TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE COMPATIBILITE [8 fiches]

Fiche 1 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
DEF

A letter designation that is assigned to an item to indicate what may be stored, shipped and transported together without significantly increasing either the probability of an accident or, for a given quantity, the magnitude of the effects of such an accident.

OBS

compatibility group; CG: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Ammunition and Explosives Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Législation et réglementation (Transports)
DEF

Indicateur sous forme de lettre qui est attribué à un article pour désigner ce qui peut être entreposé, expédié et transporté ensemble sans augmenter de façon notable soit la probabilité d’un accident soit, pour une quantité donnée, la gravité de ses effets.

OBS

groupe de compatibilité; GC; CG : terme, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

groupe de compatibilité : Le terme au pluriel(groupes de compatibilité) a été uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Terme(s)-clé(s)
  • groupes de compatibilité

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

An alphanumeric code denoting the complete hazard classification for a particular type of ammunition or explosive.

OBS

The HCC comprises two digits separated by a period, indicating the hazard division, followed by a letter corresponding to the compatibility group.

OBS

hazard classification code; HCC: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Ammunition and Explosives Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Code alphanumérique indiquant la classification complète d’après le risque d’un type particulier de munitions ou d’explosifs.

OBS

Le HCC comprend deux chiffres séparés par un point, indiquant la division de risque, suivis d’une lettre correspondant au groupe de compatibilité.

OBS

code de classification de risque; HCC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions; terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Satellite Telecommunications
  • Operations Research and Management
OBS

The Space Network Interoperability Panel (SNIP) is described in terms of the panel's composition, purpose, history, and ongoing activities. SNIP is a consortium comprising NASA, ESA, and NASDA that is dedicated to the study of interoperability of the data-relay satellite (DRS) systems of the three groups. S-band and Ka-band interoperability are addressed by the SNIP study program by means of defining operations concepts, technical subjects, and other matters relevant to international DRS system compatibility.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Télécommunications par satellite
  • Recherche et gestion opérationnelles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Investigación y gestión operacionales
OBS

El Grupo de Expertos sobre Inter-operabilidad de las Redes de Satélites (SNIP), formado por representantes de la NASA y de los organismos espaciales japonés y europeo ha llegado a un acuerdo para permitir el sostenimiento mutuo e inter-operable de sus satélites.

OBS

SNIP, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Military Equipment
DEF

The suitability of products, processes or services for use together under specific conditions to fulfil relevant requirements without causing unacceptable interactions.

OBS

ISO-IEC standard.

OBS

compatibility: term and definition standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Matériel militaire
DEF

Aptitude de produits, processus ou services à être utilisés conjointement dans des conditions spécifiées, pour satisfaire aux exigences en cause sans interaction inacceptable.

OBS

Norme ISO-IEC.

OBS

compatibilité : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Productivity and Profitability
DEF

Characteristic of a product, service or process that is compatible with its previous version.

OBS

backward compatibility: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Productivité et rentabilité
DEF

Caractéristique d’un produit, d’un service ou d’un procédé qui peut fonctionner avec la version antérieure du même produit, service ou procédé.

OBS

En français on préciserait probablement l’objet de la compatibilité, p. ex. compatibilité avec la version antérieure [...], avec le modèle antérieur [...].

OBS

compatibilité : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Groupe de travail faisant partie de l’État-major International, Division Systèmes de Communications et d’Information.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Electrical Engineering
  • Electronic Warfare
Terme(s)-clé(s)
  • Electro Magnetic Compatibility Advisory Group
  • Electro-magnetic Compatibility Advisory Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Électrotechnique
  • Guerre électronique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :