TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE COMMUNICATION DEVELOPPEMENT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Road Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Road Safety Professionals
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Road%20Safety%20Professionals
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CARSP 1, fiche 1, Anglais, CARSP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Our organization represents a diverse group of professionals involved in the research, management, and delivery of road safety programmes in Canada. The association was formed in 1985 in order to: encourage the sharing of professional experience; facilitate communication and cooperation among road safety groups and agencies; promote research and professional development; provide an influential voice for road safety professionals with which to communicate knowledge-based opinions to policy-makers. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Road%20Safety%20Professionals
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association canadienne des professionnels de la sécurité routière
1, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20des%20professionnels%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACPSER 1, fiche 1, Français, ACPSER
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ACPSER est formée d’un groupe multidisciplinaire de professionnels qui œuvrent dans les domaines de la recherche, de la gestion, et de la réalisation de programmes de sécurité routière au Canada. Formée en 1985, l'association a pour objectifs de : favoriser l'échange des expériences professionnelles; faciliter la communication et la coopération entre les divers groupes ou instances concernés par la sécurité routière; promouvoir la recherche et le développement des professionnels en sécurité routière; offrir aux professionnels une tribune leur permettant de conseiller les responsables des politiques et programmes en sécurité routière. 1, fiche 1, Français, - Association%20canadienne%20des%20professionnels%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross-fertilization of ideas
1, fiche 2, Anglais, cross%2Dfertilization%20of%20ideas
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The United Nations Inter-Agency Round Table assures cross-fertilization of ideas and opinion on communication for development with the United Nations Communications Group ... 2, fiche 2, Anglais, - cross%2Dfertilization%20of%20ideas
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cross-fertilisation of ideas
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échange fécond d’idées
1, fiche 2, Français, %C3%A9change%20f%C3%A9cond%20d%26rsquo%3Bid%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échange fructueux d’idées 2, fiche 2, Français, %C3%A9change%20fructueux%20d%26rsquo%3Bid%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Table ronde interinstitutions permet un échange fécond d’idées et de points de vue avec le Groupe de la communication des Nations Unies sur la communication pour le développement [...] 3, fiche 2, Français, - %C3%A9change%20f%C3%A9cond%20d%26rsquo%3Bid%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Industries - General
- Standards and Regulations (Electrical)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Laboratoire Central des Industries Électriques
1, fiche 3, Anglais, Laboratoire%20Central%20des%20Industries%20%C3%89lectriques
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LCIE 1, fiche 3, Anglais, LCIE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Industries - Généralités
- Normes et réglementation (Électricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Laboratoire Central des Industries Électriques
1, fiche 3, Français, Laboratoire%20Central%20des%20Industries%20%C3%89lectriques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LCIE 2, fiche 3, Français, LCIE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le LCIE est une société anonyme à Directoire et Conseil de Surveillance. Créée en 1982, cette société appartient à 3 actionnaires. «Synergie, Développement et Services» du groupe EDF et la Fédération des Industries Électriques, Électroniques et de Communication, chacun à hauteur de 48 % et l'Union Technique de l'Électricité. Le LCIE offre aux industriels concernés par les applications de l'électricité, de l'électronique et des technologies connexes, des réponses, en termes d’évaluation de la conformité de leurs produits(essais, certification), de métrologie, d’assistance technique ou encore de formation. 1, fiche 3, Français, - Laboratoire%20Central%20des%20Industries%20%C3%89lectriques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Tourism (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- E-Tourism Initiative
1, fiche 4, Anglais, E%2DTourism%20Initiative
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Launched at the eleventh UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development] quadrennial ministerial conference in São Paulo, Brazil, in June 2004, the E-Tourism Initiative is part of UNCTAD's task force on sustainable tourism for development. The Initiative is part of the UNCTAD XI Information and Communication Technologies [ICT] for Development Partnership. This partnership encompasses activities in the areas of free and open-source software, e-tourism, ICT policies, e-measurement, ICT indicators and e-finance. 1, fiche 4, Anglais, - E%2DTourism%20Initiative
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Tourism Initiative
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Tourisme (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Initiative E-Tourisme
1, fiche 4, Français, Initiative%20E%2DTourisme
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lancée lors de la onzième conférence ministérielle quadriennale de la CNUCED [Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement], qui s’est tenue à São Paulo, au Brésil, en juin 2004, l'Initiative E-Tourisme fait partie du Groupe de travail sur le tourisme durable pour le développement. Cette initiative est aussi une composante du Partenariat de la CNUCED XI sur les Technologies de l'Information et de la Communication(TIC) pour le développement. Ce partenariat inclut diverses activités dans les domaines des logiciels libres, du e-tourisme, de politique et de mesure des TIC, ainsi que de l'e-finance. 1, fiche 4, Français, - Initiative%20E%2DTourisme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Turismo (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa sobre el Turismo Electrónico
1, fiche 4, Espagnol, Iniciativa%20sobre%20el%20Turismo%20Electr%C3%B3nico
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lanzada en la undécima conferencia ministerial cuatrienal de la UNCTAD [Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo] en San Pablo, Brasil, en junio de 2004, la Iniciativa sobre el Turismo Electrónico es parte del Grupo de expertos de alto nivel sobre el turismo sostenible para el desarrollo. La Iniciativa es parte de la Asociación para el desarrollo: la Información y el Conocimiento al servicio del Desarrollo de la XI Conferencia de la UNCTAD. Esta asociación concentra actividades relativas a productos informáticos libres y de código de fuente abierto, turismo electrónico, políticas de las TIC [tecnologías de la información y de las comunicaciones], mediciones electrónicas, indicadores de las TIC y finanzas electrónicas. 1, fiche 4, Espagnol, - Iniciativa%20sobre%20el%20Turismo%20Electr%C3%B3nico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Communication for Development Group
1, fiche 5, Anglais, Communication%20for%20Development%20Group
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, fiche 5, Anglais, - Communication%20for%20Development%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de la communication pour le développement
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20la%20communication%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture. 1, fiche 5, Français, - Groupe%20de%20la%20communication%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de la Comunicación para el Desarrollo
1, fiche 5, Espagnol, Grupo%20de%20la%20Comunicaci%C3%B3n%20para%20el%20Desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 5, Espagnol, - Grupo%20de%20la%20Comunicaci%C3%B3n%20para%20el%20Desarrollo
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Occupational Training
- Communication and Information Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Development Training and Communication Planning Unit 1, fiche 6, Anglais, Development%20Training%20and%20Communication%20Planning%20Unit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source: UNDP [United Nations Development Programme]/Manila (part of OPS [Office of Projects Services]). 1, fiche 6, Anglais, - Development%20Training%20and%20Communication%20Planning%20Unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Orientation professionnelle
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de la formation au service du développement et de la planification de la communication
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20la%20formation%20au%20service%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20planification%20de%20la%20communication
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Formación profesional
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Capacitación para el Desarrollo y la Planificación de las Comunicaciones
1, fiche 6, Espagnol, Dependencia%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20para%20el%20Desarrollo%20y%20la%20Planificaci%C3%B3n%20de%20las%20Comunicaciones
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Working Group on Development in Support Communication 1, fiche 7, Anglais, Ad%20Hoc%20Working%20Group%20on%20Development%20in%20Support%20Communication
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial de la communication pour l'appui au développement
1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20de%20la%20communication%20pour%20l%27appui%20au%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo ad hoc sobre las comunicaciones de apoyo al desarrollo
1, fiche 7, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20ad%20hoc%20sobre%20las%20comunicaciones%20de%20apoyo%20al%20desarrollo
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- group creativity
1, fiche 8, Anglais, group%20creativity
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
creativity: creative ability ... 2, fiche 8, Anglais, - group%20creativity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- créativité collective
1, fiche 8, Français, cr%C3%A9ativit%C3%A9%20collective
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- créativité groupale 1, fiche 8, Français, cr%C3%A9ativit%C3%A9%20groupale
correct, nom féminin
- créativité de groupe 2, fiche 8, Français, cr%C3%A9ativit%C3%A9%20de%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
découverte en commun d’idées nouvelles. 1, fiche 8, Français, - cr%C3%A9ativit%C3%A9%20collective
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Nous pourrions reprendre la description des étapes du développement d’un groupe vers sa maturité groupale en nous guidant sur la communication, valeur essentielle aussi bien pour l'inter-compréhension que pour la créativité groupale. 1, fiche 8, Français, - cr%C3%A9ativit%C3%A9%20collective
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


