TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE CONCEPTION EXPLOITATION SYSTEMES [3 fiches]

Fiche 1 2007-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

Industry Canada. Pursuant to the Radiocommunication Act and the Broadcasting Act, the Broadcasting Application Engineering group provides technical evaluation and issues broadcasting certificates for all AM radio, FM radio television stations, and cable TV systems. It also performs technical evaluation and exchange of international notifications of TV, AM and FM assignments under bilateral or multilateral agreements. The group also provides technical and regulatory consulting services to the broadcasting industry, other government departments, the CRTC and to foreign agencies regarding the design and operation of radio, television and cable TV undertakings.

Terme(s)-clé(s)
  • Broadcasting Application Engineering group
  • BAE

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications
OBS

Industrie Canada. Ingénierie des demandes en radiodiffusion : En vertu de la Loi sur la radiocommunication et de la Loi sur la radiodiffusion, le groupe d’Ingénierie des demandes en radiodiffusion offre une évaluation technique et délivre des certificats de radiodiffusion à toutes les stations de radio AM et FM et chaînes de télévision, ainsi qu'aux systèmes de câblodiffusion. Il fait également des évaluations techniques et échange des avis internationaux relatifs à l'attribution de fréquences radio AM et FM et de télévision, conformément aux accords bilatéraux et multilatéraux conclus dans ce domaine. Le groupe fournit en outre des services de consultation technique et réglementaire à l'industrie de la radiodiffusion, aux autres ministères, au CRTC et à des organismes étrangers en ce qui a trait à la conception et à l'exploitation d’entreprises de radiodiffusion, de télédiffusion et de câblodiffusion.

Terme(s)-clé(s)
  • groupe d’Ingénierie des demandes en radiodiffusion
  • IDR

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Astronautique
OBS

Relève de la Direction du contrôle des opérations, Direction générale de l’Aérospatiale et de l’armement

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Mathematical modelling is used to determine the best combination of line load and acceptable system performance. This operating point is called the line utilization factor. Computer Communications Systems Design Multiprint Network.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Les participants font appel à un modèle mathématique pour déterminer le meilleur arrangement entre la charge de la ligne et la performance satisfaisante. Cette particularité d’exploitation se nomme facteur d’utilisation de la ligne. Conception des systèmes téléinformatiques : réseaux multipoints(Le Groupe des communications informatiques).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :