TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE COLLABORATIF [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cooperative
1, fiche 1, Anglais, cooperative
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- collaborative 1, fiche 1, Anglais, collaborative
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Referring to two or more entities working together concurrently to achieve a common objective. 1, fiche 1, Anglais, - cooperative
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cooperative; collaborative: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - cooperative
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- co-operative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coopératif
1, fiche 1, Français, coop%C3%A9ratif
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- collaboratif 1, fiche 1, Français, collaboratif
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit des activités d’au moins deux entités qui travaillent ensemble et en même temps pour atteindre un objectif commun. 1, fiche 1, Français, - coop%C3%A9ratif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Collaboratif est le terme à privilégier dans le contexte de la recherche et le développement et de l’expérimentation. 1, fiche 1, Français, - coop%C3%A9ratif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coopératif; collaboratif : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 1, Français, - coop%C3%A9ratif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Naval Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Global Combat Ship User Group
1, fiche 2, Anglais, Global%20Combat%20Ship%20User%20Group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe des utilisateurs du Navire de combat mondial
1, fiche 2, Français, Groupe%20des%20utilisateurs%20du%20Navire%20de%20combat%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
… des représentants de la Marine royale britannique […], de la Marine royale australienne [et des représentants de la Marine royale canadienne] ont signé une charte pour reconnaître officiellement la participation de la MRC au groupe des utilisateurs du Navire de combat mondial […], à l'appui du projet du navire de combat de surface canadien. Le Royaume-Uni, l'Australie et le Canada sont fiers d’être des partenaires d’un programme collaboratif visant à offrir une capacité de calibre mondial dans le cadre de leurs stratégies de construction navale respectives. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20des%20utilisateurs%20du%20Navire%20de%20combat%20mondial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Quebec Collaborative Law Group
1, fiche 3, Anglais, Quebec%20Collaborative%20Law%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de droit collaboratif du Québec
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20droit%20collaboratif%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de droit collaboratif du Québec a été fondé en 2002. 2, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20droit%20collaboratif%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- collaborative law group
1, fiche 4, Anglais, collaborative%20law%20group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- collaborative lawyering group 1, fiche 4, Anglais, collaborative%20lawyering%20group
correct
- collaborative group 1, fiche 4, Anglais, collaborative%20group
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe de droit collaboratif
1, fiche 4, Français, groupe%20de%20droit%20collaboratif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- groupe collaboratif 1, fiche 4, Français, groupe%20collaboratif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
groupe de droit collaboratif; groupe collaboratif : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 4, Français, - groupe%20de%20droit%20collaboratif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- collaborative family law group
1, fiche 5, Anglais, collaborative%20family%20law%20group
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- collaborative family lawyering group 1, fiche 5, Anglais, collaborative%20family%20lawyering%20group
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe de droit familial collaboratif
1, fiche 5, Français, groupe%20de%20droit%20familial%20collaboratif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
groupe de droit familial collaboratif : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 5, Français, - groupe%20de%20droit%20familial%20collaboratif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Automation
- Workplace Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- collaborative working environment
1, fiche 6, Anglais, collaborative%20working%20environment
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CWE 1, fiche 6, Anglais, CWE
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In computer networking, a group of applications and services that supports cooperative activities. 2, fiche 6, Anglais, - collaborative%20working%20environment
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A collaborative working environment (CWE) supports people, such as e-professionals, in their individual and cooperative work. ... In a CWE, professionals work together regardless of their geographical location. In this context, e-professionals use a collaborative working environment to provide and share information and exchange views in order to reach a common understanding. 3, fiche 6, Anglais, - collaborative%20working%20environment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
collaborative working environment; CWE: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 6, Anglais, - collaborative%20working%20environment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bureautique
- Organisation du travail et équipements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- environnement de travail collaboratif
1, fiche 6, Français, environnement%20de%20travail%20collaboratif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- environnement collaboratif 2, fiche 6, Français, environnement%20collaboratif
correct, nom masculin, uniformisé
- EC 2, fiche 6, Français, EC
correct, nom masculin, uniformisé
- EC 2, fiche 6, Français, EC
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du réseautage informatique, ensemble d’applications et de services qui appuient les activités [...] coopératives. 3, fiche 6, Français, - environnement%20de%20travail%20collaboratif
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’objectif principal des environnements de travail collaboratif est d’assurer une bonne maintenance du contenu de façon à permettre son évolution d’une façon cohérente. L’utilisation de ces environnements est de plus en plus répandue. En effet, l’avancement technologique et le progrès réalisé dans plusieurs domaines touchent le travail collaboratif et la vision que nous avons sur ce dernier. 1, fiche 6, Français, - environnement%20de%20travail%20collaboratif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
environnement collaboratif; EC : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 6, Français, - environnement%20de%20travail%20collaboratif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- group composition
1, fiche 7, Anglais, group%20composition
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- composition of the group 1, fiche 7, Anglais, composition%20of%20the%20group
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Group composition. One factor that determines the efficiency of collaborative learning is the composition of the group. This factor is defined by several variables: the age and levels of participants, the size of the group, the difference between group members, etc. Regarding the number of members, small groups seems to function better than large groups in which some members tend be 'asleep' or excluded from interesting interactions. 1, fiche 7, Anglais, - group%20composition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- composition du groupe
1, fiche 7, Français, composition%20du%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La composition du groupe est un élément fondamental pour la réussite d’un travail collaboratif. Pour éviter certains effets «pervers» de l'enseignement collaboratif, comme le free riding effect, le nombre de participants est aussi un facteur essentiel. De manière générale, des petits groupes semblent être plus efficaces(2 à 3 personnes) mais cela dépend du type de travail. 1, fiche 7, Français, - composition%20du%20groupe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- conformación del grupo
1, fiche 7, Espagnol, conformaci%C3%B3n%20del%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


