TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE CONTROLE INTERNE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2017-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Internal Control Unit
1, fiche 1, Anglais, Internal%20Control%20Unit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe du contrôle interne
1, fiche 1, Français, Groupe%20du%20contr%C3%B4le%20interne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GCI 1, fiche 1, Français, GCI
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- segregation of incompatible functions
1, fiche 2, Anglais, segregation%20of%20incompatible%20functions
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- segregation of functions 1, fiche 2, Anglais, segregation%20of%20functions
correct
- division of incompatible duties 1, fiche 2, Anglais, division%20of%20incompatible%20duties
correct
- division of duties 1, fiche 2, Anglais, division%20of%20duties
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séparation des fonctions incompatibles
1, fiche 2, Français, s%C3%A9paration%20des%20fonctions%20incompatibles
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- séparation des fonctions 1, fiche 2, Français, s%C3%A9paration%20des%20fonctions
correct, nom féminin
- division des tâches incompatibles 1, fiche 2, Français, division%20des%20t%C3%A2ches%20incompatibles
correct, nom féminin
- division des tâches 1, fiche 2, Français, division%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure de contrôle interne consistant à mettre en place une structure administrative dans laquelle les diverses tâches à accomplir sont réparties de telle sorte qu'aucun employé ou groupe d’employés ne soit en mesure de commettre une faute ou une erreur et de la dissimuler dans l'exercice de ses fonctions. Certaines fonctions sont incompatibles parce que, si elles sont assumées par la même personne, elles mettent cette personne en position de commettre une fraude ou une erreur et de la dissimuler. Par exemple, la même personne ne devrait pas avoir pour fonction d’autoriser les opérations et de les enregistrer. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9paration%20des%20fonctions%20incompatibles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- internal check
1, fiche 3, Anglais, internal%20check
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A system of allocation of responsibility, division of work and methods of recording transactions whereby accuracy of the work of an employee or group of employees is verified regularly comparing its results for agreement or correlation with the work of other employees. 2, fiche 3, Anglais, - internal%20check
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A principal feature is the allocation of organizational responsibility in such a manner that no single individual or group has exclusive control over any one transaction or group of transactions, each transaction being cross-checked. 3, fiche 3, Anglais, - internal%20check
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term should not be confused with the post-transaction staff function of internal auditing or with overall internal control, of which internal check is but an element. 3, fiche 3, Anglais, - internal%20check
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autocontrôle
1, fiche 3, Français, autocontr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrôle corrélatif 2, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20corr%C3%A9latif
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédure de contrôle interne qui consiste à partager les responsabilités et le travail d’enregistrement des données de sorte que le travail d’un salarié ou d’un groupe de salariés concorde avec celui d’autres salariés, ce qui assure une vérification continuelle et systématique des travaux effectués. 3, fiche 3, Français, - autocontr%C3%B4le
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une caractéristique essentielle de l’autocontrôle est qu’aucun salarié ou groupe de salariés n’a la responsabilité entière d’une opération ou d’une série d’opérations. 3, fiche 3, Français, - autocontr%C3%B4le
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


