TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE COMMUNICATION PARTICIPATION [2 fiches]

Fiche 1 2010-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Communication
  • Telecommunications
CONT

Group communication, or mini-communication, can supplement the mass media by providing a variety of services to narrowly defined publics.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la communication
  • Télécommunications
DEF

Communication qui permet aux minorités sociales, culturelles ou géographiques d’agir tantôt comme émetteur, tantôt comme récepteur, contrairement à la communication de masse dont le but est de produire des messages pour l’ensemble de la population.

CONT

Ainsi, les techniques nouvelles auraient trois tâches prioritaires :-Diversifier la communication en créant des messages spécifiques pour publics variés et restreints; à la communication de masse, elles opposeraient une communication de groupe, la «mini-communication» comme disent certains;-Favoriser la participation active [...]-Soutenir un enseignement rénové [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Impôt20.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :