TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE CONTRIBUTIONS [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ukraine Defence Contact Group
1, fiche 1, Anglais, Ukraine%20Defence%20Contact%20Group
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UDCG 2, fiche 1, Anglais, UDCG
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Ramstein Group 3, fiche 1, Anglais, Ramstein%20Group
correct, international
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Ukraine Defence Contact Group (UDCG) is a cooperation format consisting of almost 60 countries and organisations that meet regularly to coordinate international military support to Ukraine. Within the framework of the UDCG, capability coalitions have been established to coordinate and mobilise support in various areas. 4, fiche 1, Anglais, - Ukraine%20Defence%20Contact%20Group
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Ukraine Defense Contact Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de contact sur la défense de l’Ukraine
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20contact%20sur%20la%20d%C3%A9fense%20de%20l%26rsquo%3BUkraine
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GCDU 2, fiche 1, Français, GCDU
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe de Ramstein 3, fiche 1, Français, Groupe%20de%20Ramstein
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le GCDU a été créé pour fournir un mécanisme stratégique permettant de déterminer les besoins et les lacunes critiques en équipement pour l’Ukraine, de permettre aux alliés et aux partenaires d’éviter les conflits entre les dons, d’assurer la consultation et la coordination de l’assistance à l’Ukraine et de renforcer les capacités à long terme des Forces armées ukrainiennes (FAU). Le GCDU rassemble plus de 50 pays. 4, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20contact%20sur%20la%20d%C3%A9fense%20de%20l%26rsquo%3BUkraine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Groupe de contact pour la défense de l'Ukraine se réunit environ une fois par mois depuis deux ans et constitue le principal forum pour les contributions en armes à Kyiv pour la guerre. 5, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20contact%20sur%20la%20d%C3%A9fense%20de%20l%26rsquo%3BUkraine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Rotman Canadian Women Entrepreneur of the Year Awards
1, fiche 2, Anglais, Rotman%20Canadian%20Women%20Entrepreneur%20of%20the%20Year%20Awards
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Beginning in 1992 and culminating in 2004, the Rotman Canadian Woman Entrepreneur of the Year Awards paid tribute to Canada's most successful female entrepreneurs for their important contributions to the economy. The program was an initiative of the University of Toronto's Rotman School of Management and BMO Financial Group. The purpose of these Awards was to provide national recognition to Canada's women entrepreneurs, whose successful businesses and achievements contribute so much to the Canadian and global economies as well as to their communities. By honouring these entrepreneurs, we helped to advance their business and personal networks; provide significant profile and visibility for them and their businesses; create additional opportunities to actively participate on for-profit and non-profit boards, government committees and/or industry associations; and increase the number of role models and mentors for all entrepreneurs, both male and female. 1, fiche 2, Anglais, - Rotman%20Canadian%20Women%20Entrepreneur%20of%20the%20Year%20Awards
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Prix canadiens de l’entrepreneuriat féminin Rotman
1, fiche 2, Français, Prix%20canadiens%20de%20l%26rsquo%3Bentrepreneuriat%20f%C3%A9minin%20Rotman
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De 1992 à 2004, les Prix canadiens de l'entrepreneuriat féminin Rotman ont rendu hommage aux femmes entrepreneurs qui se sont le plus démarquées au Canada par leurs importantes contributions à l'économie. Le programme était une initiative de la Rotman School of Management de l'Université de Toronto et de BMO Groupe financier. Ces Prix avaient pour but de reconnaître à l'échelle nationale les entrepreneures canadiennes qui, grâce à leur réussite et à celle de leurs entreprises, ont contribué si grandement aux économies canadienne et mondiale ainsi qu'à leurs communautés. En honorant ces entrepreneures, nous avons favorisé l'essor de leur entreprise et l'expansion de leurs réseaux personnels; accru de façon significative leur profil et leur visibilité ainsi que ceux de leur entreprise; créé des occasions additionnelles de participer activement à des conseils d’organismes lucratifs et sans but lucratif ainsi qu'à des comités gouvernementaux ou associations industrielles; et augmenté le nombre de modèles exemplaires et de mentors accessibles à tous les entrepreneurs, hommes et femmes. 1, fiche 2, Français, - Prix%20canadiens%20de%20l%26rsquo%3Bentrepreneuriat%20f%C3%A9minin%20Rotman
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- archived mailing-list
1, fiche 3, Anglais, archived%20mailing%2Dlist
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Contributions are welcome in the publicly archived mailing-list of the Quality Assurance Interest Group: www-qa@w3.org. The public archives for this list acts as a repository of contributions. 1, fiche 3, Anglais, - archived%20mailing%2Dlist
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 3, Anglais, - archived%20mailing%2Dlist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liste de diffusion archivée
1, fiche 3, Français, liste%20de%20diffusion%20archiv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les contributions sont bienvenues dans la liste de diffusion archivée publiquement, du Groupe d’Intérêt Assurance Qualité : www-qa@w3. org. 1, fiche 3, Français, - liste%20de%20diffusion%20archiv%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 3, Français, - liste%20de%20diffusion%20archiv%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CRU
1, fiche 4, Anglais, CRU
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Collective Reserve Unit 1, fiche 4, Anglais, Collective%20Reserve%20Unit
correct
- Composite Reserve Unit 2, fiche 4, Anglais, Composite%20Reserve%20Unit
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An international currency or unit of money for use along with currencies in the reserves of banks around the world. 3, fiche 4, Anglais, - CRU
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The French riposte to "SDRs" [Special Drawing Rights]. The CRU was proposed by Giscard d'Estaing in 1965 to link the creation of international reserves to total gold stocks (in contrast to the SDR proposal). Assistance to countries with payments difficulties would be by means of credits, not reserve creation (the SDR idea); and the CRU would enable reserve creation to be controlled by the "Group of Ten", rather than the "IMF", which was felt to be US dominated. 4, fiche 4, Anglais, - CRU
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- CRU
1, fiche 4, Français, CRU
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- unité de réserve collective 2, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9serve%20collective
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La proposition dénommée CRU [fut] avancée d’abord par les Français [...] Les «Composite Reserve Units» seraient créées en cas de besoin en quantités convenues par [le groupe des] Dix [...] et seraient distribuées entre eux en stricte proportion des réserves d’or de chaque pays, contre des contributions équivalentes de leurs monnaies nationales respectives à un pool commun de monnaie destiné à garantir les nouvelles unités créées. Ensuite, les règlements entre les pays participants seraient effectués par des transferts simultanés d’avoirs en or et/ou CRU, suivant la proportion globale de ces deux types d’avoirs dans les réserves au moment du règlement, du fait de la création cumulative des CRU dans le passé. Les avoirs en dollars, en sterling et en autres devises seraient exclues de ces règlements entre les pays participants, et les avoirs existants seraient remplacés aussi par des avoirs CRU. 1, fiche 4, Français, - CRU
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- unité collective de réserve
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Economía nacional e internacional
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Unidad compuesta de reserva
1, fiche 4, Espagnol, Unidad%20compuesta%20de%20reserva
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
- Aboriginal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Advisory Group of the United Nations Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People
1, fiche 5, Anglais, Advisory%20Group%20of%20the%20United%20Nations%20Voluntary%20Fund%20for%20the%20International%20Decade%20of%20the%20World%27s%20Indigenous%20People
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Commission on Human Rights Decision 1999/101. 1, fiche 5, Anglais, - Advisory%20Group%20of%20the%20United%20Nations%20Voluntary%20Fund%20for%20the%20International%20Decade%20of%20the%20World%27s%20Indigenous%20People
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 5, Anglais, - Advisory%20Group%20of%20the%20United%20Nations%20Voluntary%20Fund%20for%20the%20International%20Decade%20of%20the%20World%27s%20Indigenous%20People
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
- Droit autochtone
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones
1, fiche 5, Français, Groupe%20consultatif%20du%20Fonds%20de%20contributions%20volontaires%20pour%20la%20D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20populations%20autochtones
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tiré du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 5, Français, - Groupe%20consultatif%20du%20Fonds%20de%20contributions%20volontaires%20pour%20la%20D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20populations%20autochtones
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
- Derecho indígena
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Asesor del Fondo de contribuciones voluntarias del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo
1, fiche 5, Espagnol, Grupo%20Asesor%20del%20Fondo%20de%20contribuciones%20voluntarias%20del%20Decenio%20Internacional%20de%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas%20del%20Mundo
nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 5, Espagnol, - Grupo%20Asesor%20del%20Fondo%20de%20contribuciones%20voluntarias%20del%20Decenio%20Internacional%20de%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas%20del%20Mundo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intersessional working group for the discussion of the substantive side of the adoption of a single-currency system of assessment based on the euro, for the fiscal period 2002-2003 and in future bienniums
1, fiche 6, Anglais, intersessional%20working%20group%20for%20the%20discussion%20of%20the%20substantive%20side%20of%20the%20adoption%20of%20a%20single%2Dcurrency%20system%20of%20assessment%20based%20on%20the%20euro%2C%20for%20the%20fiscal%20period%202002%2D2003%20and%20in%20future%20bienniums
international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[UNIDO]. United Nations Industrial Development Organization. 1, fiche 6, Anglais, - intersessional%20working%20group%20for%20the%20discussion%20of%20the%20substantive%20side%20of%20the%20adoption%20of%20a%20single%2Dcurrency%20system%20of%20assessment%20based%20on%20the%20euro%2C%20for%20the%20fiscal%20period%202002%2D2003%20and%20in%20future%20bienniums
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Set up by the Industrial Development Board (21st session). 1, fiche 6, Anglais, - intersessional%20working%20group%20for%20the%20discussion%20of%20the%20substantive%20side%20of%20the%20adoption%20of%20a%20single%2Dcurrency%20system%20of%20assessment%20based%20on%20the%20euro%2C%20for%20the%20fiscal%20period%202002%2D2003%20and%20in%20future%20bienniums
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe de travail intersessions chargé de discuter des questions de fond liées à l'adoption d’un système de calcul des contributions basé sur une seule monnaie, l'euro, pour l'exercice biennal 2002-2003 et les exercices suivants
1, fiche 6, Français, groupe%20de%20travail%20intersessions%20charg%C3%A9%20de%20discuter%20des%20questions%20de%20fond%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27adoption%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20de%20calcul%20des%20contributions%20bas%C3%A9%20sur%20une%20seule%20monnaie%2C%20l%27euro%2C%20pour%20l%27exercice%20biennal%202002%2D2003%20et%20les%20exercices%20suivants
international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- health fund
1, fiche 7, Anglais, health%20fund
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- health insurance fund 2, fiche 7, Anglais, health%20insurance%20fund
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- caisse d’assurance-maladie
1, fiche 7, Français, caisse%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dmaladie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fonds d’assurance-maladie 2, fiche 7, Français, fonds%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dmaladie
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fonds constitué à même les contributions des membres d’un groupe pour défrayer en totalité ou en partie les frais médicaux(hospitalisation, médecin, médicaments, etc.) qu'ils peuvent encourir. 1, fiche 7, Français, - caisse%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dmaladie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Avant les régimes publics d’assurance-maladie, ces caisses étaient beaucoup répandues dans les syndicats. Là où elles existent encore, c’est pour défrayer des services supplémentaires qui ne sont pas couverts par les régimes publics. 1, fiche 7, Français, - caisse%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dmaladie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Contributions Working Group
1, fiche 8, Anglais, Contributions%20Working%20Group
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Working Group on Contributions 1, fiche 8, Anglais, Working%20Group%20on%20Contributions
correct, international
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 8, Anglais, - Contributions%20Working%20Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de travail des contributions
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20travail%20des%20contributions
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l’OACI. 2, fiche 8, Français, - Groupe%20de%20travail%20des%20contributions
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo «Cuotas»
1, fiche 8, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20%C2%ABCuotas%C2%BB
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Government Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- National Grants and Contributions Performance Tracking Directorate 1, fiche 9, Anglais, National%20Grants%20and%20Contributions%20Performance%20Tracking%20Directorate
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Grants and Contributions Performance Tracking Directorate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Direction nationale de dépistage des performances - Subventions et contributions
1, fiche 9, Français, Direction%20nationale%20de%20d%C3%A9pistage%20des%20performances%20%2D%20Subventions%20et%20contributions
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Groupe de suivi créé à l'été 1999 à la lumière des résultats préliminaires de la vérification interne des programmes de subventions et de contributions. [Est devenu] une direction en janvier 2000. 1, fiche 9, Français, - Direction%20nationale%20de%20d%C3%A9pistage%20des%20performances%20%2D%20Subventions%20et%20contributions
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Direction de dépistage des performances - Subventions et contributions
- Direction nationale de dépistage des performances : Subventions et contributions
- Direction de dépistage des performances : Subventions et contributions
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- National Grants and Contributions Performance Tracking Group 1, fiche 10, Anglais, National%20Grants%20and%20Contributions%20Performance%20Tracking%20Group
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Grants and Contributions Performance Tracking Group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe national de suivi des subventions et des contributions
1, fiche 10, Français, Groupe%20national%20de%20suivi%20des%20subventions%20et%20des%20contributions
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de suivi des subventions et des contributions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-10-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Grants and Contributions Monitoring Group 1, fiche 11, Anglais, Grants%20and%20Contributions%20Monitoring%20Group
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les subventions et les contributions
1, fiche 11, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20subventions%20et%20les%20contributions
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- GTSC 1, fiche 11, Français, GTSC
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
De DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, fiche 11, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20subventions%20et%20les%20contributions
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Contact Group on the Report of the Committee on Contributions 1, fiche 12, Anglais, Contact%20Group%20on%20the%20Report%20of%20the%20Committee%20on%20Contributions
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe de contact sur le rapport du Comité des Contributions
1, fiche 12, Français, Groupe%20de%20contact%20sur%20le%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20des%20Contributions
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Contacto sobre el Informe de la Comisión de Cuotas
1, fiche 12, Espagnol, Grupo%20de%20Contacto%20sobre%20el%20Informe%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Cuotas
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Informal Contact Group on the Report of the Committee on Contributions 1, fiche 13, Anglais, Informal%20Contact%20Group%20on%20the%20Report%20of%20the%20Committee%20on%20Contributions
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe de contact officieux chargé d’examiner le rapport du Comité des contributions
1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20contact%20officieux%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexaminer%20le%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20des%20contributions
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Contacto Oficioso encargado de Examinar el Informe de la Comisión de Cuotas
1, fiche 13, Espagnol, Grupo%20de%20Contacto%20Oficioso%20encargado%20de%20Examinar%20el%20Informe%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Cuotas
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Nuclear Science and Technology
- Economic Co-operation and Development
- Scientific Co-operation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on the Contribution of Nuclear Technology to the Economic and Scientific Advancement of the Developing Countries 1, fiche 14, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20the%20Contribution%20of%20Nuclear%20Technology%20to%20the%20Economic%20and%20Scientific%20Advancement%20of%20the%20Developing%20Countries
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences et techniques nucléaires
- Coopération et développement économiques
- Coopération scientifique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts chargé d’étudier les contributions de la technologie nucléaire à l'avancement économique et scientifique des pays en voie de développement
1, fiche 14, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20les%20contributions%20de%20la%20technologie%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20l%27avancement%20%C3%A9conomique%20et%20scientifique%20des%20pays%20en%20voie%20de%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencia y tecnología nucleares
- Cooperación y desarrollo económicos
- Cooperación científica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre las contribuciones de la tecnología nuclear al adelanto económico y científico de los países en desarrollo
1, fiche 14, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20las%20contribuciones%20de%20la%20tecnolog%C3%ADa%20nuclear%20al%20adelanto%20econ%C3%B3mico%20y%20cient%C3%ADfico%20de%20los%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Nuclear Science and Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Secretary-General's Group of Experts on Contribution of Nuclear Technology to the Economic and Scientific Advancement of the Developing Countries 1, fiche 15, Anglais, Secretary%2DGeneral%27s%20Group%20of%20Experts%20on%20Contribution%20of%20Nuclear%20Technology%20to%20the%20Economic%20and%20Scientific%20Advancement%20of%20the%20Developing%20Countries
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts du Secrétaire général chargé d’étudier les contributions de la technologie nucléaire à l'avancement économique et scientifique des pays en développement
1, fiche 15, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20les%20contributions%20de%20la%20technologie%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20l%27avancement%20%C3%A9conomique%20et%20scientifique%20des%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos del Secretario General sobre las contribuciones de la tecnología nuclear al adelanto económico y científico de los países en desarrollo
1, fiche 15, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20del%20Secretario%20General%20sobre%20las%20contribuciones%20de%20la%20tecnolog%C3%ADa%20nuclear%20al%20adelanto%20econ%C3%B3mico%20y%20cient%C3%ADfico%20de%20los%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-10-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Laws and Legal Documents
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Report on operations under the Bretton Woods and Related Agreements Act, 1995
1, fiche 16, Anglais, Report%20on%20operations%20under%20the%20Bretton%20Woods%20and%20Related%20Agreements%20Act%2C%201995
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Issued by the International Trade and Finance Branch, Finance Canada, 1996, Ottawa. A report containing a general summary of operations under this Act and details of all those operations that directly affect Canada, including the resources and lending of the World Bank Group, the funds subscribed or contributed by Canada, borrowings in Canada and procurement of Canadian goods and services. 1, fiche 16, Anglais, - Report%20on%20operations%20under%20the%20Bretton%20Woods%20and%20Related%20Agreements%20Act%2C%201995
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Lois et documents juridiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Rapport sur les opérations effectuées en vertu de la Loi sur les accords de Bretton Woods et des accords connexes, 1995
1, fiche 16, Français, Rapport%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20effectu%C3%A9es%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20accords%20de%20Bretton%20Woods%20et%20des%20accords%20connexes%2C%201995
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction des finances et du commerce internationaux, Finances Canada, Ottawa, 1996. Un rapport d’activités pour l'année précédant cette date contenant un résumé général des opérations visées par la présente loi et un exposé détaillé de toutes les opérations qui intéressent directement le Canada, notamment les ressources du Groupe de la Banque mondiale et les prêts qu'elle consent, les sommes souscrites et les contributions faites par le Canada, les emprunts effectués au Canada et l'obtention de biens et services canadiens. 1, fiche 16, Français, - Rapport%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20effectu%C3%A9es%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20accords%20de%20Bretton%20Woods%20et%20des%20accords%20connexes%2C%201995
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-06-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Contributions Unit
1, fiche 17, Anglais, Contributions%20Unit
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, fiche 17, Anglais, - Contributions%20Unit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe des contributions
1, fiche 17, Français, Groupe%20des%20contributions
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, fiche 17, Français, - Groupe%20des%20contributions
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-07-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Finance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Contribution Forecasting (System) Working Group 1, fiche 18, Anglais, Contribution%20Forecasting%20%28System%29%20Working%20Group
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Finances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le système de prévision des contributions 1, fiche 18, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vision%20des%20contributions
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


