TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE COMPARAISON [31 fiches]

Fiche 1 2024-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
CONT

A poverty profile shows how a measure of poverty varies across subgroups of a population, such as region of residence or sector of employment.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
CONT

Un exemple important de comparaison des situations de pauvreté est le profil de pauvreté qui montre comment la mesure agrégée de la pauvreté peut être décomposée en mesure de la pauvreté pour divers sous-groupes de la population, par exemple par région de résidence, secteur d’emploi, niveau d’instruction ou groupe ethnique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A security policy based on global rules imposed for all users.

OBS

These rules usually rely on a comparison of the sensitivity of the resources being accessed and the possession of corresponding attributes of users, a group of users, or entities acting on behalf of users.

OBS

rule-based security policy: designation and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • rule based security policy

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Politique de sécurité fondée sur des règles globales imposées à tous les utilisateurs.

OBS

Ces règles s’appuient généralement sur une comparaison de la sensibilité des ressources auxquelles on doit accéder avec les attributs correspondants d’utilisateurs, d’un groupe d’utilisateurs ou d’entités agissant au nom d’utilisateurs.

CONT

politique de sécurité fondée sur des règles : désignation et définition normalisées par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Política de seguridad basada en reglas globales impuestas a todos los usuarios.

OBS

Estas reglas suelen depender de una comparación de la sensibilidad de los recursos a los que se accede con los atributos correspondientes de los usuarios, de un grupo de usuarios o de entidades que actúan en nombre de los usuarios.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

This is the first matched-pair analysis of independent risk factors for PTLD [post-transplant lymphoproliferative disorder] development after kidney or liver transplantation. Matched-pair analysis provides comparatively high levels of evidence for significant findings especially in discordant pairs and in comparatively small sample sizes.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
CONT

L'analyse par paires appariées est une méthode statistique dans laquelle les patients du groupe de traitement [...] et les patients du groupe de comparaison [...] sont rendus comparables par rapport aux facteurs confondants en appariant individuellement les sujets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Statistical Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A group of persons that serves as the basis of comparison for assessing the effects of the intervention applied to the subjects in the treatment group.

OBS

Depending on the circumstances of the trial, a control group may receive no treatment, the usual or standard treatment, or a placebo. To make the comparison valid, the composition of the control group must resemble that of the treatment group as closely as possible.

OBS

control group: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Méthodes statistiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Groupe de personnes servant de base de comparaison pour l'évaluation des effets de l'intervention appliquée aux sujets du groupe expérimental.

OBS

Selon le cadre de l'essai, un groupe témoin peut ne recevoir aucun traitement, recevoir le traitement usuel ou standard, ou encore un placebo. Pour que la comparaison soit valide, la composition du groupe témoin doit se rapprocher le plus possible de celle du groupe expérimental.

OBS

groupe témoin; population de référence : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de investigación científica
  • Métodos estadísticos
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

[Grupo] al que no se aplica la condición de investigación, es decir la intervención sobre la variable de estudio.

OBS

Brazo de un protocolo cuyos participantes reciben un medicamento conocido o un placebo y que sirve para medir por comparación los efectos de un nuevo medicamento en experimentación, que es administrado a los participantes del brazo activo del protocolo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A retrospective observational study designed to determine whether there is a link between a given parameter (e.g. a disease or a health determinant) and a specified cause.

OBS

Investigators select a group of subjects presenting the parameter of interest (cases) and a group not presenting the parameter (controls). Then they compare the histories of the cases and controls to determine whether there is an association between the parameter and the cause being studied.

OBS

The term “case-control study” is often, incorrectly, considered a synonym of “retrospective study.” Although, in both cases, it is necessary to look into the past for the chain of events, the term “retrospective study” does not necessarily include the element of comparison of two or more groups defined at the start of the study, an element that characterizes case-control studies. The qualifier “retrospective” simply indicates the temporal direction of the study.

OBS

case-control study: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Étude d’observation rétrospective conçue pour déterminer s’il existe un lien entre un paramètre donné (p. ex. une maladie ou un déterminant de santé) et une cause déterminée.

OBS

Les chercheurs sélectionnent un groupe de sujets présentant le paramètre à l’étude (les cas) et un groupe qui ne présente pas ce paramètre (les témoins). Ils comparent ensuite les antécédents des cas et des témoins afin de déterminer s’il existe une association entre le paramètre et la cause à l’étude.

OBS

L’expression étude cas/témoin est souvent considérée à tort comme synonyme d’étude rétrospective. Même si dans les deux cas, on doit faire un retour dans le passé pour remonter le cours des événements, l’expression étude rétrospective ne comporte pas nécessairement l’élément de comparaison entre deux ou plusieurs groupes définis au début de l’étude, élément qui caractérise l’étude cas/témoins. Le qualificatif «rétrospectif» indique simplement l’orientation temporelle de l’étude.

OBS

On voit le plus souvent l'expression cas-témoins avec un trait d’union, mais cette graphie est discutable. En effet, l'expression binominale, avec le trait d’union et l'élision de l'article devant les deux noms, est construite sur le même modèle qu'une série d’autres expressions consacrées par l'usage dans lesquelles le deuxième nom est attribut du premier. Exemples :groupe témoin, appartement-témoin, secteur témoin(toutes ces expressions pouvant s’écrire avec et sans trait d’union). Dans l'expression étude cas-témoin, on pourrait donc croire, à tort, qu'il s’agit d’une étude comprenant des cas qui sont témoins(à l'instar des autres expressions binominales) et non pas d’une étude comprenant des cas et des témoins. L'ambiguïté a conduit certains auteurs à utiliser cette expression en lui donnant le premier sens et à écrire études des cas témoins. L'utilisation de l'article «des» ne peut que renforcer l'idée qu'il s’agit de cas qui sont des témoins. Néanmoins, l'usage de l'expression sous sa forme actuelle étant répandu parmi les épidémiologistes, on pourrait réduire l'ambiguïté en remplaçant le trait d’union par une barre oblique indiquant une opposition ou une comparaison, et écrire cas/témoins.

OBS

étude cas/témoins; étude cas-témoin : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction en 2011.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Medicina, Higiene y Salud
CONT

En el diseño de "casos y controles", también llamado "trohoc" el investigador inicia el estudio seleccionando un grupo de pacientes con una enfermedad particular (o cualquier otro efecto), luego el investigador estima la tasa de exposición previa a un supuesto agente etiológico en este grupo de casos. También se tiene que determinar la tasa de exposición previa en un grupo de pacientes sin esa enfermedad (controles), ya que la lógica del diseño es de efecto-causa.

OBS

En los estudios de casos y controles se utiliza una estimación indirecta del riesgo relativo, que se conoce como razón de productos cruzados o razón de momios (RM).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A study of the therapeutic effect of a technology through comparison of the results of multiple measurements taken before and after the technology is used in a given group of subjects.

OBS

The value of this type of study can be strengthened by the addition of a control group in which the technology has not been tried and which is observed at the same points in time. Also, multiple time series can be studied by staggering the introduction of the technology.

OBS

interrupted time series: noun used with a singular verb.

OBS

interrupted time series: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Étude de l'effet thérapeutique d’une technologie par la comparaison des résultats des multiples mesures prises avant et après son utilisation auprès d’un groupe de sujets donné.

OBS

La valeur de ce type d’étude peut être renforcée par l’ajout d’un groupe témoin n’ayant pas fait l’essai de la technologie qui est observé aux mêmes moments. On peut également étudier plusieurs séries temporelles en échelonnant sur une certaine période l’introduction de la technologie.

OBS

étude de séries temporelles interrompues; étude sérielle : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

An analysis or evaluation of a study with only one branch, i.e. a trial in which there was no parallel comparison group and all the subjects received the same intervention.

OBS

single-arm study: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Analyse ou évaluation d’études à une seule branche, c'est-à-dire d’essais dans lesquels il n’ y avait pas de groupe parallèle de comparaison et où tous les sujets ont reçu la même intervention.

OBS

étude comparative d’études indépendantes; évaluation comparative d’études à bras unique; évaluation comparative d’études à une seule branche : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A trial in which the subjects, the investigators (outcome assessors) and the statistician doing the outcomes analysis do not know who is in which comparison group.

OBS

triple-blind; triple-masked: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Essai dans lequel le statisticien qui procède à l'analyse des résultats, les sujets et les chercheurs(évaluateurs des résultats) ne savent pas qui fait partie de chaque groupe de comparaison.

OBS

Les expressions contenant le mot «aveugle», abondamment utilisées, ont fait l’objet de mises en garde [par certains auteurs], car il s’agit d’un calque de l’anglais. Il faut reconnaître qu’«en double aveugle» est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, [certains auteurs] privilégient toujours les expressions «à l’insu» et «à double insu», avec raison, car l’utilisation du mot «aveugle» entraîne parfois des expressions quelque peu étranges (p. ex. : levée d’aveugle, l’aveugle doit être contrôlé tout au long de l’étude).

OBS

essai à triple insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

Emploi évalué par comparaison entre les différentes fonctions selon les tâches et les responsabilités inhérentes à chacune et dont le numéro de groupe correspond à une échelle de salaire. Par opposition aux emplois classés arbitrairement par convention collective, par exemple.

OBS

Évaluation des emplois [...] : Détermination de la valeur relative de chacun des postes de travail [...] de l’entreprise par rapport à tous les autres existant dans l’entreprise ou la profession et, sur cette base [...] affectation à chacun d’eux d’une rémunération convenable qui représente le salaire de base affecté au poste ou à la fonction, abstraction faite de la personnalité des individus qui l’occupent.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
DEF

Individual data interpreted by comparison with data from a reference group.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
DEF

Données sur un individu, interprétées par comparaison avec les données observées sur un ensemble d’individus constituant un groupe de référence.

Terme(s)-clé(s)
  • donnée normative

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
OBS

On écrirait mieux un «placébo», des «placébos».

OBS

placébo : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

Psychopharmacologie.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Artificial Intelligence
DEF

In assembler programming, an operator that can be used in an arithmetic or character relation to indicate the comparison to be performed between the terms in the relation.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Intelligence artificielle
DEF

Mot réservé, caractère de comparaison, groupe de mots réservés consécutifs ou groupe de mots réservés consécutifs et de caractères de comparaison utilisés dans l'écriture d’une condition de comparaison. Les opérateurs autorisés et leur signification sont : supérieur à, ou non supérieur à, inférieur à, ou non inférieur à, égal ou non égal à.

CONT

Notez qu’en Futurlog, le signe égal (=) n’est pas un symbole d’affectation, mais un symbole de mise en relation.

Terme(s)-clé(s)
  • opérateur de comparaison

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Inteligencia artificial
DEF

Operador empleado en los lenguajes de programación para expresar las operaciones de relación: [...] y que se suelen utilizar en expresiones de tipo booleano o condiciones y que se incluyen en enunciados de «si ... entonces» (if ... then).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
OBS

The concept of collective relative deprivation (CRD) has often been used to explain why people support social changes.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
CONT

Il apparaît également que l'action collective se décenchera plus facilement en situation de privation relative(ou de frustration relative). Les auteurs font une judicieuse distinction entre la privation relative collective(qui dépend de la comparaison du groupe avec d’autres groupes) et de la privation relative personnelle(qui dépend de la comparaison avec autrui), deux formes de la privation dont les liens ont un impact essentiel sur les possibilités d’action collective.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
CONT

The PHM is an atomic clock with outstanding stability for averaging times from 1 to 100,000 seconds, to be used in precise positioning, time keeping and other on-boards applications. It is designed to perform in space environment for not less than 12 years. The operating principle exploits the stimulated energy emission occurring during the hyperfine transition of the atomic hydrogen in a miniaturised microwave cavity. The ultra stable RF [Radio Frequency] generated signal, at the frequency of 1420.4057517 .. MHz [megahertz], is used as a reference in a frequency synthesiser to generate the 10 MHz standard reference frequency.

OBS

The PHM is the most stable spaceborne atomic clock ever developed for an operational programme. The PHM is the master clock for the ESA/EU [European Space Agency/Europe] Galileo Navigation System.

Terme(s)-clé(s)
  • passive hydrogen maser

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
CONT

GIOVE-B transporte à son bord deux horloges atomiques au rubidium et un maser à hydrogène passif [PHM], l'horloge atomique la plus précise au monde, toutes trois conçues et réalisées par la société neuchâteloise SpectraTime, filiale du groupe Orolia. Ces horloges constituent la base de temps des satellites, et donc l'élément clé de ce premier système de navigation européen. Elles permettent d’atteindre une stabilité de moins de 10 milliardièmes de secondes par jour. «C'est la première fois qu'un tel maser à hydrogène passif(PHM) est envoyé dans l'espace, et c'est lui qui donnera à Galileo ses performances uniques au monde. Pour donner un point de comparaison, nos horloges sont 10 millions de fois plus précises qu'une montre à quartz »[...] SpectraTime.

OBS

Le second satellite expérimental du système européen de positionnement par satellite Galileo, destiné notamment à tester l’horloge atomique la plus précise jamais placée en orbite à ce jour, a été lancé avec succès le 27 avril 2008 dernier du centre spatial de Baïkonour. Ce satellite de test, baptisé GIOVE-B (Galileo In-Orbit Validation Element) [...] Galileo, premier système européen de navigation et de positionnement par satellite [...] sera compatible avec les deux autres systèmes de navigation par satellite couvrant l’ensemble du globe : le système américain GPS et le système russe Glonass.

OBS

Le maser ("Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation") à hydrogène est une horloge atomique extrêmement stable basée sur l’atome d’hydrogène. Il a été inventé par Kleppner et Ramsey en 1960 à l’université de Harvard. Le principe de fonctionnement est semblable à celui du LASER sauf que la radiation émise est une radiation micro-onde et non pas optique. Le maser à hydrogène est utilisé principalement en radioastronomie et en géodésie comme horloge pour la synchronisation de radiotélescopes utilisant la technique du VLBI (Very Long Base Interferometry). Il est utilisé également pour la poursuite des sondes planétaires (Deep Space Tracking). Dans le futur, il pourrait être utilisé dans les systèmes de navigation par satellite de type GPS à cause de sa très grande stabilité (cf l’avenir du temps atomique ).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
CONT

Self-categorization is a cognitive process through which a collection of individuals, including the self, become perceived as a single unit. This occurs primarily through contrasts at the group level. For example, a comparison between countries bidding for the Olympic Games makes self-categorization (and self-definition) in terms of one's nationality more likely than self-categorization in terms of, say, gender.

CONT

In order for individuals to know how to feel about others, they must first define themselves. They do this through a process of self-categorization (Turner, 1987) in which they classify themselves and others into social categories using characteristics such as organizational membership, age, race, status or religion. These categories permit [individuals to define themselves] in terms of a social identity (Tajfel and Turner, 1986; Ashforth and Mael, 1989).

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
CONT

La définition d’une identité sociale suit une double voie, l'auto-catégorisation et la comparaison sociale [...] Le mécanisme d’auto-catégorisation est celui par lequel l'individu définit lui-même les groupes auxquels il appartient ainsi que leurs attributs [...] Pour se répertorier, cet individu va passer en revue les différents groupes sociaux avec lesquels il interagit. Il va évaluer dans quelle mesure il est similaire ou différent des attributs qu'il associe au groupe [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
CONT

Norm-referenced interpretation pertains to the interpretation of performance[and] involves comparing a student's performance to that of other students.

Terme(s)-clé(s)
  • norm based interpretation
  • norm referenced interpretation

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
DEF

Traduction, en termes de comparaison, du résultat d’une mesure permettant d’établir le niveau d’apprentissage d’un élève par rapport à celui des autres élèves de son groupe ou d’autres groupes ayant subi la même épreuve.

OBS

Consiste à comparer les compétences d’un élève aux compétences habituelles d’autres élèves ou à la performance moyenne des élèves d’un groupe dont il ou elle fait ou ne fait pas partie; conçue pour faciliter les comparaisons entre individus.

PHR

Interprétation normative d’une mesure.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Psychometry and Psychotechnology
CONT

In this method, the research might be conducted with less control of subjects and the independent variable. The common quasi-experimental designs include: the succession (before-and-after) design, the time-series design, the cross-sectional design and the after-group design.

OBS

A research design similar to an experimental design in all respects except that random assignment is not used to select who will, and who will not, receive the treatment (participate in the program).

Terme(s)-clé(s)
  • quasi experimental design

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Psychométrie et psychotechnique
DEF

Structure d’étude utilisant des groupes de comparaison [pour faire des inférences causales], mais sans recours à la randomisation pour constituer un groupe expérimental et un groupe témoin.

OBS

Le premier groupe est ordinairement acquis; le groupe expérimental est choisi pour correspondre le plus possible avec lui, de façon à permettre des inférences sur les effets incrémentiels du programme.

Terme(s)-clé(s)
  • modèle quasi expérimental

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
OBS

[En sismologie, ] la «méthode Michon»(1962) permet de déterminer la valeur techniquement optimum du taux de multiplication : on compare deux films réalisés dans des conditions aussi identiques que possible; le paramètre qui varie, c'est la situation dans l'espace du groupe d’ébranlements ou du groupe de sismographes, mais encore on prend généralement soin que les deux groupes sur lesquels porte la comparaison soient imbriqués. Si les deux enregistrements ne sont pas superposables, on escompte une amélioration en utilisant pour un seul enregistrement l'ensemble des deux groupes; dans le cas contraire, on tient pour établi que le taux de multiplication optimum est atteint ou dépassé.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

The results of the Cardiac Arrhythmia Suppression Trial (CAST) in post-myocardial infarction patients with asymptomatic ventricular arrhythmias showed a significant increase in mortality and non-fatal cardiac arrest rate in patients treated with encainide or flecainide compared with a matched placebo-treated group.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Les résultats de l'étude Cardiac Arrhythmia Suppression Trial(CAST) chez des patients en post-infarctus myocardique, porteurs d’arythmies ventriculaires asymptomatiques ont révélé une augmentation significative des taux de mortalité et d’arrêt cardiaque non mortel chez les patients traités par encaïnide ou flécaïnide par comparaison au groupe témoin apparié traité par placebo.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Applications of Automation
OBS

MPK is a product of a collaboration between CVG [Computational Video Group] and the team at Simon Fraser University. The idea is to provide a software tool to facilitate the development and comparison of motion planning systems.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Automatisation et applications
OBS

MPK est le produit de la collaboration du GVI [Groupe vidéo informatique] et de l'équipe de l'Université Simon Fraser. Il vise à fournir un outil logiciel facilitant le développement et la comparaison de systèmes de génération du mouvement.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

The pre-UCS occupational group and level ("old classification") that the user believes to be a logical and reasonable comparator to the group and level of primary interest.

OBS

Terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Groupe professionnel et niveau pré-NGC(«ancienne classification») qui constitue, selon l'utilisateur ou l'utilisatrice, un groupe de comparaison logique et raisonnable pour le groupe et niveau de premier intérêt.

OBS

Terminologie utilisée dans le Manuel de l’analyse de l’impact sur les organisations.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Construction
OBS

Source: ECE [Economic Commission for Europe]; Committee on Housing, Building and Planning.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Construction

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Construcción
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • National and International Economics
OBS

Established by the Trade and Development Board pursuant to dec.398 (XXXVIII) adopted at UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development] VIII.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Économie nationale et internationale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Economía nacional e internacional
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economics
OBS

ECA [Economic Commission for Africa]; organized in collaboration with EEC [European Economic Commission]

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Économique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Economía
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
DEF

An approach which compares a level from a predominantly female group, not to predominantly male groups per se, but to all jobs from predominantly male groups which have a work value coming within the range of value of the level of the predominantly female group.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
DEF

An approach which compares a level from a predominantly female group to a wage line formed by all jobs in all predominantly male groups, regardless of value.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
OBS

Source: PASCAL database.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
CONT

[...] Comparaison des effets à long terme(sur une année) de 2 interventions appliquées dans un groupe d’étudiants dans la perspective de réduire leur niveau d’hostilité : la technique de relaxation-cognitive fut trouvée aussi efficace que l'entraînement aux compétences sociales [Source : base de données PASCAL].

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

A means of adjusting an employer's basic assessment for Workers' Compensation through premium reductions or surcharges. These premium adjustments reflect the individual employer's own claims experience in relation to the average for a group of employers in the same or similar industries.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Méthode permettant d’établir, par la réduction ou la majoration des cotisations, la contribution de base d’un employeur à une Commission des accidents du travail. Les cotisations sont rajustées en fonction des réclamations déposées par chaque employeur en comparaison de la moyenne des employeurs d’un groupe donné, dans des industries identiques ou similaires.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1992-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Fonction publique
CONT

La première étape du processus d’évaluation consiste en l'examen de la description dépose et en l'attribution d’une catégorie d’un groupe et d’un sous-groupe(le cas échéant) professionnel d’après une comparaison des fonctions du poste et de la définition, de la catégorie, du groupe et du sous-groupe(le cas échéant) professionnels et des postes inclus et exclus.

OBS

Manuel du Conseil du Trésor-Classification.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1990-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Estimating (Construction)
  • Energy Transformation
OBS

"Standardized BEPI" is used at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation et estimation (Construction)
  • Transformation de l'énergie
OBS

Il s’agit de l'indice énergétique de calcul("design") ou effectif("actual"), corrigé en fonction d’un ensemble de conditions normalisées. Cet indice vise à permettre la comparaison du rendement énergétique d’un bâtiment d’une année à l'autre, ou d’un bâtiment à l'autre. Documentation :"Rapport du groupe d’étude des normes"(interministériel).

OBS

"IPEB" normalisé" s’emploie au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1990-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :