TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE COMPARABLE [4 fiches]

Fiche 1 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

Groups which are representative samples of a population.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

En général, un des groupes équivalents sert de groupe-témoin (ou groupe-contrôle) aux autres groupes de l’expérience [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

On peut distinguer des traces stégocéphaloïdes, lacertoïdes, crocodiloïdes, dinosauroïdes et théromorphoïdes. [...] Dans le groupe crocodiloïde, c'est [...] le doigt III qui est allongé; quand il y a un cinquième doigt, il est fortement divergent par rapport aux autres [...]; ce type de trace est probablement celui de Dinosaures; trace crocodiloïde signifie seulement empreinte comparable à celle laissée par un crocodilien actuel, sans préjuger de la nature zoologique de l'auteur de la trace.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A geographical area consisting of several nuclear, biological, chemical zones of observation, comparable to the area of responsibility of an Army or Army Group or an Allied Tactical Air Force.

OBS

nuclear, biological, chemical area of observation; sub-collection centre: terms and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • sub-collection center

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Région géographique comprenant plusieurs zones d’observation nucléaire, biologique ou chimique; elle est comparable à la zone de responsabilité d’une armée, d’un groupe d’armées, ou d’une force aérienne tactique alliée.

OBS

région d’observation nucléaire, biologique et chimique; centre secondaire de recueil et d’interprétation nucléaire, biologique et chimique : termes et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Radio Arts
  • Television Arts
DEF

The number of persons in a specified area that are within the reach of a television or radio station's antenna.

CONT

This Act empowers the ACA [Australian Communications Authority] to limit the bandwidth acquired by one entity, the population or geographic reach of the entity's holdings, or the number of transmitters an entity may own.

CONT

The new service, known as CIVT, will increase the group's potential reach among Canada's English-language television viewers to a level roughly equal that of CanWest Television Inc. and WIC Television Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Nombre de personnes d’une région donnée qu’une station de télévision ou de radio peut rejoindre grâce à son antenne émettrice.

CONT

Le nouveau service, appelé CIVT, sera diffusé au canal 42 et augmentera l'auditoire potentiel du groupe, parmi les téléspectateurs anglophones du Canada, à un niveau comparable à celui de CanWest Television Inc. ou de WIC Television Ltd.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :