, partiel, projectif, quotient, résoluble, semi-simple, simple, simplectique, sporadique, symétrique, topologique, unimodulaire, unitaire, universel.

PHR

groupe à réseau invariant, groupe d’automorphismes, de Cartan, de Chevalley, de Galois, de Jordan, de Klein, de Lie, de Lorentz, de Mathieu, de période, de permutation, de renormalisation, des classes, des déplacements, des dilatations, des entiers, des homothéties-translations, de similitude, des rotations, de substitution, de Sylow, de symétrie, de transformations, de translations, d’homotopies, d’isotropie, d’opérateurs sur un ensemble.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Matemáticas modernas
  • Gráficos de computadora
DEF

En matemáticas, estructura que consiste en un conjunto de elementos y una operación interna entre ellos que cumple las propiedades asociativas, elemento neutro y elemento simétrico.

OBS

grupo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Ecology (General)
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

Cenograms and ecological diversity spectra (according to taxonomic categories, weight, locomotion and diet categories established for each of the taxa) have been used ... The results from the cenograms show that the Miocene associations correspond to relatively arid and open environments and that the Pliocene ones are more representative for warmer and forested environments.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Écologie (Généralités)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
DEF

Graphique obtenu en disposant par ordre croissant de taille les espèces d’une communauté classés par groupe trophique.

OBS

Le cénogramme traduit la structuration trophique d’ensemble d’une communauté.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1999-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Groupe d’utilisateurs interministériels (dont TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] fait partie) de la licence Enterprise (noter l’orthographe anglais), laquelle licence est accordée à des agences de presse comme Southam News, Dow Jones, Oxford Analytical, National Post pour fournir des services de coupures de presses et de surveillance des médias aux ministères fédéraux. À l’heure actuelle, trois fournisseurs de contenu sont utilisés à cette fin, soit CEDROM, Globe Information Services et Infomart.

OBS

Source(s) : Services de coordination des communications, TPSGC.

OBS

TPSGC assume maintenant les fonctions de secrétaire du Groupe, prépare et fait traduire les procès-verbaux. Auparavant, ce rôle incombait à l’Office national des transports.

OBS

Source(s) : Pour le moment, les procès-verbaux du Groupe d’utilisateurs de la licence Enterprise sont classés dans le dossier 1900.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1998-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

A room reserved for the study of a particular subject by various groups of students who use it in accordance with a timetable developed on the basis of individual schedules.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Local affecté à une matière et non à un groupe d’élèves. Les divers groupes-matière s’y succèdent suivant des horaires-classe établis par l'analyse des horaires individuels des élèves(école primaire par classes d’âge, école polyvalente et CÉGEP).

OBS

local-discipline : Il vaudrait mieux dire local-matière.

OBS

local-discipline : Les termes «local-matière» et «local-discipline» s’emploient au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1995-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

(NATO). A grouping of relatively related items. When further or more specifically defined, the items are placed into commodity classes within the commodity group. The first two digits of the Nato stock number designate the commodity group.

OBS

e.g., 75-Office Supplies.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

(OTAN). Groupement d’articles relativement apparentés. Lorsque leur définition est plus complète ou plus précise, les articles sont rangés dans des classes de produits, à l'intérieur du groupe de produits. Les deux premiers chiffres du numéro de nomenclature OTAN désignant le groupe de produits.

OBS

Par exemple 75 - Fournitures de bureau.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1994-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
OBS

The Personality Disorders have been grouped into three clusters. The first cluster, referred to as cluster A, includes Paranoid, Schizoid, and Schizotypal Personality Disorders. People with these disorders often appear odd or eccentric. Cluster B includes Antisocial, Borderline, Histrionic, and Narcissistic Personality Disorders. People with these disorders often appear dramatic, emotional, or erratic. Cluster C includes Avoidant, Dependent, Obsessive Compulsive, and Passive Aggressive Personality Disorders. People with these disorders often appear anxious or fearful. Finally, there is a residual category, Personal Disorder Not Otherwise Specified, that can be used for other specific Personality Disorders or for mixed conditions that do not qualify as many of the specific Personality Disorders described in [the DSM-III-R] manual.

CONT

[Criteria for Schizotypal Personality Disorder:] odd beliefs or magical thinking ... odd or eccentric behavior or appearance, e.g., unkempt, unusual mannerisms, talks to self ... odd speech ... e.g., speech that is impoverished, digressive, vague, or inappropriately abstract ....

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
OBS

Les divers Troubles de la personnalité ont été classés en trois groupes. Le premier, appelé groupe A, inclut les Personnalités paranoïaques, schizoïdes et schizotypiques. Les sujets ayant ces troubles apparaissent souvent bizarres ou originaux. Le groupe B inclut les Personnalités antisociales, limites(borderline), histrioniques et narcissiques. Ces sujets manifestent souvent une dramatisation, une émotivité ou des conduites excentriques. Le groupe C inclut les personnalités évitantes, dépendantes, obsessionnelles-compulsives, et passives-agressives. Les individus présentant ces troubles apparaissent souvent comme anxieux ou craintifs. Il existe enfin une catégorie résiduelle, les Troubles de la personnalité non spécifiés, susceptible d’être utilisée pour d’autres Troubles spécifiques de la personnalité ou pour des tableaux mixtes ne faisant pas partie des Troubles spécifiques de la personnalité décrits dans [le manuel DSM-III-R].

CONT

[Critères diagnostiques de la Personnalité schizotypique :] croyances bizarres ou pensée magique [...] comportement ou aspect bizarre ou excentrique, p. ex. incurie, maniérisme inhabituel ou soliloquie [...] discours bizarre [...] p. ex. discours appauvri, digressif, vague ou abstrait de manière inappropriée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1994-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
OBS

The Personality Disorders have been grouped into three clusters. The first cluster, referred to as cluster A, includes Paranoid, Schizoid, and Schizotypal Personality Disorders. People with these disorders often appear odd or eccentric. Cluster B includes Antisocial, Borderline, Histrionic, and Narcissistic Personality Disorders. People with these disorders often appear dramatic, emotional, or erratic. Cluster C includes Avoidant, Dependent, Obsessive Compulsive, and Passive Aggressive Personality Disorders. People with these disorders often appear anxious or fearful. Finally, there is a residual category, Personal Disorder Not Otherwise Specified, that can be used for other specific Personality Disorders or for mixed conditions that do not qualify as many of the specific Personality Disorders described in [the DSM-III-R] manual.

CONT

[Criteria for Schizotypal Personality Disorder:] odd beliefs or magical thinking ... odd or eccentric behavior or appearance, e.g., unkempt, unusual mannerisms, talks to self ... odd speech ... e.g., speech that is impoverished, digressive, vague, or inappropriately abstract ....

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
OBS

Les divers Troubles de la personnalité ont été classés en trois groupes. Le premier, appelé groupe A, inclut les Personnalités paranoïaques, schizoïdes et schizotypiques. Les sujets ayant ces troubles apparaissent souvent bizarres ou originaux. Le groupe B inclut les Personnalités antisociales, limites(borderline), histrioniques et narcissiques. Ces sujets manifestent souvent une dramatisation, une émotivité ou des conduites excentriques. Le groupe C inclut les personnalités évitantes, dépendantes, obsessionnelles-compulsives, et passives-agressives. Les individus présentant ces troubles apparaissent souvent comme anxieux ou craintifs. Il existe enfin une catégorie résiduelle, les Troubles de la personnalité non spécifiés, susceptible d’être utilisée pour d’autres Troubles spécifiques de la personnalité ou pour des tableaux mixtes ne faisant pas partie des Troubles spécifiques de la personnalité décrits dans [le manuel DSM-III-R].

CONT

[Critères diagnostiques de la Personnalité schizotypique :] croyances bizarres ou pensée magique [...] comportement ou aspect bizarre ou excentrique, p. ex. incurie, maniérisme inhabituel ou soliloquie [...] discours bizarre [...] p. ex. discours appauvri, digressif, vague ou abstrait de manière inappropriée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1990-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Public Service
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

At the Public Service of Canada, an occupational group comprising jobs or positions whose duties are quite similar and which can be evaluated accurately and economically by the grade description method.

Français

Domaine(s)
  • Fonction publique
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Groupe d’emplois comprenant des emplois ou des postes dont les fonctions sont passablement similaires et qui peuvent être évalués adéquatement et économiquement par la méthode de description des classes.(CTBCA-F, 1976,,, 3)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1989-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

Luge term(s).

Français

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

concurrent(e)s ayant fait l’objet d’un classement/ayant eu une place élevée au classement de compétitions antérieures

OBS

Terme(s) de luge.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1988-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

... the field trip is appropriate ... to provide first-hand observation and study of something that cannot readily be brought to the learning group ....

OBS

first-hand (adj.): ... direct.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

L'observation directe est celle qui peut s’opérer par la présence au sein du processus éducatif, ou par la possibilité d’assister, derrière une glace sans tain, à ce qui se déroule dans le groupe ou dans la classe. L'observation directe se fait aussi au cours de visites de classes, d’établissements, de réalisation éducative de tous ordres.

CONT

(...) telle opération chirurgicale peut être suivie en direct par plusieurs dizaines de médecins grâce au circuit fermé de télévision alors que l’observation directe n’aurait admis qu’un ou deux observateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1987-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Transport
  • Air Transport
CONT

4179-199. Other reception, information, mail and message-distribution occupations. This group includes reception, information, mail and message-distribution workers, not elsewhere classified; for example, those concerned with providing information on flight and train arrivals and departures. A typical example of an occupational title covered by this residual group definition is: Caller (air trans.; rail trans.).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par rail
  • Transport aérien
CONT

Autres réceptionnistes, hôtesses d’accueil, facteurs et messagers. Ce groupe comprend les travailleurs chargés de la réception, des renseignements, de la distribution du courrier et des messages, non classés ailleurs, par exemple, ceux qui donnent les renseignements sur les horaires des services des lignes aériennes ou sur les horaires des chemins de fer. Voici un exemple de titre de métier de ce groupe : Annonceur au micro(transp. aériens; transp. ferr.).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1986-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

A set of measurements of a given object used to classify the object into one of several groups or classes.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

Ensemble des valeurs caractérisant un objet donné et utilisées pour classer cet objet dans un groupe(ou classe) parmi plusieurs groupes(ou classes).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1984-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

Piaget distingue deux grands niveaux dans la constitution progressive des structures opératoires concrètes et formelles. Le premier niveau correspond à la période d’élaboration des groupements opératoires de classes(classification) et de relations(sériation) et du groupe arithmétique des nombres.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1980-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Market Prices
  • Trade
OBS

(freight). A freight classification is an alphabetical list of articles, together with the "rating" which each commodity takes. The "rating" is the class or group into which the article is placed for the purpose of quoting freight charges. The "rate" is the charge, usually in cents per hundred pounds, for transporting a commodity or class of freight between various points. Ratings are found in the classification; rates in freight tariffs.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Prix (Commercialisation)
  • Commerce
OBS

(fret). Classification ou liste des articles par ordre alphabétique, y compris la "classe" de chaque produit. La "classe" est la catégorie ou le groupe où est rangé chaque article en vue de coter la taxe de fret. Le "prix" est le coût, ordinairement en cents les cent livres, du transport d’un produit ou d’une catégorie de marchandise, entre divers points. Les classes figurent dans la classification; les prix, dans les tarifs de fret.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1980-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A nontaxonomic but cartographic grouping of soils or land segments, which combines related soils into units having similarity in geomorphic position, landform, edaphic and mechanical properties of soils (climate, drainage, particle size, etc.) and to some degree similarity in the geological nature of the soil materials and taxonomic classes.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Groupe cartographique et non taxonomique de sols ou de secteurs du terrain, dans lequel les sols apparentés se combinent en unités suivant la ressemblance de leurs situations géomorphiques, des formes du terrain, de leurs caractères édaphiques et mécaniques(climat, drainage, granulométrie, etc.) et suivant à un certain point la correspondance de la nature géologique des matériaux du sol ainsi que des classes taxonomiques. Voir aussi association de sols.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :