TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE CODE [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
CS
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Computer Systems Group comprises positions that are primarily involved in the application of computer systems knowledge to the planning, development, installation and maintenance of information technology processing systems to manage, administer or support federal government programs and activities.

OBS

The Computer Systems Administration Group has been integrated into this occupational group, in conformity with the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999.

OBS

CS: Government of Canada occupational group code.

OBS

On December 9, 2021, the Computer Systems (CS) Group officially became the Information Technology (IT) Group.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
CS
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Systèmes d’ordinateurs comprend les postes qui [requièrent] principalement l’application de la connaissance des systèmes d’ordinateurs à la planification, à l’élaboration, à l’installation et à la maintenance de systèmes de traitement en technologie de l’information en vue de gérer, d’administrer ou d’appuyer des activités et des programmes du gouvernement fédéral.

OBS

Le groupe Gestion des systèmes d’ordinateurs a été intégré dans ce groupe professionnel, conformément aux nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

CS :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

OBS

Le 9 décembre 2021, le groupe Systèmes d’ordinateurs (CS) est officiellement devenu le groupe Technologies de l’information (IT).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
IT
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Information Technology (IT) Group comprises positions for which the application of comprehensive computer systems knowledge is the primary requirement to the development, implementation and/or maintenance of information technology systems and infrastructure.

OBS

IT: Government of Canada occupational group code.

OBS

On December 9, 2021, the Computer Systems (CS) Group officially became the Information Technology (IT) Group.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
IT
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Technologies de l’information (IT) est composé de postes pour lesquels l’application de connaissances complètes des systèmes informatiques constitue la principale exigence en ce qui a trait au développement, à la mise en place ou à la maintenance des systèmes et de l’infrastructure des technologies de l’information.

OBS

IT :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

OBS

Le 9 décembre 2021, le groupe Systèmes d’ordinateurs (CS) est officiellement devenu le groupe Technologies de l’information (IT).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Naval Equipment Maintenance
Universal entry(ies)
00379
code de profession, voir observation
CONT

As a member of the military, marine technicians operate and maintain highly technical electro-mechanical, propulsion, mechanical and power generation/distribution systems, enabling Royal Canadian Navy warships to float, move and fight.

OBS

00379: military occupation code.

OBS

marine technician; MAR TECH: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Maintenance du matériel naval
Entrée(s) universelle(s)
00379
code de profession, voir observation
CONT

En tant que militaire, les technicien·nes de marine exploitent et entretiennent des systèmes électromécaniques, de propulsion, mécaniques et de production/distribution d’énergie hautement techniques, permettant aux navires de guerre de la Marine royale canadienne de flotter, de se déplacer et de combattre.

OBS

00379 :code de groupe professionnel militaire.

OBS

technicien de marine; TECH MAR : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • Military Communications
  • Security
DEF

A manual cryptosystem developed to afford security of information when such information is passed over a non-secure voice communications system.

OBS

voice code: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • combat cypher

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Transmissions militaires
  • Sécurité
DEF

Système cryptographique manuel permettant une sécurité de l’information lorsque cette information est transmise au moyen d’un système de communication vocale non sécuritaire.

OBS

code de phonie : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
CONT

Your ref: [Any customer reference from their correspondence].

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Les références sont généralement constituées d’un groupe de lettres ou de chiffres qui se placent au-dessous de la vedette. Ce code correspond au numéro de document attribué par l'expéditeur(Notre référence, N/Référence, N/Réf. ou N/R) ou par le destinataire de la lettre(Votre référence, V/Référence, V/Réf. ou V/R) en fonction de leur plan général de classification.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
CONT

Our ref: [Any reference number allocated locally.]

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Les références sont généralement constituées d’un groupe de lettres ou de chiffres qui se placent au-dessous de la vedette. Ce code correspond au numéro de document attribué par l'expéditeur(Notre référence, N/Référence, N/Réf. ou N/R) ou par le destinataire de la lettre(Votre référence, V/Référence, V/Réf. ou V/R) en fonction de leur plan général de classification.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Materiel Management
  • Field Engineering (Military)
Universal entry(ies)
00388
code de profession, voir observation
OBS

All four [Corps of Royal Canadian Electrical and Mechanical Engineers] ... trades merge to land equipment engineering technologist (LEET) upon promotion to warrant officer. [The] LEET has improved roles and responsibilities, including advising on [Land Equipment Management System] domains, recommending equipment modifications, and conducting technical investigations.

OBS

00388: military occupation code.

OBS

land equipment engineering technologist; LEET: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Gestion du matériel militaire
  • Génie (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
00388
code de profession, voir observation
OBS

Groupe professionnel du Corps du génie électrique et mécanique royal canadien.

OBS

00388 :code de groupe professionnel militaire.

OBS

technologue du génie de l’équipement terre; TGET : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Construction Engineering (Military)
Universal entry(ies)
00307
code de profession
OBS

construction engineering superintendent; CE SUPT: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

00307: military occupation code.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Génie construction (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
00307
code de profession
OBS

surintendant – génie construction; SUR GC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

00307 :code de groupe professionnel militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Logistics
Universal entry(ies)
328
code de profession
OBS

328: military occupation code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Logistique militaire
Entrée(s) universelle(s)
328
code de profession
OBS

328 :code de groupe professionnel militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Postal Service
Universal entry(ies)
00167
code de profession, voir observation
OBS

00167: military occupation code.

OBS

postal clerk; POST CLK: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Postes
Entrée(s) universelle(s)
00167
code de profession, voir observation
OBS

00167 :code de groupe professionnel militaire.

OBS

commis des postes; COMMIS P : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Criminology
CONT

Black hat hackers are malicious hackers, sometimes called crackers. Black hats lack ethics, sometimes violate laws, and break into computer systems with malicious intent, and they may violate the confidentiality, integrity, or availability of an organization's systems and data.

OBS

cracker: designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Criminologie
DEF

Personne qui pratique une activité illégale pouvant être menée ou facilitée sur le Web : piratage de logiciels, attaque de réseaux, espionnage d’entreprises, trafic de drogues ou d’organes, pornographie (infantile), virus, copies illégales, vol de sites, pillage de bases de données, promotion d’activités terroristes ou racistes, fraude, etc.

CONT

[...] les chapeaux blancs emploient leurs capacités à des applications légales, le chapeau noir, lui, s’en sert pour des raisons beaucoup plus obscures [...] Ils sont ainsi les créateurs des chevaux de Troie, des vers, des logiciels espions et de tous autres virus. Leurs motivations sont essentiellement financières ou visent à nuire directement à une cible en particulier.

OBS

pirate : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999.

OBS

casseur informatique; forceur de code; pirate : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

pirate informatique : désignation normalisée par l’Assocation canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Criminología
DEF

[Pirata informático] especializado en acceder a ordenadores mediante brechas de sistemas que contienen información sensible atacándolos para obtener algún beneficio, por diversión o por motivos políticos.

OBS

Este [...] término debe su origen a los western, en los que el malo llevaba sombrero negro y el bueno sombrero blanco.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
192
code de profession, voir observation
OBS

192: military occupation code.

OBS

health care administration; HCA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
192
code de profession, voir observation
OBS

192 :code de groupe professionnel militaire.

OBS

administration des services de santé; ASSan : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Military Communications
DEF

Any combination of characters or pronounceable words, which identifies a communication facility, a command, an authority, an activity, or a unit; used primarily for establishing and maintaining communications.

OBS

call sign; C/S: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Transmissions militaires
DEF

Toute combinaison de caractères ou mots prononçables servant à identifier une ou plusieurs stations de transmissions, commandements, autorités, organismes ou unités; est utilisée pour l’établissement et le maintien des communications.

OBS

indicatif d’appel : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignation et définition normalisées par l’OTAN.

OBS

indicatif d’appel: désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et le Groupe de travail de terminologie des transmissions.

OBS

code abrégé : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmissions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotelefonía
  • Comunicaciones militares
DEF

Cualquier combinación de símbolos o palabras pronunciables que identifica una instalación de telecomunicaciones, una jefatura, autoridad, dependencia o unidad; se emplea, principalmente, para el establecimiento y mantenimiento de telecomunicaciones.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Special-Language Phraseology
DEF

The proword that precedes the code group provided in response to the challenge "authenticate."

OBS

I authenticate: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

I authenticate: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Terme de procédure qui précède le groupe code énoncé en réponse à la sommation «authentifiez».

OBS

J’authentifie : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

J’authentifie : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Statistics
  • Human Diseases
  • Epidemiology
OBS

A classification of diseases can be defined as a system of categories to which morbid entities are assigned according to established criteria. The purpose of the ICD is to permit systematic recording, analysis, interpretation and comparison of mortality and morbidity data collected in different countries or areas and at different times. The ICD is used to translate diagnoses of diseases and other health problems from words into an alphanumeric code, which permits easy storage, retrieval and analysis of the data.

OBS

In practice, the ICD has become the international standard diagnostic classification for all general epidemiological and many health-management purposes.

OBS

The International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems (ICD) is published and revised by the World Health Organization and is used world-wide for morbidity and mortality statistics, reimbursement systems and automated decision support in medicine.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Statistique
  • Maladies humaines
  • Épidémiologie
OBS

La Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes (souvent appelée Classification internationale des maladies) est la classification mondiale normalisée utilisée pour les statistiques de mortalité et de morbidité. Les données sur la mortalité en fonction de l’âge, du sexe et des causes de décès sont l’un des piliers de la santé publique, et les objectifs de développement durable comprennent plusieurs indicateurs de mortalité par cause spécifique.

OBS

[La Classification internationale des maladies] est publiée et actualisée par l'Organisation Mondiale de la Santé. Elle a été conçue pour standardiser la récolte et l'analyse de statistiques de mortalité à travers le monde. Chaque maladie(ou groupe de maladies apparentées) est décrite avec son diagnostic et reçoit un code unique, d’une longueur allant jusqu'à cinq caractères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Estadística
  • Enfermedades humanas
  • Epidemiología
OBS

La Clasificación Internacional de Enfermedades (CIE) proporciona un lenguaje común que permite a los profesionales de la salud compartir información estandarizada en todo el mundo. La undécima revisión contiene unos 17 000 códigos únicos y más de 120 000 términos codificables y es ahora totalmente digital.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Sea Operations (Military)
Universal entry(ies)
00105
code de profession, voir observation
CONT

Boatswains are the seamanship specialists of the Canadian Armed Forces (CAF). They are responsible for the safe operation and maintenance of the ship's rigging, shipboard cargo handling equipment, boats and small craft.

OBS

00105: military occupation code.

OBS

boatswain; BOSN: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations en mer (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
00105
code de profession, voir observation
CONT

Les manœuvriers sont les spécialistes du matelotage au sein des Forces armées canadiennes (FAC). Ils sont responsables du fonctionnement sécuritaire et de l’entretien des haubans, de l’équipement de manutention des cargaisons et des petites embarcations dans des eaux resserrées.

OBS

00105 :code de groupe professionnel militaire.

OBS

manœuvrier; MAN : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Engineering (Military)
Universal entry(ies)
181
code de profession, voir observation
CONT

Engineer officers help the Army live, move and fight. They are members of the Corps of Royal Canadian Engineers. Together with the armour, infantry and artillery, engineer officers are an integral part of the combat arms.

OBS

181: military occupation code.

OBS

engineer officer; ENGR: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Génie (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
181
code de profession, voir observation
CONT

Les officiers du génie aident l’Armée canadienne à vivre, à se déplacer et à combattre. Ils font partie du Corps du Génie royal canadien. Tout comme les officiers de l’arme blindée, de l’infanterie et de l’artillerie, les officiers du génie appartiennent aux armes de combat.

OBS

181 :code de groupe professionnel militaire.

OBS

officier du génie; O GÉNIE : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ingeniería de campaña (Militar)
Entrada(s) universal(es)
181
code de profession, voir observation
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

An 8-digit alpha-numeric code used to register and identify equipment in the [Canadian Forces] inventory in accordance with the [National Defence Index of Documentation].

OBS

The ERN serves as the basis for linking management information, publications, catalogued parts, specifications and EAC [equipment application code] (first 5 digits of the ERN) to the parent equipment. An ERN is assigned to each CI [configuration item] or group of CIs in a class of ship.

OBS

equipment registration number; ERN: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Maintenance du matériel naval
DEF

Code alphanumérique de 8 chiffres utilisé pour enregistrer et identifier l’équipement dans l’inventaire des [Forces canadiennes] conformément à l’[Index de documentation de la Défense nationale].

OBS

Le NIM sert de base pour relier l'information de gestion, les publications, les pièces cataloguées, les spécifications et les codes d’utilisation du matériel(code d’utilisation du matériel – 5 premiers chiffres du NIM) à l'équipement parent. Un NIM est assigné à chaque élément de configuration ou groupe d’éléments de configuration dans une classe de navire.

OBS

numéro d’immatriculation du matériel; NIM : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Social Problems
  • Rights and Freedoms
DEF

A ... non criminal act that may affect the sense of security of a person or an identifiable group of people and given the context, is perceived as such by reason of race, national or ethical origin, language, color, religion, sex, age, sexual orientation, gender identity and gender expression, or an inability, among others.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Problèmes sociaux
  • Droits et libertés
DEF

[...] acte non criminel qui affecte le sentiment de sécurité d’une personne ou d’un groupe identifiable de personnes, et qui, compte tenu du contexte, est perçu comme un geste ciblé, visant la personne ou le groupe du fait, notamment, de sa race, de son origine nationale ou ethnique, de sa langue, de sa couleur, de sa religion, de son sexe, de son âge, de son orientation sexuelle, de son identité ou expression de genre, ou d’une incapacité physique ou mentale.

CONT

Le crime haineux désigne un acte criminel puni par la loi, alors que l'incident haineux – bien qu'il affecte aussi le sentiment de sécurité de la personne ou du groupe touchés – ne peut être jugé comme criminel au sens du Code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
LP
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Law Practitioner Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of the law and its practice to the performance of legal functions.

OBS

LP: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
LP
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe professionnel Praticien du droit comprend des postes qui mettent principalement en application une connaissance approfondie du droit et sa pratique dans l’exécution de fonctions juridiques.

OBS

LP :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Administración federal
Entrada(s) universal(es)
LP
code de profession, voir observation, Canada
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
PA
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Program and Administrative Services Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, delivery or management of administrative and federal government policies, programs, services or other activities directed to the public or to the public service.

OBS

The Administrative Services, Clerical and Regulatory, Communications, Data Processing, Information Services, Office Equipment, Programme Administration, Secretarial, Stenographic, and Typing, Welfare Programmes, and Programme Administration - Mediation/Conciliation Officer Groups and a part of the Organization and Methods Group have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

PA: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
PA
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Services des programmes et de l’administration comprend les postes principalement liés à la planification, à l’élaboration, à la mise en œuvre ou à la gestion des politiques, programmes, services ou activités du domaine de l’administration ou du gouvernement fédéral à l’intention du public ou de la fonction publique.

OBS

Les groupes Services administratifs, Commis aux écritures et règlements, Communications, Traitement mécanique des données, Services d’information, Mécanographie, Administration des programmes, Secrétariat, sténographie et dactylographie, Programmes de bien-être social, et Administration des programmes - agents de médiation et de conciliation et une partie du groupe Organisation et méthodes ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

PA :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
FB
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Border Services Group comprises positions in the Canada Border Services Agency that are primarily involved in the planning, development, delivery, or management of the inspection and control of people and goods entering Canada.

OBS

FB: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
FB
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe des services frontaliers comprend des postes au sein de l’Agence des services frontaliers du Canada dont les fonctions principales sont la planification, l’élaboration, la prestation ou la gestion de l’inspection et du contrôle des personnes et des marchandises qui entrent au Canada.

OBS

FB :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
EX
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Executive Group comprises positions located no more than three hierarchical levels below the deputy or associate deputy level and that have significant executive managerial or executive policy roles and responsibilities or other significant influence on the direction of a department or agency. Positions in the Executive Group are responsible and accountable for exercising executive managerial authority or providing recommendations and advice on the exercise of that authority.

OBS

EX: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
EX
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Direction comprend les postes situés pas plus de trois niveaux hiérarchiques sous le niveau de sous-ministre ou de sous-ministre délégué qui comportent des rôles et des responsabilités importants de gestion exécutive ou de gestion de politiques ministérielles ou qui supposent l’exercice d’une influence déterminante sur l’orientation d’un ministère ou d’un organisme. Les titulaires des postes du groupe Direction doivent rendre compte de l’exercice [de leurs] pouvoirs de gestion exécutive ou de la formulation de recommandations et de la prestation de conseils sur l’exercice de ces pouvoirs.

OBS

[Suivant] la politique de Fonction publique 2000, le gouvernement a décidé de renommer la Catégorie de la gestion « Groupe de la direction » […]

OBS

EX :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
CX
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Correctional Services Group comprises positions that are primarily involved in the custody, control and correctional influence of inmates in the institutions of Correctional Service Canada or the custody and control of detainees being held under the ''Immigration and Refugee Protection Act'' (IRPA) security certificates in federal holding centres or detention facilities and the training of staff engaged in custodial and correctional work at a staff college of Correctional Service Canada.

OBS

CX: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
CX
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Services correctionnels comprend les postes dont les fonctions principales consistent à garder et à surveiller les détenus et détenues des établissements du Service correctionnel du Canada, à exercer sur eux une influence correctionnelle ou à garder et à surveiller des détenus et détenues, en vertu d’un certificat de sécurité délivré en application de la « Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés », dans des centres de surveillance ou établissements de détention fédéraux, et à former, à un collège du Service correctionnel du Canada, le personnel préposé au travail de garde et de correction.

OBS

CX :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SH
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Health Services Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of professional specialties in the fields of dentistry, medicine, nursing, nutrition and dietetics, occupational and physical therapy, pharmacy, psychology and social work to the safety and physical and mental well-being of people; and, in the field of veterinary medicine, to the prevention, diagnosis and treatment of animal diseases and the determination of the human safety of veterinary drugs.

OBS

The Dentistry, Medicine, Nutrition and Dietetics, Nursing, Occupational and Physical Therapy, Pharmacy, Psychology, Social Work, and Veterinary Medicine Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

SH: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SH
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Les groupes Art dentaire, Médecine, Nutrition et diététique, Sciences infirmières, Ergothérapie et physiothérapie, Pharmacie, Psychologie, Bien-être social, et Médecine vétérinaire ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

SH :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
FS
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Foreign Service Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, delivery and promotion of Canada's diplomatic, commercial, human rights, cultural, promotional, consular and international development policies and interests in other countries and in international organizations through the career rotational foreign service.

OBS

FS: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
FS
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Service extérieur comprend les postes qui sont principalement liés à la planification, à l’élaboration, à l’exécution et à la promotion des politiques et intérêts du Canada en matière de diplomatie, de commerce, de droits de la personne, de culture, de promotion, de services consulaires et de développement international dans les autres pays et dans les organisations internationales au moyen d’affectations successives dans le service extérieur.

OBS

FS :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
TC
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Technical Services Group comprises positions that are primarily involved in the performance, inspection and leadership of skilled technical activities.

OBS

The Drafting and Illustration, Engineering and Scientific Support, General Technical, Primary Products Inspection, Photography, and Technical Inspection Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

TC: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
TC
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Services techniques comprend les postes qui sont principalement liés à l’exécution et à l’inspection d’activités techniques spécialisées, et à l’exercice de leadership pour ces activités.

OBS

Les groupes Dessin et illustration, Soutien technologique et scientifique, Techniciens divers, Inspection des produits primaires, Photographie, et Inspection technique ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

TC :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
PR(Non-S)
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Non-Supervisory Printing Services Group comprises positions that are primarily involved in the production and binding of text material and illustrations by the various techniques used in the printing industry and directly related printing environments.

OBS

The Printing Operations (Non-Supervisory) Group has been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

PR(Non-S): Government of Canada occupational group code.

Terme(s)-clé(s)
  • Nonsupervisory Printing Services Group
  • Nonsupervisory Printing Services

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
PR(Non-S)
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Services d’imprimerie (non-surveillantes et non-surveillants) comprend les postes qui sont principalement liés à la production et à la reliure de textes et d’illustrations au moyen de diverses techniques utilisées dans l’industrie de l’imprimerie et dans les secteurs directement connexes.

OBS

Le groupe Services d’imprimerie (non-surveillant) a été intégré dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

PR(Non-S) :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SR(W)
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Ship Repair-West Group comprises positions in the Department of National Defence located on the West Coast that are primarily involved in the repair, modification and refitting of naval vessels and their equipment.

OBS

The Ship Repair Group has been integrated in part with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

SR(W): Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SR(W)
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Réparation des navires (Ouest) comprend les postes du ministère de la Défense nationale de la côte ouest qui sont principalement liés à la réparation, à la modification et à la refonte de navires et de leur équipement.

OBS

Le groupe Réparation des navires a été intégré en partie dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

SR(W) :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SV
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Operational Services Group comprises positions that are primarily involved in the fabrication, maintenance, repair, operation and protection of machines, equipment, vehicles, government facilities and structures such as buildings, vessels, stationary and floating plants, stores, laboratories, and equipment; and the provision of food, personal or health support services.

OBS

The Firefighters, General Labour and Trades, General Services, Heating, Power and Stationary Plant Operation, Hospital Services, Lightkeepers, Printing Operations (Supervisory), and Ships' Crews Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

SV: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SV
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Services de l’exploitation comprend les postes qui sont principalement liés à la fabrication, l’entretien, la réparation, l’utilisation et la protection de machines, d’équipement, de véhicules et d’installations et de structures du gouvernement, dont les immeubles, les navires, les installations fixes ou flottantes, les entrepôts, les laboratoires et l’équipement; et la prestation de services d’alimentation, de services personnels et de services d’appui à la santé.

OBS

Les groupes Pompiers, Manœuvres et hommes de métier, Services divers, Chauffage, force motrice et opération de machines fixes, Services hospitaliers, Gardiens de phare, Services d’imprimerie (surveillant), et Équipages de navires ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

SV :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
PO
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Police Operations Support Group comprises positions that are primarily engaged in planning, developing, conducting or managing telecommunications in support of police operations.

OBS

PO: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
PO
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Soutien aux opérations policières comprend les postes principalement liés à la planification, à l’élaboration, à la conduite ou à la gestion des télécommunications à l’appui des opérations policières.

OBS

PO :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SP
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Applied Science and Patent Examination Group comprises positions that are primarily involved in the application of comprehensive scientific and professional knowledge to one of the applied science programs involving the following: actuarial science, agriculture, biology, chemistry, forestry, meteorology, physical sciences, which include physics, planetary and earth sciences, scientific regulation and patents.

OBS

SP: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SP
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Sciences appliquées et examen des brevets comprend les postes qui sont principalement liés à l’application de connaissances scientifiques et professionnelles approfondies à l’une des sciences appliquées, y compris ce qui suit : actuariat, agriculture, biologie, chimie, foresterie, météorologie, sciences physiques, qui comprennent la physique et les sciences des planètes et de la terre, réglementation scientifique et brevets.

OBS

SP :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SR(E)
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Ship Repair-East Group comprises positions in the Department of National Defence located on the East Coast that are primarily involved in the repair, modification and refitting of naval vessels and their equipment.

OBS

The Ship Repair Group has been integrated in part with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

SR(E): Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SR(E)
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Réparation des navires (Est) comprend les postes du ministère de la Défense nationale de la côte est qui sont principalement liés à la réparation, à la modification et à la refonte de navires et de leur équipement.

OBS

Le groupe Réparation des navires a été intégré en partie dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

SR(E) :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
EL
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Electronics Group comprises positions that are primarily involved in the application of electronics technology to the design, construction, installation, inspection, maintenance and repair of electronic and associated equipment, systems and facilities and the development and enforcement of regulations and standards governing the use of such equipment.

OBS

EL: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
EL
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Électronique comprend les postes qui sont principalement liés à l’application de la technologie électronique à la conception, la construction, l’installation, l’inspection, la maintenance et la réparation d’équipement, de systèmes et d’installations électroniques connexes, et à l’élaboration et l’application des règlements et des normes régissant l’usage de cet équipement.

OBS

EL :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
RO
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Radio Operations Group comprises positions that are primarily involved in the operation of electronic equipment to communicate information for the safety of life at sea, the protection of the environment and the efficient movement of marine vessels, and to monitor radio aids to marine navigation, and the provision of associated advisory services.

OBS

RO: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
RO
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Radiotélégraphie comprend les postes qui sont principalement liés à l’exploitation de matériel électronique pour communiquer les données nécessaires à la protection de la vie en mer et de l’environnement et au déplacement efficace de navires, ainsi que pour vérifier les aides radio à la navigation, et la prestation de services consultatifs connexes.

OBS

RO :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • groupe Radio-télégraphie
  • Radio-télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
NR
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Architecture, Engineering and Land Survey Group comprises positions that are primarily involved in the application of comprehensive scientific and professional knowledge to a program involving one of the following: architecture, landscape architecture, urban and rural planning, engineering and land surveying.

OBS

NR: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
NR
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Architecture, génie et arpentage comprend les postes qui sont principalement liés à l’application de connaissances scientifiques et professionnelles approfondies à l’un des programmes suivants : architecture, architecture paysagiste, planification urbaine et rurale, génie et arpentage.

OBS

NR :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
UT
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The University Teaching Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of a discipline or disciplines to the development of expertise and the generation of new knowledge through research, and the planning and presentation of courses of study for undergraduates and graduates in universities.

OBS

UT: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
UT
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Enseignement universitaire comprend les postes qui sont principalement liés à l’application d’une connaissance approfondie d’une ou de plusieurs disciplines à l’acquisition d’une expertise et à l’élargissement du savoir au moyen de la recherche, et à la planification et à la prestation de programmes d’études à l’intention d’étudiants du premier cycle et des cycles supérieurs d’universités.

OBS

UT :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
AO
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Aircraft Operations Group comprises positions that are primarily involved in inspecting, licensing and regulating aircraft, aviation personnel, air carriers, aircraft operators, airports and supporting facilities; determining certification; developing aviation legislation, standards and information and ensuring compliance with them; and piloting aircraft.

OBS

AO: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
AO
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Navigation aérienne comprend les postes qui sont principalement liés aux activités d’inspection, de remise de permis et de réglementation touchant les aéronefs, le personnel aéronautique, les transporteurs aériens, les exploitants d’aéronefs, les aéroports et les installations de soutien; à la certification; à l’élaboration de lois, de normes et d’information en matière d’aéronautique, ainsi qu’à l’application de ces lois et normes; et au pilotage d’aéronefs.

OBS

AO :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
EC
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Economics and Social Science Services Group comprises positions that are primarily involved in the conduct of surveys, studies and projects in the social sciences; the identification, description and organization of archival, library, museum and gallery materials; the editing of legislation or the provision of advice on legal problems in specific fields; and the application of a comprehensive knowledge of economics, sociology or statistics to the conduct of economic, socio-economic and sociological research, studies, forecasts and surveys; the research, analysis and evaluation of the economic or sociological effects of departmental or interdepartmental projects, programs and policies; the development, application, analysis and evaluation of statistical and survey methods and systems; and the development, analysis and interpretation of qualitative and quantitative information and socio-economic policies and recommendations.

OBS

The Economics, Sociology and Statistics, and the Social Science Support Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

EC: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
EC
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Économique et services de sciences sociales comprend les postes qui sont principalement liés à l’exécution de sondages, d’études et de projets dans le domaine des sciences sociales; à l’identification, à la description et à l’organisation de matériel d’archives, de bibliothèque, de musée et de galerie d’art; à la révision de textes législatifs ou à la prestation d’avis sur des problèmes juridiques dans des domaines précis; et à l’application d’une connaissance approfondie de l’économique, de la sociologie ou de la statistique pour la réalisation de recherches, d’études, de prévisions et de sondages dans les domaines économiques, socio-économiques et sociologiques; la recherche, l’analyse et l’évaluation de l’incidence économique ou sociologique des politiques, des projets et des programmes ministériels ou interministériels; l’élaboration, l’application, l’analyse et l’évaluation de méthodes et de systèmes de statistiques et d’enquête par sondage; et l’élaboration, l’analyse et l’interprétation de données qualitatives et quantitatives ainsi que de politiques et de recommandations socio-économiques.

OBS

Les groupes Économique, sociologie et statistique, et Soutien des sciences sociales ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

EC :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
EB
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Education and Library Science Group comprises positions that are primarily involved in the instruction of people of different age groups in school or in out-of-school programs; the application of a comprehensive knowledge of educational techniques to the teaching and counselling of students in schools and to the education, training and counselling of youths and adults in out-of-school programs, to the conduct of research and to the provision of advice related to education; and the application of a comprehensive knowledge of library and information science to the management and provision of library and related information services.

OBS

The Education, Educational Support, and Library Science Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

EB: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
EB
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Enseignement et bibliothéconomie comprend les postes qui sont principalement liés à; l’instruction de personnes de différents groupes d’âge dans le cadre de programmes scolaires ou parascolaires; à l’application d’une connaissance approfondie des techniques d’enseignement à l’éducation et à l’orientation d’étudiantes et d’étudiants dans des écoles et à l’éducation, à la formation et à l’orientation de jeunes et d’adultes dans le cadre de programmes parascolaires, à la réalisation de recherches, et à la prestation de conseils au sujet de l’enseignement; et à l’application d’une connaissance approfondie de la bibliothéconomie et de la science de l’information à la gestion et à la prestation de services de bibliothèque et de services d’information connexes.

OBS

Les groupes Enseignement, Soutien de l’enseignement, et Bibliothéconomie ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

EB :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SO
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Ships' Officers Group comprises positions that are primarily involved in the on-board command and control of the operation of civilian vessels requiring a certificate of competency; the operation of floating plants; the operation and maintenance of radio equipment installed on vessels engaged in marine operations; and the instruction of nautical sciences and marine engineering at the Canadian Coast Guard College.

OBS

SO: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SO
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Officiers et officières de navire comprend les postes qui sont principalement liés au commandement à bord et au contrôle de l’exploitation de navires civils et qui nécessitent un certificat de compétence; à l’exploitation d’installations flottantes; à l’exploitation et à l’entretien de matériel radio installé sur des navires affectés à des opérations maritimes; et à l’enseignement des sciences nautiques et du génie maritime au Collège de la Garde côtière canadienne.

OBS

SO :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
RE
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Research Group comprises positions that are primarily involved in the application of comprehensive scientific and professional knowledge to the planning, conduct, evaluation and management of fundamental research, knowledge enhancement, technology development and innovation relevant to defence science, historical research and archival science, mathematics and the natural sciences.

OBS

The Defence Scientific Service, Historical Research, Mathematics, and Scientific Research Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

RE: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
RE
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Recherche comprend les postes qui sont principalement liés à l’application d’une connaissance approfondie de spécialités scientifiques et professionnelles à la planification, à la réalisation, à l’évaluation et à la gestion d’activités de recherche fondamentale, de l’élargissement des connaissances, du développement de la technologie et de l’innovation liées aux sciences militaires, à la recherche historique, à l’archivistique, aux mathématiques et aux sciences naturelles.

OBS

Les groupes Services scientifiques de la défense, Recherche historique, Mathématique, et Recherche scientifique ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

RE :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
FI
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Financial Management Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, analysis, delivery or management of internal public service financial policies, programs, services or other related activities.

OBS

FI: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
FI
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Gestion financière comprend les postes qui sont principalement liés à la planification, à l’élaboration, à l’analyse, à la prestation ou à la gestion de politiques, de programmes, de services internes de la fonction publique à caractère financier, ou d’autres activités connexes.

OBS

FI :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
LC
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The [Law Management Group] comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of the law and its practice in the management of legal functions, with accountability for exercising delegated authority over human and financial resources.

OBS

LC: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
LC
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le [groupe Gestion du droit] comprend des postes qui mettent principalement en application une connaissance approfondie du droit et sa pratique dans la gestion de fonctions juridiques [et qui comportent l’exercice] du pouvoir délégué lié aux ressources humaines et financières.

OBS

LC :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2019-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
AI
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Air Traffic Control Group comprises positions that are primarily involved in the development and enforcement of legislation, regulations, standards and policies dealing with the provision of air traffic control services.

OBS

AI: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
AI
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Contrôle de la circulation aérienne comprend les postes qui sont principalement liés à l’élaboration et à l’application des lois, règlements, normes et politiques concernant la prestation des services de contrôle de la circulation aérienne.

OBS

AI :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2019-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SR(C)
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Ship Repair Chargehands and Production Supervisors-East Group comprises positions in the Department of National Defence located on the East Coast that are primarily involved in the leadership of the repair, modification and refitting of naval vessels and their equipment as a chargehand or production supervisor.

OBS

The Ship Repair Group has been in part integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

SR(C): Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SR(C)
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Chefs d’équipe et superviseurs et superviseures de la production de la réparation des navires (Est) comprend les postes du ministère de la Défense nationale de la côte est qui sont principalement liés à des fonctions de leadership pour la réparation, la modification et la refonte de navires et de leur équipement.

OBS

Le groupe Réparation des navires a été intégré en partie dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

SR(C) :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2019-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
HM
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Human Resources Management Group comprises positions that are primarily involved in the provision of strategic advice on human resources management or organizational management and the planning, development, delivery or management of human resources or organizational services to the public service.

OBS

The Personnel Administration Group and a part of the Organization and Methods Group have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

HM: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
HM
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Gestion des ressources humaines comprend les postes qui sont principalement liés à la prestation de conseils stratégiques sur la gestion des ressources humaines ou la gestion organisationnelle et à la planification, à l’élaboration, à la prestation ou à la gestion de services touchant les ressources humaines ou la structure organisationnelle pour la fonction publique.

OBS

Le groupe Gestion du personnel et une partie du groupe Organisation et méthodes ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

HM :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2019-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Military Administration
Universal entry(ies)
00375
code de profession, voir observation
OBS

00375: military occupation code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
00375
code de profession, voir observation
OBS

00375 :code de groupe professionnel militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2019-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
TR
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Translation Group comprises positions that are primarily involved in translation, simultaneous or consecutive interpretation and terminology, and the provision of language advisory services.

OBS

TR: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
TR
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Traduction comprend les postes qui sont principalement liés à la traduction, à l’interprétation simultanée ou consécutive, à la terminologie et à la prestation de services de consultation linguistique.

OBS

TR :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2019-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
AV
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Audit, Commerce and Purchasing Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of generally accepted accounting principles and auditing standards to the planning, delivery and management of external audit programs; the planning, development, delivery and management of economic development policies, programs, services and other activities; and the planning, development, delivery and management of policies, programs, systems or other activities dealing with purchasing and supply in the public service.

OBS

The Auditing, Commerce, and Purchasing and Supply Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

AV: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
AV
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Vérification, commerce et achat comprend les postes qui sont principalement liés à l’application d’une connaissance approfondie de principes comptables et de normes de vérification généralement reconnus à la planification, à l’exécution et à la gestion de programmes de vérification externe; à la planification, à l’élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de services et d’autres activités de développement économique; à la planification, à l’élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de systèmes ou d’autres activités liés aux achats et aux approvisionnements à la fonction publique.

OBS

Les groupes Vérification, Commerce, et Achats et approvisionnements ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

AV :code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2019-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Types of Aircraft
  • Helicopters (Military)
  • Operations (Air Forces)
OBS

The CH-146 Griffon is a utility tactical transport helicopter (UTTH) that has been in service [in Canada] since 1995.

OBS

In accordance with RCAF [Royal Canadian Air Force] practices and as confirmed by the Air Force Terminology Panel in 2010, in official DND [Department of National Defence] documents and internal communications the CAF [Canadian Air Force] aircraft designations are to be written without a hyphen and no spaces between the designator code and the number, e.g. CC130. On Public Affairs websites and in external articles, a hyphen with no spaces is an acceptable way to write aircraft designations in order to comply with the Canadian Press Style Guide, e.g. CC-130.

Terme(s)-clé(s)
  • Griffon
  • CH-146

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Types d'aéronefs
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Le CH‑146 Griffon est un hélicoptère utilitaire de transport tactique (HUTT) qui est en service [au Canada] depuis 1995.

OBS

Conformément aux pratiques de l'Aviation royale canadienne et tel que confirmé par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne en 2010, dans les documents officiels du MDN [ministère de la Défense nationale] et les communications internes, les désignations des aéronefs s’écrivent sans trait d’union ni espaces entre le code d’identification et le chiffre, p. ex. CC130. Dans les sites web des Affaires publiques et dans les articles externes, il est acceptable d’écrire les désignations des aéronefs avec un trait d’union et sans espaces afin de respecter les règles du Guide de rédaction de la Presse canadienne, p. ex. CC-130.

Terme(s)-clé(s)
  • Griffon
  • CH-146

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2018-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Offences and crimes
CONT

What is hate propaganda? [it's] advocating or promoting genocide against any identifiable group; communicating statements in a public place that incite hatred against any identifiable group where such incitement is likely to lead to a breach of the peace; and communicating statements, other than in private conversation, that willfully promote hatred against any identifiable group ...

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Infractions et crimes
CONT

Qu'est-ce que la propagande haineuse? Bien que le Code criminel ne fournisse pas de définition précise, les tribunaux ont interprété la propagande haineuse comme suit :[...] la promotion publique ou l'incitation à la haine contre un groupe distinct.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2018-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ship Communications (Military)
Universal entry(ies)
00299
code de profession, voir observation
OBS

00299: military occupation code.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Communications en mer (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
00299
code de profession, voir observation
OBS

00299 :code de groupe professionnel militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2018-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Intelligence (Military)
DEF

A code that indicates the function of an installation or a facility.

OBS

The catcode is taken from the Modernized Integrated Database and consists of five digits.

OBS

category code; catcode: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Code qui permet de classer la fonction d’une infrastructure ou d’une installation.

OBS

Le code de catégorie est composé de cinq chiffres et provient de la Modernized Integrated Database.

OBS

code de catégorie; code de cat. : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2018-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

military occupational structure identification; MOS ID: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • MOSID

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

identification de la structure des groupes professionnels militaires; ID SGPM : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
Conserver la fiche 55

Fiche 56 - données d’organisme externe 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Terme(s)-clé(s)
  • Kelowna Serious Crimes Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

OBS

Groupe des crimes sérieux-Kelowna : nom de service à éviter, car «crime sérieux» n’ est pas conforme à «infraction grave»(serious offence), terme défini dans le «Code criminel».

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A numeric code distinguishing the degrees of hazard within a hazard division.

OBS

The SsD comprises three digits separated by periods and is used only in storage situations.

OBS

storage sub-division code; storage sub-division; SsD: terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

storage sub-division; SsD: term, abbreviation and definition officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Code numérique permettant de distinguer les différents degrés de danger au sein d’une division de risque.

OBS

Le SsD comporte trois chiffres séparés par des points; il n’est utilisé que dans des situations d’entreposage.

OBS

code de sous-division d’entreposage; sous-division d’entreposage; subdivision d’entreposage; SsD : termes, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

subdivision d’entreposage; sous-division d’entreposage; SsD : termes, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

An alphanumeric code denoting the complete hazard classification for a particular type of ammunition or explosive.

OBS

The HCC comprises two digits separated by a period, indicating the hazard division, followed by a letter corresponding to the compatibility group.

OBS

hazard classification code; HCC: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Ammunition and Explosives Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Code alphanumérique indiquant la classification complète d’après le risque d’un type particulier de munitions ou d’explosifs.

OBS

Le HCC comprend deux chiffres séparés par un point, indiquant la division de risque, suivis d’une lettre correspondant au groupe de compatibilité.

OBS

code de classification de risque; HCC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions; terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2017-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
8G
code de profession
OBS

8G : military occupation code.

Terme(s)-clé(s)
  • MACS

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
8G
code de profession
OBS

8G :code de groupe professionnel militaire.

Terme(s)-clé(s)
  • SCAM

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2016-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pre-Fire Planning
  • Security Posters and Signs
  • Fire Regulations
CONT

Prior to any emergency, management should: (a) Assign personnel to fire protection duties. (b) Provide the necessary instruction to those so assigned.... (m) Instruct all employees in fire alarm procedures.

OBS

routine fire procedures: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Prévision des incendies
  • Affichage de sécurité
  • Réglementation (Sécurité incendie)
DEF

Instructions détaillées à l’usage du personnel pour préciser le rôle de chacun en cas d’incendie, qui doivent être affichées dans les divers locaux d’un établissement industriel ou commercial ou recevant du public.

CONT

«Dans les établissements où peuvent se trouver [...] plus de 50 personnes ainsi que dans ceux [...] où sont manipulées ou mises en œuvre des matières inflammables appartenant au premier groupe, une consigne pour le cas d’incendie sera établie et affichée dans chaque local, de manière apparente».(Code du travail, article R 233-39).

OBS

consignes d’incendie : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
42
code de profession, voir observation
OBS

42: Military occupation code (MOC)

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Postes et fonctions (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
42
code de profession, voir observation
OBS

42 :Code de groupe professionnel militaire(CGPM)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Group of figures or letters (usually five) forming part of a code form.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Groupe de chiffres ou de lettres(habituellement cinq) faisant partie d’une forme symbolique de code.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Grupo de cifras o letras (en general cinco) que forman parte de una forma simbólica de la clave.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Inventory and Material Management
DEF

(NATO). The number that identifies a property class which covers a relatively homogeneous area of commodities, in respect to their physical or performance characteristics, or in respect that the items included therein are such as are usually requisitioned, stored, and issued together. The NATO classification utilises a four-digit coding structure; the first two digits identify the group while the last two digits of the code number identify the class within each group.

OBS

Term standardized by the Canadian General Standards Board.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

(OTAN). Numéro attribué pour identifier une catégorie de biens qui comprend un groupe relativement homogène de produits, par rapport à leurs propriétés physiques et leurs caractéristiques de rendement, ou parce que les articles rangés dans cette catégorie sont ordinairement commandés, stockés et distribués en même temps. La classification OTAN est un code formé de numéros à quatre chiffres; les deux premiers chiffres désignent le groupe et les deux autres désignent la(ou les) classe(s) comprise(s) dans chaque groupe.

OBS

Terme normalisé par l’ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Letter or group of letters representing the place of a given item of meteorological information in a code form.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Lettre ou groupe de lettres représentant la position d’un renseignement météorologique déterminé dans une forme symbolique de code.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Letra o grupo de letras que indica el lugar que ocupa un elemento de información meteorológica dado en una forma simbólica de la clave.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Traffic Control
  • Radiotelephony
  • Air Forces
DEF

A group of letters, figures or a combination thereof which is either identical to, or the coded equivalent of, the aircraft call sign to be used in air-ground communications, and which is used to identify the aircraft in ground-ground air traffic services communications. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

aircraft identification; ACID: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Circulation et trafic aériens
  • Radiotéléphonie
  • Forces aériennes
DEF

Groupe de lettres, de chiffres, ou combinaisons de lettres et de chiffres, qui, soit est identique à l'indicatif d’appel de l'aéronef à utiliser dans les communications air-sol, soit en est l'équivalent en code, et qui est utilisé pour identifier l'aéronef dans les communications sol-sol des services de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

identification d’un aéronef : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

identification d’un aéronef; ACID : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Control de tránsito aéreo
  • Radiotelefonía
  • Fuerzas aéreas
DEF

Grupo de letras o de cifras, o una combinación de ambas, idéntico al distintivo de llamada de una aeronave para las comunicaciones aeroterrestres o dicho distintivo expresado en clave, que se utiliza para identificar las aeronaves en las comunicaciones entre centros terrestres de los servicios de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

identificación de aeronave; ACID: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Planification d'organisation
OBS

Groupe travaillant à la conversion du NAS [numéro d’assurance sociale] au code d’identification de dossier personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Sociology of Childhood and Adolescence
CONT

The territorial gang: Made up of members who tend to designate a place or neighborhood as belonging to their gang. Traditionally, their definition of gang territory refers to their turf or neighborhood. Frequently, these gangs will define their turf with graffiti. Often, someone assumes a more permanent leadership role in this type of gang structure. Once the turf is defined, the next step is to defend the territory from outsiders. Often, these gangs must defend their territories to protect their drug business, neighborhood, etc.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
DEF

Groupe d’adolescents, peu structuré, concerné principalement par des questions de protection du territoire, qui possède un code de conduite, des couleurs et des symboles.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2013-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Torpedoes
Universal entry(ies)
BO
code de profession, voir observation
OBS

BO: military occupation code for officers.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Torpilles
Entrée(s) universelle(s)
BO
code de profession, voir observation
OBS

BO :code de groupe professionnel militaire pour les officiers.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2013-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Security Devices
Universal entry(ies)
531
code de profession, voir observation
OBS

531: military occupation code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Dispositifs de sécurité
Entrée(s) universelle(s)
531
code de profession, voir observation
OBS

531 :code de groupe professionnel militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2013-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Mechanics and Heat
Universal entry(ies)
625
code de profession, voir observation
OBS

625: military occupation code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Mécanique et chaleur
Entrée(s) universelle(s)
625
code de profession, voir observation
OBS

625 :code de groupe professionnel militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2013-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Encryption and Decryption
Universal entry(ies)
223.46
code de profession, voir observation
OBS

223.46: military occupation code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Chiffrage et déchiffrage
Entrée(s) universelle(s)
223.46
code de profession, voir observation
OBS

223. 46 :code de groupe professionnel militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2013-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Language
Universal entry(ies)
FZ
code de profession, voir observation
OBS

FZ: military occupation code for non-commissioned members.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Linguistique
Entrée(s) universelle(s)
FZ
code de profession, voir observation
OBS

FZ :code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2013-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

One named in a will as the beneficiary of a specific devise. (Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 1202)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

légataire à titre spécifique de biens réels; légataire à titre spécifique : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Le deuxième équivalent [légataire à titre spécifique] s’emploiera soit comme forme elliptique, soit comme terme générique. Cas d’emploi : a) le terme anglais se présente dans le doublet «[specific] devise(s) or(and) legacy(ies) »ou dans le groupe «[specific] devise(s), bequest(s) or(and) legacy(ies) »;b) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée(Ex. :«[specific] devise of certain land, [specific] devise of realty) »;c) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer. Aux États-Unis, le terme «devise» s’applique tant aux biens réels qu'aux biens personnels dans le «Restatement of Property et l'Uniform Probate Code».

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Offences and crimes
Terme(s)-clé(s)
  • Hate Propaganda: Age Group Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Infractions et crimes
OBS

Projet de Loi C-214.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi sur la propagande haineuse : groupe d’âge

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Control (Telecommunications)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
CONT

The transaction code XIF - cancel itinerary field - makes it possible for an agent to cancel a whole line of itinerary, or a specified number of seats representing only part of the total booked.

Français

Domaine(s)
  • Commandes à distance (Télécommunications)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
CONT

Le code de transaction XIF-annulation d’une zone itinéraire-permet à l'agent d’annuler une ligne complète de l'itinéraire, ou une partie des places réservées, lorsque par exemple un groupe de 4 passagers est réduit à 2.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2012-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
DEF

A gift of land or other realty by will... (Osborn, 6th, p. 118)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

L'équivalent «legs» s’emploiera soit comme forme elliptique du premier équivalent(legs de biens réels), soit comme terme générique. Cas d’emploi : a) le terme anglais se présente dans le doublet «devise(s) or(and) legacy(ies) »ou dans le groupe «devise(s), bequest(s) or(and) legacy(ies) »;b) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée(Ex. :«devise of certain land», «devise of realty») ;c) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer. Aux États-Unis le terme «devise» s’applique tant aux biens réels qu'aux biens personnels dans le «Restatement of Property» et le «Uniform Probate Code».

OBS

legs de biens réels; legs : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2012-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Search and Rescue (Paramilitary)
Universal entry(ies)
131
code de profession, voir observation
DEF

[An occupational group that] is responsible for effecting rescues from inaccessible sites using aircraft to locate, penetrate, treat and evacuate casualties.

OBS

131: military occupation code for non-commissioned members.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Entrée(s) universelle(s)
131
code de profession, voir observation
DEF

[Groupe professionnel qui effectue] des sauvetages dans des endroits inhospitaliers en utilisant des aéronefs pour localiser les blessés, se déplacer jusqu’à l’endroit où ils se trouvent, leur prodiguer des soins médicaux et les évacuer.

OBS

131 :code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Piloting and Navigation
Universal entry(ies)
31.D7
code de profession, voir observation
OBS

31.D7: military occupation code for officers.

Terme(s)-clé(s)
  • CC130 Hercules - Air-to-Air Refueling Navigation

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Aérotechnique et maintenance
  • Pilotage et navigation aérienne
Entrée(s) universelle(s)
31.D7
code de profession, voir observation
OBS

31. D7 :code de groupe professionnel militaire pour les officiers.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A specific combination of letters used by the A.A.R. to designate cars of particular construction.

OBS

mechanical designation: term officially approved by Canadian Pacific.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Code alphabétique particulier utilisé par l'A. A. R. pour désigner un groupe de wagons et leurs caractéristiques constructives.

OBS

désignation mécanique : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Air Forces
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
Universal entry(ies)
1E
code de profession, voir observation
OBS

1E: military occupation code for non-commissioned members.

Terme(s)-clé(s)
  • CC130H(T) Hercules Air-to-Air Refueling System First Level Maintenance
  • CC130H(T) Hercules Air-to-Air Refuelling System First Level Maintenance
  • CC130H(T) Hercules - Air-to-Air Refueling System First Level Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces aériennes
  • Aérotechnique et maintenance
Entrée(s) universelle(s)
1E
code de profession, voir observation
OBS

1E :code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
921
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
921
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
284
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
284
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
223
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
223
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
R277
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
R277
code de profession
OBS

Appellation, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
212
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
212
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
41.E1
code de profession
OBS

41.E1: military occupation code for officers.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
41.E1
code de profession
OBS

41. E1 :code de groupe professionnel militaire pour les officiers.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
286
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
286
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
283
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
283
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
851
code de profession
OBS

Title, abbreviation and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
851
code de profession
OBS

Titre, abréviation et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
313
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
313
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
273
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
273
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Land Forces
  • Air Forces
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
862
code de profession
OBS

Steward; STWD; 862: title, abbreviation and code of military occupation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces terrestres
  • Forces aériennes
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
862
code de profession
OBS

Steward; STWD; 862 : titre, abréviation et code de groupe professionnel militaire pour militaires du rang d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
231
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
231
code de profession
OBS

Titre, abréviation et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
222
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
222
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
723
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
723
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
725
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
725
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
911
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
911
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
724
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
724
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :