TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE COLLECTIF [53 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Poultry Production
- Urban Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- community chicken coop
1, fiche 1, Anglais, community%20chicken%20coop
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- community coop 2, fiche 1, Anglais, community%20coop
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Aménagement urbain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poulailler collectif
1, fiche 1, Français, poulailler%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poulailler communautaire 2, fiche 1, Français, poulailler%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un poulailler collectif c'est un poulailler qu'on gère à plusieurs [...] On s’organise en groupe donc pour faire manger les poules, en prendre soin, entretenir le poulailler et on en profite pour manger des œufs gratuitement toute l'année! 3, fiche 1, Français, - poulailler%20collectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Social Security and Employment Insurance
- Legal Actions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- opting out
1, fiche 2, Anglais, opting%20out
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A class member involved in a class action may opt out of the action in the manner and within the time stated in the certification order. 2, fiche 2, Anglais, - opting%20out
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- opting-out
- opt-out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Actions en justice
Fiche 2, La vedette principale, Français
- option de retrait
1, fiche 2, Français, option%20de%20retrait
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- option de se retirer 2, fiche 2, Français, option%20de%20se%20retirer
correct, nom féminin
- déconventionnement 3, fiche 2, Français, d%C3%A9conventionnement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Faculté offerte aux participants à un programme ou aux parties à un contrat de se désister sans avoir à justifier leur retrait. 4, fiche 2, Français, - option%20de%20retrait
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le membre d’un groupe qui exerce un recours collectif peut s’en retirer de la manière et dans le délai précisés dans l'ordonnance de certification. 2, fiche 2, Français, - option%20de%20retrait
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pacijou
1, fiche 3, Anglais, Pacijou
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Groupe Pacijou 2, fiche 3, Anglais, Groupe%20Pacijou
correct, Québec
- Collectif pour la production de jeux et jouets pour la paix 2, fiche 3, Anglais, Collectif%20pour%20la%20production%20de%20jeux%20et%20jouets%20pour%20la%20paix
correct, Québec
- Jouets pour la paix 2, fiche 3, Anglais, Jouets%20pour%20la%20paix
correct, Québec
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Montréal, Quebec. 3, fiche 3, Anglais, - Pacijou
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Pacijou
1, fiche 3, Français, Pacijou
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Groupe Pacijou 2, fiche 3, Français, Groupe%20Pacijou
correct, nom masculin, Québec
- Collectif pour la production de jeux et jouets pour la paix 2, fiche 3, Français, Collectif%20pour%20la%20production%20de%20jeux%20et%20jouets%20pour%20la%20paix
correct, nom masculin, Québec
- Jouets pour la paix 2, fiche 3, Français, Jouets%20pour%20la%20paix
correct, Québec
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Groupe Pacijou, variante du nom. Collectif pour la production de jeux et jouets pour la paix, variante du nom. Organisme établi à Montréal(Québec). 2, fiche 3, Français, - Pacijou
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sociology of Ideologies
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Terrorgram
1, fiche 4, Anglais, Terrorgram
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Terrorgram collective is a network of channels, group chats and users promoting white supremacist ideology on the digital communication platform Telegram. Emerging in the late 2010s, its members have solicited terrorist attacks against politicians, government officials, government buildings, energy facilities, and groups seen as "enemies of the white race." Terrorgram publishes terrorist guides and white supremacist propaganda dedicated to motivating mass killings - including the glorification of past terrorist attacks, calls to kill police and politicians, car bomb tutorials, and guides for sabotaging critical infrastructure. 2, fiche 4, Anglais, - Terrorgram
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sociologie des idéologies
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Terrorgram
1, fiche 4, Français, Terrorgram
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le collectif Terrorgram est un «réseau de canaux, de clavardages de groupe et d’utilisateurs qui promeuvent l'idéologie suprémaciste blanche sur la plateforme de communication numérique Telegram», le réseau social russe. Les membres de ce groupe publient des guides et de la propagande pour fomenter des tueries de masse. 2, fiche 4, Français, - Terrorgram
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- collective grief
1, fiche 5, Anglais, collective%20grief
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Collective grief. This collective sorrow is experienced by a community following significant tragedies, such as natural disasters or terrorist attacks. 1, fiche 5, Anglais, - collective%20grief
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- deuil collectif
1, fiche 5, Français, deuil%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le deuil collectif touche un groupe. Par exemple, ce type de deuil peut être vécu par une communauté, une ville ou un pays à la suite d’une catastrophe naturelle, du décès d’une personnalité publique ou d’un attentat terroriste. 2, fiche 5, Français, - deuil%20collectif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Education Theory and Methods
- Group Dynamics
- Sociology of Human Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sociogram
1, fiche 6, Anglais, sociogram
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A visual model that displays all the personal connections within a group ... 2, fiche 6, Anglais, - sociogram
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is a tool used to explain how people within a group interact and to evaluate the inner workings of relationships. 2, fiche 6, Anglais, - sociogram
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Dynamique des groupes
- Sociologie des relations humaines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sociogramme
1, fiche 6, Français, sociogramme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La représentation graphique des relations interpersonnelles au sein d’un collectif constant est un sociogramme. En d’autres termes, un sociogramme explique comment les personnes de ce groupe(par exemple, dans les équipes professionnelles, les salles de classe, les groupes de conférence, etc.) interagissent. Il est donc possible d’imaginer et de tracer des relations positives et négatives ainsi que des sympathies et antipathies dominantes au sein des membres du groupe. 2, fiche 6, Français, - sociogramme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- collective call sign
1, fiche 7, Anglais, collective%20call%20sign
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- coll C/S 2, fiche 7, Anglais, coll%C2%A0C%2FS
correct, uniformisé
- collective callsign 3, fiche 7, Anglais, collective%20callsign
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A call sign that identifies two or more outstations. 2, fiche 7, Anglais, - collective%20call%20sign
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
collective call sign; coll C/S: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 7, Anglais, - collective%20call%20sign
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
collective call sign: designation standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - collective%20call%20sign
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indicatif d’appel collectif
1, fiche 7, Français, indicatif%20d%26rsquo%3Bappel%20collectif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- I/A coll 2, fiche 7, Français, I%2FA%20coll
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Indicatif d’appel identifiant plusieurs stations subordonnées. 2, fiche 7, Français, - indicatif%20d%26rsquo%3Bappel%20collectif
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
indicatif d’appel collectif; I/A coll : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - indicatif%20d%26rsquo%3Bappel%20collectif
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
indicatif d’appel collectif : désignation normalisée par l’OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - indicatif%20d%26rsquo%3Bappel%20collectif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- contraseña colectiva
1, fiche 7, Espagnol, contrase%C3%B1a%20colectiva
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-07-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Combined Forces (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- joint targeting enterprise
1, fiche 8, Anglais, joint%20targeting%20enterprise
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The governance, doctrine, infrastructure, people, systems and activities inherent in joint targeting. 1, fiche 8, Anglais, - joint%20targeting%20enterprise
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
joint targeting enterprise: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, fiche 8, Anglais, - joint%20targeting%20enterprise
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Interarmées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- collectif du ciblage interarmées
1, fiche 8, Français, collectif%20du%20ciblage%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Gouvernance, doctrine, infrastructure, individus, systèmes et activités inhérents au ciblage interarmées. 1, fiche 8, Français, - collectif%20du%20ciblage%20interarm%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
collectif du ciblage interarmées : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017. 2, fiche 8, Français, - collectif%20du%20ciblage%20interarm%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electronic warfare enterprise
1, fiche 9, Anglais, electronic%20warfare%20enterprise
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The governance, doctrine, infrastructure, people, systems and activities inherent to electronic warfare. 1, fiche 9, Anglais, - electronic%20warfare%20enterprise
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
electronic warfare enterprise: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 9, Anglais, - electronic%20warfare%20enterprise
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- collectif de guerre électronique
1, fiche 9, Français, collectif%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Gouvernance, doctrine, infrastructure, individus, systèmes et activités inhérents à la guerre électronique. 1, fiche 9, Français, - collectif%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
collectif de guerre électronique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 9, Français, - collectif%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Arts (General)
- Education Theory and Methods
- Group Dynamics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- collective drawing
1, fiche 10, Anglais, collective%20drawing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Collective Drawing. A small group, or a whole class, create an environment or a situation by drawing a picture. This can be as simple, or as abstract, as the teacher decides. As the group’s thoughts and ideas are incorporated within the drawing, verbal statements can be useful additions, enhancing the children’s commitment to the drawing. 2, fiche 10, Anglais, - collective%20drawing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arts (Généralités)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Dynamique des groupes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dessin collectif
1, fiche 10, Français, dessin%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'enseignant peut demander de réaliser un dessin collectif par groupe afin de les exposer au tableau et de les faire comparer aux élèves. Cette méthode permet de prendre conscience des éléments nécessaires pour qu'un dessin soit compréhensible pour les autres [...] 2, fiche 10, Français, - dessin%20collectif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Operations Research and Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- citizens' jury
1, fiche 11, Anglais, citizens%27%20jury
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- citizen jury 2, fiche 11, Anglais, citizen%20jury
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A citizens' jury is an innovative means of involving everyday people in the process of government decision-making. These projects are genuinely pioneering and each one expands the critical mass of knowledge and understanding around how citizens can best influence the decisions their governments make. 3, fiche 11, Anglais, - citizens%27%20jury
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
A citizens' jury is generally composed of around 12-24 randomly selected citizens (through stratified random sampling) representative of the demographics of the area, who come together to deliberate on a given issue. [A] citizens' jury should take place over 4-7 days. However, most juries are held over 2 days. 4, fiche 11, Anglais, - citizens%27%20jury
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "citizens' assembly," which is a larger body of citizens. 5, fiche 11, Anglais, - citizens%27%20jury
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- citizen's jury
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- jury citoyen
1, fiche 11, Français, jury%20citoyen
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- jury de citoyens 2, fiche 11, Français, jury%20de%20citoyens
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La particularité du jury citoyen tient au fait qu'il est composé de citoyens choisis par tirage au sort, sur le modèle d’un jury criminel, et qui n’ ont donc pas d’expertise en la matière. Le but du jury citoyen est donc de donner à un groupe de citoyens «ordinaires» le pouvoir et la responsabilité de participer à un choix collectif en tant que membres d’un groupe de consultation formé expressément à cette fin. 3, fiche 11, Français, - jury%20citoyen
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un jury citoyen est composé d’environ 12 à 24 citoyens sélectionnés au hasard. 4, fiche 11, Français, - jury%20citoyen
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «assemblée citoyenne», qui est composée d’un plus grand nombre de membres. 4, fiche 11, Français, - jury%20citoyen
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Women's Health Interaction
1, fiche 12, Anglais, Women%27s%20Health%20Interaction
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- WHI 2, fiche 12, Anglais, WHI
correct, Ontario
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Women's Health Interaction is a volunteer feminist health collective started in 1983. We advocate for women's health rights and economic justice at regional, national and international levels. At WHI we develop and use feminist principles in working together, sharing responsibilities in the group and making decisions by building consensus. 3, fiche 12, Anglais, - Women%27s%20Health%20Interaction
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Interaction femmes santé
1, fiche 12, Français, Interaction%20femmes%20sant%C3%A9
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
- IFS 2, fiche 12, Français, IFS
correct, Ontario
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Créé en 1983, Interaction femmes santé est un collectif féministe de bénévoles qui s’intéressent à la santé des femmes. IFS défend les droits des femmes en matière de santé et œuvre pour la justice économique au niveau national, régional et international. IFS a recours aux principes féministes pour son travail en commun, soit le partage des responsabilités au sein du groupe et les processus décisionnels consensuels. 2, fiche 12, Français, - Interaction%20femmes%20sant%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- housing development
1, fiche 13, Anglais, housing%20development
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- housing estate 2, fiche 13, Anglais, housing%20estate
correct, Grande-Bretagne
- housing complex 3, fiche 13, Anglais, housing%20complex
correct
- residential development 4, fiche 13, Anglais, residential%20development
correct
- residential community 5, fiche 13, Anglais, residential%20community
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A group of individual dwellings or of apartment houses commonly of similar design and built and leased under one management. 6, fiche 13, Anglais, - housing%20development
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
A group of houses or apartments, usually of the same size and design, often erected on a tract of land by one builder and controlled by one management. 7, fiche 13, Anglais, - housing%20development
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ensemble résidentiel
1, fiche 13, Français, ensemble%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- colonie d’habitations 2, fiche 13, Français, colonie%20d%26rsquo%3Bhabitations
correct, nom féminin
- ensemble domiciliaire 3, fiche 13, Français, ensemble%20domiciliaire
correct, nom masculin
- complexe domiciliaire 4, fiche 13, Français, complexe%20domiciliaire
correct, nom masculin
- complexe d’habitation 5, fiche 13, Français, complexe%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom masculin
- ensemble de logements 6, fiche 13, Français, ensemble%20de%20logements
correct, nom masculin
- centre domiciliaire 7, fiche 13, Français, centre%20domiciliaire
nom masculin
- développement résidentiel 8, fiche 13, Français, d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9sidentiel
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’habitations collectives ou individuelles auxquelles sont adjoints des éléments d’équipement collectif, tels que : école, terrains de jeux, commerce, etc. 2, fiche 13, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Groupement communautaire d’habitations semblables. 2, fiche 13, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 13, Textual support number: 3 DEF
Ensemble d’immeubles d’habitation conçu par un promoteur unique et formant un tout organisé. 9, fiche 13, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] Habitat 67. Ce projet fut tout de même une réussite, car il est toujours habité et rempli d’animation. Selon Safdie, cet ensemble domiciliaire est peut-être «le seul projet utopique qui ait eu un véritable succès populaire». 3, fiche 13, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] ce sont des anglicismes que l’on commet quand on prête à «développement» le sens de [...] «lotissement», d’«ensemble résidentiel» [...]. La «division d’un terrain en parcelles en vue de la construction d’habitations» est le lotissement du terrain et le même mot désigne le «terrain loti», [...] Les maisons d’habitation semblables ou assorties, vendues ou louées, construites sur un terrain loti en vue d’une exploitation particulière forment un «ensemble résidentiel». On dit aussi «ensemble locatif» quand il s’agit d’un ensemble d’immeubles divisés en appartements à louer. 10, fiche 13, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
On désigne par grand ensemble un ensemble résidentiel d’un ou plusieurs milliers de logements qui appartiennent souvent pour la plupart, parfois en totalité, au secteur social et qui sont réalisés sous l’autorité d’un aménageur unique. 11, fiche 13, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- complexe d’habitations
- grand ensemble
- grand ensemble résidentiel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Bienes raíces
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- colonia de viviendas
1, fiche 13, Espagnol, colonia%20de%20viviendas
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- barrio residencial 2, fiche 13, Espagnol, barrio%20residencial
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Organization
- Census
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- collective household
1, fiche 14, Anglais, collective%20household
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A person or a group of persons who occupy a collective dwelling and do not have a usual place of residence elsewhere in Canada. 1, fiche 14, Anglais, - collective%20household
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Organisation sociale
- Recensement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ménage collectif
1, fiche 14, Français, m%C3%A9nage%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne ou groupe de personnes occupant un logement collectif et n’ ayant pas de lieu habituel de résidence ailleurs au Canada. 1, fiche 14, Français, - m%C3%A9nage%20collectif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- power plant
1, fiche 15, Anglais, power%20plant
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- powerplant 2, fiche 15, Anglais, powerplant
correct
- PP 3, fiche 15, Anglais, PP
correct
- PP 3, fiche 15, Anglais, PP
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any source of power, together with its housing, installation and accessory equipment. 4, fiche 15, Anglais, - power%20plant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Usually taken individually rather than collectively. 4, fiche 15, Anglais, - power%20plant
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The right powerplant and the left powerplant. 4, fiche 15, Anglais, - power%20plant
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
power plant: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 15, Anglais, - power%20plant
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- power-plant
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- groupe motopropulseur
1, fiche 15, Français, groupe%20motopropulseur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- GMP 2, fiche 15, Français, GMP
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
- groupe moteur 3, fiche 15, Français, groupe%20moteur
nom masculin, uniformisé
- groupe de propulsion 3, fiche 15, Français, groupe%20de%20propulsion
nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organes de propulsion d’un aéronef. 4, fiche 15, Français, - groupe%20motopropulseur
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le groupe motopropulseur peut être constitué d’un seul ou de plusieurs moteurs(pistons ou turbine). Il s’agit d’un terme collectif, qui sert de générique pour plusieurs réalités : le groupe turbo propulseur(GTP), le groupe turbomoteur(GTM) et le groupe turboréacteur(GTR). 4, fiche 15, Français, - groupe%20motopropulseur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
groupe motopropulseur; GMP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 15, Français, - groupe%20motopropulseur
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
groupe motopropulseur : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 15, Français, - groupe%20motopropulseur
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
groupe moteur; groupe de propulsion : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 15, Français, - groupe%20motopropulseur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- grupo motor
1, fiche 15, Espagnol, grupo%20motor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sistema comprendido por el motor y todos los elementos auxiliares instalados en el mismo [...] para proporcionar y controlar la potencia y el empuje así como para obtener la energía de los sistemas de avión, excluidos los dispositivos independientes de producción de empuje durante breves períodos. 1, fiche 15, Espagnol, - grupo%20motor
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
grupo motor: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - grupo%20motor
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Union Catalogue Task Group
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Union%20Catalogue%20Task%20Group
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
National Library of Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Union%20Catalogue%20Task%20Group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le catalogue collectif canadien
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20catalogue%20collectif%20canadien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque nationale du Canada. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20catalogue%20collectif%20canadien
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-10-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- transactive memory
1, fiche 17, Anglais, transactive%20memory
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A shared system for encoding, storing, and retrieving information. 1, fiche 17, Anglais, - transactive%20memory
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mémoire transactive
1, fiche 17, Français, m%C3%A9moire%20transactive
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pour Wegner, la mémoire transactive désigne la possibilité qu'ont les membres d’un collectif d’individus de parvenir à accéder à l'information ou à la connaissance que le sujet ne détient pas mais qu'un autre membre du collectif détient. [...] la mémoire transactive est une combinaison entre les connaissances possédées par chaque membre du groupe et la conscience que chacun des membres a de «qui sait quoi» dans le groupe. Autrement dit, la mémoire transactive est une mémoire distribuée, partagée entre les membres du collectif, chaque membre étant dépositaire d’une connaissance spécifique(spécialisée). 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9moire%20transactive
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- group home
1, fiche 18, Anglais, group%20home
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Group homes can provide for different types of needs: they can serve as children's residences or as closely supervised treatment homes. 2, fiche 18, Anglais, - group%20home
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 18, La vedette principale, Français
- foyer de groupe
1, fiche 18, Français, foyer%20de%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- foyer collectif 1, fiche 18, Français, foyer%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
foyer de groupe; foyer collectif : équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 2, fiche 18, Français, - foyer%20de%20groupe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
- Rights and Freedoms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- class member
1, fiche 19, Anglais, class%20member
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- member of a class 2, fiche 19, Anglais, member%20of%20a%20class
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
"class member" means a member of a class on whose behalf a proceeding that is certified as a class proceeding is commenced or otherwise conducte 1, fiche 19, Anglais, - class%20member
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droits et libertés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- membre du groupe
1, fiche 19, Français, membre%20du%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- membre d’un groupe de personnes 2, fiche 19, Français, membre%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20de%20personnes
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
«membre du groupe »Membre d’un groupe de personnes au nom desquelles un recours collectif certifié est intenté ou en instance. 2, fiche 19, Français, - membre%20du%20groupe
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- group resolution plan
1, fiche 20, Anglais, group%20resolution%20plan
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The group leader or coordinator will be contacted by a resolution manager and asked to complete a group resolution plan naming its members and explaining how the group meets the four elements for being accepted into the group process. 1, fiche 20, Anglais, - group%20resolution%20plan
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plan de règlement collectif
1, fiche 20, Français, plan%20de%20r%C3%A8glement%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire de la résolution communiquera avec le dirigeant ou coordonnateur du groupe pour lui demander d’établir un plan de règlement collectif dans lequel il donne le nom de ses membres et explique comment le groupe respecte les quatre critères lui permettant d’être accepté dans le processus collectif. 1, fiche 20, Français, - plan%20de%20r%C3%A8glement%20collectif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-11-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
- Courts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- stage of class actions
1, fiche 21, Anglais, stage%20of%20class%20actions
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Stages of class actions ... Unless the court orders otherwise pursuant to section 14, in a class action: (a) common issues for a class must be determined together. 2, fiche 21, Anglais, - stage%20of%20class%20actions
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Chapter C-12.01 of the Statutes of Saskatchewan, 2001 (effective January 1, 2002) as amended by the Statutes of Saskatchewan, 2007, c.21. 2, fiche 21, Anglais, - stage%20of%20class%20actions
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- class actions stage
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- étape du recours collectif
1, fiche 21, Français, %C3%A9tape%20du%20recours%20collectif
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Étapes du recours collectif [...] Sauf ordonnance contraire du tribunal rendue en vertu de l'article 14, dans un recours collectif : a) les questions communes du groupe doivent être tranchées ensemble. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9tape%20du%20recours%20collectif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-11-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- plaintiff's class action
1, fiche 22, Anglais, plaintiff%27s%20class%20action
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- petitioner's class action 2, fiche 22, Anglais, petitioner%27s%20class%20action
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
"plaintiff's class action." One member of a class who resides in Saskatchewan may commence an action in the court on behalf of the members of that class. 3, fiche 22, Anglais, - plaintiff%27s%20class%20action
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"plaintiff" includes petitioner. 3, fiche 22, Anglais, - plaintiff%27s%20class%20action
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- class action of a plaintiff
- class action of a petitioner
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 22, La vedette principale, Français
- recours collectif du demandeur
1, fiche 22, Français, recours%20collectif%20du%20demandeur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
«recours collectif du demandeur ». Tout membre d’un groupe qui réside en Saskatchewan peut introduire une action devant le tribunal au nom du groupe. 2, fiche 22, Français, - recours%20collectif%20du%20demandeur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chapitre C-12.01 des Lois de la Saskatchewan de 2001 (en vigueur à partir du 1er janvier 2002) tel que modifié par les Lois de la Saskatchewan, 2007, ch. 21º. 2, fiche 22, Français, - recours%20collectif%20du%20demandeur
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- recours collectif d’un demandeur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-11-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Legal Actions
- Courts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- class certification
1, fiche 23, Anglais, class%20certification
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
"class certification" The court shall certify an action as a class action on an application pursuant to section 4 or 5 if the court is satisfied that: (a) the pleadings disclose a cause of action; (b) there is an identifiable class; (c) the claims of the class members raise common issues, whether or not the common issues predominate over other issues affecting individual members. 2, fiche 23, Anglais, - class%20certification
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- class action certification
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Actions en justice
- Tribunaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- certification du recours collectif
1, fiche 23, Français, certification%20du%20recours%20collectif
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
«certification du recours collectif ». Saisi d’une demande visée à l'article 4 ou 5, le tribunal certifie qu'une action est un recours collectif s’il est convaincu : a) que les plaidoiries révèlent l'existence d’une cause d’action; b) qu'il existe un groupe identifiable; c) que les demandes des membres du groupe soulèvent des questions communes, que ces questions l'emportent ou non sur les autres questions concernant les membres individuels. 2, fiche 23, Français, - certification%20du%20recours%20collectif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- group process
1, fiche 24, Anglais, group%20process
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- team process 2, fiche 24, Anglais, team%20process
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In a team situation, group process refers to the complex interactions that help the team transform its individual resources into a collective performance. 3, fiche 24, Anglais, - group%20process
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The first component is team-goal setting, which is considered a group process. 4, fiche 24, Anglais, - group%20process
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 24, La vedette principale, Français
- processus de groupe
1, fiche 24, Français, processus%20de%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- processus collectif 2, fiche 24, Français, processus%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il semble donc que l’importance de l’aptitude individuelle diminue et celle des processus collectifs augmente lorsqu’un niveau plus élevé de coopération et d’interaction est nécessaire. 2, fiche 24, Français, - processus%20de%20groupe
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Ce processus de groupe [efficacité collective] doit être considéré comme un produit émergeant du collectif qui résulte des interactions et des coordinations entre les membres(Bandura, 1986, 1997) exposés aux mêmes stimulus externes et internes(Lindsley, Brass & Thomas, 1995). 3, fiche 24, Français, - processus%20de%20groupe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- private practice
1, fiche 25, Anglais, private%20practice
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The practice of a health profession by an individual, offering services on a person-to-person basis, as opposed to group or partnership practice. 2, fiche 25, Anglais, - private%20practice
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Offices of Physicians, Surgeons and Dentists, Private Practice Establishments of registered physicians, surgeons and dentists primarily engaged in the private practice of medicine or dentistry whether in individual or group practice. Excluded are offices of health practitioners such as psychologists, optometrists, chiropractors and osteopaths which are classified in Industry Group 866 - Offices of Other Health Practitioners. 3, fiche 25, Anglais, - private%20practice
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- exercice privé
1, fiche 25, Français, exercice%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Cabinets privés de médecins, chirurgiens et dentistes. Établissements de médecins, chirurgiens et dentistes diplômés dont l'activité principale est l'exercice privé de la médecine et de l'art dentaire, à titre individuel ou collectif. Les cabinets de psychologues, optométristes, chiropracteurs et ostéophates sont classés au Groupe industriel 866-Cabinets d’autres praticiens du domaine de la santé. 1, fiche 25, Français, - exercice%20priv%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dinitrophenol compounds
1, fiche 26, Anglais, dinitrophenol%20compounds
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- dinitrophenols 2, fiche 26, Anglais, dinitrophenols
correct, voir observation, pluriel, normalisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dinitrophenols and their derivatives are very versatile pesticides and have been used as insecticides, fungicides, and herbicides. 3, fiche 26, Anglais, - dinitrophenol%20compounds
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dinitrophenols: The terms "dinitrophenols" and "dinitros" refer to dinitro derivatives taken as a group. They are always used in the plural. 4, fiche 26, Anglais, - dinitrophenol%20compounds
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
dinitrophenols: term standardized by ISO; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 5, fiche 26, Anglais, - dinitrophenol%20compounds
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- dinitros
- dinitrophenol compound
- dinitrophenol
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dinitrophénols
1, fiche 26, Français, dinitroph%C3%A9nols
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dinitrophénol : terme utilisé pour désigner le groupe des colorants nitrés; pluriel collectif; normalisé par l'ISO; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux(du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 2, fiche 26, Français, - dinitroph%C3%A9nols
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- dinitros
- dinitrophénol
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- dinitrofenol
1, fiche 26, Espagnol, dinitrofenol
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino amarillo. Soluble en alcohol, éter, benceno y cloroformo; ligeramente soluble en agua. Tóxico. Explosivo cuando está seco. 2, fiche 26, Espagnol, - dinitrofenol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-08-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Translation
- Rules of Court
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- class member
1, fiche 27, Anglais, class%20member
générique
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The English term is very broad whereas the French one restricts membership to a specific class action 2, fiche 27, Anglais, - class%20member
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traduction
- Règles de procédure
Fiche 27, La vedette principale, Français
- personne inscrite au recours collectif
1, fiche 27, Français, personne%20inscrite%20au%20recours%20collectif
nom féminin, spécifique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme français est beaucoup plus spécifique car il restreint la personne en question à un membre d’un groupe bien spécifique, soit celui qui comprend seulement ceux qui sont inscrits à un recours collectif spécifique. 2, fiche 27, Français, - personne%20inscrite%20au%20recours%20collectif
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Sociology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- residential building collective facility
1, fiche 28, Anglais, residential%20building%20collective%20facility
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
Fiche 28, La vedette principale, Français
- local collectif résidentiel
1, fiche 28, Français, local%20collectif%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- mètres carrés sociaux 2, fiche 28, Français, m%C3%A8tres%20carr%C3%A9s%20sociaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Local polyvalent destiné à des activités socioculturelles dont la construction est obligatoire dans les ensembles de plus de 200 logements. 3, fiche 28, Français, - local%20collectif%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les locaux collectifs résidentiels qui ont aussi été appelés mètres carrés sociaux en terminologie administrative, sont des locaux d’usage commun destinés à favoriser une vie sociale au niveau du groupe d’habitation auquel ils sont incorporés. Ce sont des locaux essentiellement polyvalents, de l'ordre d’une centaine de mètres carrés, ordinairement situés au rez-de-chaussée d’un immeuble d’habitation(mais ils doivent si possible être ouverts sur l'extérieur). Ils peuvent aussi être intégrés à un centre commercial ou former un petit bâtiment en contact avec un espace vert résidentiel, etc. Dans un grand ensemble existant, la réalisation d’un local collectif résidentiel peut s’opérer par transformation d’un logement en rez-de-chaussée. 4, fiche 28, Français, - local%20collectif%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Locaux Collectifs Résidentiels. Il s’agit d’équipements gérés par une association loi 1901. [Il s’agit] pour l’essentiel, de réserver aux habitants une surface, dite mètres carrés sociaux. Ces locaux sont réservés aux habitants de l’immeuble et ils leur permettent de se retrouver pour des réunions ou [des] activités d’animation. Certains peuvent proposer des activités sportives de loisirs. 5, fiche 28, Français, - local%20collectif%20r%C3%A9sidentiel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Library Science (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- CANUC:H Canadian Union Catalogue of Library Materials fort the Handicapped: Reporting Instructions
1, fiche 29, Anglais, CANUC%3AH%20Canadian%20Union%20Catalogue%20of%20Library%20Materials%20fort%20the%20Handicapped%3A%20Reporting%20Instructions
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
National Library of Canada, 1984. 1, fiche 29, Anglais, - CANUC%3AH%20Canadian%20Union%20Catalogue%20of%20Library%20Materials%20fort%20the%20Handicapped%3A%20Reporting%20Instructions
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The March 1996 Issue of CANUC:H was the last; it remains available from Canada Communication Group. All union catalogue alternative-format records continue to be accessible through Access AMICUS. 2, fiche 29, Anglais, - CANUC%3AH%20Canadian%20Union%20Catalogue%20of%20Library%20Materials%20fort%20the%20Handicapped%3A%20Reporting%20Instructions
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Union Catalogue of Library Materials for the Handicapped Reporting Instructions Manual
- Reporting Instructions Manual
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- CANUC:H : Catalogue collectif canadien des documents de bibliothèque pour les personnes handicapées : Directives concernant le versement des notices
1, fiche 29, Français, CANUC%3AH%20%3A%20Catalogue%20collectif%20canadien%20des%20documents%20de%20biblioth%C3%A8que%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20%3A%20Directives%20concernant%20le%20versement%20des%20notices
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque nationale du Canada, 1984. 1, fiche 29, Français, - CANUC%3AH%20%3A%20Catalogue%20collectif%20canadien%20des%20documents%20de%20biblioth%C3%A8que%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20%3A%20Directives%20concernant%20le%20versement%20des%20notices
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le numéro de mars 1996 de CANUC : H constitue la dernière livraison; il demeure disponible auprès du Groupe Communication Canada. Toutes les notices de documents sur support de remplacement du catalogue collectif continuent d’être accessibles par Accès AMICUS. 2, fiche 29, Français, - CANUC%3AH%20%3A%20Catalogue%20collectif%20canadien%20des%20documents%20de%20biblioth%C3%A8que%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20%3A%20Directives%20concernant%20le%20versement%20des%20notices
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- CANUC : H : Directives concernant le versement des notices
- Directives concernant le versement des notices
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Library Science (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian Union Catalogue of Library Materials for the Handicapped: CANUC: H: An Introduction
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Union%20Catalogue%20of%20Library%20Materials%20for%20the%20Handicapped%3A%20CANUC%3A%20H%3A%20An%20Introduction
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: National Library of Canada, 1985. 26 p. 2, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Union%20Catalogue%20of%20Library%20Materials%20for%20the%20Handicapped%3A%20CANUC%3A%20H%3A%20An%20Introduction
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The March 1996 Issue of CANUC:H was the last; it remains available from Canada Communication Group. All union catalogue alternative-format records continue to be accessible through Access AMICUS. 3, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Union%20Catalogue%20of%20Library%20Materials%20for%20the%20Handicapped%3A%20CANUC%3A%20H%3A%20An%20Introduction
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Catalogue collectif canadien des documents de bibliothèque pour les personnes handicapées : CANUC : H : une introduction
1, fiche 30, Français, Catalogue%20collectif%20canadien%20des%20documents%20de%20biblioth%C3%A8que%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20%3A%20CANUC%20%3A%20H%20%3A%20une%20introduction
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le numéro de mars 1996 de CANUC : H constitue la dernière livraison; il demeure disponible auprès du Groupe Communication Canada. Toutes les notices de documents sur support de remplacement du catalogue collectif continuent d’être accessibles par Accès AMICUS. 2, fiche 30, Français, - Catalogue%20collectif%20canadien%20des%20documents%20de%20biblioth%C3%A8que%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20%3A%20CANUC%20%3A%20H%20%3A%20une%20introduction
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Library Science (General)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- CANUC:H
1, fiche 31, Anglais, CANUC%3AH
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Canadian Union Catalogue of Library Materials for the Print-Handicapped 2, fiche 31, Anglais, Canadian%20Union%20Catalogue%20of%20Library%20Materials%20for%20the%20Print%2DHandicapped
ancienne désignation, correct
- Canadian Union Catalogue of Library Materials for the Handicapped 3, fiche 31, Anglais, Canadian%20Union%20Catalogue%20of%20Library%20Materials%20for%20the%20Handicapped
ancienne désignation, correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Current and former names of the Catalogue confirmed by the National Library of Canada, CANUC:H. 4, fiche 31, Anglais, - CANUC%3AH
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The March 1996 Issue of CANUC:H was the last; it remains available from Canada Communication Group. All union catalogue alternative-format records continue to be accessible through Access AMICUS. 5, fiche 31, Anglais, - CANUC%3AH
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Union Catalogue of Alternative Format Materials
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- CANUC:H
1, fiche 31, Français, CANUC%3AH
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Catalogue collectif canadien des documents de bibliothèque pour les personnes incapables de lire les imprimés ordinaires 2, fiche 31, Français, Catalogue%20collectif%20canadien%20des%20documents%20de%20biblioth%C3%A8que%20pour%20les%20personnes%20incapables%20de%20lire%20les%20imprim%C3%A9s%20ordinaires
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Catalogue collectif canadien des documents de bibliothèque pour les personnes handicapées 1, fiche 31, Français, Catalogue%20collectif%20canadien%20des%20documents%20de%20biblioth%C3%A8que%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
CANUC:H; Catalogue collectif canadien des documents de bibliothèque pour les personnes handicapées : titres confirmés par la Bibliothèque nationale du Canada. 3, fiche 31, Français, - CANUC%3AH
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le numéro de mars 1996 de CANUC : H constitue la dernière livraison; il demeure disponible auprès du Groupe Communication Canada. Toutes les notices de documents sur support de remplacement du catalogue collectif continuent d’être accessibles par Accès AMICUS. 4, fiche 31, Français, - CANUC%3AH
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Catalogue collectif canadien de ressources documentaires sur support de remplacement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Centre de Recherches d'Information et de Documentation Notariales
1, fiche 32, Anglais, Centre%20de%20Recherches%20d%27Information%20et%20de%20Documentation%20Notariales
correct, France
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CRIDON 1, fiche 32, Anglais, CRIDON
correct, France
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Notariat (droit civil)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Centre de Recherche d’Information et de Documentation Notariales
1, fiche 32, Français, Centre%20de%20Recherche%20d%26rsquo%3BInformation%20et%20de%20Documentation%20Notariales
correct, nom masculin, France
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CRIDON 1, fiche 32, Français, CRIDON
correct, nom masculin, France
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il y près de 40 ans, un groupe de Notaires, constatant la multiplicité et la cadence accélérée des réformes législatives, l'évolution de jurisprudence, l'accroissement de la masse documentaire, l'isolement de certains d’entre eux, et le manque de temps pour la recherche, décidèrent la création d’un organisme collectif d’information et de documentation. C'est ainsi que fut créé, en avril 1962, par le Conseil régional des Notaires de LYON, le premier «Centre de Recherche, d’Information et de Documentation Notariales»(CRIDON). 1, fiche 32, Français, - Centre%20de%20Recherche%20d%26rsquo%3BInformation%20et%20de%20Documentation%20Notariales
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Panel to Review Air Navigation Services under the Joint Financing Agreements with Denmark and Iceland
1, fiche 33, Anglais, Panel%20to%20Review%20Air%20Navigation%20Services%20under%20the%20Joint%20Financing%20Agreements%20with%20Denmark%20and%20Iceland
correct, international
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 1, fiche 33, Anglais, - Panel%20to%20Review%20Air%20Navigation%20Services%20under%20the%20Joint%20Financing%20Agreements%20with%20Denmark%20and%20Iceland
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts chargé d’étudier les services de navigation aérienne assurés dans le cadre des accords de financement collectif conclus avec le Danemark et avec l'Islande
1, fiche 33, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20les%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20assur%C3%A9s%20dans%20le%20cadre%20des%20accords%20de%20financement%20collectif%20conclus%20avec%20le%20Danemark%20et%20avec%20l%27Islande
correct, nom masculin, international
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l’OACI. 1, fiche 33, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20les%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20assur%C3%A9s%20dans%20le%20cadre%20des%20accords%20de%20financement%20collectif%20conclus%20avec%20le%20Danemark%20et%20avec%20l%27Islande
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos para examinar los servicios de navegación aérea prestados en virtud de los acuerdos de financiamiento colectivo con Dinamarca e Islandia
1, fiche 33, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20para%20examinar%20los%20servicios%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20prestados%20en%20virtud%20de%20los%20acuerdos%20de%20financiamiento%20colectivo%20con%20Dinamarca%20e%20Islandia
correct, nom masculin, international
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Architectural Design
- Landscape Architecture
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- grandiose scale
1, fiche 34, Anglais, grandiose%20scale
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In reaction to the grandiose scale of architecture in the '60s, many Canadian architects, instead of designing monumental new edifices that dominated their environments, increasingly turned to the renovation of existing buildings.... 2, fiche 34, Anglais, - grandiose%20scale
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Ngorongoro Sopa Lodge was a luxurious contrast to Ikoma Camp. There was a crater-edge swimming pool, spectacular terrace with gardens and an architectural theme inspired by Masai dwellings but executed at a grandiose scale. 3, fiche 34, Anglais, - grandiose%20scale
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Architecture paysagère
Fiche 34, La vedette principale, Français
- échelle monumentale
1, fiche 34, Français, %C3%A9chelle%20monumentale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] il y a des compositions faites pour un grand nombre de personnes(Versailles et son parc, un stade, un grand parc public). Ces compositions envisagent l'homme au sens collectif du terme; on dit qu'elles sont traitées à l'échelle monumentale. En ce qui concerne les jardins privés, s’adressant à l'individu ou à un petit groupe(la famille par exemple) on observe un ordre de grandeur dit : échelle individuelle. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9chelle%20monumentale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Architectural Design
- Landscape Architecture
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- human scale
1, fiche 35, Anglais, human%20scale
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Principles of landscape design ... Proportion and scale. Create a pleasing relationship among the three dimensions of length, breadth, and depth or height. All elements must relate to the human scale. 2, fiche 35, Anglais, - human%20scale
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The city of Chandigarh is planned to human scale. It puts us in touch with the infinite cosmos and nature. It provides us with places and buildings for all human activities by which the citizens can live a full and harmonious life. Here the radiance of nature and heart are within our reach. 3, fiche 35, Anglais, - human%20scale
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Architecture paysagère
Fiche 35, La vedette principale, Français
- échelle individuelle
1, fiche 35, Français, %C3%A9chelle%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] il y a des compositions faites pour un grand nombre de personnes(Versailles et son parc, un stade, un grand parc public). Ces compositions envisagent l'homme au sens collectif du terme; on dit qu'elles sont traitées à l'échelle monumentale. En ce qui concerne les jardins privés, s’adressant à l'individu ou à un petit groupe(la famille par exemple) on observe un ordre de grandeur dit : échelle individuelle. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9chelle%20individuelle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- collective voltage standard 1, fiche 36, Anglais, collective%20voltage%20standard
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 36, La vedette principale, Français
- étalon collectif de tension électrique
1, fiche 36, Français, %C3%A9talon%20collectif%20de%20tension%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
étalon collectif de tension électrique composé d’un groupe de piles Weston [...] [Exemple reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 36, Français, - %C3%A9talon%20collectif%20de%20tension%20%C3%A9lectrique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- collective standard of luminous intensity 1, fiche 37, Anglais, collective%20standard%20of%20luminous%20intensity
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 37, La vedette principale, Français
- étalon collectif d’intensité lumineuse
1, fiche 37, Français, %C3%A9talon%20collectif%20d%26rsquo%3Bintensit%C3%A9%20lumineuse
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] Étalon collectif d’intensité lumineuse composé d’un groupe de lampes à incandescence similaires. [Exemple reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, fiche 37, Français, - %C3%A9talon%20collectif%20d%26rsquo%3Bintensit%C3%A9%20lumineuse
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- group housing
1, fiche 38, Anglais, group%20housing
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
group housing project : A housing project consisting usually of five or more buildings located on at least a three-acre tract in one ownership which is not subdivided into customary streets and lots or when the existing or contemplated street pattern make it impractical for zoning authorities to apply normal zoning regulations. 1, fiche 38, Anglais, - group%20housing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- habitat collectif
1, fiche 38, Français, habitat%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[habitat] qui regroupe chacun des logements dans un même immeuble ou ensemble d’immeubles. 2, fiche 38, Français, - habitat%20collectif
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Habitat. Désignation générique des bâtiments à usage d’habitation, ou logements. On distingue l'habitat individuel et l'habitat collectif(immeubles) ;l'habitat groupé, ou concentré, et l'habitat dispensé; l'habitat urbain et l'habitat rural. 3, fiche 38, Français, - habitat%20collectif
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- group camping area
1, fiche 39, Anglais, group%20camping%20area
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- group tenting area 2, fiche 39, Anglais, group%20tenting%20area
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An area located within a group tenting ground containing basic facilities and a designated number of tenting sites on which a single group may camp. 3, fiche 39, Anglais, - group%20camping%20area
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 4, fiche 39, Anglais, - group%20camping%20area
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Fiche 39, La vedette principale, Français
- aire de camping de groupe
1, fiche 39, Français, aire%20de%20camping%20de%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- aire de camping collectif 2, fiche 39, Français, aire%20de%20camping%20collectif
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un terrain de camping collectif qui comprend des installations de base et qui est aménagée pour accueillir un seul groupe de campeurs. 2, fiche 39, Français, - aire%20de%20camping%20de%20groupe
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, fiche 39, Français, - aire%20de%20camping%20de%20groupe
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-04-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- group match 1, fiche 40, Anglais, group%20match
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 40, La vedette principale, Français
- jumelage collectif 1, fiche 40, Français, jumelage%20collectif
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un groupe de bénévoles est jumelé à un immigrant dans le cadre du programme d’accueil, on dit qu'il y a «jumelage collectif»(par rapport à jumelage individuel) 1, fiche 40, Français, - jumelage%20collectif
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-09-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- group management venture 1, fiche 41, Anglais, group%20management%20venture
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 41, La vedette principale, Français
- groupe d’aménagement collectif
1, fiche 41, Français, groupe%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20collectif
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Entente de coopération Canada-Nouvelle-Écosse sur le développement forestier. 1, fiche 41, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20collectif
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 1994-11-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- collective health risk
1, fiche 42, Anglais, collective%20health%20risk
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Provided that the dose limits are observed, the optimum radiation protection alternative is generally considered to be one that results in the smallest "collective dose" that can be achieved at reasonable cost, because this results in the smallest collective health risk (or "detriment") to the exposed group. 1, fiche 42, Anglais, - collective%20health%20risk
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- risque collectif à la santé
1, fiche 42, Français, risque%20collectif%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pourvu que les limites prescrites soient respectées, on considère généralement que la protection optimale contre l'irradiation est celle qui permet de minimiser la «dose collective» à un coût raisonnable, car c'est la solution qui fait courir le moins de risque collectif(ou «détriment») à la santé du groupe exposé. 1, fiche 42, Français, - risque%20collectif%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hardness block 1, fiche 43, Anglais, hardness%20block
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Collective standard. ... Examples: collective standard of hardness consisting of a group of hardness blocks .... 1, fiche 43, Anglais, - hardness%20block
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bloc de dureté
1, fiche 43, Français, bloc%20de%20duret%C3%A9
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Étalon collectif. [...] Exemples : étalon collectif de dureté composé par un groupe de blocs de dureté [...] 1, fiche 43, Français, - bloc%20de%20duret%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
étalon collectif :Groupe d’instruments de mesurage de même modèle et de mêmes caractéristiques métrologiques associés pour remplir, en commun, par leur moyen, le rôle d’étalon. 1, fiche 43, Français, - bloc%20de%20duret%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-09-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- collective standard of hardness 1, fiche 44, Anglais, collective%20standard%20of%20hardness
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 44, La vedette principale, Français
- étalon collectif de dureté
1, fiche 44, Français, %C3%A9talon%20collectif%20de%20duret%C3%A9
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
étalon collectif de dureté composé par un groupe de blocs de dureté. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9talon%20collectif%20de%20duret%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-09-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- collective standard of pressure 1, fiche 45, Anglais, collective%20standard%20of%20pressure
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 45, La vedette principale, Français
- étalon collectif de pression matérialisé
1, fiche 45, Français, %C3%A9talon%20collectif%20de%20pression%20mat%C3%A9rialis%C3%A9
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
étalon collectif de pression matérialisé par un groupe de manomètres à piston. 1, fiche 45, Français, - %C3%A9talon%20collectif%20de%20pression%20mat%C3%A9rialis%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1990-01-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- educational activity
1, fiche 46, Anglais, educational%20activity
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Compare with "teaching activity" and "training activity". 2, fiche 46, Anglais, - educational%20activity
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- activité éducative
1, fiche 46, Français, activit%C3%A9%20%C3%A9ducative
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- action éducative 2, fiche 46, Français, action%20%C3%A9ducative
correct, nom féminin
- action d’éducation 3, fiche 46, Français, action%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation
correct, nom féminin
- acte éducatif 4, fiche 46, Français, acte%20%C3%A9ducatif
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] toute action à laquelle participent des élèves, des étudiants, des stagiaires, et qui a été organisée explicitement pour atteindre un objectif de formation. 5, fiche 46, Français, - activit%C3%A9%20%C3%A9ducative
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Une séance de travail non dirigée est une activité éducative lorsqu'on a fixé à un groupe de personnes en formation un but à atteindre. Ce but peut être de mettre des élèves en situation d’apprendre à organiser un travail collectif. Une activité éducative peut prendre la forme d’un cours, d’un stage, d’un jeu, d’un travail expérimental, d’une étude de cas, d’une séance d’observation, d’un temps de travail personnel, d’une visite d’usine, etc. 5, fiche 46, Français, - activit%C3%A9%20%C3%A9ducative
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- architecture design
1, fiche 47, Anglais, architecture%20design
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Design in the fine arts is often considered to be the creative process per se ... In architecture and product design the artistic and engineering aspects of design tend to merge; that is, an architect, craftsman, or graphic or industrial designer cannot design according to formulas alone, nor as freely as can a painter, poet, or musician. 1, fiche 47, Anglais, - architecture%20design
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse the three meanings of "architectur(-al) design": the area of study, the activity and the drawings. 2, fiche 47, Anglais, - architecture%20design
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- design architectural
1, fiche 47, Français, design%20architectural
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- architectural design 2, fiche 47, Français, architectural%20design
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui, le design a conquis tous les secteurs de production et s’est diversifié en branches spécialisées (...) Le design architectural s’applique aux problèmes de rationalisation de l’architecture; une de ses branches est particulièrement orientée vers des recherches de couleurs appliquées à l’environnement architectural (...) 1, fiche 47, Français, - design%20architectural
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
A l'architecture traditionnelle considérée comme un art, c'est-à-dire imposant au groupe les conceptions personnelles d’un architecte-artiste, l'architectural design oppose le mode de conception collectif et se trouve mieux armé pour apporter des solutions objectives. 3, fiche 47, Français, - design%20architectural
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le design architectural (la discipline), la création ou conception architecturale (l’opération) et le projet architectural (le dossier). 4, fiche 47, Français, - design%20architectural
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-03-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Holidaying
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- retiree group
1, fiche 48, Anglais, retiree%20group
correct, proposition
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- pensioner's group 1, fiche 48, Anglais, pensioner%27s%20group
correct, proposition
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Villégiature
Fiche 48, La vedette principale, Français
- groupe retraité
1, fiche 48, Français, groupe%20retrait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes retraitées, accueillies dans un centre de vacances pour un séjour collectif, avec l'encadrement d’un personnel qualifié d’assistance et d’animation. 1, fiche 48, Français, - groupe%20retrait%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Holidaying
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- children's camp group
1, fiche 49, Anglais, children%27s%20camp%20group
correct, proposition
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- students' camp group 1, fiche 49, Anglais, students%27%20camp%20group
correct, proposition
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In Canada the term "students" refers to children attending primary or elementary school. 1, fiche 49, Anglais, - children%27s%20camp%20group
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Villégiature
Fiche 49, La vedette principale, Français
- groupe colonie de vacances
1, fiche 49, Français, groupe%20colonie%20de%20vacances
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’enfants accueillis dans un centre de vacances pour un séjour collectif, avec un personnel d’encadrement. 1, fiche 49, Français, - groupe%20colonie%20de%20vacances
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Travel Agencies
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- non-affinity group
1, fiche 50, Anglais, non%2Daffinity%20group
correct, proposition
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
affinity group: Membership organization, formed for some purpose other than travel, which may decide to sponsor group travel programs. 2, fiche 50, Anglais, - non%2Daffinity%20group
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Agences de voyage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- groupe sans affinité
1, fiche 50, Français, groupe%20sans%20affinit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes dont le seul point commun est d’effectuer un déplacement collectif. 1, fiche 50, Français, - groupe%20sans%20affinit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Holidaying
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- exchange camp group
1, fiche 51, Anglais, exchange%20camp%20group
correct, proposition
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Villégiature
Fiche 51, La vedette principale, Français
- groupe étranger adulte
1, fiche 51, Français, groupe%20%C3%A9tranger%20adulte
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’adultes étrangers accueillis dans un centre de vacances pour un séjour collectif. 1, fiche 51, Français, - groupe%20%C3%A9tranger%20adulte
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Holidaying
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- exchange students' camp group
1, fiche 52, Anglais, exchange%20students%27%20camp%20group
correct, proposition
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In Canada the term "students" refers to children attending primary or elementary school. 1, fiche 52, Anglais, - exchange%20students%27%20camp%20group
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Villégiature
Fiche 52, La vedette principale, Français
- groupe étranger enfant
1, fiche 52, Français, groupe%20%C3%A9tranger%20enfant
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’enfants étrangers accueillis dans un centre de vacances pour un séjour collectif, avec un personnel d’encadrement. 1, fiche 52, Français, - groupe%20%C3%A9tranger%20enfant
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1982-04-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- combined unit 1, fiche 53, Anglais, combined%20unit
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Small hamlets, can be temporarily supplied by combined units which can be quickly installed and put into service and removed when necessary. 1, fiche 53, Anglais, - combined%20unit
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- groupe collectif
1, fiche 53, Français, groupe%20collectif
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L’alimentation de petites agglomérations, peut être réalisée par des groupes collectifs conçus pour être rapidement montés et mis en service, ou éventuellement déplacés. 1, fiche 53, Français, - groupe%20collectif
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


