TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE COLLECTIVITES [44 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A group of 18- to 30-year-olds who work with "E" Division National Security Criminal Investigations (NSCI) Program on topics, such as preventing youth from becoming radicalized and improving police-community relations.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Groupe de jeunes de 18 à 30 ans qui collaborent avec le Programme des enquêtes criminelles relatives à la sécurité nationale(ECSN) dans la Division E, notamment pour prévenir la radicalisation des jeunes et pour améliorer les relations entre la police et les collectivités.

OBS

Conseil consultatif juvénile sur la sécurité nationale : proposition fournie à titre d’information.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Anti-pollution Measures
  • Urban Housing
OBS

To help meet [Canada's climate] goals, the following additional investments are being made: ... $33 million to establish a Greener Neighbourhoods Pilot Program, which will retrofit homes or units in up to six communities across the country using an aggregated building retrofits approach based on the Dutch "Energiesprong" model. This support for community-level home retrofits aligns with the Net-Zero Advisory Body’s recommendation to seek out opportunities to decarbonize multiple buildings at once.

Terme(s)-clé(s)
  • Greener Neighbourhoods Pilot Programme
  • Greener Neighborhoods Pilot Programme
  • Greener Neighborhoods Pilot Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mesures antipollution
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Pour aider à atteindre [les] objectifs [climatiques du Canada], les investissements supplémentaires suivants seront réalisés :[...] 33 millions de dollars pour mettre sur pied un Programme pilote pour des quartiers plus verts, qui permettra de rénover des maisons ou des unités dans un maximum de six collectivités du pays en utilisant une approche globale de rénovation des bâtiments fondée sur le modèle néerlandais «Energiesprong». Ce soutien aux rénovations domiciliaires à l'échelle de la collectivité s’aligne sur la recommandation du Groupe consultatif pour la carboneutralité de rechercher les possibilités de décarboniser plusieurs bâtiments à la fois.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Public Administration
  • Social Policy
Universal entry(ies)
0411
code de système de classement, voir observation
OBS

Government managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate the development and administration of health care policies, social policies and related programs designed to protect and promote the health and social welfare of individuals and communities. They are employed by all levels of government.

OBS

0411: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Government managers - health and social policy development and programme administration

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration publique
  • Politiques sociales
Entrée(s) universelle(s)
0411
code de système de classement, voir observation
OBS

Les gestionnaires de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'élaboration et l'administration des politiques de santé, des politiques sociales et des programmes connexes mis en place pour la protection et la promotion de la santé et du bien-être des individus et des collectivités. Ces fonctionnaires travaillent dans les ministères et les organismes gouvernementaux.

OBS

0411 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Public Administration
OBS

Policy and Strategic Direction sector.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration publique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Ce Groupe a été créé en 1975 par le Comité interministériel d’action pour la protection de la nature et de l'environnement. Sa mission est de proposer et préparer les actions et décisions du Gouvernement français dans ce domaine de compétence, d’assurer la coordination de la mise en œuvre et du suivi des décisions du Gouvernement, de proposer aux différents départements ministériels et agences d’objectifs, aux collectivités territoriales, aux industriels et aux organismes concernés des actions spécifiques dans ce domaine et d’informer des actions engagées par les industriels, de l'évolution des techniques et des actions conduites à l'étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Renewable Energy
OBS

CETC's Community Energy Systems Group helps Canadian communities meet their energy needs more efficiently and cost-effectively. The Group identifies and develops opportunities for the use of district heating and cooling, combined heat and power (cogeneration), waste heat recovery, thermal storage, and local sources of renewable energy, particularly biomass. Interests include: planning and implementing projects in both urban centres and remote communities, developing software for system design, improving performance of district cooling systems, and promoting and fostering the adoption of integrated energy systems.

Terme(s)-clé(s)
  • Community Energy Systems Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Énergies renouvelables
OBS

Le Groupe des systèmes énergétiques dans les collectivités du Centre de la technologie de l'énergie de CANMET(CTEC) aide les collectivités canadiennes à satisfaire leurs besoins en énergie de manière plus efficace et plus rentable. Les membres du Groupe ont découvert et développé des occasions de recourir au chauffage et à la climatisation de quartier, au chauffage et à la production d’électricité combinés(cogénération), à la récupération de la chaleur résiduelle, au stockage thermique et aux sources locales d’énergies renouvelables, particulièrement la biomasse. Parmi les intérêts du Groupe, on compte la planification et la mise en œuvre de projets dans les centres urbains et les collectivités éloignées, l'élaboration de logiciels pour la conception de systèmes, l'amélioration du rendement propre aux systèmes de climatisation de quartier, et l'encouragement à adopter des systèmes énergétiques combinés.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
CONT

The Canadian Rural Partnership is the key policy framework supporting federal rural policy efforts to date. It is built around the Federal Framework for Action priorities. The Partnership is about operating within the federal government to ensure that federal programs, policies and activities provide support to rural communities. An Interdepartmental Working Group, consisting of representatives from 29 federal departments and agencies, and Rural Teams working in each province and territory, are responsible for implementing the Partnership. The Rural Secretariat, within Agriculture and Agri-Food Canada, provides the overall leadership and coordination for this cross-government approach.

OBS

The acronym CRP is used, but not official.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
CONT

Le Partenariat rural canadien(PRC) est le principal cadre d’action visant à appuyer les efforts du gouvernement fédéral en matière de développement du Canada rural. Le Partenariat rural canadien, qui se fonde sur les priorités du Cadre d’action fédéral, vise à garantir que, dans le cadre du fonctionnement de l'administration fédérale, les politiques, les activités et les programmes fédéraux offrent un soutien aux collectivités rurales. Le PRC est mis en œuvre par un groupe de travail interministériel composé de représentants de 29 des ministères et organismes fédéraux et par des équipes rurales dans chaque province et territoire. Le Secrétariat rural d’Agriculture et Agroalimentaire Canada assure la direction et la coordination de cette approche intergouvernementale.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Environmental Management
CONT

In October 2000, the federal Environment Minister David Anderson created the Task Force on a Canadian Information System for the Environment (CISE) to provide him advice on the design and implementation of an environmental information system. Its aim would be to ensure easy and timely access by decision-makers, citizens, communities, researchers, and the private sector to the reliable information they need to make informed decisions relating to the environment.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion environnementale
CONT

En Octobre 2000, le ministre fédéral de l'environnement, David Anderson, créait le Groupe de travail sur le Système canadien de l'environnement(SCIE) afin qu'il lui donne des conseils sur la conception et la mise en œuvre d’un système d’information sur l'environnement. Son but devait être de faciliter l'accès en temps opportun par les décideurs, les citoyens, les collectivités, les chercheurs et le secteur privé aux renseignements fiables dont ils ont besoin pour prendre des décisions judicieuses concernant l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2014-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The Community Relations Group (CRG) is comprised of three sections, the Aboriginal Liaison Unit (ALU), the Activist/Protestor Unit and the Business and Community Liaison Unit. Since 2006, the CRG has built a network of partnerships within federal, provincial and municipal agencies. The ALU’s Standard Operating Procedures (SOP) have been created respecting federal, provincial and pre-existing municipal regulations and procedures within different policing agencies, such as the Royal Canadian Mounted Police, the Vancouver Police Department, the West Vancouver Police Department, and the Stl’atl’imx Tribal Police. The CRG members have worked together, familiarizing themselves with the various portfolios in order to ensure a seamless support network during the 2010 Winter Games.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Le Groupe des relations avec la communauté(Groupe des RC) est formé de trois groupes, soit le Groupe de la liaison avec les Autochtones(GLA), le Groupe de la liaison avec les activistes et les manifestants(GLAM) et le Groupe de la liaison avec les collectivités et les entreprises(GLCE). Depuis 2006, les membres du GLCE entretiennent un dialogue avec le public, les entreprises et les groupes communautaires et leur fournit de l'information à jour sur les plans de sécurité au moyen d’exposés et de communication en personne. Le GLCE a ainsi établi un réseau de partenaires(groupes et organismes) au sein des collectivités touchées par les Jeux olympiques. Les méthodes de fonctionnement normalisées du GLCE ont été créées en conformité avec les lois fédérales et provinciales et les règlements municipaux existants ainsi qu'avec les façons de faire des différents services de police, notamment la Gendarmerie royale du Canada(GRC), le Service de police de Vancouver, le Service de police de West Vancouver et la Police tribale des Stl' atl' imx. Les membres du Groupe des RC ont travaillé ensemble et se sont familiarisés avec les divers secteurs afin d’assurer un soutien continu durant les Jeux d’hiver de 2010.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Travail et emploi
OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail sur les carrières dans les collectivités indiennes et inuits

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Indigenous Peoples
OBS

Indian and Northern Affairs Canada, Ottawa, 2006.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Peuples Autochtones
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, Ottawa, 2006.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’est pas conforme à cette recommandation.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
Terme(s)-clé(s)
  • Interdepartmental Aboriginal e-Smart Communities Working Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail inter-ministériel sur les collectivités autochtones ingénieuses et branchées

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Educational Institutions
  • Types of Constructed Works
DEF

The whole of the buildings and installation grouping, on the same site, children, according to their age.

Français

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Établissements d'enseignement
  • Types de constructions
DEF

Ensemble des bâtiments et installation groupant, sur un même terrain, les enfants en fonction de leur âge.

CONT

En milieu urbain, le seuil d’implantation d’un groupe scolaire devant comprendre au moins 5 classes primaires(et 2 classes maternelles) correspond à un ensemble de 300 logements. Le niveau normal d’implantation est d’un groupe scolaire de 12 classes primaires(et 4 classes maternelles) pour un ensemble de 600 logements[...]L' examen d’une série d’exemples de réalisations de groupes scolaires permet de relever un coût moyen de construction de l'ordre de 300 000 francs par classe et de 1 300 francs par m² de plancher. La réalisation des groupes scolaires est normalement à la charge des collectivités locales avec une subvention du ministère de l'Éducation nationale accordée aux établissements désignés par le conseil général à l'intérieur d’une enveloppe fixée à l'échelon régional.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
  • Establecimientos de enseñanza
  • Tipos de construcciones
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Marketing
  • Aboriginal Law
OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization.

OBS

CAMA is an Aboriginal, non-profit organization which seeks to increase the understanding of the minerals industry and Aboriginal community's respective interests in lands and resources. Through increasing this awareness, all parties will benefit. CAMA acts as an intrument for the advancement of Aboriginal community economic development, mineral resource management and environmental protection. CAMA was formed out of the need expressed by Aboriginal communities. Their priorities are the environment, exployment and training, and economic development. Establishing relations with mineral companies to explore and develop mineral resources is seen as a way to achieve economic self-sufficiency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commercialisation
  • Droit autochtone
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l’organisme.

OBS

La Canadian Aboriginal Minerals Association(CAMA) est un organisme sans but lucratif, contrôlé et administré par un groupe de neuf directeurs autochtones. La CAMA s’efforce d’accroître la connaissance des intérêts respectifs de l'industrie minière et de la collectivité autochtone à l'égard des terres et des ressources. L'augmentation de la sensibilisation sur ce plan profitera à toutes les parties. La CAMA contribue à la promotion du développement économique des collectivités autochtones, de la gestion des ressources minières et de la protection de l'environnement. La CAMA a été mise sur pied par suite d’un besoin exprimé par les collectivités autochtones. Les priorités de ces dernières sont liées à l'environnement, à l'emploi, à la formation et au développement économique. L'établissement de relations avec les sociétés minières en vue de l'exploration et de l'exploitation des ressources minières est perçu comme un moyen d’atteindre l'indépendance économique.

Terme(s)-clé(s)
  • Association canadienne des intérêts autochtones de l’industrie minérale

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Silviculture
Terme(s)-clé(s)
  • A Comprehensive Forest Policy Framework for Ontario
  • Ontario Forest Policy Panel Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sylviculture
Terme(s)-clé(s)
  • Plan d’action global des politiques forestières de l’Ontario
  • Rapport du Groupe de travail sur la politique forestière pour l’Ontario

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

The External Advisory Group (EAG) will provide information and views to the Task Force on Community Investments and inform the Task Force's thinking as its work progresses to ensure the active engagement of the non-profit, voluntary sector and private sector funders in the ongoing work of the Task Force, and contribute towards the Task Force goal of achieving a seamless, horizontal approach to supporting federal investments in communities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Le Groupe consultatif externe(GCE) donne des renseignements et des avis au Groupe de travail sur les investissements communautaires et alimente la réflexion de ce dernier. Au fur et à mesure que progressent les travaux du Groupe de travail afin de veiller à la participation active des bailleurs de fonds du secteur bénévole, communautaire et sans but lucratif et de ceux du secteur privé aux travaux en cours du GTIC, le GCE aide ce dernier à atteindre son but qui consiste à élaborer une approche horizontale continue à l'égard du soutien des investissements fédéraux dans les collectivités.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • War and Peace (International Law)
OBS

Officially adopted by Canada in 1921 by the Great War Veterans Association - the founding group of the Royal Canadian Legion - poppies are recognized as the national symbol of remembrance for those wo have served our country, in wartime and in peacetime. Each year, over 15 million poppies are distributed in communities across Canada.

OBS

Every year, for about two weeks prior to Remembrance Day - November 11th - The Royal Canadian Legion conducts the Poppy & Remembrance Campaign. The Poppy & Remembrance Campaign is intended to remind Canadians of the debt they owe those who died in the military and merchant navy service of Canada during two world wars, the Korean War and elsewhere. Donations received during the campaign are placed in trust accounts and used throughout the year to assist needy veterans, ex-service members and their families.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

Officiellement adopté au Canada en 1921 par la Great War Veterans Association-le groupe fondateur de la Légion royale canadienne-le coquelicot est reconnu comme étant le symbole national du souvenir pour ceux et celles qui ont servi notre pays, en temps de guerre comme en temps de paix. Chaque année, plus de 15 millions de coquelicots sont distribués dans les collectivités d’un bout à l'autre du Canada.

OBS

Chaque année durant les deux semaines qui précèdent le jour du Souvenir - le 11 novembre - la Légion royale canadienne mène la campagne du Coquelicot - Souvenir. La campagne du Coquelicot - Souvenir a pour but de rappeler aux canadiens et canadiennes la dette qu’ils ont envers les hommes et femmes qui sont morts au Service militaire du Canada et de sa Marine marchande lors de deux guerres mondiales, la guerre de Corée et ailleurs. Les dons reçus durant la campagne sont placés dans des fonds en fidéicommis et utilisés durant l’année pour aider les anciens combattants, anciens militaires et leurs familles, qui sont dans le besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Supporting Strong Communities, Economies and People Theme Group.

OBS

Source: Policy and Strategic Direction sector.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Groupe chargé des méthodes pour renforcer les collectivités et les économies et appuyer les gens.

OBS

Source : Secteur des politiques et orientation stratégique.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

We created a National Broadband Taskforce to advise the government how Canadians together can achieve the goal of making high-speed broadband access available to Canadians in all communities by 2004. High-speed broadband, the next generation of the Internet, will provide the foundation for improved services, such as distance learning and tele-health, and will give small businesses access to broader markets.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Nous avons mis sur pied un Groupe de travail national sur le réseau national à large bande chargé de conseiller le gouvernement sur la façon d’assurer l'accès aux services haute vitesse à large bande à tous les Canadiens, dans toutes les collectivités d’ici 2004. Les services haute vitesse à large bande, la prochaine génération de l'Internet, constitueront le fondement de services améliorés tels que l'apprentissage à distance et la télésanté et assureront aux petites entreprises l'accès à des marchés plus vastes.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

In order to help accelerate the benefits that Canadians can realize from information technologies, the Government of Canada created a blue ribbon panel of experts to advise on how Canada can take a leading role in developing "smart communities." Upon the panel's recommendations, the government has committed to establishing a Smart Community demonstration project in each province, the North and an Aboriginal community by the year 2000. The federal government envisions Smart Communities as communities that use information technology in new and innovative ways to empower their residents, institutions and region as a whole. Smart Communities make the most of the opportunities that new technologies afford - for better health care delivery, for better education and training, and for growing businesses. The project is administered by Industry Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Afin de mettre rapidement les avantages de l'infotechnologie à la portée des Canadiens, le gouvernement du Canada a formé un groupe d’experts qui le conseille sur la façon dont notre pays peut assumer le rôle principal dans la création de collectivités ingénieuses. Donnant suite aux recommandations du groupe, le gouvernement s’est engagé à lancer un projet pilote portant sur l'établissement d’une collectivité ingénieuse dans chaque province, dans le Nord et en milieu autochtone, d’ici à l'an 2000. Pour le gouvernement fédéral, les collectivités ingénieuses sont des entités qui utilisent l'infotechnologie de façon novatrice pour dynamiser leurs membres, leurs institutions et leur région prise dans son ensemble. Les collectivités ingénieuses exploitent au maximum les possibilités offertes par les nouvelles technologies, pour améliorer les services de santé, l'éducation et la formation professionnelle et pour favoriser la croissance de leurs entreprises. Ce projet est administré par Industrie Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

The Harris government announced the formation of the Task Force on Rural Economic Renewal in March 2000 to consider ways to spur economic growth in small-town Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Économie agricole
OBS

En mars 2000, le gouvernement Harris a annoncé la formation du Groupe de travail sur le renouveau économique des collectivités rurales, chargé de trouver des moyens de favoriser l'essor économique des petites collectivités de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

The National Broadband Task Force has mapped out a strategy to advise the Government on best approaches to make high-speed broadband Internet services available to businesses and residents in all Canadian communities by the year 2004.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Internet et télématique
OBS

Le Groupe de travail national sur les services à large bande a élaboré une stratégie en vue de conseiller le gouvernement sur la meilleure façon de rendre les services Internet à large bande et à haute vitesse accessibles aux entreprises et aux citoyens de toutes les collectivités du Canada d’ici 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
Terme(s)-clé(s)
  • Interdepartmental Remote Community Connectivity Working Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail inter-ministériel sur la connectivité des collectivités isolées

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Financing of local government roads is intrinsically linked to fiscal decentralization. The financial situation of local governments with regards to their roads is not much different from that which plagues many main roads agencies in most developing countries, just worse. There is total dependence on central government transfers for maintenance funds and on donors for capital works. Current transfer mechanisms do not encourage local resource mobilization and cost-sharing. While the lack of local resource mobilization to stretch recurrent allocations is a cross-sectoral issue of fiscal decentralization, it is fair to say that the new generation road fund has opened up a window of opportunity for financing of both local government roads and community roads which was previously not there.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
CONT

Le Groupe de la Banque attache beaucoup d’intérêt à l'autonomie des collectivités locales et à l'efficacité de leur gestion. Chaque fois qu'il est nécessaire, le Groupe de la Banque encouragera les pays membres engagés dans le processus de décentralisation à rendre effectif le transfert des compétences aux municipalités. Il aidera ces dernières à créer les conditions d’une mobilisation optimale des ressources locales par la mise en place des compétences requises grâce à la formation et l'assistance technique, mais aussi par l'identification et la diversification des sources possibles de revenus municipaux, par le renforcement du système de recouvrement des taxes et impôts locaux.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

The United Nations Mission in Bosnia and Herzegovia (UNMIBH) is the mission which grew out of the Dayton Peace Agreement and has as its main components the UN-International Police Task Force (IPTF), Civil Affairs and Mine Action Centre (MAC). UN-IPTF, as the civilian police component, monitors the compliance by competent authorities of the two entities with civic and human rights standards as far as policing in concerned, and provides guidance for the police structures and operations. The overall aim of the mission is to promote reconciliation between civilians of all communities, to monitor political developments and inform the Secretary-General, the Security Council and the High Representative, and to assist in clearing the country mines.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Consultation avec le service de terminologie des Nations Unies à New York.

OBS

La Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine(MINUBH) créée en 1995 à la suite de l'Accord de paix de Dayton, se compose principalement du Groupe international de police des Nations Unies(GIP), du Bureau civil des Nations Unies et du Centre d’action antimines(MAC). En tant que force de police civile, le GIP veille à ce que les autorités compétentes des deux entités respectent les normes relatives aux droits civiques et aux droits de la personne en ce qui concerne le maintien de l'ordre et donne des avis touchant les structures et les opérations policières. Le but de la mission est de promouvoir la réconciliation entre les civils de toutes les collectivités, de suivre l'évolution de la situation politique, d’en faire rapport au Secrétaire général, au Conseil de sécurité et au Haut Représentant et d’aider à déminer le pays.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
  • Economic Planning
OBS

Ontario Government.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
  • Planification économique
CONT

Les plans de financement de la médecine de groupe dans le Nord(PFMGN) sont destinés aux groupes de trois à sept médecins de famille exerçant dans des collectivités du Nord admissibles, situées à plus de 80 km d’un grand centre et dont la population est inférieure à 10 000 personnes. Les collectivités du Nord auxquelles on a précédemment offert un contrat de médecine de groupe à financement global sont également admissibles.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ottawa: Industry Canada. Report, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ottawa : Industrie Canada. Rapport, 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa: Industry Canada, 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • Smart Communities

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa : Industrie Canada, 1998..

Terme(s)-clé(s)
  • Collectivités ingénieuses

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Organization Planning
Terme(s)-clé(s)
  • small-remote communities working group

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Planification d'organisation
OBS

Régie des programmes, Réforme de la sécurité du revenu.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Federalism
OBS

A state made up of heterogeneous regions.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Supporting Strong Communities, Economies and People Theme Group.

OBS

Source(s): Policy and Strategic Direction Sector.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Coopération et développement économiques
OBS

Groupe chargé des méthodes pour renforcer les collectivités et les économies et appuyer les gens.

OBS

Source(s) : Secteur - Politiques et orientation stratégique.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Supporting Strong Communities, Economies and People Theme Group.

OBS

Source(s): Policy and Strategic Direction.

Terme(s)-clé(s)
  • Investing in People Subgroup

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Groupe chargé des méthodes pour renforcer les collectivités et les économies et appuyer les gens.

OBS

Source(s) : Secteur - Politiques et orientation stratégique.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Informatics
OBS

Industry Canada.

OBS

Source(s): Press release, August 12, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Informatique
OBS

Source(s) : Communiqué d’IC [Industrie Canada], 12 août, 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Various Industries

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Industries diverses
OBS

Le Groupe d’experts des collectivités branchées demande au grand public de donner des opinions et des renseignements au sujet des collectivités branchées.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Housing
DEF

The Working Group on Housing and the Environment of the National Housing Research Committee first met in November 1990 to discuss key research issues related to sustainable housing and community development, to review research underway, and to identify research gaps. The purpose of the group is to help raise awareness of the issues and to encourage information exchange and co-operative research.

Terme(s)-clé(s)
  • Housing and the Environment Working Group
  • Group on Housing and Environment
  • Housing and Environment Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Le Groupe de travail sur l'habitation et l'environnement s’est réuni pour la première fois en novembre 1990 pour discuter d’éléments clés de la recherche sur l'habitation écologique et l'aménagement des collectivités, discuter les activités de recherche en cours, et cerner les lacunes de la recherche. Le groupe qui relève du Comité national sur le logement, a pour objet de faire davantage connaître les enjeux et de favoriser l'échange d’information et la recherche coopérative.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Federal government La Relève initiative.

OBS

National Archives of Canada, Information Management Standards and Practices.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Dans le cadre de l’initiative La Relève du gouvernement fédéral.

OBS

Archives nationales du Canada, Division des normes et des pratiques liées à la gestion de l’information.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1995-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Television Arts
OBS

Title of the report submitted to CRTC by the Task Force on Access to Television in Underserved Communities on February 25 1985. Source : Report of the Task Force.

OBS

Ottawa: CRTC, 1985. 72 p.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Télévision (Arts du spectacle)
OBS

Titre du rapport du Groupe de travail sur l'accès aux services de télévision dans les collectivités mal desservies. Rapport présenté au CRTC le 25 février 1985. Source : Rapport du Groupe de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1994-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1992-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Relève de la Direction de l’évaluation et de la vérification du Bureau du contrôleur général. Créé en juin 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1991-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Television (Radioelectricity)
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Commercialisation
CONT

A cette fin, et compte tenu des difficultés inhérentes à l'établissement de systèmes de télédistribution viables dans les petites collectivités(...) le Groupe de travail estime que le moment est venu d’envisager une approche modifiée à la réglementation des systèmes de télédistribution dans le marché principal.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1991-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Ce programme relève du Groupe des services exécutifs au ministère du Solliciteur général. Il est conçu pour promouvoir la participation des collectivités et des bénévoles à l'élaboration des programmes et des politiques du Ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1988-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction des Affaires indiennes (1986).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1986-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Television (Radioelectricity)
Terme(s)-clé(s)
  • Klingle Task Force

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Télévision (Radioélectricité)
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail Klingle

Espagnol

Conserver la fiche 44

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :