TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE COLLABORATION [81 fiches]

Fiche 1 2026-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Artificial Intelligence
OBS

[Launched in February 2025, the] Advisory Group will work closely with [the] CAISI [Canadian Artificial Intelligence Safety Institute] to establish research priorities and engage in ongoing work towards the effective regulation and governance of risks emerging from the development and deployment of AI systems across the economy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Intelligence artificielle
OBS

[Lancé en février 2025, le] groupe consultatif travaillera en étroite collaboration avec l'ICSIA [Institut canadien de la sécurité de l'intelligence artificielle] pour établir les priorités de recherche et s’engager dans un travail continu en vue d’une réglementation et d’une gouvernance efficaces des risques émergeant du développement et du déploiement des systèmes d’IA dans l'économie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Educational Institutions
OBS

Founded in 1985, and formally constituted by charter in 1987, the Coimbra Group is Europe's oldest university network.

OBS

... the Coimbra Group (CG) is [comprised of] 40 long-standing ... universities of high, international standard from 22 European countries. With a secretariat in Brussels, the Coimbra Group has close ties with the European Commission and acts as a lobbying force on policy matters related to European higher education and research.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Établissements d'enseignement
OBS

Le Groupe Coimbra, fondé en 1985, est un réseau regroupant des universités européennes historiques, multidisciplinaires et de haute qualité. Le groupe promeut l'internationalisation de la formation supérieure, la collaboration universitaire, l'excellence dans l'enseignement et dans la recherche et le service à la société.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Establecimientos de enseñanza
OBS

El Grupo Coimbra es una asociación de universidades europeas históricas de carácter multidisciplinar, comprometidas con la promoción de la internacionalización, la colaboración académica, la excelencia en docencia e investigación y el impacto en su territorio en términos socioeconómicos.

OBS

Grupo Coimbra: Según indica la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, en español, la grafía adecuada del nombre de la ciudad portuguesa es Coímbra, con tilde por contener un hiato de vocal abierta átona (o) y vocal cerrada tónica (i). Sin embargo, el nombre que se ha asentado para denominar la asociación de universidades europeas está documentado sin tilde.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

The identification of patterns, structures or configurations by a software entity or a hardware entity equipped with software components.

CONT

Pattern recognition systems take input data such as a picture or a voiceprint and assign the input to one of two or more classes. Pattern recognition is a data-reduction task.

OBS

pattern recognition: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

OBS

pattern recognition: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Identification de formes, de structures ou de configurations par une entité logicielle ou une entité matérielle équipée d’éléments logiciels.

CONT

Parmi les applications de la reconnaissance des formes, on trouve : la reconnaissance de caractères manuscrits ou dactylographiés; les prévisions météorologiques; l’analyse de tendances financières; l’imagerie biomédicale [et la télédétection].

OBS

reconnaissance de formes : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

OBS

reconnaissance des formes : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR) et normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
DEF

Reconocimiento de varias formas u otros patrones por sistemas de máquinas. Los patrones pueden ser tanto de formas físicas como de formas vocales.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

How does a sponsor get matched with a refugee? Sponsoring groups may ask the Government of Canada to refer a refugee applicant for their consideration. This is called a Canada-referred sponsorship. The matching centre assembles and coordinates an inventory of refugees who are available for private sponsorship in consultation with visa offices.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada referred sponsorship

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Comment le répondant est-il jumelé au réfugié? Un groupe de répondants peut demander au gouvernement du Canada de lui présenter un réfugié qu'il pourrait envisager de parrainer. On parle alors de parrainage d’un réfugié désigné par le Canada. En collaboration avec les bureaux des visas, le centre de jumelage coordonne et dresse la liste des réfugiés qui peuvent être parrainés par des répondants privés.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • National and International Security
  • Intelligence (Military)
  • Economics
DEF

Clandestine or illicit attempts to acquire economic intelligence.

CONT

Economic espionage involves the theft or illegal acquisition of valuable economic information, such as trade secrets, intellectual property, or corporate financial data. This form of espionage typically targets businesses and industries to gain a competitive advantage or disrupt markets.

OBS

economic espionage: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

Terme(s)-clé(s)
  • economic espionnage

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
  • Renseignement (Militaire)
  • Économique
DEF

Utilisation de moyens clandestins ou illicites pour acquérir des renseignements économiques.

OBS

Commet une infraction quiconque, frauduleusement et sans apparence de droit, sur l'ordre d’une entité économique étrangère, en collaboration avec elle ou pour son profit et au détriment des intérêts économiques canadiens, des relations internationales ou de la défense ou de la sécurité nationales : soit communique un secret industriel à une personne, à un groupe ou à une organisation; soit obtient, retient, modifie ou détruit un secret industriel.

OBS

espionnage économique : désignation et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • National and International Security
  • Emergency Management
OBS

The Bi-National Planning Group (BPG) will improve current U.S.-Canada arrangements to defend against primarily maritime threats to the continent and respond to land-based attacks, should they occur. The BPG will also enhance both countries' response to natural disasters by providing well-coordinated, bi-national support to civilian authorities. Closer cooperation in terms of shared threat assessments, planning and exercises will help prevent potential attacks and mitigate their impact, should they occur.

OBS

Bi-National Planning Group; BPG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Sécurité nationale et internationale
  • Gestion des urgences
OBS

Le Groupe de planification binational(GPB) améliorera les ententes canado-américaines concernant principalement la défense contre les menaces venant de la mer qui pèsent sur le continent et l'intervention en cas d’attaque terrestre, le cas échéant. Le GPB renforcera en outre les mesures d’intervention des deux pays en cas de catastrophe naturelle, au moyen d’un appui aux autorités civiles qui sera binational et bien coordonné. Une collaboration plus étroite en vue de partager l'évaluation des menaces, la planification et les exercices aidera à prévenir les attaques et à diminuer leurs conséquences, si elles devaient se produire.

OBS

Groupe de planification binational; GPB : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

In December 2018, the Government of Manitoba, in partnership with the Government of Canada and the City of Winnipeg announced the creation of the Illicit Drug Task Force to address and respond to the rapid increase in the distribution and use of methamphetamines and other substances.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Drogues et toxicomanie
OBS

En décembre 2018, le gouvernement du Manitoba, en collaboration avec le gouvernement du Canada et la ville de Winnipeg, a annoncé la création du Groupe de travail sur les drogues illicites afin de lutter contre la hausse accélérée de distribution et de consommation de méthamphétamine et d’autres drogues, et de prendre des mesures à cet égard.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Office-Work Organization
CONT

Collaborative space is open, unassigned space that can be used for casual meetings and team activities and may include a variety of chairs, stools, sofas and tables.

Français

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Organisation du travail de bureau
CONT

Une aire de collaboration est un espace ouvert, sans répartition particulière, qui peut être utilisé pour les réunions informelles et les activités de groupe. Ce type d’espace est équipé en fonction de l'utilisation prévue et peut comprendre des chaises, des tabourets, des fauteuils et des tables.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration
  • National and International Security
OBS

The Migration Five (M5) is a forum comprising the immigration agencies of Canada, Australia, New Zealand, the United Kingdom, and the United States. The group has evolved from a consultative forum to an action-oriented body focused on collaboration on joint initiatives and information exchange to achieve improvements in security, service, and savings. With the addition of immigration ministers to the Five Country Ministerial (FCM) in 2016, the M5 is now considered a forum of the FCM. The M5 is supported by a permanent secretariat which is housed in and fully resourced by New Zealand.

OBS

Canada is represented in the M5 by both Immigration, Refugees, and Citizenship Canada (IRCC) and the Canada Border Services Agency (CBSA).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le M5 est un forum qui regroupe les organismes de l'immigration du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, du Royaume-Uni et des États-Unis. […] Ce groupe, qui avait au départ un rôle consultatif, est désormais un organisme axé sur l'action, qui met l'accent sur la collaboration dans le cadre d’initiatives conjointes et l'échange de renseignements afin d’accroître la sécurité, les services et les économies. Après l'ajout des ministres de l'immigration à la RMCN [Réunion des ministres des cinq nations] en 2016, le M5 est désormais considéré comme un forum de la RMCN. Le M5 est soutenu par un secrétariat permanent, qui est hébergé et entièrement financé par la Nouvelle-Zélande.

OBS

Le Canada est représenté au sein du M5 par IRCC [Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada] et l’ASFC [Agence des services frontaliers du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Training
OBS

Warfare Centre Collaboration Team; WCCT: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • Warfare Center Collaboration Team

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Instruction du personnel militaire
OBS

équipe de collaboration du centre de guerre; ECCG : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Warfare
DEF

A functional unit that provides a security filter between two data processing systems operating at different security levels or between a user terminal and a database to filter out data that the user is not authorized to access.

OBS

guard: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Guerre électronique
DEF

Unité fonctionnelle qui fournit un filtre de sécurité entre deux systèmes informatiques opérant à des niveaux de sécurité différents ou entre un terminal d’utilisateur et une base de données pour éliminer les données auxquelles l’utilisateur n’est pas autorisé à avoir accès.

OBS

gardien : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An organized set of functional units that can convey messages from one correspondent to another.

OBS

message handling system; MHS: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Ensemble organisé d’unités fonctionnelles qui transporte des messages d’un correspondant à un autre.

OBS

système de messagerie : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

The Panel will explore new governance and ownership models that support collaboration and cooperation amongst fish harvesters and involve them in decision making. As part of its review, the Panel will assess opportunities for new partnership arrangements with organizations that could play a role in these new models for the FFMC [Freshwater Fish Marketing Corporation].

Terme(s)-clé(s)
  • Ministerial Advisory Panel on the Fresh Water Fish Marketing Corporation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Ce comité examinera les moyens de transformer l'OCPED [l'Office de commercialisation du poisson d’eau douce] pour qu'il demeure moderne et concurrentiel dans le marché libre d’aujourd’hui. Le groupe d’experts explorera de nouveaux modèles de gouvernance et de propriété qui appuient la collaboration et la coopération entre les pêcheurs et qui [leur permettent de] participer à la prise de décisions. Dans le cadre de son bilan, le groupe évaluera les possibilités de nouvelles ententes de partenariat avec des organismes qui pourraient jouer un rôle dans ces nouveaux modèles pour l'OCPED.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Educational Institutions
CONT

MyDemocracy.ca is an initiative developed by a team of social and statistical scientists from Vox Pop Labs in collaboration with the Government of Canada and an academic advisory panel comprised of experts in both electoral politics and research methodology.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Établissements d'enseignement
CONT

MaDémocratie. ca est le fruit d’une équipe d’experts en sciences sociales et en statistiques de Vox Pop Labs en collaboration avec le gouvernement du Canada et un groupe consultatif d’universitaires, y compris des experts en politique électorale et en méthodologie de recherche.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
OBS

La Société d’entomologie du Québec est une société scientifique à but non lucratif visant a promouvoir l’étude des insectes au Québec.

OBS

Mission : Promouvoir et soutenir l'intérêt et le développement de l'entomologie en matière d’éducation, de recherche et de conservation. Établir et maintenir des relations avec toute personne qui s’intéresse à l'étude des insectes ou autres arthropodes. Diffuser les connaissances entomologiques par les publications de la Société. Assurer l'établissement et le maintien d’une étroite collaboration avec tout individu ou groupe susceptible de contribuer à l'atteinte des buts de la Société.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Rehabilitation (Medicine)
Universal entry(ies)
3143
code de système de classement, voir observation
OBS

Occupational therapists develop individual and group programs with people affected by illness, injury, developmental disorders, emotional or psychological problems and ageing to maintain, restore or increase their ability to care for themselves and to engage in work, school or leisure. They also develop and implement health promotion programs with individuals, community groups and employers. They are employed in health care facilities, in schools, and by private and social services agencies, or they may be self-employed.

OBS

3143: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Réadaptation (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
3143
code de système de classement, voir observation
OBS

Les ergothérapeutes élaborent des programmes individuels ou de groupe à l'intention des personnes qui souffrent de maladies, de blessures, de troubles de développement, de problèmes émotifs ou psychologiques, ou qui vieillissent dans le but d’entretenir, de restaurer ou d’améliorer leur capacité à s’occuper d’elles-mêmes et à travailler, à fréquenter l'école ou à s’adonner à des loisirs. De plus, ils élaborent et mettent en œuvre des programmes de promotion de la santé en collaboration avec des particuliers, des groupes communautaires et des employeurs. Ils travaillent dans les établissements de soins, des écoles, des organismes privés et des organismes de services sociaux, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

3143 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • General Medicine
Universal entry(ies)
3124
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes nurse practitioners, physician assistants and midwives who provide primary health care and treatment in conjunction with physicians and in collaboration with other health professionals. Nurse practitioners and physician assistants provide a range of health services to patients delivering preventive and continuous care toward the management of patients' health. Midwives provide full-course care to women and their babies during the pre- and post-natal period. Nurse practitioners are employed in community health centres, hospitals, clinics and rehabilitation centres. Physician assistants usually work in private practice, including group or team practices, hospitals and clinics. Midwives are employed in hospitals, clinics, birthing centres or in private practice.

OBS

3124: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Médecine générale
Entrée(s) universelle(s)
3124
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les infirmiers praticiens, les adjoints au médecin et les sages-femmes qui fournissent des soins de santé primaires et des traitements conjointement avec les médecins et en collaboration avec d’autres professionnels de la santé. Les infirmiers praticiens et les adjoints au médecin fournissent une gamme de services de santé et dispensent des soins continus et préventifs aux patients dans le but de maintenir leur santé. Les sages-femmes donnent des soins complets aux femmes et à leurs bébés au cours de la grossesse et de la période post-natale. Les infirmiers praticiens travaillent dans des centres de santé communautaire, des centres hospitaliers, des cliniques et des centres de réadaptation. Les adjoints au médecin travaillent habituellement en cabinet privé, y compris les pratiques partagées, les centres hospitaliers et les cliniques. Les sages-femmes travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des centres de naissance ou en cabinet privé.

OBS

3124 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Health Canada. The formation of the Federal/Provincial/Territorial Group on Nutrition in 1988. Initially charged with sharing information, and providing advice on policy and other nutrition issues, the Group's roles and responsibilities were revised in 1997-98 to include: promoting and supporting the development and review of public policies in food and nutrition with federal/provincial/territorial significance; providing technical input into the development of programs, position papers and resource materials and participating on national committees; identifying emerging issues and priorities for federal/provincial/territorial collaboration; providing advice to federal/provincial/territorial and international committees and subcommittees on food and nutrition issues, programs and policies; sharing information about technical food and nutrition issues, programs and policies; community/public health nutrition personnel issues; and issues that impact on the nutritional health of Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Santé Canada. Création du Groupe fédéral-provincial-territorial en nutrition en 1988. Au départ, le groupe était chargé d’échanger des informations sur la nutrition et d’offrir des avis sur les politiques et questions connexes. Le rôle et les responsabilités du groupe ont été réexaminés en 1997-1998 et comprennent maintenant les activités suivantes : promouvoir et appuyer la création et la mise à jour des politiques publiques sur les aliments et la nutrition qui s’avèrent signifiantes au niveau fédéral, provincial et territorial; fournir des conseils techniques touchant l'élaboration des programmes, les prises de position et le matériel documentaire, et siéger au sein des comités nationaux; identifier les nouveaux enjeux et les dossiers prioritaires ayant une incidence sur la collaboration fédérale-provinciale-territoriale; fournir des avis et des suggestions concernant les questions, les programmes et les politiques sur l'alimentation et la nutrition aux membres des comités et des sous-comités fédéraux, provinciaux, territoriaux et internationaux; mettre en commun des informations portant sur les aspects techniques des dossiers sur l'alimentation et la nutrition, et sur les programmes et les politiques; examiner ensemble le dossier du personnel en nutrition œuvrant en santé communautaire et publique, ainsi que les grandes questions susceptibles d’affecter la santé nutritionnelle de la population canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

The Federal-Provincial-Territorial Working Group on Legal Aid provides a forum for discussion about legal aid related issues. The resultant collaboration promotes the development and implementation of legal aid policy in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tribunaux
OBS

Le Groupe de travail fédéral-provincial-territorial permanent sur l'aide juridique constitue une tribune de discussion sur les questions liées à l'aide juridique. La collaboration qui en découle favorise la mise au point et la mise en œuvre au Canada d’une politique d’aide juridique.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
  • Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Health Infostructure Canada. The Electronic Health Record/Telehealth Working Group is working on policy and program issues which will have an impact on the development and implementation of the electronic health records in Canada. This work is being done in collaboration with Canada Health Infoway Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • EHR Working Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
  • Hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Infostructure de la santé au Canada. Le Groupe de travail sur le dossier électronique de santé et la télésanté traite les questions relatives aux politiques et aux programmes qui auront des répercussions sur l'élaboration et la mise en œuvre du dossier électronique de santé au Canada. Ces travaux sont réalisés en collaboration avec L'Inforoute santé du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail DSE

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Agriculture - General
OBS

The Special Program for African Agricultural Research (SPAAR) is an open coalition that seeks to enhance the contribution of agricultural research for food security, environmental sustainability and economic development in Africa. Its principal mission is to promote institutional reforms of agricultural research institutions, as a precondition for their sustainability and impact. SPAAR was established in 1985 by a group of donors that had come to realize that their approach to supporting African agricultural research was not effective in developing sustainable local capacity. In view of the pressures to account for resources and demonstrate impact donors tended to design free-standing projects that they could control. SPAAR was established to persuade donors to coordinate their projects, avoid duplication, and invest more in building local capacity.

Terme(s)-clé(s)
  • Special Program for African Agricultural Research

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le Programme spécial pour la recherche agricole en Afrique(SPAAR) a été créé en 1985 par un groupe de donateurs, sous le parrainage de la Banque mondiale. Ayant pour mandat d’accroître l'efficacité de l'aide aux systèmes africains de recherche agricole, il articule son action autour des axes suivants : optimiser l'utilisation des ressources existantes; éviter les duplications d’activités; développer les échanges d’informations sur la recherche; et encourager la collaboration régionale et internationale afin de maximiser les synergies. Le SPAAR, qui se présentait au départ comme un cercle restreint de donateurs, est devenu au fil du temps une large coalition rassemblant tous les acteurs intéressés par la recherche agricole en Afrique. Cette évolution a été officialisée en 1994 à sa quatorzième session plénière, au cours de laquelle les donateurs ont décidé d’ouvrir la participation au SPAAR «à toutes les organisations qui appuient ses activités et sont disposées à collaborer à leur mise en œuvre».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Agricultura - Generalidades
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
CONT

In the context of supporting «La Relève» initiatives for the Department of Fisheries and Oceans (DFO) employees, the department is implementing an EX Bridging Program to accelerate the appointment, training and marketing of worthy candidates and to ensure better representation in the EX group in DFO. The program is managed corporately, under the overall direction of the Deputy Minister (DM) and with the full participation of all assistant deputy ministers and regional directors general, who are accountable for the development and implementation of plans for individual participants.

Terme(s)-clé(s)
  • EX Bridging Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Dans le contexte de l'appui concernant les initiatives de «La Relève» pour les employés du ministère des Pêches et des Océans(MPO), le Ministère met en œuvre un programme tremplin en vue d’accélérer la nomination, la formation et le marketing de candidats méritoires et afin d’assurer une meilleure représentation du groupe EX dans le MPO. Le programme est géré pour l'ensemble du Ministère, sous la direction générale du sous-ministre et avec l'entière collaboration de tous les sous-ministres adjoints et des directeurs généraux régionaux. Il incombe à ces derniers de veiller à l'élaboration et à la mise en oeuvre des plans relatifs aux participants individuels.

OBS

Titre du programme obtenu au ministère des Pêches et des Océans, Direction des ressources humaines.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de préparation aux emplois EX
  • Programme de préparation à l’emploi des EX
  • Programme - Tremplin des cadres

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
  • Vegetable Crop Production
OBS

The Collaborative Research Working Group identifies pulse research projects and priorities in Canada, communicates research results as well as influences research priorities at a federal and industry level.

OBS

This working group has been established to address Pulse Industry Roundtable (PIRT) priority issues.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
  • Production légumière
OBS

Le Groupe de travail sur la recherche axée sur la collaboration détermine les projets de recherche et les priorités en matière de légumineuses au Canada, communique les résultats de recherche et oriente la recherche à l'échelle fédérale et industrielle.

OBS

Ce groupe de travail a été mis sur pied pour régler les questions prioritaires de la Table ronde sur l’industrie des légumineuses.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)
  • Nurseries (Farming)
  • Silviculture
DEF

A seedling container with a block container shape made of molded expanded bead polystyrene.

Terme(s)-clé(s)
  • Styroblock system

Français

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
  • Pépinières
  • Sylviculture
DEF

Conteneur de styrène utilisé pour l’élevage de plants forestiers.

CONT

De création récente, le styrobloc a été mis au point en 1970 par le groupe de la recherche du Centre de recherches forestières du Pacifique, Service canadien des Forêts, en collaboration avec la division du reboisement du Service des Forêts de Colombie-Britannique. Il s’agit d’un bloc rectangulaire non réutilisable mesurant 36 sur 51 cm fabriqué de mousse de plastique et percé de cavités arrondies en forme de cône où sont placés les semis.

OBS

Le styrobloc a été connu au début sous l’appellation de «Styrobloc BC/CFS». Maintenant on emploie l’expression «styrobloc» pour désigner la même notion.

Terme(s)-clé(s)
  • styrobloc CB/SCF

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Nervous System
DEF

The study and treatment of tumors — both cancerous and non-cancerous — in the central nervous system (CNS) and peripheral nervous system (PNS).

Terme(s)-clé(s)
  • neurooncology

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Système nerveux
CONT

L'équipe de neuro-oncologie, composée de neurochirurgiens, oncologues médicaux, pathologistes, neuroradiologistes et radio-oncologues, travaille en collaboration avec le Groupe de neuro-oncologie de l'Université McGill.

Terme(s)-clé(s)
  • neurooncologie

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Property Law (common law)
OBS

The Guide was developed by the Interdepartmental Real Property Aboriginal Consultation Working Group, co-chaired by the Treasury Board of Canada Secretariat (TBS) and Justice Canada, in collaboration with AANDC [Aboriginal Affairs and Northern Development Canada], Public Works and Government Services Canada, and several key federal custodial departments and agencies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le Guide a été préparé par le Groupe de travail sur la consultation des groupes autochtones sur les biens immobiliers, coprésidé par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT) et le ministère de la Justice Canada, en collaboration avec AADNC [Affaires autochtones et Développement du Nord Canada], Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et plusieurs autres importants ministères et organismes gardiens.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Canada-Manitoba Infrastructure Secretariat was established to minimize overlap and duplication in federal-provincial program delivery, to contribute to improved federal-provincial cooperation, and to provide single window program delivery to local governments.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le Secrétariat d’Infrastructures Canada-Manitoba, un groupe conjoint fédéral-provincial composé de dix personnes, appuie les activités du Comité de gestion. Il a été créé pour réduire au minimum le chevauchement et le double emploi dans la mise en œuvre fédérale-provinciale du programme, pour contribuer à une meilleure collaboration entre les deux ordres de gouvernement, et pour fournir la livraison des programmes aux administrations locales.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

ISTC.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Industrie, Sciences et Technologie Canada, en administrant le Programme Bourses Canada, travaille le plus possible par l'entremise de partenaires de l'extérieur, en vertu de contrats. Son principal partenaire est l'Association des universités et collèges du Canada, qui traite la plupart des éléments courants du programme. L'Association comprend les besoins du groupe des clients; elle possède des compétences spécialisées et une infrastructure facilitant les opérations du programme, qui fait appel à des scientifiques et des ingénieurs de renommée pour donner plus de crédibilité à son message. Enfin, comme l'éducation relève de la juridiction provinciale, certaines des initiatives de sensibilisation du Programme sont mises en œuvre en collaboration avec les gouvernements provinciaux.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

In materiel acquisition and support, an environment that enables the timely sharing of information by electronic means between DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] and external business partners.

OBS

The EIE consists of an electronic data exchange (EDE) that provides a framework to exchange structured information between DND/CF information systems and external business information systems, and a collaboration environment (CE) that provides project and workgroup management functions for DND/CF personnel and external business partners through an online portal.

OBS

electronic information environment; EIE: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

En acquisition et soutien du matériel, environnement qui permet la communication en temps opportun d’information par voie électronique entre le MDN [ministère de la Défense nationale] et les FC [Forces canadiennes] et les partenaires commerciaux externes.

OBS

L'EIE consiste en un échange de données électroniques(EDE) fournissant un cadre pour échanger des informations structurées entre les systèmes d’information du MDN et des FC et ceux des partenaires commerciaux externes ainsi qu'un environnement de collaboration(EC) fournissant des fonctions de gestion de projet et de groupe de travail pour le personnel du MDN et des FC ainsi que des partenaires commerciaux externes par l'entremise d’un portail en ligne.

OBS

environnement d’information électronique; EIE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Aquaculture
OBS

Our mission is to reduce poverty and hunger by improving fisheries and aquaculture. We began in 1977 as the International Center for Living Aquatic Resources Management (ICLARM) based in the Philippines. In 2000 we shortened our name to The WorldFish Center and established our new headquarters in Penang, Malaysia. We’re an international, non-profit, non-governmental organization working in partnership with a wide range of government and non-governmental agencies at regional, national and local levels in the developing world, and with advanced research institutions worldwide.

Terme(s)-clé(s)
  • International Centre for Living Aquatic Resources Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Aquaculture
OBS

L'ICLARM – The WorldFish Center est un centre scientifique et technique et international, indépendant et sans but lucratif. Il a pour mission de développer la recherche dans tous les aspects des pêcheries et ressources aquatiques vivantes. Le Centre a été créé à Manille(Philippines) en 1977, sous l'appellation “Centre international pour la gestion des ressources aquatiques vivantes-ICLARM”. Il a adhéré en 1992 au Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale(CGIAR). En 2000, son siège a été transféré à Penang(Malaisie) et l'ICLARM a pris un nouveau nom, The WorldFish Center. Le Centre est un organisme de recherche et d’aide à la recherche mais n’ est pas un bailleur de fonds. Il établit son programme de travail en concertation avec les pays en développement, afin de lever les obstacles, d’ordre technique et socioéconomique, qui s’opposent à l'augmentation de la production, à l'amélioration de la gestion des ressources et à la répartition équitable des bénéfices. Sa collaboration avec les institutions de pays développés ou en développement est axée sur l'aquaculture, la gestion halieutique et l'aménagement des zones littorales.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
OBS

group scheduling: term used at the Treasury Board Secretariat.

CONT

Workgroup Collaborative Services: Provides provision and technical support for workgroup collaborative applications. Components include workgroup collaborative tools (e.g. group scheduling, group database applications, electronic forums and/or community of interest workspaces); and authorized wikis, blogs and other electronic collaborative utilities.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
OBS

ordonnancement de groupe : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

CONT

Services de groupe de travail coopératifs : fourniture et soutien technique d’applications de groupe de travail coopératives. Les composantes comprennent les outils coopératifs de groupes de travail(p. ex. ordonnancement de groupe, applications de base de données de groupe, forums électroniques et/ou espaces de travail de communautés d’intérêt, wikis autorisés, blogues et autres utilitaires électroniques de collaboration.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Trade Names
OBS

... Assystem City Car ... is remarkably easy to park, and not only because of its compact dimensions (3.60 m long, 1.60 m wide and 1.60 m tall), or its light weight (only 600 kg), but also because it has three axles, a central one, with two wheels, and one wheel in each extreme of the car (front and end). These single wheel axles are the ones responsible for moving and turning the Assystem City Car. The front wheel is powered by an electrical engine with 20 kW (about 27 cv), which can push the car to 50 km/h of top speed and has 30 km of autonomy, basically what regular people need to go to work and back home every day. For the roads, there is a little combustion engine that delivers 60 cv in the rear axle. It can lead the vehicle to a top speed of 130 km/h and, with its 30 l fuel tank, can carry the Assystem City Car to up to 600 km. Both engines can be used together, what turns this car into a hybrid. This vehicle, albeit small, can carry up to five people and their luggage. It has a low gravity center, what enhances dynamics, its oval shape prevents serious accident consequences and, when visibility is low, a screen takes the place of the regular windshield and shows the driver infrared images of the road, guiding him/her safely to destination.

OBS

Assystem City Car: A trademark of Assystem.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Appellations commerciales
OBS

Assystem City Car [...] Les innovations portent notamment sur l’interface homme-machine. Les commandes des fonctions du véhicule sont regroupées sur un écran tactile situé sur une console centrale. Des menus contextuels permettent d’accéder au contrôle des organes et au système multimédia. Les éléments de confort comprennent radio, GPS [Global Positioning Systems], téléphonie et vidéo. Assystem a développé intégralement le logiciel de restitution de l’environnement extérieur, grâce aux 4 caméras externes et exploité le concept de «réalité augmentée» pour un affichage plus visible des informations d’aide à la conduite et de sécurité. Le véhicule se veut «communiquant», puisqu’il est équipé d’un accès à Internet, téléphone, TV numérique, lecteur DVD et MP2. Le véhicule se veut en outre respectueux de l’environnement, à travers deux éléments prinicipaux : - une motorisation hybride qui permet d’économiser de l’énergie [;] - une structure «dual frame», c’est-à-dire que le véhicule est doté d’une coque modulaire indépendante du chassis porteur en aluminium qui facilite le recyclage et répond déjà aux normes européennes devant entrer en vigueur en 2008 qui prévoient que les véhicules doivent être conçus pour être très recyclables, avec 85 % d’éléments recyclables, 10 % d’éléments valorisables, et seulement 5 % d’éléments non réexploitables.

OBS

Ce véhicule a été conçu en collaboration avec le groupe Assystem(spécialiste de l'ingénierie industriel et du conseil en innovation) et le designer Franco Sbarro.

OBS

Assystem City Car: Marque de commerce de la société Assystem.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2009-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Le but du groupe de travail sur la gestion des soins infirmiers est de contribuer à la gestion d’un environnement de l'exercice professionnel axé sur le patient et le client et qui favorise l'autonomie, la responsabilité, la connaissance et le leadership du personnel infirmier et la collaboration parmi les professionnels de la santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
DEF

Proceso heurístico, dirigido a movilizar los recursos humanos y los del entorno con la intención de mantener y favorecer el cuidado de la persona que, en interacción con su entorno, vive experiencias de salud.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2009-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

The Canadian Council of Fisheries and Aquaculture Ministers (CCFAM), which includes federal, provincial and territorial Ministers, has worked since 1999 to identify and resolve harmonization issues. As aquaculture is the shared responsibility of the federal government and its provincial and territorial counterparts, the CCFAM Aquaculture Task Group's (ATG) activities are essential to ensuring collaboration between the various levels of government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pêche commerciale
OBS

Le Conseil canadien des ministres des pêches et de l'aquaculture(CCMPA), formé des ministres des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, s’attache, depuis 1999, à cerner et à résoudre les problèmes d’harmonisation. Puisque l'aquaculture est une responsabilité commune du gouvernement fédéral et de ses homologues provinciaux et territoriaux, les activités du Groupe de travail sur l'aquaculture sont essentielles à la collaboration entre les divers niveaux de gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2008-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
OBS

The CSCN is a Working Group of the CISC and addresses numbering issues that fall under the jurisdiction of the CRTC. The CSCN establishes numbering administration guidelines which the Canadian Numbering Administrator (CNA) follows to provide numbering administration functions for the Canadian telecommunications industry. SAIC Canada currently performs the CNA role under contract to the Canadian Numbering Administration Consortium (CNAC), which is authorized by the CRTC to hire a contractor to perform the CNA function. The CNA works cooperatively with the North American Numbering Plan Administrator (NANPA) to ensure effective and efficient use of North American Numbering Plan (NANP) resources.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

Le Comité directeur canadien sur la numérotation(CDCN) est un groupe de travail qui relève du CDCI. Il traite des questions de numérotation qui sont du ressort du CRTC et il établit les lignes directrices sur lesquelles l'administrateur de la numérotation canadienne(l'ANC) se fonde pour assurer la gestion de la numérotation aux fins de l'industrie canadienne des télécommunications. SAIC Canada remplit actuellement le rôle de l'ANC aux termes d’un contrat du Consortium de gestion de la numérotation canadienne(CGNC), groupement autorisé par le CRTC à confier le rôle de l'ANC à un entrepreneur. L'ANC travaille en collaboration avec l'administrateur du Plan de numérotation nord-américain(PNNA) pour s’assurer que les ressources du PNNA sont utilisées de façon efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2008-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

A Year 2000 Interdepartmental Working Group has been established to ensure full co-operation between departments and agencies on key issues. Year 2000 initiatives are a standing agenda item at deputy ministers' meetings and are discussed regularly at the forum held by the heads of information technology throughout government.

Terme(s)-clé(s)
  • Y2T Working Group
  • Year 2000 Working Group
  • Y2KIWG

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Un groupe de travail interministériel sur l'an 2000 a été formé pour assurer l'entière collaboration des ministères et des organismes sur les principaux enjeux. Les initiatives de l'an 2000 sont à l'ordre du jour permanent des réunions des sous-ministres et elles font l'objet de discussions régulières au cours des tribunes réunissant les chefs de la technologie de l'information à l'échelle du gouvernement.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail de l’A2M
  • Groupe de travail sur l’an 2000
  • GTIA2

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Public Service
OBS

Canada School of Public Service. Canadian Centre for Management Development (CCMD) project by Dr. James R. Nininger and Marilyn J. Arditti in collaboration with The Transition Advisory Group, 2004. This report is about the effective management of workforce transitions.

Terme(s)-clé(s)
  • Renewing Organizations: Managing Workforce Transitions
  • The Public Service in Transition
  • The Public Service in Transition - Renewing Organizations

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Fonction publique
OBS

Ecole de la fonction publique du Canada. Un projet du Centre canadien de gestion(CCG) par James R. Nininger et Marilyn J. Arditti, en collaboration avec Le Groupe consultatif sur la transition, 2004. Le présent rapport porte sur la gestion efficace des transitions des effectifs.

Terme(s)-clé(s)
  • La fonction publique en transition
  • Le renouveau des organisations : gérer les transitions des effectifs

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Transportation
  • International Relations
OBS

Part of the Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG). This subcommittee was formed in Spring 2003 to take a multi-jurisdictional approach to the identification of various data needs, and explore opportunities to work collaboratively for data collection activities. There have been several bi-national meetings (usually held in conjunction with TBWG plenary meetings), a Border Data Workshop and numerous conference calls. Sucommittee activities are coordinated by an overarching steering committee, which is currently chaired by the U.S. Federal Highway Administration. We have also established several smaller working subcommittees that were tasked with taking charge of the outcomes of the Border Data Workshop and developing various products/joint activities.

Terme(s)-clé(s)
  • TBWG Trade and Traffic Data Subcommittee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transports
  • Relations internationales
OBS

Relève du Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis(GTQFT). Ce sous-comité a été créé au printemps 2003 pour adopter une approche multigouvernementale de la définition des divers besoins en données et d’examiner les occasions de recueillir des données en collaboration. Il y a eu plusieurs réunions binationales(tenues d’ordinaire en même temps que les réunions plénières du GTQFT), un atelier sur les données frontalières et de nombreuses téléconférences. Les activités du Sous-Comité sont coordonnées par un comité directeur général, que la Federal Highway Administration des États-Unis préside actuellement. Nous avons aussi constitué plusieurs sous-comités de travail plus petits pour qu'ils donnent suite à l'atelier sur les données frontalières et mettent au point divers produits et diverses activités communes.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

Industry Canada. On May 11, 2004, the Government of Canada announced the creation of a joint government-private sector Task Force to combat spam. The objective of the Task Force was to facilitate collaboration between the Government of Canada, industry and consumer groups, and act as a source of advice to the government on how to best tackle the spam issue in the future.

Terme(s)-clé(s)
  • TFS
  • Task Force to Combat Spam
  • Spam Task Force
  • Canada's Task Force on Spam

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Industrie Canada. Le 11 mai 2004, le gouvernement du Canada a annoncé la mise sur pied d’un Groupe de travail mixte des secteurs public et privé pour combattre le pourriel. Le Groupe de travail avait pour objectif de faciliter la collaboration entre le gouvernement du Canada, l'industrie et les groupes de défense des consommateurs, et d’agir en tant que conseiller auprès du gouvernement afin de mieux s’attaquer à la question du pourriel à l'avenir.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail mixte des secteurs public et privé pour combattre le pourriel
  • Groupe de travail pour combattre le pourriel
  • Groupe de travail canadien sur le pourriel

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
  • Labour and Employment
OBS

The Career Opportunities System (COS) site was developed by the Joint Career Transition Committee (JCTC) in the National Capital Region, in partnership with Environment Canada - Atlantic Region, The Leadership Network and the IM/IT Community (TBS) on behalf of functional communities. It is designed to assist federal employees in career transition by facilitating inter-organizational mobility and placement - one of the key areas of the JCTC mandate.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
  • Travail et emploi
OBS

Le site, Système de promotion de carrière(SPC) a été créé par le Comité conjoint de transition de carrière(CCTC) de la région de la capitale nationale en collaboration avec Environnement Canada(Région de l'Atlantique), Le Réseau du leadership et le groupe GI/TI(SCT), représentant les groupes fonctionnels. Ce site est conçu pour aider les fonctionnaires fédéraux au chapitre de la transition de carrière et pour faciliter leur placement et leur mobilité dans la fonction publique. Il s’agit là des éléments clés du mandat du Comité.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Effective collaboration and essential communication can be established by building learning communities and networks. An online learning community is an example of a professional development model that encourages team learning through the appropriate use of technology tools. Examples of features offered by an online learning community include; Threaded Discussion (asynchronous); Real-Time Chat (in groups or 1-to-1); Calendars (personal and group); Resources (collaboratively developed library of resources); Search (across all discussions and resources); and Community Building (instant messaging, personal homepages).

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Nous définissons la communauté d’apprentissage en ligne comme étant un groupe en apprentissage coopératif via l'Internet. Pour les professionnels, les groupes qui travaillent en collaboration se nomment les communautés de pratiques. Les enseignants qui se lanceront éventuellement dans cette voie pour de l'enseignement à distance devraient commencer dès maintenant à s’impliquer dans des communautés de pratiques via l'internet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
DEF

Grupo de personas que crean, almacenan, distribuyen y comparten conocimiento e información y que se reúnen e interactúan mediante tecnologías de información y comunicación en un clima de confianza, respeto e identidad colectivas.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2006-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Prepared by the Tobacco Control Liaison of the Federal Provincial Territorial Advisory Committee on Population Health and Health Security, in collaboration with non-governmental organizations, Ottawa, 2005.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Préparé par le Groupe de travail sur la lutte contre le tabagisme du Comité consultatif fédéral, provincial et territorial sur la santé de la population et la protection de la santé, en collaboration avec des organisations non gouvernementales, Ottawa, 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2005-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Scientific Research
  • Sociology of Old Age
OBS

SOLIDAGE, the McGill University-Université de Montréal Research Group on Integrated Services for Older Persons is devoted to research, policy studies and practice development and training in the organization, management and care of the older population. SOLIDAGE was formed in 1999 to broaden the collaboration of researchers on integrated services for the frail elderly. It is based at the Lady Davis Institute for Medical Research, Jewish General Hospital, Montreal, Quebec, Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Recherche scientifique
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

SOLIDAGE, le Groupe de recherche Université de Montréal-Université McGill sur les services intégrés pour les personnes âgées, se consacre à la recherche, aux études d’orientations et à l'élaboration de pratiques ainsi qu'à la formation à des fins d’organisation et de gestion des soins des personnes âgées. SOLIDAGE a été créé en 1999 pour favoriser la collaboration de chercheurs sur les services intégrés pour les personnes âgées. SOLIDAGE est établi à l'Institut de recherche Lady Davis de l'Hôpital général juif.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2005-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Culture (General)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Museums
DEF

Any activity which is not part of the regular interpretation program and which provides participants with opportunities to experience the key themes and resources of a national park, a national historic site or a historic canal.

OBS

A special event may take place over the course of several hours or several days and may be presented by an outside group or organization in co-operation with Parks Canada.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Culture (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Muséologie
DEF

Activité ponctuelle qui ne fait pas partie du programme d’interprétation et qui procure aux participants l’occasion d’apprécier les principaux thèmes et ressources d’un parc national, d’un lieu historique national ou d’un canal historique.

OBS

L'activité spéciale peut durer quelques heures ou plusieurs jours et être organisée par Parcs Canada ou en collaboration avec un groupe ou un organisme externe. Il faut éviter d’utiliser le terme «événement spécial» pour rendre cette notion car un événement est une chose qui arrive fortuitement ou prend une importance inattendue.

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

activité spéciale; manifestation spéciale : termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2005-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Scientific Research
  • Hygiene and Health
  • Sociology of Old Age
OBS

Of the SOLIDAGE Research Group. Since 1997, a group of researchers, clinicians and administrators from the Centre for Clinical Epidemiology and Community Studies at the Jewish General Hospital, Montreal, Quebec, and from the Maimonides Geriatric Centre, Montreal have worked together to promote the development of the Collaborative Research Network in Long-Term Care. Goals of the Network: To elaborate and to complete research projects developed by Network members. Research projects may involve any clinical field of geriatrics (medical and paramedical), with an emphasis on an interdisciplinary approach. To collaborate with other research groups who also wish to develop projects involving a frail population living in long-term care facilities. To provide access to resource people (epidemiologists, statisticians) to facilitate the realization of projects. To improve the quality of care provided in long-term care facilities as a result of research efforts.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Recherche scientifique
  • Hygiène et santé
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Du Groupe de recherche SOLIDAGE. Depuis 1997, un groupe de chercheurs, cliniciens et administrateurs du Centre d’épidémiologie clinique et de recherche en santé publique de l'Hôpital général juif, Montréal, Québec, ainsi que du Centre gériatrique Maimonides, Montréal, travaille à développer le Réseau de collaboration pour la recherche en soins de longue durée. Le Réseau a pour buts : L'élaboration et l'accomplissement de projets de recherche développés par les membres du Réseau, dans tous les domaines(médicaux et paramédicaux) qui touchent la distribution des soins aux personnes âgées qui résident en centre hospitalier de soins de longue durée(CHSLD). La collaboration avec d’autres groupes de recherche qui sont également intéressés à développer des projets qui impliquent la population des personnes âgées vivant en institution. L'accès à des personnes ressources(épidémiologistes, statisticiens) du domaine de la recherche, pour faciliter et mener à bien les projets. L'amélioration de la qualité des soins dans les CHSLD, consécutive au déroulement et aux résultats des travaux de recherche.

Terme(s)-clé(s)
  • RCRS

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2005-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

LSF's mission is to promote, through education, the knowledge, skills, attitudes and values essential to a sustainable future. Founded in 1991 by a diverse group of youth, educators, business leaders, government and community members, Learning for a Sustainable Future (LSF) is a non-profit Canadian organization that was created to implement sustainable development education (SDE) into Canada's education system. LSF's goal is to work together with educators, students, parents, government, community and business to integrate the concepts and principles of sustainable development into education policy, school curricula, teacher education and lifelong learning across Canada!

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

LST a pour mission de promouvoir, par le moyen de l'éducation, l'acquisition des connaissances, des compétences, des attitudes et des valeurs essentielles pour édifier un avenir durable. Fondée en 1991 par un groupe d’intervenants multiples composé de jeunes, d’éducatrices et d’éducateurs, de chefs d’entreprise et de représentantes et représentants des gouvernements et de la collectivité, L'éducation au service de la Terre(LST) est un organisme canadien sans but lucratif ayant pour objectif d’intégrer aux programmes d’études canadiens l'éducation pour le développement durable. Le but de LST à travailler en collaboration avec les éducatrices et éducateurs, les élèves, les parents, les pouvoirs publics, la collectivité et les milieux d’affaires en vue d’intégrer les concepts et les principes du développement durable dans la politique de l'éducation, les programmes scolaires, la formation des enseignantes et enseignants et l'éducation permanente partout au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

In 1995, the five federal government departments dealing with natural resources - Agriculture and Agri-Food Canada, Environment Canada, Fisheries and Oceans Canada, Health Canada and Natural Resources Canada - banded together to encourage collaboration and coordination in the use of science and technology for sustainable development. This group is known as 5NR. The 5NR gives a collective focus to the member departments' mandates in an effort to protect the long-term health and diversity of all species, promote energy efficiency and clean technologies, and wisely manage and conserve renewable resources. The departments are working toward this goal by collaboration on research, sharing success stories and disseminating information.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

En 1995, les cinq ministères fédéraux voués aux ressources naturelles, notamment Agriculture et Agroalimentaire Canada, Environnement Canada, Pêches et Océans Canada, Santé Canada et Ressources naturelles Canada, ont uni leurs efforts pour encourager la collaboration et la coordination dans l'usage de la science et de la technologie en vue du développement durable. Ce groupe est appelé les 5RN. Les 5RN confèrent un objectif commun aux ministères membres, qui consiste à s’unir pour protéger la santé et la diversité à long terme de toutes les espèces, à promouvoir des technologies propres et à haut rendement énergétique et à encourager une gestion judicieuse et la conservation des ressources renouvelables. Les ministères s’emploient à atteindre cet objectif en participant à des travaux de recherche en échangeant des histoires de réussite en diffusant de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2004-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Geology
OBS

INQUA, the International Union for Quaternary Research, was founded in 1928 by a group of scientists seeking to improve understanding of environmental change during the glacial ages through interdisciplinary research. Today, more than 35 member countries, spread throughout the world, contribute to INQUA's vitality. INQUA's basic goal -- promoting improved communication and international collaboration in basic and applied aspects of Quaternary research -- is achieved mainly through the activities of its commissions and committees.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Géologie
OBS

L'Union Internationale de Recherche Quaternaire, INQUA, a été fondée en 1928 par un groupe de chercheurs conscients du besoin d’une recherche pluridisciplinaire pour mieux comprendre les grands changements climatiques ayant eu lieu pendant 1’ère quaternaire. Actuellement l'INQUA réunit 40 organisations nationales dans le monde entier. L'objectif principal de l'INQUA est de promouvoir la collaboration internationale dans toutes les catégories de la recherche quaternaire. En principe, les activités sont organisées à travers de différentes commissions spécialisées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Geología
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

How can I work together online with my adviser and colleagues? There are various online teamworking options within Ernst & Young Online. You can decide yourself on the extent of your online teamwork. We can help you set up your own private virtual room and explore the possibilities for online teamwork.

Terme(s)-clé(s)
  • on-line collaborative work

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

La communication est la base de l'action. Vous le savez par expérience, surtout si vous travaillez avec des personnes dispersées aux quatre coins de la province(ou au-delà). En rapprochant les gens dans l'espace et le temps, le travail d’équipe en ligne peut aider votre groupe à être plus productif, comme en font foi ces exemples réels de collaboration en ligne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
CONT

A training site is a clearly identifiable part of a research institution, such as a research group or interrelated research groups. The training site must be internationally recognised within its respective field and have proven experience of international doctoral training.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Un site de formation est constitué d’une partie identifiable d’un organisme de recherche tels qu'un groupe de recherche, ou encore deux ou plusieurs groupes de recherche entretenant des relations entre eux. Le site de formation doit être reconnu au plan international dans son domaine respectif et être expérimenté en formation internationale de doctorat. En outre, les organisateurs d’études doctorales internationales peuvent être considérés comme des sites de formation, dans le cadre d’une collaboration formelle entre organismes de différents pays, collaboration concrétisée par l'existence de conditions communes pour l'obtention d’un diplôme de doctorat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2003-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Organizations and Associations (Admin.)
OBS

The Canadian Alliance of Education and Training Organizations (CAETO), is a network of national organizations representing a broad spectrum of education and training providers, facilitating effective knowledge transfer and collaboration on issues of common interest.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

L'ACOEF est un groupe de coordination qui a pour mandat de favoriser la création de réseaux ainsi que les travaux de collaboration et un esprit de coopération entre ses organismes membres dans l'ensemble du secteur de l'éducation et de la formation ainsi qu'en partenariat avec d’autres organismes privés, communautaires et gouvernementaux.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2003-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Special-Language Phraseology
OBS

Every person commits an offence who, at the direction of, for the benefit of or in association with ... a terrorist group, induces or attempts to induce, by threat, accusation, menace or violence, any person to do anything or to cause anything to be done that is for the purpose of increasing the capacity of ... a terrorist group to harm Canadian interests; or that is reasonably likely to harm Canadian interests.

OBS

Terminology extracted from the Anti-terrorism Act of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • terrorist influenced threat

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commet une infraction quiconque, sur l'ordre [...] d’un groupe terroriste, en collaboration avec lui ou pour son profit, incite ou tente d’inciter une personne par menaces, accusations ou violence, à accomplir ou à faire accomplir quelque chose soit en vue d’accroître la capacité [...] d’un groupe terroriste de porter atteinte aux intérêts canadiens; soit qui y portera vraisemblablement atteinte.

OBS

Terminologie relevée de la Loi antiterroriste du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2003-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Special-Language Phraseology
OBS

Every person commits an offence who, at the direction of, for the benefit of or in association with ... a terrorist group, induces or attempts to induce, by threat, accusation, menace or violence, any person to do anything or to cause anything to be done that is for the purpose of increasing the capacity of ... a terrorist group to harm Canadian interests; or that is reasonably likely to harm Canadian interests.

OBS

Terminology extracted from the Anti-terrorism Act of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • terrorist influenced violence

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commet une infraction quiconque, sur l'ordre [...] d’un groupe terroriste, en collaboration avec lui ou pour son profit, incite ou tente d’inciter une personne par menaces, accusations ou violence, à accomplir ou à faire accomplir quelque chose soit en vue d’accroître la capacité [...] d’un groupe terroriste de porter atteinte aux intérêts canadiens; soit qui y portera vraisemblablement atteinte.

OBS

Terminologie relevée de la Loi antiterroriste du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2002-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Ecology (General)
CONT

Regionally synchronous changes in past lake levels, as reconstructed from a variety of geomorphic, sedimentologic, paleoecologic, and archeologic evidence, thus reflect regional changes in effective moisture (precipitation minus evaporation). Lake-level records are particularly valuable for paleoclimatic interpretations in the arid regions of Africa.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Écologie (Généralités)
DEF

Qui a trait à l’écologie des époques paléontologiques (paléoécologie).

CONT

Cette méthode [synoptique régionale] n’ est appliquée avec succès que dans des cas de conservation très favorable, et nécessite la collaboration de nombreux spécialistes. On la réserve à la reconstitution de paysages qui serviront de repères paléoécologiques dans l'histoire des écosystèmes(récifs, marécages, fonds sableux infralittoraux, etc.). Ces repères peuvent servir de jalons concernant l'histoire écologique de chaque groupe, zoologique ou botanique [...]

CONT

Une étude paléoécologique impose tout d’abord une parfaite connaissance chronostratigraphique des niveaux étudiés, afin d’éviter toute confusion entre les peuplements fossiles contemporains entre eux et ceux qui se sont succédé dans le temps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paleontología
  • Ecología (Generalidades)
CONT

Características medioambientales: encuadre paleoecológico de la zona andaluza. Vegetación y fauna encontrada en los yacimientos arqueológicos. Modelos interpretativos sobre el inicio de la domesticación.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2002-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2001-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

Personnel who represent other organizations not participating in the exercise, tut from which realistic responses are necessary for the conduct of the exercise.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Groupe de personnes représentant d’autres organismes ne participant pas à un exercice et dont la collaboration efficace est requise pour la conduite de l'exercice.

OBS

personnel de contrôle : terme adopté par le comité d’uniformisation de la terminologie de la protection civile.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Applications of Automation
OBS

MPK is a product of a collaboration between CVG [Computational Video Group] and the team at Simon Fraser University. The idea is to provide a software tool to facilitate the development and comparison of motion planning systems.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Automatisation et applications
OBS

MPK est le produit de la collaboration du GVI [Groupe vidéo informatique] et de l'équipe de l'Université Simon Fraser. Il vise à fournir un outil logiciel facilitant le développement et la comparaison de systèmes de génération du mouvement.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2001-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Problems
OBS

The National Children's Alliance (NCA) is a group of national organizatons with an interest in the well-being of children and youth. The group meets monthly to share information, work co-operatively, devise strategies to promote a national children's agenda and to respond to concerns and issues affecting children and their families. The NCA was established in the spring of 1996.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Problèmes sociaux
OBS

L'Alliance nationale pour les enfants(ANE) est un groupe d’organismes nationaux qui s’intéressent au bien-être des enfants et des jeunes. Le groupe se rencontre tous les mois pour échanger des renseignements, travailler en collaboration et concevoir des stratégies en vue de promouvoir un plan d’action national pour les enfants et de se pencher les préoccupations et les problèmes touchant les enfants et leur famille. L'ANE a été établie au printemps de 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Problemas sociales
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2001-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Library Science (General)
OBS

In early 1998, a number of Information Management Forum members expressed concerns about the appropriateness of the "Guide to the Preservation of Essential Records". The guide, which had not been revised since 1987, focussed on wartime rather than peacetime emergencies and did not cover topics such as electronic records. Within that context and in cooperation with the Treasury Board Secretariat led Business Resumption Planning Working Group, it was concluded that it would be appropriate to establish a Working Group to address this important issue ... The first meeting of the Essential Records Working Group was held on June 30, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Au début de l'année 1998, certains membres du Forum sur la gestion de l'information se sont dits préoccupés par la désuétude du Guide sur la conservation des documents essentiels. Le guide, dont la dernière révision remontait à 1987, mettait l'accent sur les catastrophes en période de guerre plutôt qu'en période de paix et ne traitait pas des questions telles que la gestion des documents électroniques. C'est dans ce contexte et en collaboration avec le Groupe de travail du Secrétariat du Conseil du Trésor chargé de la planification de la reprise des opérations, que la décision d’établir un groupe de travail a été prise afin de régler cette importante question [...] La première réunion du Groupe de travail sur les documents essentiels s’est tenue le 30 juin 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2000-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Culture (General)
OBS

The Centre for Exhibition Exchange brings together borrowers and lenders so that they can share information about travelling exhibits and bring these exhibits to rural areas. This exchange is a collaboration of the Canadian Musuems Association, the Exhibition Exchange Special Interest Group, the Canadian Conservation Institute, Exhibit Transportation Services and Canadian Heritage.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Culture (Généralités)
OBS

Le Centre d’échange d’expositions a été créé en vue de réunir les emprunteurs et les prêteurs et de favoriser l'échange d’information au sujet des expositions itinérantes ainsi que leur déplacement dans les régions rurales. Ce centre est le fruit de la collaboration entre l'Association des musées canadiens, le Groupe d’intérêt spécialisé dans les échanges d’expositions, l'Institut canadien de conservation, les Services de transport d’expositions et Patrimoine canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Cardiovascular System
OBS

Health Canada, Laboratory Centre for Disease Control, summary, report of the Expert Working Group, January 31, 2000. Issued by the Cardiovascular Disease Division, Bureau of Cardio-Respiratory Diseases & Diabetes in cooperation with the Canadian Coalition for High Blood Pressure Prevention and Control, Ottawa, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Système cardio-vasculaire
OBS

Santé Canada, Laboratoire de lutte contre la maladie, rapport sommaire du groupe d’experts, le 31 janvier 2000. Publié par la Division des maladies cardio-vasculaires, Bureau des maladies cardio-respiratoires et du diabète en collaboration avec la Coalition nationale pour la prévention et le contrôle de l'hypertension artérielle, Ottawa, 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2000-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

Two or more interrogators with the same interrogator identifier code, operating co-operatively to two or more interrogators with the same interrogator identifier code, operating co-operatively to ensure that there is no interference to the required surveillance and data link performance of each of the interrogators, in areas of common coverage.

OBS

cluster of interrogators: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Groupe de deux ou plusieurs interrogateurs portant le même identificateur d’interrogateur et fonctionnant en collaboration afin que les performances de chaque interrogateur en matière de surveillance et de liaison de données ne subissent aucune interférence dans les zones de couverture commune.

OBS

agrégat d’interrogateurs : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Dos o más interrogadores con el mismo código de identificador de interrogador, que funcionan conjuntamente para asegurar que no se interfiere en la actuación requerida de cada uno de los interrogadores para fines de vigilancia y enlace de datos, en zonas de cobertura común.

OBS

grupo de interrogadores : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1999-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

La création et la bonne marche du Centre interuniversitaire de recherche en analyse des organisations(CIRANO) sont le fruit d’une étroite collaboration entre un groupe de chercheurs, sept établissements universitaires, plusieurs grandes entreprises et deux ministères du gouvernement du Québec. Les partenaires du CIRANO se sont engagés à développer au Québec un centre de recherche en analyse des organisations, destiné à accroître l'efficacité et la compétitivité des entreprises québécoises.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1998-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Cell & Structural Biology Option. This option is intended to provide broad undergraduate training for students specifically interested in cell structure and function at the molecular, cellular, tissue, organ, or organismic levels.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

En collaboration avec le groupe de biologie structurale, qui dispose depuis quelques mois d’un spectromètre de résonance magnétique nucléaire de 800 MHz, en plus d’équipements de cristallographie et de modélisation moléculaire, les enzymologistes de l'IRB cherchent à caractériser l'activité et à décrire le mode d’action de ces enzymes. Ils ont récemment élucidé la structure de deux proenzymes de mammifères, la cathepsine B du rat et L de l'humain.

OBS

Supplément du périodique «La Recherche».

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1998-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Housing
DEF

The Working Group on Municipal Infrastructure and Housing was formed on the recommendation of participants at the Canada Mortgage and Housing Corporation sponsored workshop on municipal infrastructure, held in Ottawa in March 1995. Part of the National Housing Research Committee, the group first met in May 1996 to discuss key research issues related to municipal infrastructure, to review research underway and to identify research gaps. The purpose of the group is to help raise awareness of the issues and to encourage information exchange and co-operative research.

Terme(s)-clé(s)
  • Municipal Infrastructure and Housing Working Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Le Groupe de travail sur l'infrastructure municipale et le logement a été formé pour donner suite aux recommandations des participants à un atelier de la Société canadienne d’hypothèques et de logement sur ce sujet, qui a eu lieu à Ottawa les 22 et 23 mars 1995. Ce groupe qui relève du Comité national de recherche sur le logement, s’est réuni pour la première fois en mai 1996, pour discuter des grands enjeux de recherche touchant l'infrastructure municipale, passer en revue les travaux de recherche en cours et déterminer les écarts à combler en matière de recherche. Le mandat du groupe est d’aider à faire connaître les enjeux et favoriser l'échange d’information et la collaboration dans la recherche.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Recherche portant sur un groupe de problèmes liés entre eux et réalisée par plusieurs chercheurs travaillant en collaboration.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Trade
OBS

UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development]

OBS

UNIDO [United Nations Industrial Development Organization]

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce
OBS

CNUCED [Conférence des Nation Unies sur le commerce et le développement]

OBS

ONUDI [Organisation des Nations Unies pour le développement industriel]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio
OBS

UNCTAD [Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo]

OBS

ONUDI [Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial]

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Commercial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Établissements commerciaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
  • Establecimientos comerciales
Conserver la fiche 69

Fiche 70 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Operations Research and Management
  • Civil Engineering
  • Construction
Terme(s)-clé(s)
  • Action Committee for Collaboration in the Field of Consultancy, Construction and Engineering

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Génie civil
  • Construction
Terme(s)-clé(s)
  • Comité d’action pour la collaboration dans les domaines de la consultation, construction et génie civil

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Investigación y gestión operacionales
  • Ingeniería civil
  • Construcción
Terme(s)-clé(s)
  • Comité de Acción para Colaboración en el Campo de Consultoría, Construcción e Ingeniería
Conserver la fiche 70

Fiche 71 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Electronic Publications Pilot is a joint initiative of Statistics Canada, the Canada Communication Group - Publishing, its partner institutions, and the Depository Services Program in partnership with the depository library community. The objective of this Pilot is to assess the impact of replacing some print publications with electronic equivalents via the Internet. In order to participate in the pilot, libraries must be members of the Depository Services Program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le projet pilote d’édition électronique est mené conjointement par Statistique Canada, le Groupe Communication Canada-Édition et ses partenaires, ainsi que par le Programme des services aux dépositaires, en collaboration avec les bibliothèques de dépôt. Le projet pilote vise à évaluer l'incidence du remplacement de certaines publications par des publications électroniques équivalentes accessibles par Internet. Pour participer au projet pilote, les bibliothèques doivent être inscrites au Programme des services aux dépositaires.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1997-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

An Interdepartmental Working Group on Food Safety Research comprising representatives from Health Canada, Agriculture and Agri-Food Canada, and Fisheries and Oceans Canada was struck to identify priorities in areas of food safety, to foster collaboration, and to minimize overlaps and duplication in food safety research.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ce groupe de travail comprenant des représentants de Santé Canada, d’Agriculture et Agroalimentaire Canada et de Pêches et Océans Canada, qui a été chargé de déterminer les priorités dans les domaines liés à la salubrité des aliments, d’encourager la collaboration et de réduire au minimum les chevauchements et le double emploi dans la recherche sur la salubrité des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1996-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada. In 1995, the Department Working Group on Industry and Farm Level Performance Indicators was formed to make recommendations for the development of a comprehensive and updated set of performance measures. Work is also underway to develop revised performance indicators for specific programs; for example, in co-operation with Review Branch, a performance framework with indicators is under development to allow for future roll-up of Adaptation performance reporting in a manner consistent with parliamentary reporting requirements.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada. En 1995, le Groupe de travail du Ministère sur les indicateurs de rendement de l'industrie et de la ferme a vu le jour et a été chargé de présenter des recommandations sur l'élaboration d’une série complète et à jour des mesures de rendement. Des travaux sont également en cours en vue de mettre au point de nouveaux indicateurs de rendement pour des programmes précis; par exemple, en collaboration avec la Direction générale de l'examen des programmes, un cadre de rendement assorti d’indicateurs est en voie d’élaboration et devrait permettre de regrouper, dans l'avenir, les rapports de rendement de l'activité Adaptation, conformément aux exigences des rapports parlementaires.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
  • Foreign Trade
OBS

Canada Prime Minister's visit to Australia was marked by the signature of a trade and economic cooperation arrangement providing for greater business cooperation between the two countries. An annual meeting of a ministerial-level Consultative Group on Trade and Economic Cooperation was also established.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Commerce extérieur
OBS

Le passage du Premier Ministre du Canada en Australie fut marqué par la signature d’une entente de coopération commerciale et économique prévoyant une collaboration accrue entre les gens d’affaires des deux pays. Une réunion annuelle ministérielle du Groupe consultatif sur la coopération commerciale sera également instituée.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1992-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1991-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade
OBS

A loose coalition of countries from different regions that work closely together on various issues in different multilateral trade negotiating groups in Geneva. These countries share a common interest in influencing the USA,EC and Japan in particular, by putting forward ideas to advance the negotiations. Members of this group are Canada, Australia, New Zealand, Sweden, Switzerland, Hungary, Pakistan, Zaire, Uruguay, Colombia, Korea, Hong Kong and Singapore.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur
OBS

Coalition informelle de pays de différentes régions qui travaillent en collaboration étroite sur différentes questions au sein des divers groupes de négociation du GATT à Genève. Ces pays ont tous intérêt à influer sur les États-Unis, la Communauté européenne et le Japon, notamment en mettant de l'avant des idées pour faire progresser les négociations. Ce groupe comprend le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, la Suède, la Suisse, la Hongrie, le Pakistan, le Zaïre, l'Uruguay, la Colombie, la Corée, Hong Kong et Singapour.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1990-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1986-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Group Dynamics
CONT

When the committee assembles to work upon its tasks at hand, the discussion method will come quite largely into use. Variations within the discussion method such as buzz sessions, role playing, workshops, group technique analysis, and evaluation of group productivity will all be a part of the methods involved in order to accomplish the desired goals with dispatch.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Dynamique des groupes
CONT

La productivité d’un groupe est supérieure à la somme de celle des individus considérés isolément.(...) L'augmentation de la productivité est due dans certains cas à l'existence de normes de groupe qui constituent une motivation puissante à l'activité de chaque membre.(...) Il est évident que, dans certains cas, la productivité de groupe est due à la spécialisation des rôles et à la collaboration de ses membres(...).

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1986-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

The Industrial Energy Conservation Task Force set up by EMR will be one major vehicle for disseminating this information as well as offering seminars to specific industrial sectors, particularly those groups with which CANMET has a close association, such as metals and minerals.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Le groupe de travail sur les économies d’énergie dans l'industrie mis sur pied par EMR sera l'un des principaux agents de diffusion de cette information. Ce groupe de travail présentera aussi des séminaires destinés à des secteurs industriels spécifiques, en particulier aux groupes avec lesquels le CANMET travaille en étroite collaboration, par exemple en métallurgie et en minéralurgie.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :