TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE CONCERTATION [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Document Classification (Library Science)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Focus Group on Cultural Labour Force 1, fiche 1, Anglais, Focus%20Group%20on%20Cultural%20Labour%20Force
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de concertation sur la main-d’œuvre culturelle
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20concertation%20sur%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20culturelle
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
N’a pas de titre officiel français. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20concertation%20sur%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20culturelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cluster group
1, fiche 2, Anglais, cluster%20group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
We note that the Treasury Board Secretariat (TBS) created Cluster Groups (e.g., CDFS, Oracle, Financials, GMAX, SAP) for each of the shared financial systems where those departments that are implementing the same financial system meet to discuss systems and other non-system related issueds and to develop and share common solutions. 2, fiche 2, Anglais, - cluster%20group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe pluricellulaire
1, fiche 2, Français, groupe%20pluricellulaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- groupe de concertation 2, fiche 2, Français, groupe%20de%20concertation
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous avons constaté que le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) a créé des groupes pluricellulaires (par ex., SFDE, Oracle Financials, GMAX, CEE) pour chacun des systèmes financiers partagés où les ministères en cause qui mettent en œuvre le même système financier se rencontrent pour discuter de questions liées aux systèmes et autres et élaborer et partager des solutions communes. 3, fiche 2, Français, - groupe%20pluricellulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- WorldFish Center
1, fiche 3, Anglais, WorldFish%20Center
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- International Center for Living Aquatic Resources Management 2, fiche 3, Anglais, International%20Center%20for%20Living%20Aquatic%20Resources%20Management
ancienne désignation, correct
- ICLARM 2, fiche 3, Anglais, ICLARM
ancienne désignation, correct
- ICLARM 2, fiche 3, Anglais, ICLARM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Our mission is to reduce poverty and hunger by improving fisheries and aquaculture. We began in 1977 as the International Center for Living Aquatic Resources Management (ICLARM) based in the Philippines. In 2000 we shortened our name to The WorldFish Center and established our new headquarters in Penang, Malaysia. We’re an international, non-profit, non-governmental organization working in partnership with a wide range of government and non-governmental agencies at regional, national and local levels in the developing world, and with advanced research institutions worldwide. 1, fiche 3, Anglais, - WorldFish%20Center
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- International Centre for Living Aquatic Resources Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- WorldFish Center
1, fiche 3, Français, WorldFish%20Center
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Centre international de gestion des ressources aquatiques vivantes 2, fiche 3, Français, Centre%20international%20de%20gestion%20des%20ressources%20aquatiques%20vivantes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICLARM 2, fiche 3, Français, ICLARM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICLARM 2, fiche 3, Français, ICLARM
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'ICLARM – The WorldFish Center est un centre scientifique et technique et international, indépendant et sans but lucratif. Il a pour mission de développer la recherche dans tous les aspects des pêcheries et ressources aquatiques vivantes. Le Centre a été créé à Manille(Philippines) en 1977, sous l'appellation “Centre international pour la gestion des ressources aquatiques vivantes-ICLARM”. Il a adhéré en 1992 au Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale(CGIAR). En 2000, son siège a été transféré à Penang(Malaisie) et l'ICLARM a pris un nouveau nom, The WorldFish Center. Le Centre est un organisme de recherche et d’aide à la recherche mais n’ est pas un bailleur de fonds. Il établit son programme de travail en concertation avec les pays en développement, afin de lever les obstacles, d’ordre technique et socioéconomique, qui s’opposent à l'augmentation de la production, à l'amélioration de la gestion des ressources et à la répartition équitable des bénéfices. Sa collaboration avec les institutions de pays développés ou en développement est axée sur l'aquaculture, la gestion halieutique et l'aménagement des zones littorales. 2, fiche 3, Français, - WorldFish%20Center
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Office Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- AMMIS User Management Group
1, fiche 4, Anglais, AMMIS%20User%20Management%20Group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AUMG 1, fiche 4, Anglais, AUMG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AMMIS: Automated Material Management Information System. 1, fiche 4, Anglais, - AMMIS%20User%20Management%20Group
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The AMMIS User Management Group (AUMG) is one of the most successful Cluster groups in the Federal Government. The AUMG has developed a technology tool in AMMIS that provides departmental Materiel Management personnel with a means of delivering value added service to their clients while improving their relationships and resulting service levels with external suppliers. In keeping with the principles espoused in the Blueprint for Renewing Government Service, the result is a process that capitalizes on the strength and experiences of public sector employees while reducing the paper burden long associated with non-automated processes. AMMIS provides clients with a solid foundation on which to base their future E-Business capabilities. 1, fiche 4, Anglais, - AMMIS%20User%20Management%20Group
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Automated-User Management Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bureautique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de gestion des utilisateurs AMMIS
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20gestion%20des%20utilisateurs%20AMMIS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GGUA 1, fiche 4, Français, GGUA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de gestion des utilisateurs AMMIS(GGUA) est l'un des groupes de concertation du gouvernement fédéral qui a le plus de succès. Le GGUA a développé AMMIS, un outil technologique, grâce auquel le personnel ministériel chargé de la gestion du matériel peut offrir à ses clients un service à valeur ajoutée tout en améliorant ses rapports et les niveaux de service consécutifs avec les fournisseurs externes. Conformément aux principes énoncés dans le Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information, le résultat est un processus qui s’appuie sur les forces et sur l'expérience des employés du secteur public, tout en réduisant les formalités administratives longtemps associées aux processus manuels. AMMIS offre aux clients des bases solides sur lesquelles appuyer leurs entreprises électroniques futures. 1, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20gestion%20des%20utilisateurs%20AMMIS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ofimática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Gestión de los Usuarios del SAIGM
1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20los%20Usuarios%20del%20SAIGM
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- GGUS 1, fiche 4, Espagnol, GGUS
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SAIGM: Sistema Automatizado de Información de Gestión de Material. 1, fiche 4, Espagnol, - Grupo%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20los%20Usuarios%20del%20SAIGM
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- interdepartmental cluster group committee
1, fiche 5, Anglais, interdepartmental%20cluster%20group%20committee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The manager for Human Resources Management System] ...participates on interdepartmental cluster group committees as a project member involved in the development of innovative and cost-effective common use/shared computer modules and related procedures. 1, fiche 5, Anglais, - interdepartmental%20cluster%20group%20committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comité interministériel du groupe de concertation
1, fiche 5, Français, comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20du%20groupe%20de%20concertation
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] le groupe de concertation doit : Nouer des relations de travail avec le Secrétariat du Conseil du Trésor, l'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique, la Commission de la fonction publique, le fournisseur(Oracle | PeopleSoft), le Centre des programmes du SGRH GC ainsi que les comités interministériels [...]. 2, fiche 5, Français, - comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20du%20groupe%20de%20concertation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Telecommunication Standardization Bureau
1, fiche 6, Anglais, Telecommunication%20Standardization%20Bureau
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TSB 1, fiche 6, Anglais, TSB
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
International Telecommunication Union. The Telecommunication Standardization Bureau (TSB) is the executive arm of the Telecommunication Standardization Sector [ITU-T] and is headed by an elected Director. The Director of TSB is responsible for regularly updating the work programme of the Sector approved by world telecommunication standardization assemblies, in consultation with the chairmen of the ITU-T study groups and the Telecommunication Standardization Advisory Group. 1, fiche 6, Anglais, - Telecommunication%20Standardization%20Bureau
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ITU-TSB
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bureau de la normalisation des télécommunications
1, fiche 6, Français, Bureau%20de%20la%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BNT 1, fiche 6, Français, BNT
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Union internationale des télécommunications(UIT). Dirigé par un Directeur élu, le Bureau de la normalisation des télécommunications(TSB) est l'agent d’exécution du Secteur de la normalisation des télécommunications [UIT-T]. Le Directeur du TSB est chargé de mettre à jour régulièrement le programme de travail du Secteur approuvé par l'assemblée mondiale de normalisation des télécommunications, en concertation avec les présidents des commissions d’études de l'UIT-T et le Groupe consultatif de la normalisation des télécommunications. 1, fiche 6, Français, - Bureau%20de%20la%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- TSB
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Normalización de las Telecomunicaciones
1, fiche 6, Espagnol, Oficina%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- TSB 1, fiche 6, Espagnol, TSB
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT). La Oficina de Normalización de las Telecomunicaciones (TSB) es el órgano ejecutivo del Sector de Normalización de las Telecomunicaciones, y está bajo la responsabilidad de un Director electo. El Director de la TSB se encarga de actualizar regularmente el programa de trabajo del Sector aprobado por las asambleas mundiales de normalización de las telecomunicaciones, en consulta con los presidentes de las comisiones de estudio del UIT-T y del Grupo Asesor de Normalización de las Telecomunicaciones. 1, fiche 6, Espagnol, - Oficina%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Layout of the Workplace
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Office Design Guide
1, fiche 7, Anglais, Office%20Design%20Guide
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, 1994. 2, fiche 7, Anglais, - Office%20Design%20Guide
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
This document is a reference handbook of information prepared for office facility managers delivery process, office accommodation issues, ways of looking at office quality, and the components that make up the office environment. The guide has been prepared by a team of consultants working through a focus group of facility managers. 2, fiche 7, Anglais, - Office%20Design%20Guide
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Implantation des locaux de travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Guide de conception des bureaux
1, fiche 7, Français, Guide%20de%20conception%20des%20bureaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 1994. 2, fiche 7, Français, - Guide%20de%20conception%20des%20bureaux
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le présent guide a été préparé à l'intention des gestionnaires des immeubles à bureaux des ministres de l'administration fédérale. On y aborde différentes questions se rattachant au processus de réalisation des projets et aux locaux pour bureaux, notamment en ce qui touche la qualité et les éléments constitutifs du milieu de travail offert dans les bureaux. Le guide a été préparé par une équipe de consultants travaillant en concertation avec un groupe de gestionnaires d’installations. 2, fiche 7, Français, - Guide%20de%20conception%20des%20bureaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Personnel Management
- Communication and Information Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- focus group 1, fiche 8, Anglais, focus%20group
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In this regard, it was agreed that the creation of focus groups composed primarily of employees from the designated groups and chaired by Executive Committee members would provide more relevant feedback to senior management at this time. 1, fiche 8, Anglais, - focus%20group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Gestion des communications et de l'information
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe de consultation
1, fiche 8, Français, groupe%20de%20consultation
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- groupe de concertation 2, fiche 8, Français, groupe%20de%20concertation
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
À cet égard, ils sont d’avis que la création de groupes de consultation composés principalement d’employés des groupes désignés et présidés par les membres du CD permettrait à la haute direction d’obtenir une rétroaction utile. 3, fiche 8, Français, - groupe%20de%20consultation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- concertation procedure
1, fiche 9, Anglais, concertation%20procedure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Framework within which central bank foreign exchange experts (from each EU Member State, Canada, Japan, Norway, Switzerland and the United States) participating in the Concertation Group exchange information about market developments. The framework provides for regular daily telephone sessions and periodic meetings of central bank experts. 1, fiche 9, Anglais, - concertation%20procedure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- procédure de concertation
1, fiche 9, Français, proc%C3%A9dure%20de%20concertation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cadre dans lequel les experts en matière de change des banques centrales(des pays membres de l'Union européenne, du Canada, du Japon, de la Norvège, de la Suisse, et des États-Unis) participant au Groupe de concertation échangent des informations sur l'évolution des marchés. Ce cadre prévoit des séances quotidiennes par téléphone et des réunions périodiques des experts des banques centrales. 1, fiche 9, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20concertation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-01-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Departmental Financial System Cluster Group 1, fiche 10, Anglais, Departmental%20Financial%20System%20Cluster%20Group
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Departments have to choose one of the seven Financial Management systems (FMS); each FMS is represented by a cluster group. 1, fiche 10, Anglais, - Departmental%20Financial%20System%20Cluster%20Group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe de concertation ministériel sur les systèmes financiers
1, fiche 10, Français, Groupe%20de%20concertation%20minist%C3%A9riel%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20financiers
non officiel, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie d’information financière (SIF) a pour objet de régir les finances et de faire en sorte qu’on utilise les principes de base de la comptabilité dans le cadre des activités liées aux finances. La SIF prévoit donc que : 1) TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] doit rendre ses systèmes financiers (SRP, SNP, Système des cotisants, etc.) conformes aux normes de comptabilité pour qu’ils respectent ces principes de base; 2) les autres ministères doivent choisir un système parmi les 7 systèmes (CFMRS, CARS, SAP, CDFS, Peoplesoft...) qui sont conformes à ces normes; 3) l’utilisation d’une interface permettant à tous les systèmes de communiquer entre eux. Dans certains cas, FIS désigne non pas la stratégie, mais l’interface servant à relier ensemble les systèmes conformes aux normes de comptabilité. Ainsi, il est incorrect de dire «la boîte aux lettres de la SIF». Il s’agit évidemment de la boîte aux lettres prévue dans le cadre de la SIF. 1, fiche 10, Français, - Groupe%20de%20concertation%20minist%C3%A9riel%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20financiers
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Se conforme aux principes énoncés dans la Stratégie d’information financière. 1, fiche 10, Français, - Groupe%20de%20concertation%20minist%C3%A9riel%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20financiers
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-07-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- PeopleDollars 1, fiche 11, Anglais, PeopleDollars
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- PeopleSoft Dollars 1, fiche 11, Anglais, PeopleSoft%20Dollars
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- PeopleDollar
- PeopleSoft Dollar
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Fiche 11, La vedette principale, Français
- PeopleDollars
1, fiche 11, Français, PeopleDollars
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- PeopleSoft Dollars 1, fiche 11, Français, PeopleSoft%20Dollars
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ces dollars correspondent à une certaine valeur que PeopleSoft attribue à ses clients selon le nombre de licences que ceux-ci lui achètent; pour les clients, ces dollars ne sont pas échangeables contre des produits qu’ils achètent mais ils leur confèrent certains privilèges ou une certaine «influence» auprès de PeopleSoft. 1, fiche 11, Français, - PeopleDollars
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :Groupe de concertation PeopleSoft GC, Conseils et Vérification Canada. 1, fiche 11, Français, - PeopleDollars
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cluster group technical team 1, fiche 12, Anglais, cluster%20group%20technical%20team
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- équipe technique du groupe de concertation
1, fiche 12, Français, %C3%A9quipe%20technique%20du%20groupe%20de%20concertation
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-10-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Integrated Financial/Materiel System Focus Group 1, fiche 13, Anglais, Integrated%20Financial%2FMateriel%20System%20Focus%20Group
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- IFMS Focus Group 1, fiche 13, Anglais, IFMS%20Focus%20Group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe de concertation sur le Système intégré des finances et du matériel
1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20concertation%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20finances%20et%20du%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Groupe de concertation sur le SIFM 1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20concertation%20sur%20le%20SIFM
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-04-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- SAP R/3 Cluster Group 1, fiche 14, Anglais, SAP%20R%2F3%20Cluster%20Group
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- SAP R3 Cluster Group
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Comptabilité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe de concertation sur le R/3 de SAP
1, fiche 14, Français, Groupe%20de%20concertation%20sur%20le%20R%2F3%20de%20SAP
non officiel, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regroupant les ministères qui possèdent ou envisagent d’acheter ce progiciel de gestion administrative et comptable. 1, fiche 14, Français, - Groupe%20de%20concertation%20sur%20le%20R%2F3%20de%20SAP
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Présentation au CT [Conseil du Trésor]. 1, fiche 14, Français, - Groupe%20de%20concertation%20sur%20le%20R%2F3%20de%20SAP
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de concertation sur le R3 de SAP
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Decision-Making Process
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- group decision
1, fiche 15, Anglais, group%20decision
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- collective decision 2, fiche 15, Anglais, collective%20decision
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The process whereby individuals who are identified as a group participate together in making a decision. 3, fiche 15, Anglais, - group%20decision
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Processus décisionnel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- décision de groupe
1, fiche 15, Français, d%C3%A9cision%20de%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- décision collective 2, fiche 15, Français, d%C3%A9cision%20collective
correct, nom féminin
- décision collégiale 3, fiche 15, Français, d%C3%A9cision%20coll%C3%A9giale
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Décision prise en commun par un groupe d’individus 4, fiche 15, Français, - d%C3%A9cision%20de%20groupe
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les sources de tensions sont [...] multiples et quand le groupe ne parvient pas à les liquider, il est peu productif et ne résout pas le problème. L’analyse montre que l’élaboration d’une décision collective implique une combinaison intime de démarches opératoires et de processus affectifs et idéologiques. 5, fiche 15, Français, - d%C3%A9cision%20de%20groupe
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les deux formes de réunions de concertation [...] sont : 1) La réunion de concertation à but de consultation [...] 2) La réunion de concertation à but de décision collégiale(décision de groupe) des personnes concernées-compétentes-disposées à aboutir à une décision commune [...] 6, fiche 15, Français, - d%C3%A9cision%20de%20groupe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Integrated Finance/Materiel System Cluster Group 1, fiche 16, Anglais, Integrated%20Finance%2FMateriel%20System%20Cluster%20Group
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de concertation sur le système intégré des finances et du matériel 1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20concertation%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20finances%20et%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : compte rendu d’une réunion du groupe. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20de%20concertation%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20finances%20et%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Integrated Finance/Materiel Cluster Group 1, fiche 17, Anglais, Integrated%20Finance%2FMateriel%20Cluster%20Group
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe de concertation sur le système intégré de gestion des finances et du matériel
1, fiche 17, Français, Groupe%20de%20concertation%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20des%20finances%20et%20du%20mat%C3%A9riel
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- PeopleSoft Human Resource Management System Cluster Group 1, fiche 18, Anglais, PeopleSoft%20Human%20Resource%20Management%20System%20Cluster%20Group
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- PS/HRMS Cluster Group 1, fiche 18, Anglais, PS%2FHRMS%20Cluster%20Group
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe de concertation du Système de gestion des ressources humaines de PeopleSoft 1, fiche 18, Français, Groupe%20de%20concertation%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20de%20PeopleSoft
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Electronic Directory Focus Group 1, fiche 19, Anglais, Electronic%20Directory%20Focus%20Group
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe de concertation sur les répertoires électroniques
1, fiche 19, Français, Groupe%20de%20concertation%20sur%20les%20r%C3%A9pertoires%20%C3%A9lectroniques
proposition
Fiche 19, Les abréviations, Français
- GCRE 1, fiche 19, Français, GCRE
proposition
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ATG (maintenant SGTI), récemment formé, s’occupe de combiner les données de différents répertoires téléphoniques 1, fiche 19, Français, - Groupe%20de%20concertation%20sur%20les%20r%C3%A9pertoires%20%C3%A9lectroniques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


