TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE COMMISSION [100 fiches]

Fiche 1 2025-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

The identification of patterns, structures or configurations by a software entity or a hardware entity equipped with software components.

CONT

Pattern recognition systems take input data such as a picture or a voiceprint and assign the input to one of two or more classes. Pattern recognition is a data-reduction task.

OBS

pattern recognition: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

OBS

pattern recognition: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Identification de formes, de structures ou de configurations par une entité logicielle ou une entité matérielle équipée d’éléments logiciels.

CONT

Parmi les applications de la reconnaissance des formes, on trouve : la reconnaissance de caractères manuscrits ou dactylographiés; les prévisions météorologiques; l’analyse de tendances financières; l’imagerie biomédicale [et la télédétection].

OBS

reconnaissance de formes : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

OBS

reconnaissance des formes : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR) et normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
DEF

Reconocimiento de varias formas u otros patrones por sistemas de máquinas. Los patrones pueden ser tanto de formas físicas como de formas vocales.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Transportation
  • Laws and Legal Documents
Universal entry(ies)
WP.29
correct, code de système de classement, voir observation
OBS

A permanent working party in the institutional framework of the United Nations.

OBS

WP.29: working party number of the Inland Transport Committee of the United Nations Economic Commission for Europe.

Terme(s)-clé(s)
  • World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transports
  • Lois et documents juridiques
Entrée(s) universelle(s)
WP.29
correct, code de système de classement, voir observation
OBS

Groupe de travail permanent qui opère dans le cadre institutionnel des Nations Unies.

OBS

WP. 29 : numéro du groupe de travail du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Waveguides
DEF

The ratio representing the change of electromagnetic energy between a primary device and a secondary device with which it is coupled.

OBS

coupling factor: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designation standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Guides d'ondes
DEF

Rapport représentant le changement d’énergie électromagnétique entre un dispositif principal et un dispositif secondaire auquel il est couplé.

OBS

facteur de couplage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation normalisée par la Commission électrotechnique internationale(CEI).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004802
code de profession, voir observation
001040
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

004802: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

001040: former Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: coordinating/conducting investigations or research on incoming complaints against the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) or members (including public service employees) received from the Canadian Human Rights Commission (CHRC) for alleged violations; providing appropriate information as required in support of CHRC investigations; preparing and submitting written responses to the CHRC on behalf of the organization in consultation with appropriate regional HRO (Human Resources Officer) representatives; representing the human rights unit at mediations and tribunal hearings as required; participating in the development and implementation of strategies and initiatives designed to improve the organizational competence in human rights; conducting research related to RCMP policies, directives and guidelines concerning human rights; providing guidance and advice as required on human rights issues; and providing training and presentations to employees regarding human rights related topics.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004802
code de profession, voir observation
001040
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

004802 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

001040 : ancien code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et mener des enquêtes ou des recherches sur des plaintes contre la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ou ses membres(y compris les employés de la fonction publique) reçues de la Commission canadienne des droits de la personne(CCDP) pour des infractions présumées; fournir l'information appropriée à l'appui des enquêtes de la CCDP; rédiger et présenter les réponses à la CCDP, au nom de l'organisation, en consultation avec les représentants du dirigeant régional des Ressources humaines(DRRH) ;représenter le Groupe des droits de la personne aux séances de médiation et aux audiences devant un tribunal au besoin; participer à l'élaboration et à la mise en œuvre de stratégies et d’initiatives visant à améliorer la compétence organisationnelle en matière de droits de la personne; mener des recherches sur les politiques, les directives et les lignes directrices de la GRC en matière de droits de la personne; fournir des conseils et des avis, au besoin, sur des questions liées aux droits de la personne; donner de la formation aux employés et faire des exposés sur des sujets liés aux droits de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
  • Water Resources Management
OBS

The IJC [International Joint Commission] appointed the International Lake Champlain-Richelieu River Study Board in 2017 to oversee and manage a study into the causes, impacts, risks, and solutions to flooding in the International Lake Champlain and Richelieu River Basin.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
  • Gestion des ressources en eau
OBS

En 2017, la CMI [Commission mixte internationale] a mis sur pied le Groupe d’étude international du lac Champlain et de la rivière Richelieu pour superviser et gérer une étude sur les causes, les impacts, les risques et les solutions rattachés aux inondations dans le bassin international du lac Champlain et de la rivière Richelieu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
  • Gestión de recursos hídricos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Cartography
  • Geological Research and Exploration
DEF

In remote sensing, measurements made on the ground to support, confirm, or help calibrate observations made from aerial or space platforms.

CONT

Some volunteers are in cities where national governments can be lobbied; many are in remote locations where they can verify ground truth about logging, mining, fishing operations, and toxic waste disposal.

OBS

ground truth: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Cartographie
  • Recherches et prospections géologiques
CONT

Lorsque l’on utilise des images par satellite pour estimer les superficies cultivées, chaque image nécessite l’élaboration d’un algorithme de classification qui lui est propre. L’exactitude de cette classification doit être vérifiée, grâce à une comparaison avec de petits échantillons de terres, c’est-à-dire la «réalité de terrain» [...]

OBS

réalité de terrain : désignation normalisée par la Commission de terminologie et de télédétection aérospatiale et uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

OBS

Les désignations «vérité-terrain», «vérité de terrain» et «vérité-sol» sont des calques de l’anglais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Cartografía
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
DEF

Información obtenida sobre el terreno, como ayuda en la interpretación de datos obtenidos por teledetección.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • The Judiciary (Public Administration)
  • Practice and Procedural Law
  • Federalism
DEF

[Within the meaning of the "Federal Courts Act,"] any body, person or persons having, exercising or purporting to exercise jurisdiction or powers conferred by or under an Act of Parliament or by or under an order made pursuant to a prerogative of the Crown, other than the Tax Court of Canada or any of its judges, any such body constituted or established by or under a law of a province or any such person or persons appointed under or in accordance with a law of a province or under section 96 of the "Constitution Act, 1867."

Français

Domaine(s)
  • Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
  • Droit judiciaire
  • Fédéralisme
DEF

[Au sens de la «Loi sur les Cours fédérales», ] conseil, bureau, commission ou autre organisme, ou personne ou groupe de personnes, ayant, exerçant ou censé exercer une compétence ou des pouvoirs prévus par une loi fédérale ou par une ordonnance prise en vertu d’une prérogative royale, à l'exclusion de la Cour canadienne de l'impôt et ses juges, d’un organisme constitué sous le régime d’une loi provinciale ou d’une personne ou d’un groupe de personnes nommées aux termes d’une loi provinciale ou de l'article 96 de la «Loi constitutionnelle de 1867».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructura del poder judicial (Admón. pública)
  • Derecho procesal
  • Federalismo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Criminologie
CONT

Un comité mixte d’enquête nationale est un groupe de personnes qui peut être convoqué par la Commission des libérations conditionnelles du Canada(CLCC) et le Service correctionnel du Canada(SCC) pour effectuer un examen lorsqu'un délinquant en libération conditionnelle est accusé d’avoir commis une infraction grave avec violence dans la collectivité.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Warfare
DEF

A functional unit that provides a security filter between two data processing systems operating at different security levels or between a user terminal and a database to filter out data that the user is not authorized to access.

OBS

guard: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Guerre électronique
DEF

Unité fonctionnelle qui fournit un filtre de sécurité entre deux systèmes informatiques opérant à des niveaux de sécurité différents ou entre un terminal d’utilisateur et une base de données pour éliminer les données auxquelles l’utilisateur n’est pas autorisé à avoir accès.

OBS

gardien : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Investment
OBS

Formed in August 2010, the Panel is an initiative by the OSC [Ontario Securities Commission] to enable investor concerns and voices to be represented in its rule and policy making process. Our mandate is to solicit and represent the views of investors on the Commission's policy and rule making initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Investissements et placements
OBS

Créé en août 2010, le Groupe est une initiative de la CVMO [Commission des valeurs mobilières de l'Ontario] dont l'objectif est de permettre aux investisseurs de faire entendre leur voix et de faire valoir leurs préoccupations dans le cadre de son processus d’élaboration de règles et de politiques. Son mandat [...] est de solliciter et de représenter les points de vue des investisseurs sur les initiatives d’élaboration de politiques et de règles.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An organized set of functional units that can convey messages from one correspondent to another.

OBS

message handling system; MHS: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Ensemble organisé d’unités fonctionnelles qui transporte des messages d’un correspondant à un autre.

OBS

système de messagerie : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

A handbook of the CSA [Canadian Standards Association] Group and the Mental Health Commission of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Assembling the Pieces
  • An Implementation Guide to the National Standard for Psychological Health and Safety in the Workplace
  • An Implementation Guide to the National Standard for Psychological Health and Safety in the Work place

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Guide du Groupe CSA [Association canadienne de normalisation] et de la Commission de la santé mentale du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Une étape à la fois
  • Guide sur la mise en œuvre de la Norme nationale du Canada sur la santé et la sécurité psychologiques en milieu de travail

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Boilermaking
  • Metal Finishing Work (Constr.)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

... a person who lays out, fabricates, assembles, welds, installs and services the following: ducting, spouting, fittings, cabinets, gutters, copings, flashings, supporting devices, and integral equipment associated with the blowpipe, air pollution, heating, ventilating, air-conditioning, roofing, restaurant, kitchen and hospital equipment fields.

OBS

sheet metal: Thin-gauge metal, usually galvanized. Typically used in the manufacture or pipe, ductwork and fitting.

OBS

Sheet metal workers work for sheet metal fabrication shops, sheet metal product manufacturing companies and sheet metal work contractors. They are familiar with the properties of metal and operate specialized metalworking machines.

OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - SMW (sheet metal working).

Terme(s)-clé(s)
  • GL-SMW

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chaudronnerie
  • Menuiserie métallique
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Personne qui fabrique, travaille ou vend la tôle.

OBS

tôle : Métal réduit en feuilles par laminage. En fonction de leur épaisseur, on distingue les tôles minces [...], les tôles moyennes [...] et les tôles fortes [...] Dans le bâtiment, la tôle est surtout utilisée comme matériau de couverture ou support de couverture [...], comme revêtement des façades par bardage, en chaudronnerie [...], en fumisterie [...] et génie climatique [...], et en décoration.

OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-SMW(tôlerie).

Terme(s)-clé(s)
  • GL-SMW

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Military Equipment Maintenance
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - VHE (vehicle & heavy equipment maintaining).

OBS

mechanic; mec: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Maintenance du matériel militaire
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-VHE(entretien de véhicules et de matériel lourd).

OBS

mécanicien; méc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MAN (manipulating).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MAN(manipulation).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Heating
  • Air Conditioning and Heating
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title (refrigeration technician) are: (GL (general labour and trades) - MAN (manipulating).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chauffage
  • Conditionnement de l'air et chauffage
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste(technicien en réfrigération) sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MAN(manipulation).

Terme(s)-clé(s)
  • technicienne frigoriste
  • technicienne en réfrigération

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Machinery
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MAM (machinery maintaining).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Machines
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MAN(entretien de machines).

Terme(s)-clé(s)
  • technicienne adjointe

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - PRW (precision working).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-PRW(travail de précision).

Terme(s)-clé(s)
  • contremaîtresse des maçons plâtriers

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - COI (construction inspecting).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-COI(inspection de la construction).

Terme(s)-clé(s)
  • surveillante principale des mécaniciens

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - COI (construction inspecting).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Construction
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-COI(inspection de la construction).

Terme(s)-clé(s)
  • contrôleuse du dragage

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Masonry Practice
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - PRW (precision working).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Maçonnerie
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-PRW(travail de précision).

Terme(s)-clé(s)
  • maçonne - bâtiments du patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MAN (manipulating).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MAN(manipulation).

Terme(s)-clé(s)
  • surveillante adjointe des techniciens de serre

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - PCF (painting and construction finishing).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Construction
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-PCF(peintre, plâtrier, briqueteur et maçon).

Terme(s)-clé(s)
  • contremaîtresse de peintres

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MDO (machine driving - operating).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier) MDO(conduite de machines-actionnement.

Terme(s)-clé(s)
  • conductrice de bateau déblayeur

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Civil Engineering
OBS

The group and sub-group used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - COI (construction inspection).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie civil
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-COI(inspection de la construction).

Terme(s)-clé(s)
  • inspectrice - quais et cales

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Heating
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MAN (manipulating).

Terme(s)-clé(s)
  • thermal insulation mechanic

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chauffage
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MAN(manipulation).

Terme(s)-clé(s)
  • technicienne en isolation thermique

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Transport
OBS

The group and sub-group used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MDO (machine driving - operating).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport routier
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MDO(conduite de machines-actionnement).

Terme(s)-clé(s)
  • chauffeuse de véhicule léger

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - PCF (painting and construction finishing).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Construction
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-PCF(peintre, plâtrier, briqueteur et maçon).

Terme(s)-clé(s)
  • apprentie peintre

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MST (machinery, toolmaking and engraving).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

Les codes du groupe du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MST(usinage, outillage et gravure).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MAN (manipulating).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MAN(manipulation).

Terme(s)-clé(s)
  • technicienne en ventilation

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MDO (machine driving - operating).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MDO(conduite de machines-actionnement).

Terme(s)-clé(s)
  • conductrice de matériel

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Transport
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MDO (machine driving - operating).

OBS

Under the general supervision of the Mail and Messenger Service Supervisor, operates a passenger car to provide a pick up and delivery service for the Records Section of the Department of Public Works; arranges for the servicing and maintenance of the vehicle and performs other related duties.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport routier
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MDO(conduite de machines-actionnement).

Terme(s)-clé(s)
  • chauffeuse - section des dossiers

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Masonry Practice
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - PRW (precision working).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Maçonnerie
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-PRW(travail de précision).

Terme(s)-clé(s)
  • maçonne

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Transport
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MDO (machine driving - operating).

OBS

Transports passengers, material and equipment in assigned vehicle; maintains vehicle in satisfactory condition; and maintains daily travel log.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport routier
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MDO(conduite de machines-actionnement).

Terme(s)-clé(s)
  • chauffeuse-messagère

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transportation
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MDO (machine driving - operating).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MDO(conduite de machines-actionnement.

Terme(s)-clé(s)
  • surveillante des chauffeurs

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transportation
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MDO (machine driving - operating).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MDO(conduite de machines).

Terme(s)-clé(s)
  • conductrice de matériel léger

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Boilermaking
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - SMW (sheet metal working).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chaudronnerie
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-SMW(tôlerie).

Terme(s)-clé(s)
  • contremaîtresse des tôliers

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MAN (manipulating).

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MAN(manipulation).

Terme(s)-clé(s)
  • surveillante des techniciens de serre

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Waste Management
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MDO (machine driving - operating).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des déchets
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MDO(conduite de machines-actionnement).

Terme(s)-clé(s)
  • conductrice de camion à ordures

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - EIM (electrical installing and maintaining).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Appareillage électrique
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manoeuvres et hommes de métier)-EIM(installations électriques et entretien).

Terme(s)-clé(s)
  • aide-électricienne

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Transport
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are; GL (general labour and trades) - MDO (machine driving - operating).

OBS

Under general supervision of Transportation Supervisor/Shift Supervisor, operates heavy vehicles ..., services vehicles and performs related duties.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport routier
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MDO(conduite de machines-actionnement).

Terme(s)-clé(s)
  • conductrice de poids lourd

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - EIM (electrical installing and maintaining).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-EIM(installations électriques et entretien).

Terme(s)-clé(s)
  • mécanicienne d’entretien - transports verticaux

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Under the general supervision of the Engineering Manager, supervises the activities of a group of heavy equipment operators and labourers involved in the snow removal and maintenance of roadways and parking lots, the maintenance of grounds serviced by Public Works and in assisting other shop areas in pertinent areas of work.

OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MDO (machine driving - operating).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MDO(Conduite de machines-actionnement).

Terme(s)-clé(s)
  • surveillante - routes et terrains

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - COI (construction inspecting).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-COI(inspection de la construction).

Terme(s)-clé(s)
  • surveillante des mécaniciens

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MAN (manipulating).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MAN(manipulation).

Terme(s)-clé(s)
  • technicienne de serre

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Civil Engineering
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MOC (machine operating - controlling).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie civil
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MOC(conduite et surveillance de machines).

Terme(s)-clé(s)
  • surveillante des barragistes

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Transport
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MDO (machine driving - operating).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport routier
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-MDO(conduite de machines-actionnement).

Terme(s)-clé(s)
  • conductrice de véhicule léger

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Government Accounting
OBS

The Code of Ethics is a comprehensive statement of the values and principles, which should guide the daily work of auditors. ... The Code of Ethic is a necessary complement reinforcing the INTOSAI Auditing Standards issued by the INTOSAI Auditing Standards Committee in 1992.

Terme(s)-clé(s)
  • International Organization of Supreme Audit Institutions Auditing Standards Committee
  • International Organisation of Supreme Audit Institutions Auditing Standards Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comptabilité publique
OBS

La Commission des normes de contrôle de l'INTOSAI(CNC) est chargée, comme son nom l'indique, d’élaborer les normes de contrôle de l'INTOSAI. Au sein de cette commission, l'élaboration de lignes directrices supplémentaires visant les contrôles des états financiers a été confiée au Groupe de travail sur les principes directeurs du contrôle des états financiers, qui est dirigé par l'ISC [Institutions supérieures de contrôle des finances publiques] suédoise.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission des normes de contrôle de l’Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Contabilidad pública
OBS

El Código de Ética contiene una descripción detallada de los valores y principios por los cuales debe regirse principalmente la labor de los auditores. [...] El Código de Ética constituye un complemento necesario que fortalezca aún más las Normas de Auditoría de la INTOSAI emitidas en junio de 1992 por el Comité de Normas de Auditoría de la INTOSAI.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité de Normas de Auditoría de la Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores
  • Comisión de Normas de Auditoría de la INTOSAI
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

The International Association of Refugee Law Judges seeks to foster recognition that protection from persecution on account of race, religion, nationality, membership in a particular social group, or political opinion is an individual right established under international law, and that the determination of refugee status and its cessation should be subject to the rule of law. The Association's membership consists of specialists in refugee law issues, members of specialized tribunals such as Canada's Immigration and Refugee Board (IRB); members of courts of first instance having general jurisdiction, similar to Canada's Federal Court; and members of appellate courts having powers of review over administrative determinations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'Association internationale des juges aux affaires des réfugiés veut faire davantage reconnaître que la protection contre la persécution en raison de la race, de la religion, de la nationalité, de l'appartenance à un groupe social ou des opinions politiques est un droit individuel reconnu par le droit international et que l'attribution, ou la perte, du statut de réfugié doivent être décidées en conformité avec le principe de la légalité. L'Association regroupe des spécialistes des questions touchant le droit des réfugiés, des membres de tribunaux spécialisés(du genre de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié au Canada(CISR)), des membres de tribunaux de première instance ayant une compétence générale(comme la Cour fédérale du Canada) et des membres de cours d’appel habilitées à réexaminer des décisions administratives.

Terme(s)-clé(s)
  • Association internationale des juges œuvrant dans le domaine du droit des réfugiés
  • Association internationale des juges des affaires aux réfugiés
  • Association internationale des juges œuvrant en droit des réfugiés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Canada Public Service Agency. We're an organization within the Agency that supports Treasury Board in its role as Employer. We do so by developing, implementing, monitoring and evaluating policies and related products that address those core employment needs which fall outside the appointment system (That role belongs to the Public Service Commission).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
CONT

Agence de la fonction publique du Canada. Le Groupe des politiques sur l'emploi est un organisme créé au sein de l'Agence pour appuyer le Conseil du Trésor dans son rôle d’employeur. Nous effectuons l'élaboration, la mise en œuvre, la surveillance et l'évaluation des politiques et des produits dérivés qui répondent à des besoins fondamentaux liés à l'emploi mais qui ne relèvent pas du système de nomination(un rôle qui revient à la Commission de la fonction publique).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
CONT

The mandate of the External Advisory Group on Embracing Change Action Plan is to provide independent advice/recommendations to the Secretary of the Treasury Board and the President of the Public Service Commission concerning the implementation of the Task Force recommendations (the Embracing Change Action Plan) and ways for the federal Public Service to keep pace with progress in the private and other sectors; to present their advice and recommendations to the Secretary of the Treasury Board and the President of the Public Service Commission; to provide other advice as requested by the Secretary of the Treasury Board and the President of the Public Service Commission on matters pertaining to the advancement of employment equity in the federal Public Service.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
CONT

Le mandat du Groupe consultatif externe sur le plan d’action Faire place au changement est de faire des recommandations et donner des conseils indépendants au secrétaire du Conseil du Trésor et au président de la Commission de la fonction publique au sujet de la mise en œuvre des recommandations du Groupe de travail(plan d’action Faire place au changement) et de ce que peut faire la fonction publique fédérale pour suivre les progrès réalisés dans le secteur privé et dans d’autres secteurs; présenter ses conseils et ses recommandations au secrétaire du Conseil du Trésor et au président de la Commission de la fonction publique; donner d’autres conseils, au besoin, au secrétaire du Conseil du Trésor et au président de la Commission de la fonction publique à propos de la progression de l'équité en emploi dans la fonction publique fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
CONT

In 1998, seventy-five Canadian parliamentarians, from all five existing political parties represented in Parliament, founded the Friendship Group of Parliamentarians for UNESCO. The friendship group aims to enhance parliamentarians' knowledge of UNESCO programs in all parts of the world and to support Canada's participation in UNESCO, through cooperation with the Canadian Commission for UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
CONT

Groupe de parlementaires amis de l'UNESCO. Le Groupe de parlementaires amis de l'UNESCO a été fondé en octobre 1998 par 75 parlementaires canadiens des cinq partis politiques alors représentés au Parlement. Le groupe vise à renseigner les parlementaires sur les programmes que l'UNESCO met en œuvre à travers le monde et à soutenir la participation du Canada aux travaux de l'UNESCO et, cela, tout en coopérant avec la Commission canadienne pour l'UNESCO.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Air Transport
OBS

A Dryden Commission Implementation Project Task Group, which included representatives from government and industry, was responsible for making proposals for the implementation of this recommendation. It has proposed that information be provided to air carriers on the de-icing/anti-icing of aircraft with the main engines running and that air carriers be encouraged, where technically feasible, to develop the necessary procedures for each aircraft type.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Transport aérien
OBS

Un Groupe de travail chargé de la mise en œuvre de la Commission Dryden, groupe qui comprend des représentants du gouvernement et de l'industrie, avait la responsabilité de soumettre des suggestions pour la mise en application de cette recommandation. Il a suggéré que des renseignements soient fournis aux transporteurs aériens concernant le dégivrage ou l'antigivrage des aéronefs pendant que leurs moteurs principaux sont en marche. Il a également suggéré que les transporteurs aériens soient encouragés, lorsque c'est techniquement faisable, à élaborer les procédures nécessaires pour chaque type d’aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Instructions Governing Extra-Hearing Communications Between Members and Refugee Claim Officers: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Nouvelles lignes directrices élaborées par le groupe de travail sur la mise en œuvre du modèle d’une commission d’enquête spécialisée(CISR).

OBS

Lignes directrices régissant les communications à l’extérieur de la salle d’audience entre commissaires et agents chargés de la revendication : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Instructions for the Acquisition of Claim and Claimant-Identification Information: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Document élaboré par le groupe de travail sur la mise en œuvre du nouveau modèle(CISR-Commission de l'immigration et du statut de réfugié) qui précise, entre autres, les recherches que peut effectuer l'ACR(agent chargé de la revendication).

OBS

Instructions pour l’obtention de renseignements sur la revendication et sur l’identité du demandeur : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

directive for acquisition of information: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Une fois qu’il a reçu et examiné la proposition concernant l’obtention de renseignements soumise par l’ACR (agent chargé de la revendication), le commissaire saisi du dossier prend une décision quant aux recherches à effectuer et la communique à l’ACR dans la Directive concernant l’obtention de renseignements.

OBS

Source : Description du rôle de l'agent chargé de la revendication, document préparé par le groupe de travail sur la mise en œuvre du nouveau modèle(CISR-Commission de l'immigration et du statut de réfugié).

OBS

directive concernant l’obtention de renseignements : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
OBS

RCO Claim Screening Form; Claim Screening Form: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Refugee Claims Officer Claim Screening Form

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Formulaire que remplit l’ACR [agent chargé de la revendication] lorsqu’il reçoit une revendication et doit décider comment elle sera traitée.

OBS

Source : Documents du groupe de travail de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié sur la mise en œuvre du nouveau modèle de commission d’enquête spécialisée.

OBS

Formulaire d’examen initial du dossier par l’ACR : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Formulaire d’examen initial du dossier par l’agent chargé de la revendication

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
CONT

For purposes of eligibility in any appointment process, other than an incumbent-based process, the [Public Service] Commission may determine an area of selection by establishing geographic, organizational or occupational criteria or by establishing, as a criterion, belonging to any of the designated groups within the meaning of section 3 of the Employment Equity Act. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
CONT

En vue de l'admissibilité à tout processus de nomination sauf un processus de nomination fondé sur les qualités du titulaire, la Commission [de la fonction publique] peut définir une zone de sélection en fixant des critères géographiques, organisationnels ou professionnels, ou en fixant comme critère l'appartenance à un groupe désigné au sens de l'article 3 de la Loi sur l'équité en matière d’emploi. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

This program of the Public Service Commission (PSC) provides a representative group of employees who have executive potential with the opportunity to broaden their experience, prove their managerial ability and develop a strong corporate vision. The program is administered by the PSC on behalf of Treasury Board and the Canadian Centre for Management Development develop and deliver the course.

Terme(s)-clé(s)
  • Career Assignment Programme
  • CAP Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Ce programme de la Commission de la fonction publique(CFP) a pour but d’offrir à un groupe représentatif d’employés qui ont les qualités nécessaires pour être cadres la possibilité d’élargir leur expérience, de faire la preuve de leur compétence et d’acquérir une vision institutionnelle solide. CFP administre ce programme au nom du Conseil du Trésor et le Centre canadien de gestion élabore et dispense ce cours.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
DEF

A designation by the Public Service Commission, accorded to departments which are major users of an occupational group, which allows such departments to perform external recruitment functions normally performed on their behalf by the Public Service Commission for the occupational group or subgroup specified.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

Dans l'administration publique fédérale, ministère qui emploie 80 p. 100 de tous les employés de la fonction publique membres d’un groupe donné et qui a été autorisé par la Commission à recruter, pour ce groupe, des personnes de l'extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
DEF

A group of specified users of a data network that is assigned a user facility which permits them to communicate with each other but precludes access to or from all other users of the data network.

OBS

closed user group; CUG: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term and abbreviation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
DEF

Groupe d’usagers d’un réseau de données pourvus de moyens leur permettant de communiquer librement entre eux mais empêchant toute communication à destination ou en provenance d’autres usagers du réseau.

OBS

groupe fermé d’usagers; GFU : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] ;terme et abréviation normalisés par l'Association canadienne de normalisation(CSA).

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics
  • Sciences - General
  • Humanities and Social Sciences
OBS

The conference "Converging Technologies for a Diverse Europe" on September 14 and 15, 2004 in Brussels marked an important step in exploring the impacts and opportunities of the "new technology wave." ... However, the Report from the Expert Group had integrated the social sciences in NBIC [nanotechnologies, biotechnologies, information technologies and cognitive sciences], and the key concept was CTEKS, 'Converging Technologies for the European Knowledge Society,' with whose convergence and its impact on Europe and the world at large were to be analysed.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique
  • Sciences - Généralités
  • Sciences humaines
OBS

Prenant conscience de la portée potentielle des technologies convergentes, la Commission européenne a instauré en 2004 un groupe de travail chargé d’appréhender les potentiels et les risques. [...] Le groupe ayant était chargé d’analyser la question dans un contexte spécifiquement européen, il a donc conçu une vision étendue de la convergence, reprise dans le concept de «technologies convergentes pour la société européenne de la connaissance»(TCSEC).

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

At the Public Service of Canada, the classification group and level at which an employee has been certified by the Public Service Commission.

OBS

certified: having, or attested to by a certificate.

OBS

Certify implies official approval because of compliance with the requirements or standards.

OBS

For sources CTBPF, 1975, page 4 and CTBPF, 1975, page 17, see Chapter 510, subchapter 15, Annex E.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Niveau et groupe de classification auxquels un employé a été titularisé par la Commission de la Fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Le fait pour un syndicat d’obtenir, grâce à une accréditation syndicale que lui décerne une commission des relations du travail ou un organisme public habilité à cette fin, le pouvoir exclusif de représenter un groupe de salariés auprès d’un employeur et de forcer ce dernier d’entrer en pourparlers avec lui pour en venir à une entente sur les questions relatives aux conditions de travail dans l'intention de conclure une convention collective.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

CHR [United Nations Commission on Human Rights]

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment
Terme(s)-clé(s)
  • Putting the Pieces Together - Step II - Toward a Coherent Labour Market Information System

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi
OBS

Titre du rapport du Groupe d’orientation sur l'information sur le marché du travail de la Commission canadienne de mise en valeur de la main-d’œuvre(CCMMO).

Terme(s)-clé(s)
  • Assembler les pièces du casse-tête - 2e ÉTAPE - Pour un système cohérent d’information sur le marché du travail

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Titre d’un rapport de la Direction générale des programmes de dotation, préparé avec l'aide du Groupe de la stratégie et de l'analyse du marché de la main-d’œuvre. La Commission de la fonction publique prévoit en produire toute une série; le premier, paru en avril, porte sur le groupe ES.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Report published in 1977, called: Employment of Physically and Mentally Handicapped People in the Federal Public Service. Coordinators: Helen J. Morton and Virgina C. Miller. Information found in HRD/DRH Database of Human Resources Development Canada Ministerial Library's.

OBS

Information found in HRD/DRH Database of Human Resources Development Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Morton/Miller Study Team

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignements retrouvés dans la base de données HRD/DRH.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Administration
OBS

the report of the Joint Public Service Commission and Department of Manpower and Immigration Study Team, 1977. Authors: Virginia C. Weller and Helen J. Morton. Ottawa: the Commission, the Dept, 1977.

OBS

Information found in HRD/DRH Database of Human. Resources Development Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Miller/Morton Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration publique
OBS

Rapport du Groupe d’étude mixte de la Commission de la Fonction publique et du ministère de la main-d’œuvre et de l'immigration. Ottawa, la Commission : le Ministère, 1977. 66 feuillets.

OBS

Renseignements retrouvés dans la base de données HRD/DRH.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport Morton-Miller

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Operations Research and Management
OBS

The mission of the Bureau of European Policy Advisers (BEPA) is to provide timely, informed, policy and political advice to the President and Commission Services on issues relevant to the President's agenda and the future of policies in the [European] Union.

OBS

The Forward Studies Unit was established in 1989 as a European Union small 'think tank' staffed with officials reporting directly to the Commission President. In May 2000, it became the Group of Policy Advisers (GOPA). In 2004, GOPA was renamed the Bureau of European Policy Advisers (BEPA).

Terme(s)-clé(s)
  • Bureau of European Policy Advisors
  • Group of Policy Advisors

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Recherche et gestion opérationnelles
OBS

La mission du Bureau des Conseillers de Politique européenne (BEPA) est de fournir en temps utile, au Président et aux services de la Commission des conseils de politique, bien fondés sur les questions importantes pour l’agenda du Président et pour le développement des politiques de l’Union [européenne.]

OBS

La Cellule de prospective a été créée en 1989 comme «petit groupe de réflexion» composé de représentants de l'Union européenne placés sous l'autorité directe du Président de la Commission. En mai 2000, la Cellule est devenue le Groupe des conseillers politiques(GOPA). En 2004, ce dernier a été rebaptisé Bureau des conseillers de politique européenne(BEPA).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
OBS

... the award [is] given biannually to [an] individual or group for outstanding contribution to the work of the ICAO Air Navigation Commission, including through its panels, study groups, world-wide meetings or any appropriate manner, in furthering the safety, regularity and efficiency of international civil aviation.

OBS

ICAO: International Civil Aviation Organization.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

[...] le prix [est] décerné deux fois par année à la personne ou au groupe de personnes qui a contribué de façon exceptionnelle au travail de la Commission de navigation aérienne de l'OACI, notamment par sa participation à des groupes d’experts, à des groupes d’étude, aux réunions à l'échelle mondiale ou qui aura de toute autre façon contribué à l'avancement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité de l'aviation civile internationale.

OBS

OACI : Organisation de l’aviation civile internationale

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

An accepted complaint is a document, in a form acceptable to the CHRC [Canadian Human Rights Commission], that is filed by an individual or group of individuals having reasonable grounds for believing that a person or organization is engaging or has engaged in a discriminatory practice.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

Une plainte acceptée est un document qui est présenté sous une forme acceptable pour la Commission et qui est déposé par une personne ou un groupe de personnes possédant des motifs raisonnables de considérer qu'une autre personne ou une organisation commet ou a commis un acte discriminatoire.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2013-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Physics
CONT

... groups of waves comprising a limited range of frequencies travel at a velocity called the group velocity, different from the phase velocity.

CONT

Group velocity differs from the steady state velocity of a sinusoidal wave only when the latter varies with frequency; the group velocity as thus defined is equal to the first derivative of the frequency with respect to the reciprocal of the wavelength.

OBS

group velocity; envelope velocity: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Physique
DEF

Vitesse de déplacement d’un groupe d’ondes dont la célérité suit la même loi en fonction de la fréquence.

OBS

La vitesse de groupe est la dérivée de la pulsation par rapport au nombre d’ondes.

OBS

vitesse de groupe : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale(CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
  • Física
DEF

Velocidad a la que se desplazan los batimientos producidos por la superposición de dos o más ondas planas sinusoidales, de frecuencias poco diferentes, que se propagan libremente en la misma dirección.

OBS

La velocidad de grupo, así definida, es igual a la derivada de la frecuencia respecto a la inversa de la longitud de onda.

OBS

La velocidad de grupo difiere de la velocidad de fase en un medio en que ésta varía en función de la frecuencia.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2013-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Remote Sensing
  • Cartography
DEF

The smallest discrete element of an electronically encoded picture image (having both spatial and spectral components) recorded by a satellite sensor.

CONT

Each of the small data elements [recorded by a multispectral scanner] is called a pixel and corresponds to an area on the Earth of 57 metres by 79 metres.

OBS

pixel: term official approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Télédétection
  • Cartographie
DEF

Le plus petit élément distinct d’une image encodée électroniquement (ayant des composantes tant spatiales que spectrales) enregistré par un capteur satellitaire.

OBS

«Pixel» est la forme abrégée de «picture element» (en angloaméricain : «picture» est souvent abrégé en «pic» ou «pix»).

OBS

pixel : terme normalisé par la Commission de terminologie et de télédétection aérospatiale et uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

PHR

Pas entre pixels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Teledetección
  • Cartografía
DEF

El elemento individual más pequeño de una imagen codificada electrónicamente (incluidos los componentes espacial y espectral) registrada por un sensor de satélite.

OBS

píxel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "píxel" (escrita en redonda y con tilde) es la hispanización del nombre inglés "pixel", acrónimo de "picture element" (elemento de imagen). La forma plural es "píxeles".

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2013-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
DEF

Choix exprimé dans un scrutin secret qu'une commission des relations du travail ou un commissaire du travail tiennent afin de permettre à un groupe de salariés, compris dans une unité de négociation, de décider s’ils désirent, à un moment donné, être représentés ou non par un syndicat ou de choisir entre des associations rivales.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Radiation Protection
  • CBRNE Weapons
DEF

A group of experts from the Canadian Nuclear Safety Commission that goes to the site of an affected area in response to a radiological incident to analyze and monitor radiation levels in the environment, determine repercussions on public health and provide technical expertise and make recommendations.

OBS

Canadian Nuclear Safety Commission radiological assessment team; CNSC radiological assessment team; Canadian Nuclear Safety Commission RAT; CNSC RAT: terms, shortened form and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Radioprotection
  • Armes CBRNE
DEF

Groupe d’experts de la Commission canadienne de sûreté nucléaire dont le rôle est de se rendre sur le lieu d’un incident radiologique pour analyser et surveiller les niveaux de radiation dans l'environnement, déterminer les répercussions sur la santé publique et formuler des recommandations.

OBS

équipe d’évaluation radiologique de la Commission canadienne de sûreté nucléaire; équipe d’évaluation radiologique de la CCSN : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Labour and Employment
OBS

Group of Aboriginal people who meets regularly with a representative of the Public Service Commission, Departmental Recuitement Services, to discuss problems regarding Aboriginal people.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Travail et emploi
OBS

Groupe de personnes autochtones anglophones qui rencontre un représentant du Service du recrutement aux ministères, Commission de la Fonction publique, pour discuter des problèmes qui touchent les Autochtones. Tout se passe en anglais. Renseignement obtenu au Service du recrutement aux ministères, Commission de la Fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Federal Administration
OBS

In July 1991, the federal government responded to the Chiefs' submission by creating the Indian Specific Claims Commission as a Commission of Inquiry.

OBS

The mandate of the Indian Claims Commission is to address disputes arising out of the specific claims process. This process is based on Canada's Specific Claims Policy called Outstanding Business, which was published in 1982.

OBS

Government policy divides claims into two categories: specific and comprehensive. Specific claims arise from the breach or non-fulfillment of government obligations found in treaties, agreements, or statutes. Comprehensive claims are based on unextinguished aboriginal title.

OBS

In 1991, the policy was reviewed to include pre-Confederation claims, and the introduction of “fast-track” claims (where the claim settlement is not expected to exceed $500,000). The following recommendations were made at that time: the establishment of Indian Specific Claims Commission on an interim basis; the creation of a joint Assembly of First Nations (AFN)/Canada working group; and the establishment of a permanent independent claims body.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Administration fédérale
OBS

En juillet 1991, le gouvernement fédéral a répondu à la proposition du Comité des chefs en créant une commission royale d’enquête appelée la Commission sur les revendications particulières des Indiens.

OBS

Le mandat de la Commission des revendications des Indiens porte sur les différends que soulève le règlement des revendications particulières, comme le prévoit la Politique des revendications particulières énoncée dans un document intitulé Dossier en souffrance, publié par le Canada en 1982.

OBS

Selon la politique du gouvernement fédéral, il existe deux types de revendications : les revendications particulières et les revendications globales. Les revendications particulières découlent de la violation ou de l’inexécution des obligations imposées au gouvernement par des traités, des accords ou des lois. Les revendications globales reposent plutôt sur un titre ancestral non éteint.

OBS

En 1991, la politique a été revue afin d’inclure les revendications visant la période précédant la Confédération et de permettre le règlement «rapide »de revendications(dans les cas oú la revendication a une valeur de moins de 500 000 $). Les recommandations suivantes avaient été formulées à cette époque : établissement provisoire d’une Commission des revendications particulières des Indiens; la création d’un groupe de travail mixte de l'Assemblée des Premières nations(APN) et du MAINC; et établissement d’un organe permanent indépendant pour le traitement des revendications.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

CRA [Canada Revenue Agency] has relied on [co-op students] throughout their four month placements and a number of them were subsequently hired, climbing quite quickly into higher-level positions.

Terme(s)-clé(s)
  • higher level position

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

La CFP [Commission de la fonction publique] présente habituellement des bénéficiaires de priorité à un poste du même groupe et niveau que leur poste d’attache ou l'équivalent. Toutefois, une personne qui a un droit de priorité peut choisir de se présenter elle-même à un poste de niveau supérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 - données d’organisme externe 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... the group of individuals reasonably expected to receive the greatest exposure to residual radioactivity for any applicable set of circumstances.

CONT

Dose calculations for members of the public must include the identification of reference critical groups and a thorough consideration of possible release mechanisms and of subsequent transfer of radionuclides through the environment.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Groupe d’individus dont l’exposition est assez uniforme et représentative de celle des individus qui, parmi la population, sont plus particulièrement exposés à ladite source.

CONT

Le calcul des doses pour le public doit comprendre l’identification des groupes critiques de référence, ainsi qu’un examen exhaustif des mécanismes possibles de dégagement et des transferts ultérieurs de radionucléides dans l’environnement.

OBS

Le concept de groupe critique est utilisé couramment lorsque l’on applique des limites de doses individuelles aux membres du public touchés par les installations nucléaires existantes.

OBS

Selon la Commission spécialisée de terminologie et de néologie en ingénierie nucléaire le terme «groupe critique» serait «obsolète» dans cette acception.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Transportation and Materials Handling
Terme(s)-clé(s)
  • Pollution Prevention and Control Group Task Force on Transport
  • Task Force on Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport et manutention
Terme(s)-clé(s)
  • Commission du Groupe sur la prévention et le contrôle de la pollution sur le transport
  • Équipe de travail sur les transports
  • Commission sur le transport

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Remote Sensing
DEF

The process of bringing data together from one or more points for use in a computer.

OBS

[For example,] to collect transactions generated at branch offices by a data network for use at a computer center.

OBS

data collection: term standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Télédétection
DEF

Action de rassembler des données de différentes provenances en vue d’un traitement informatique.

OBS

collecte de données : terme normalisé par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] ;terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Teledetección
DEF

Conjunto de operaciones necesarias para enviar datos desde varios puntos a un punto central.

OBS

Aun cuando la recolección de datos puede hacerse tanto si [los datos] son analógicos como digitales, este término suele hacer referencia a estos últimos.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2010-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Meetings and Assemblies (Administration)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Réunions et assemblées (Administration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Reuniones y asambleas (Administración)
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2010-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

North American Free Trade Agreement (NAFTA).

OBS

The Working Group on Trade and Competition under NAFTA Article 1504 ("WG") is required to report to the NAFTA Commission on issues concerning the relationship between competition law and policy and trade in the free trade area no later than December 31, 1998, and to make recommendations on further work as appropriate. In this interim report, the WG describes its work accomplished to date and its workplan for the remainder of its five year mandate. The WG has undertaken its mandate via the generation of papers which address trade and competition issues in terms of: (i) setting out the contextual framework of the discussion, (ii) the comparison of competition laws, and (iii) specific issues relevant to trade and competition. The studies undertaken to date identify similarities and differences between the competition laws and policies of the three NAFTA Parties, and consider which, if any, of these differences may have implications for trade among the three contracting parties.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Accord du libre-échange nord-américain (ALENA).

OBS

Le groupe de travail sur le commerce et la concurrence établi en vertu de l'article 1504(le «GT«) est tenu de faire rapport à la Commission de l'ALENA des questions concernant les rapports entre les lois et politiques en matière de concurrence et le commerce dans la zone de libre-échange au plus tard le 31 décembre 1998 et de formuler les recommandations sur les travaux supplémentaires qui pourront être appropriés. Dans le présent rapport, le GT fait état des travaux effectués à ce jour et de son plan de travail pour le reste de son mandat de cinq ans. Le GT a entrepris son mandat en produisant des études sur le commerce et la concurrence qui ont pour objet(i) de définir le cadre contextuel de la discussion,(ii) de comparer les lois sur la concurrence et(iii) d’examiner des aspects spécifiques du commerce et de la concurrence. Les études entreprises jusqu'ici identifient les similitudes et les différences entre les lois et les politiques sur la concurrence des trois Parties à l'ALENA et examinent si les différences recensées ont des incidences sur les échanges commerciaux entre les trois Parties.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

Tratado de Libre Comercio de Norte América.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2010-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Netting. Perhaps nowhere in cash management is there an opportunity to cut costs as readily as through the implementation of a netting system. This allows companies to "net" intracompany payments so that fewer transactions will occur. Firms have realized that they can sharply reduce the number of foreign exchange transactions and funds transfers by offsetting payments among subsidiaries within a corporate group.

OBS

netting: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
DEF

Technique d’optimisation de la trésorerie d’un groupe, principalement à l’égard du risque de change, et consistant à compenser les dettes et créancesm, par devises, à l’intérieur du groupe.

OBS

compensation monétaire de groupe; CMG : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2010-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
Terme(s)-clé(s)
  • Housing and Neighbourhoods: The liveable water front

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Rapport d’un groupe de travail de la Commission royale sur l'avenir du secteur riverain de Toronto.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Sexology
OBS

In fact, prostitution has actually become the primary objective of some "sex tours" to Thailand, the Philippines and South Korea. ... For the first time in history, you can book a trip to Thailand with erotic pleasure included in the price.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Sexologie
CONT

La Commission européenne soutient la campagne de protection de l'enfance contre le tourisme sexuel, menée par le Groupe Développement en association avec les transporteurs aériens et les professionnels du tourisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
  • Sexología
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2009-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Public Administration (General)
CONT

At the last meeting of the Board of Directors, a task force of board members was established to identify the needs of young career psychiatrists.

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Le ministre estime que le but poursuivi par la commission d’étude est de rétablir les faits , de cerner les problèmes et de présenter les réussites sur des bases scientifiques, indépendantes et objectives.

OBS

Une commission d’étude est d’une envergure plus grande qu'un groupe de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2009-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
OBS

commutating group: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
OBS

groupe commutant : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale(CEI).

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2009-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
CONT

[The manager for Human Resources Management System] ...participates on interdepartmental cluster group committees as a project member involved in the development of innovative and cost-effective common use/shared computer modules and related procedures.

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

[...] le groupe de concertation doit : Nouer des relations de travail avec le Secrétariat du Conseil du Trésor, l'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique, la Commission de la fonction publique, le fournisseur(Oracle | PeopleSoft), le Centre des programmes du SGRH GC ainsi que les comités interministériels [...].

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2008-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Criminology
OBS

The central defining characteristics of the Life Concept is that it is based on equal partnership among Correctional Service of Canada, National Parole Board and the non-governmental proponents of Life Line Concept, this partnership being reflected in the role and components of the Life Line Concept requires building a large network of non-governmental organizations, nationally, regionally and locally.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Criminologie
OBS

La principale caractérisque qui définit le concept Life Line, c'est qu'il est fondé sur un partenariat égal entre le Service correctionnel du Canada, la Commission nationale des libérations conditionnelles et les défenseurs du concept Life Line non gouvernementaux. D'ailleurs, ce partenariat se traduit dans le rôle et la composition du Groupe national de ressources Life Line. Par conséquent, toute expansion de l'une des trois composantes du concept Life Line nécessitera la création d’un important réseau d’organisations non gouvernementales, aux échelons national, régional et local.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2008-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
OBS

group: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
OBS

groupe primaire : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale(CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
Conserver la fiche 92

Fiche 93 - données d’organisme externe 2007-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Nuclear Plant Safety
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The report was prepared by the Working Group on Internal Dosimetry of the Canadian Nuclear Safety Commission. The working group is comprised of experts in the field of internal dosimetry from industry, health sciences and government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le rapport a été présenté par le Groupe de travail sur la dosimétrie interne de la Commission canadienne de sûreté nucléaire. Le groupe de travail comprend des spécialistes en dosimétrie interne de l'industrie, du milieu des sciences de la santé et du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

RSP-0215. A Memorandum of Understanding (MOU) between The National Research Council (NRC) and the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) directed members of the Ionizing Radiation Standards (IRS) group to study the question of neutron production by low-energy electron accelerators. This report summarizes the results of the work carried out under the terms of this MOU.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

RSP-0215. Un protocole d’entente(PE) a été signé entre le Conseil national de recherche du Canada(CNRC) et le Groupe des étalons des rayonnements ionisants(ERI) de la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN) en vue d’étudier la question de la production de neutrons à l'aide d’accélérateurs d’électrons de faible énergie. Ce rapport résume les résultats des travaux réalisés dans le cadre du PE.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A Memorandum of Understanding (MOU) between The National Research Council (NRC) and the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) directed members of the Ionizing Radiation Standards (IRS) group to study the question of neutron production by low-energy electron accelerators.

Terme(s)-clé(s)
  • low energy electron accelerator

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Un protocole d’entente(PE) a été signé entre le Conseil national de recherche du Canada(CNRC) et le Groupe des étalons des rayonnements ionisants(ERI) de la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN) en vue d’étudier la question de la production de neutrons à l'aide d’accélérateurs d’électrons de faible énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

A Memorandum of Understanding (MOU) between The National Research Council (NRC) and the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) directed members of the Ionizing Radiation Standards (IRS) group to study the question of neutron production by low-energy electron accelerators.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Un protocole d’entente(PE) a été signé entre le Conseil national de recherche du Canada(CNRC) et le Groupe des étalons des rayonnements ionisants(ERI) de la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN) en vue d’étudier la question de la production de neutrons à l'aide d’accélérateurs d’électrons de faible énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2007-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Finance
OBS

June 2006. The Crawford Panel on a Single Canadian Securities Regulator today released its final report titled "A Blueprint for a Canadian Securities Commission". The final report incorporates input received from consultations earlier this year with market participants, regulators and government representatives. The report recommends a practical structural solution that addresses the weaknesses inherent in the current multi-jurisdictional system of securities regulation in Canada. Also known as: Crawford Report.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Finances
OBS

Juin 2006. Le groupe Crawford, dont le mandat porte sur un organisme unique de réglementation des valeurs mobilières au Canada, publie aujourd hui son document définitif intitulé «Ébauche d’une Commission canadienne des valeurs mobilières». Ce document définitif intègre les observations exprimées dans le cadre de consultations tenues plus tôt cette année auprès des participants des marchés des capitaux, des organismes de réglementation et de représentants des gouvernements, et il recommande une solution structurelle pratique qui répondra aux faiblesses inhérentes au système actuel du régime plurigouvernemental de réglementation des valeurs mobilières au Canada. Aussi connu sous : le rapport Crawford.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2007-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
CONT

Delegation of executive appointment authority. In the spirit of the preamble of the new PSEA [Public Service Employment Act], the PSC [Public Service Commission] has maximized the delegation of appointment authority. Deputy heads have the delegated authority to appoint employees of the EX Group (EX-01 to EX-5) to and within the public service. The sole exception is the appointment of ministers' staff priorities to EX positions.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
CONT

Délégation du pouvoir de nommer des cadres supérieurs. Conformément à l'esprit du préambule de la nouvelle LEFP [Loi sur l'emploi dans la fonction publique], la CFP [Commission de la fonction publique] a optimisé la délégation du pouvoir de nomination. Les administrateurs généraux et administratrices générales ont le pouvoir délégué de nommer des fonctionnaires du groupe de la direction(EX-1 à EX-5) à la fonction publique et au sein de celle-ci. La seule exception étant la nomination à des postes EX de personnes bénéficiant d’une priorité à titre de membre du personnel d’un ministre.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Federal Administration
CONT

For the purposes of paragraphs 84(1)(a) and 89(a), in determining whether a group of employees constitutes a unit appropriate for collective bargaining, the Board must have regard to the employer's classification of persons and positions, including the occupational groups or subgroups established by the employer. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration fédérale
CONT

Pour l'application des alinéas 84(1) a) et 89a), la Commission tient compte, pour décider si le groupe de fonctionnaires constitue une unité habile à négocier collectivement, de la classification des postes établis par l'employeur et des personnes qu'il emploie, notamment des groupes ou sous-groupes professionnels qu'il a établis. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations
  • Population Movements
OBS

Working Group of the U.S. - Mexico Binational Commission.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas Process.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales
  • Mouvements de population
OBS

Groupe de la Commission binationale Mexique-États-Unis.

OBS

Terminologie relative au Processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Relaciones internacionales
  • Movimientos de población
OBS

Grupo de trabajo de la Comisión Binacional México-Estados Unidos.

OBS

Terminología relacionada con el Proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :